×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Improvisaciones, Improvisaciones como antes

Improvisaciones como antes

¡Hola a todos!

Hoy voy a grabar una lección de improvisaciones, como hacía antes, es decir … En un principio cuando empecé a grabar este tipo de lecciones, pues, usaba solo el micro.

Eran lecciones de audio, pensadas exclusivamente para LingQ. Entonces, a partir de un momento, empecé a usar el video y me grababa en video junto con el audio, y subía el video a Youtube. Hasta que llegó un punto en el que directamente grababa solo el video, y después extraía el audio del propio video, ¿no? Y podríamos decir que en cierto modo estaba más enfocado a Youtube que a LingQ, aunque después creara la lección para LingQ. Parece una tontería, pero sí que cuando grabas la lección, sí que tienes en mente de forma inconsciente para quien va, ¿no? Cuando la grababa para LingQ, era muy consciente de que iba a escucharlo relativamente poca gente, gente de LingQ, que usaba … usaba, pues, el contenido como una lección para aprender idiomas. En cambio cuando los subes a Youtube podríamos decir que es mucho más amplio, ¿no? lo ve muchísima más gente, y no necesariamente gente que esté aprendiendo idiomas. Mucha gente sí, pero hay otra gente que no. O que está aprendiendo idiomas por su cuenta y simplemente pues quiere practicar español, ¿no?, pero que no tiene ninguna relación con LingQ. Bueno, pues en este caso, quería volver otra vez a la idea original de la colección. Entonces, voy a... estoy grabando también el video para subirlo al canal específico para LingQ que he creado en Youtube en el que subo, pues, últimamente estoy subiendo comentarios de lecciones, aprovechando a la nueva característica de LingQ en la que permite añadir videos en la propia lección... pues, a raíz de eso creé un canal específico para las veces en que me parece adecuado crear una … un pequeño video explicativo sobre la lección o una aclaración o algo relativo a la lección, y así lo subo... lo añado a … como recursos en la lección. Y para no mezclarlo con mi canal habitual de Youtube en el que también hablo de muchas otras cosas, y en los que... lo ve mucha gente que no tiene nada de ver con LingQ... pues, por eso creé este canal específico, ¿no? Y hoy quería hablar sobre … bueno, sobre las últimas, los últimos acontecimientos, las últimas cosas que me han pasado, el último fin de semana, y por eso había pensado grabarlo en la forma que hacía normalmente, con el micrófono, y después subir este video al canal de Youtube específico para LingQ. Bueno, después de esta larga introducción que pretendía que fueran 20 segundos y ya llevamos más de 3 minutos, creo que lo dejaré aquí como introducción … bueno, como una, puesta... una breve explicación de mis últimas tendencias en el uso de Youtube y de las lecciones de improvisaciones, y a continuación grabaré la lección propiamente dicho.

Bueno, pues muchas gracias y hasta ahora.

La transcripción de esta lección ha sido revisada por mi, pero proporcionada por Angela (aybee77) a quien agradezco enormemente la paciencia y la generosidad, puesto que transcribir un audio no es fácil y requiere tiempo.


Improvisaciones como antes improvisations as before Improwizacje jak poprzednio

¡Hola a todos!

Hoy voy a grabar una lección de improvisaciones, como hacía antes, es decir … En un principio cuando empecé a grabar este tipo de lecciones, pues, usaba solo el micro. Today I'm going to record an improvisation lesson, like I did before, that is... At first when I started recording this type of lesson, well, I only used the microphone.

Eran lecciones de audio, pensadas exclusivamente para LingQ. They were audio lessons, designed exclusively for LingQ. Entonces, a partir de un momento, empecé a usar el video y me grababa en video junto con el audio, y subía el video a Youtube. So, after a while, I started using video and I recorded myself on video along with the audio, and uploaded the video to YouTube. Hasta que llegó un punto en el que directamente grababa solo el video, y después extraía el audio del propio video, ¿no? Until a point came where he directly recorded only the video, and then extracted the audio from the video itself, right? Y podríamos decir que en cierto modo estaba más enfocado a Youtube que a LingQ, aunque después creara la lección para LingQ. And we could say that in a way it was more focused on Youtube than on LingQ, although later it created the lesson for LingQ. Parece una tontería, pero sí que cuando grabas la lección, sí que tienes en mente de forma inconsciente para quien va, ¿no? It seems silly, but when you record the lesson, you do have an unconscious mind for who is going, right? Cuando la grababa para LingQ, era muy consciente de que iba a escucharlo relativamente poca gente, gente de LingQ, que usaba … usaba, pues, el contenido como una lección para aprender idiomas. When I was recording it for LingQ, I was well aware that relatively few people were going to listen to it, people from LingQ, who used… used the content as a lesson to learn languages. En cambio cuando los subes a Youtube podríamos decir que es mucho más amplio, ¿no? On the other hand, when you upload them to YouTube, we could say that it is much broader, right? lo ve  muchísima más gente, y no necesariamente gente que esté aprendiendo idiomas. A lot more people see it, and not necessarily people who are learning languages. Mucha gente sí, pero hay otra gente que no. Many people do, but there are other people who don't. O que está aprendiendo idiomas por su cuenta y simplemente pues quiere practicar español, ¿no?, pero que no tiene ninguna relación con LingQ. Or that you are learning languages on your own and you simply want to practice Spanish, right? But you have no relationship with LingQ. Bueno, pues en este caso, quería volver otra vez a la idea original de la colección. Well, in this case, I wanted to go back to the original idea of the collection. Entonces, voy a... estoy grabando  también el video para subirlo al canal específico para LingQ que he creado en Youtube en el que subo, pues, últimamente estoy subiendo comentarios de lecciones, aprovechando a la nueva característica de LingQ en la que permite añadir videos en la propia lección... pues, a raíz de eso creé un canal específico para las veces en que me parece adecuado crear una … un pequeño video explicativo sobre la lección o una aclaración o algo relativo a la lección, y así lo subo... lo añado a … como recursos en la lección. So, I am going to ... I am also recording the video to upload it to the specific channel for LingQ that I have created on Youtube where I upload, well, lately I am uploading comments on lessons, taking advantage of the new feature of LingQ in which it allows adding videos in the lesson itself ... well, as a result of that I created a specific channel for the times when it seems appropriate to create one ... a small explanatory video about the lesson or a clarification or something related to the lesson, and that's how I upload it ... I add it to ... as resources in the lesson. Y para no mezclarlo con mi canal habitual de Youtube en el que también hablo de muchas otras cosas, y en los que... lo ve mucha gente que no tiene nada de ver con LingQ... pues, por eso creé este canal específico, ¿no? And so as not to mix it up with my usual YouTube channel in which I also talk about many other things, and in which ... many people see it who have nothing to do with LingQ ... well, that's why I created this specific channel , no? Y hoy quería hablar sobre … bueno, sobre las últimas, los últimos acontecimientos, las últimas cosas que me han pasado, el último fin de semana, y por eso había pensado grabarlo en la forma que hacía normalmente, con el micrófono, y después subir este video al canal de Youtube específico para LingQ. And today I wanted to talk about… well, about the latest, the latest events, the latest things that have happened to me, the last weekend, and that's why I thought about recording it the way I normally do, with the microphone, and then uploading this video to the specific Youtube channel for LingQ. Bueno, después de esta larga introducción que pretendía que fueran 20 segundos y ya llevamos más de 3 minutos, creo que lo dejaré aquí como introducción … bueno, como una, puesta... una breve explicación de mis últimas tendencias en el uso de Youtube y de las lecciones de improvisaciones, y a continuación grabaré la lección propiamente dicho. Well, after this long introduction that I intended to be 20 seconds and we have already been more than 3 minutes, I think I'll leave it here as an introduction ... well, as one, put ... a brief explanation of my latest trends in the use of YouTube and the improv lessons, and then I'll record the lesson itself.

Bueno, pues muchas gracias y hasta ahora. Well, thank you very much and until now.

La transcripción de esta lección ha sido revisada por mi, pero proporcionada por Angela (aybee77) a quien agradezco enormemente la paciencia y la generosidad, puesto que transcribir un audio no es fácil y requiere tiempo. The transcript of this lesson has been reviewed by me, but provided by Angela (aybee77) whom I greatly appreciate for her patience and generosity, as transcribing audio is not easy and takes time.