×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Improvisaciones, El misterioso mundo de las colas (con vídeo)

El misterioso mundo de las colas (con vídeo)

¡Hola a todos!

Hoy quiero hablar sobre un tema muy... muy serio, un tema... muy importante, algo que lleva días que le voy dando vueltas a la cabeza, ¿no?

y es el gran problema o el gran dilema de las colas del supermercado, ¿no? Perdonad por esta introducción absurda, pero... es que acabo de llegar ahora del supermercado, he ido a comprar cuatro cosas aquí al lado de casa y me ha pasado algo curioso o... bueno algo que hace tiempo... me ha pasado más de una vez y... bueno, quería comentarlo porque me ha hecho gracia, ¿no?

La forma como se comportan las personas o según qué personas en las colas, ¿no? en las colas del supermercado o de las tiendas en general, la cola... la cola nos transforma, ¿no? son como un micromundo en ellas mismas! Es un poco como las caravanas en... en la carretera, ¿no? el tráfico, la gente se vuelve loca al volante... pues en las colas a veces pasa algo parecido, ¿no? hay comportamientos irracionales... El ejemplo es que he ido al súper ahora a comprar cuatro cosas y... había, hay tres cajas y... la del medio estaba cerrada, había dos abiertas, ¿no?

y... me han pasado dos cosas curiosas. En realidad he llegado a la cola, tenía unas cuatro o cinco personas delante y he dejado la cesta en el suelo y me he dado cuenta de que me faltaba una cosa que estaba allí mismo, o sea, a cinco metros, en la estantería más cercana que había, y he ido a buscarlo. He ido a buscarlo y al volver, ha dado la casualidad que la persona que estaba justo delante de mí, o sea, donde había dejado la cesta, había avanzado un poco, entonces ha llegado una señora y se ha puesto al lado... delante... bueno, al lado, delante. Entonces yo he llegado a la cesta, que a lo mejor habían pasado diez segundos... pero bueno, no le he dicho nada, iba escuchando mis auriculares, tampoco... llevaba sólo un par de cosas la señora esta y... tampoco tengo ganas de discutir y... digo va, da igual, ¿no? He pensado "Joder, qué fuerte, se ha colado claramente", ¿no? pero bueno, da igual. Entonces ha pasado algo muy curioso y es que de golpe en la otra cola había más o menos también unas cuatro o cinco personas, en realidad yo me he puesto en la otra cola y... de golpe ha venido otra cajera a la caja del medio, la abierto y ha dicho "Por favor, pasen por esta caja por orden". Y entonces se ha producido la... la situación en que todo el mundo.... se ha tirado a la caja del medio, gente que acababa de llegar, eh, gente que incluso se había puesto detrás mío, buaaaah, todos delante. La mujer que se me había colado, lógicamente también, delante y... me he quedado como... por favor, o sea, ha dicho por orden. O sea, parecemos lobos ante una presa, ¿no? Es curioso este comportamiento de la gente de... de... no sé... irracional, un poco, ¿no?

porque... a veces sí que hay gente que ves que mira un poco a ver si tu... vas o no vas... nadie va a la caja, pues ya me pongo yo, incluso te lo preguntan, ¿no? ¿Vas a ir? No, da igual, me toca ahora, da igual y entonces se ponen. Pero hay veces que es realmente así, ¿no? que es realmente buaaaaah, como si regalaran algo ¿no?, Venga todos ahí... A veces al final acabas al mismo tiempo, pagando, ¿no? pero bueno... A ver, yo soy el primero que le dan mucha pereza las colas eh!

Y a veces incluso si no tengo prisa... si tengo prisa o no es urgente lo que quiero comprar, si entro en una tienda y nada más entrar veo que hay una cola en la caja para pagar, paso de... me voy... ya volveré en otro momento, ¿no? También tengo la suerte que al trabajar en casa, pues a veces los horarios los puedo gestionar un poco mejor, ¿no? pero es muy curioso... otra cosa que no es tan frecuente pero que alguna vez me ha pasado y es que hay en algunas tiendas en que la cola se hace en medio y después se diversifica en cada caja, ¿no? En vez de hacer una cola por cada caja, pues haces una cola central, cuando llegas... hay como unas líneas... cuando llegas, pues vas a... la primera caja que queda libre, pues a una... aquí, aquí o allá, ¿no? Cada tienda funciona a su manera, no hace falta ser un experto en organización de colas, simplemente cuando llegas a una cola, ves dónde está puesta la gente y... y es fácil de deducir, ¿no? Pero siempre hay algún listillo que pasa y va directo a la caja donde no hay nadie y.... por suerte también suele haber siempre alguien que le increpa, ¿no?

que le dice "perdona, la cola está allí, eh" y entonces hay una excusa esta que es bruta y es que "hay, no me había dado cuenta, es que cómo no había nadie..." ¡Claro! porque los demás somos todos tontos, y somos tontos y nos gusta hacer cola. Hay dos cajas libres, pero todos estamos en la caja del medio porque somos tontos y nos gusta mucho hacer cola ¿no? Pero bueno, siempre hay... bueno, siempre hay listillos en todos los lugares y... y... por suerte también hay gente que... yo soy de los que normalmente paso, pero... a no ser que sea algo muy exagerado o que tenga mucha prisa, pero siempre hay gente que por suerte está muy al caso de estas cosas y... y tiene la... son echados para delante y le dicen ¿no? "perdona, la cola está atrás" ¿no?. Otra situación curiosa en las colas es lo típico que cuando estás... te pones en la cola... sobre todo cuando son largas y... siempre... de golpe te encuentras a una persona, que teóricamente está detrás, que de golpe la tienes al lado...

¿no?... cada vez está como más cerca, ¿no? Estas colas que a veces son un poco, no son perfectas en línea recta, sino que la gente está un poco como desordenada, se van abriendo, la gente va mirando a ver si falta y tal, y de golpe te encuentras a la persona al lado y... cada vez está más al lado hasta que casi llega un momento que se te ponen directamente delante, ¿no? Mira, esto me pasó justamente en el Empire States en Nueva York. Me ha pasado aquí muchas veces, eh, pero en el Empire States en Nueva York, como que tuvimos el gran privilegio de hacer tres horas de cola, casi tres horas de cola, me acuerdo de una pareja de... una pareja de personas mayores, que nos pasó eso, eeh... en un momento en que la cola hacía sus ziga-zagas y... se iban poniendo cada vez más al lado; estabas un poco agachado, estabas ya cansado, te pones a un lado, estaba un poco incorporado porque me dolía la espalda, todo el rato de pie y tal, y cada vez los tenía como más al lado, más al lado, y en una curva, en una curva de las ziga-zagas, el espacio se hace un poco más ancho... no sé cómo fue, mi mujer iba al baño, vale, pasa por aquí y tal... y de golpe digo ¡Coño, si los tengo delante! Pero con... con todo el morro y toda la naturalidad y no... la verdad es que no me dijeron nada, o sea, me quedé como... ¿les digo algo...? llevo tanto rato haciendo cola y tengo tanta gente delante, que no me viene de aquí, de dos personas más! Pero que además es curioso el morro que tiene la gente porque se pusieron delante y estuvimos todavía a lo mejor como media hora o tres cuartos de hora más delante, o sea que... se acababan de colar y estuvieron colados delante de mí durante mucho rato, ¿no?... que era como... que me daban ganas de... venga va ahora me voy a colar yo, ¿sabes? pero bueno.... pues uno... normalmente soy una persona pacífica, no me gusta discutir si no es necesario, me gusta discutir o discuto cuando son cosas importantes, con chorradas así, no, pero... pero bueno... la gente... es muy curioso el comportamiento de la gente en las colas! Hay otro caso que también es muy curiosa y es el de la persona que te pide que le dejes pasar, ¿no?

La persona que lleva sólo una cosa, a lo mejor tú llevas el carro lleno o una cesta llena y él sólo lleva una o dos cosas y te pide si no te importa que le dejes pasar, ¿no? Normalmente pues... adelante, pasa, ¿no? Pero a veces te pasan también cosas curiosas y es que, por ejemplo, la persona que te pide pasar a lo mejor lleva dos cosas y tú llevas ocho o diez, o sea, una cesta medio vacía también, ¿no? que dices... hombre, lo entiendo que me preguntes si puedes pasar si yo llevo una cesta muy llena o un carro lleno... ¿no? Pero dices, hombre, tú llevas dos, yo llevo ocho.... o sea... es casi lo mismo, ¿sabes? Yo también llevo cuatro cosas, ¿no? Pero aún así te lo preguntan ¿no? Te quedas como... ¡no! Yo también tengo prisa y llevo cuatro cosas. O al revés también me ha pasado alguna vez, esto menos, pero alguna vez me ha pasado la persona que también lleva... a lo mejor tú llevas un carro lleno, pero la otra persona lleva una cesta llena también, ¿no?

o una cesta... a lo mejor no súper llena, pero que lleva bastantes cosas, ¿no? Te dice "perdona, ¿me dejas pasar?" Y dices "hombre... es que claro, si te dejo pasar a ti, dejaré pasar a todo el mundo!" porque claro, todo el mundo lleva menos cosas que yo, cuando llevas el carro lleno, ¿no? cuando haces la compra de la semana o lo que sea! ¡Empezamos así y que vaya pasando todo el mundo! Pero hay gente que tiene el morro de decirlo, ¿no? es curioso... Hay veces que no, que ves que la persona está esperando... entonces... "Va, venga, si quieres puedes pasar" ¿no? Pero hay gente que tiene el morro este de decirlo ¿no?

y también lo encuentro curioso, supongo que también depende de la personalidad de cada uno... pero bueno... Lo siento por haber hecho este vídeo tan absurdo y sobre un tema tan banal, pero es que me acaba de pasar justo ahora y... cuando venía del súper me estaba riendo y pensando "¡Cómo es la gente!

y... mira, dijo va, voy a grabar un vídeo sobre algo cuotidiano, ¿no? Bueno, ¡pues hasta la próxima!

Enlace al vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=k1uyXbom9ck


El misterioso mundo de las colas (con vídeo) The mysterious world of queues (with video)

¡Hola a todos!

Hoy quiero hablar sobre un tema muy... muy serio, un tema... muy importante, algo que lleva días que le voy dando vueltas a la cabeza, ¿no? Heute möchte ich über ein sehr... sehr ernstes, ein sehr wichtiges Thema, etwas, das mich schon seit Tagen beschäftigt, oder? Today I want to talk about a very ... very serious topic, a topic ... very important, something that has been going around for days, right?

y es el gran problema o el gran dilema de las colas del supermercado, ¿no? And it's the big problem or the big dilemma of supermarket queues, right? Perdonad por esta introducción absurda, pero... es que acabo de llegar ahora del supermercado, he ido a comprar cuatro cosas aquí al lado de casa y me ha pasado algo curioso o... bueno algo que hace tiempo... me ha pasado más de una vez y... bueno, quería comentarlo porque me ha hecho gracia, ¿no? Sorry for this absurd introduction, but ... it's just that I've just arrived from the supermarket, I've gone to buy four things here next to my house and something curious has happened to me or ... well, something that has long ... happened more than once and ... well, I wanted to comment because I was funny, right?

La forma como se comportan las personas o según qué personas en las colas, ¿no? The way people behave or according to which people in the queues, right? en las colas del supermercado o de las tiendas en general, la cola... la cola nos transforma, ¿no? in the queues of the supermarket or stores in general, the tail ... the tail transforms us, right? son como un micromundo en ellas mismas! They are like a microworld in themselves! Es un poco como las caravanas en... en la carretera, ¿no? It's a bit like caravans on ... on the road, right? el tráfico, la gente se vuelve loca al volante... pues en las colas a veces pasa algo parecido, ¿no? the traffic, the people go crazy at the wheel ... because in the queues sometimes something similar happens, right? hay comportamientos irracionales... there are irrational behaviors ... El ejemplo es que he ido al súper ahora a comprar cuatro cosas y... había, hay tres cajas y... la del medio estaba cerrada, había dos abiertas, ¿no? The example is that I have now gone to the supermarket to buy four things and ... there were, there are three boxes and ... the middle one was closed, there were two open, right?

y... me han pasado dos cosas curiosas. and ... two strange things have happened to me. En realidad he llegado a la cola, tenía unas cuatro o cinco personas delante y he dejado la cesta en el suelo y me he dado cuenta de que me faltaba una cosa que estaba allí mismo, o sea, a cinco metros, en la estantería más cercana que había, y he ido a buscarlo. Actually I reached the line, I had four or five people in front and I left the basket on the floor and I realized that I was missing something that was right there, that is, five meters away, on the shelf more close there was, and I went to look for it. He ido a buscarlo y al volver, ha dado la casualidad que la persona que estaba justo delante de mí, o sea, donde había dejado la cesta, había avanzado un poco, entonces ha llegado una señora y se ha puesto al lado... delante... bueno, al lado, delante. I went to look for it and when I came back, it happened that the person who was right in front of me, that is, where I had left the basket, had advanced a little, then a woman arrived and moved to the side ... in front ... well, next, in front. Entonces yo he llegado a la cesta, que a lo mejor habían pasado diez segundos... pero bueno, no le he dicho nada, iba escuchando mis auriculares, tampoco... llevaba sólo un par de cosas la señora esta y... tampoco tengo ganas de discutir y... digo va, da igual, ¿no? Then I came to the basket, which maybe ten seconds had passed ... but hey, I did not say anything, I was listening to my headphones, either ... I was only wearing a couple of things the lady is and ... I do not feel like arguing either and ... I say, it does not matter, right? He pensado "Joder, qué fuerte, se ha colado claramente", ¿no? I thought "Fuck, how strong, it has strained clearly", right? pero bueno, da igual. but hey, it does not matter. Entonces ha pasado algo muy curioso y es que de golpe en la otra cola había más o menos también unas cuatro o cinco personas, en realidad yo me he puesto en la otra cola y... de golpe ha venido otra cajera a la caja del medio, la abierto y ha dicho "Por favor, pasen por esta caja por orden". Then something very curious happened and is that suddenly in the other queue there were also about four or five people, actually I have put in the other queue and ... suddenly another cashier came to the cashier's medium, open and said "Please, go through this box in order." Y entonces se ha producido la... la situación en que todo el mundo.... se ha tirado a la caja del medio, gente que acababa de llegar, eh, gente que incluso se había puesto detrás mío, buaaaah, todos delante. And then there has been the ... the situation in which everyone ... has been thrown into the middle box, people who had just arrived, eh, people who had even put themselves behind me, buaaaah, everyone in front . La mujer que se me había colado, lógicamente también, delante y... me he quedado como... por favor, o sea, ha dicho por orden. The woman who had slipped me, logically also, in front and ... I've stayed like ... please, I mean, she said in order. Kvinnan som smugit in, naturligtvis, också framför mig och ... Jag stannade som ... snälla, det vill säga hon i ordning. O sea, parecemos lobos ante una presa, ¿no? That is, we look like wolves before a prey, right? Es curioso este comportamiento de la gente de... de... no sé... irracional, un poco, ¿no?

porque... a veces sí que hay gente que ves que mira un poco a ver si tu... vas o no vas... nadie va a la caja, pues ya me pongo yo, incluso te lo preguntan, ¿no? because ... sometimes yes there are people that you see that it looks a little to see if you ... you go or not you go ... nobody goes to the box, because I put myself, they even ask you, do not you? ¿Vas a ir? You're going? No, da igual, me toca ahora, da igual y entonces se ponen. No, it does not matter, it's my turn now, it does not matter and then they put on. Pero hay veces que es realmente así, ¿no? But sometimes it's really like that, is not it? que es realmente buaaaaah, como si regalaran algo ¿no?, Venga todos ahí... A veces al final acabas al mismo tiempo, pagando, ¿no? which is really buaaaaah, as if they were giving something, right? Come all there ... Sometimes in the end you end up at the same time, paying, do not you? pero bueno... A ver, yo soy el primero que le dan mucha pereza las colas eh! Let's see, I'm the first one to be very lazy about tails huh! Låt oss se, jag är den första som blir väldigt lat svansarna eh!

Y a veces incluso si no tengo prisa... si tengo prisa o no es urgente lo que quiero comprar, si entro en una tienda y nada más entrar veo que hay una cola en la caja para pagar, paso de... me voy... ya volveré en otro momento, ¿no? And sometimes even if I'm not in a hurry ... if I'm in a hurry or not urgent what I want to buy, if I go into a store and as soon as I enter I see that there is a line in the box to pay, step ... I'm leaving ... I'll be back at another time, right? También tengo la suerte que al trabajar en casa, pues a veces los horarios los puedo gestionar un poco mejor, ¿no? I'm also lucky to work at home, because sometimes I can manage the schedules a little better, right? Jag är också tur att när jag arbetar hemma, för ibland kan jag hantera scheman lite bättre, eller hur? pero es muy curioso... otra cosa que no es tan frecuente pero que alguna vez me ha pasado y es que hay en algunas tiendas en que la cola se hace en medio y después se diversifica en cada caja, ¿no? but it is very curious ... another thing that is not so frequent but that has ever happened to me and is that there are some stores where the line is made in the middle and then it is diversified in each box, right? En vez de hacer una cola por cada caja, pues haces una cola central, cuando llegas... hay como unas líneas... cuando llegas, pues vas a... la primera caja que queda libre, pues a una... aquí, aquí o allá, ¿no? Instead of making a queue for each box, because you make a central queue, when you arrive ... there are like lines ... when you arrive, well you go to ... the first box that is free, well to one ... here, here or there, right? Cada tienda funciona a su manera, no hace falta ser un experto en organización de colas, simplemente cuando llegas a una cola, ves dónde está puesta la gente y... y es fácil de deducir, ¿no? Each store works in its own way, you do not have to be an expert in the organization of queues, just when you get to a queue, you see where people are put and ... and it's easy to deduce, right? Pero siempre hay algún listillo que pasa y va directo a la caja donde no hay nadie y.... por suerte también suele haber siempre alguien que le increpa, ¿no? But there is always some smartass that goes by and goes straight to the box where there is no one and ... luckily there is usually always someone who rebukes, right? Men det finns alltid någon smart person som passerar och går direkt till lådan där det inte finns någon och ... lyckligtvis finns det också alltid någon som besträder honom, eller hur?

que le dice "perdona, la cola está allí, eh" y entonces hay una excusa esta que es bruta y es que "hay, no me había dado cuenta, es que cómo no había nadie..." ¡Claro! who says "sorry, the line is there, eh" and then there is an excuse that is gross and is that "there, I had not realized, is that there was no one ..." Sure! porque los demás somos todos tontos, y somos tontos y nos gusta hacer cola. because others are all fools, and we are fools and we like to queue. Hay dos cajas libres, pero todos estamos en la caja del medio porque somos tontos y nos gusta mucho hacer cola ¿no? There are two free boxes, but we are all in the middle box because we are stupid and we really like to queue, right? Pero bueno, siempre hay... bueno, siempre hay listillos en todos los lugares y... y... por suerte también hay gente que... yo soy de los que normalmente paso, pero... a no ser que sea algo muy exagerado o que tenga mucha prisa, pero siempre hay gente que por suerte está muy al caso de estas cosas y... y tiene la... son echados para delante y le dicen ¿no? But hey, there's always ... well, there are always smarties in all places and ... and ... luckily there are also people who ... I am one of those who normally pass, but ... unless is something very exaggerated or that has a lot of haste, but there are always people who luckily is very at the mercy of these things and ... and has the ... are thrown forward and say no? "perdona, la cola está atrás" ¿no?. "Sorry, the tail is back" right? Otra situación curiosa en las colas es lo típico que cuando estás... te pones en la cola... sobre todo cuando son largas y... siempre... de golpe te encuentras a una persona, que teóricamente está detrás, que de golpe la tienes al lado... Another curious situation in the queues is typical when you are ... you put in the queue ... especially when they are long and ... always ... suddenly you find a person, who is theoretically behind, who suddenly you have it next ...

¿no?... cada vez está como más cerca, ¿no? it's getting closer, is not it? Estas colas que a veces son un poco, no son perfectas en línea recta, sino que la gente está un poco como desordenada, se van abriendo, la gente va mirando a ver si falta y tal, y de golpe te encuentras a la persona al lado y... cada vez está más al lado hasta que casi llega un momento que se te ponen directamente delante, ¿no? These queues that are sometimes a little, are not perfect in a straight line, but people are a bit like messy, they are opening, people are looking to see if it is missing and such, and suddenly you find the person at side and ... each time is more next until you almost reach a moment that you are directly in front, right? Mira, esto me pasó justamente en el Empire States en Nueva York. Look, this happened to me right at the Empire States in New York. Me ha pasado aquí muchas veces, eh, pero en el Empire States en Nueva York, como que tuvimos el gran privilegio de hacer tres horas de cola, casi tres horas de cola, me acuerdo de una pareja de... una pareja de personas mayores, que nos pasó eso, eeh... en un momento en que la cola hacía sus ziga-zagas y... se iban poniendo cada vez más al lado; estabas un poco agachado, estabas ya cansado, te pones a un lado, estaba un poco incorporado porque me dolía la espalda, todo el rato de pie y tal, y cada vez los tenía como más al lado, más al lado, y en una curva, en una curva de las ziga-zagas, el espacio se hace un poco más ancho... no sé cómo fue, mi mujer iba al baño, vale, pasa por aquí y tal... y de golpe digo ¡Coño, si los tengo delante! It has happened here many times, eh, but in the Empire States in New York, as we had the great privilege of doing three hours of queue, almost three hours of queue, I remember a couple of ... a couple of people older, that happened to us, eeh ... at a time when the tail was doing its ziga-zagas and ... they were getting closer and closer; you were a little crouched, you were already tired, you stand aside, I was a little incorporated because my back hurt, all the time standing and such, and each time I had them as more next, more next, and in a curve, in a curve of the ziga-zagas, the space becomes a little wider ... I do not know how it was, my wife went to the bathroom, okay, go through here and such ... and suddenly I say Pussy, if I have them in front of me! Pero con... con todo el morro y toda la naturalidad y no... la verdad es que no me dijeron nada, o sea, me quedé como... ¿les digo algo...? But with ... with all the nose and all the naturalness and not ... the truth is that they did not say anything to me, that is, I stayed like ... do I say something ...? llevo tanto rato haciendo cola y tengo tanta gente delante, que no me viene de aquí, de dos personas más! I've been waiting in line for so long and I have so many people in front of me, that it does not come from here, from two more people! Pero que además es curioso el morro que tiene la gente porque se pusieron delante y estuvimos todavía a lo mejor como media hora o tres cuartos de hora más delante, o sea que... se acababan de colar y estuvieron colados delante de mí durante mucho rato, ¿no?... But it is also curious the nose that people have because they stood in front of us and we were still at best about half an hour or three quarters of an hour ahead, that is ... they had just sneaked and they had been cast in front of me for a long time awhile, right? ... que era como... que me daban ganas de... venga va ahora me voy a colar yo, ¿sabes? that was like ... I wanted to ... come on now I'm going to sneak myself, you know? pero bueno.... pues uno... normalmente soy una persona pacífica, no me gusta discutir si no es necesario, me gusta discutir o discuto cuando son cosas importantes, con chorradas así, no, pero... pero bueno... la gente... es muy curioso el comportamiento de la gente en las colas! but well ... well, one ... I am normally a peaceful person, I do not like to argue if it is not necessary, I like to discuss or argue when they are important things, with bullshit like that, no, but ... but well ... ... the people ... the behavior of the people in the queues is very curious! Hay otro caso que también es muy curiosa y es el de la persona que te pide que le dejes pasar, ¿no? There is another case that is also very curious and is the person who asks you to let go, right? Det finns ett annat fall som också är väldigt nyfiken och det är personen som ber dig att låta honom passera, eller hur?

La persona que lleva sólo una cosa, a lo mejor tú llevas el carro lleno o una cesta llena y él sólo lleva una o dos cosas y te pide si no te importa que le dejes pasar, ¿no? The person who carries only one thing, maybe you carry the full car or a full basket and he only takes one or two things and asks if you do not mind if you let him pass, right? Normalmente pues... adelante, pasa, ¿no? Normally ... go ahead, it happens, right? Pero a veces te pasan también cosas curiosas y es que, por ejemplo, la persona que te pide pasar a lo mejor lleva dos cosas y tú llevas ocho o diez, o sea, una cesta medio vacía también, ¿no? But sometimes curious things happen to you, too, for example, the person who asks you to have a good time carries two things and you have eight or ten, that is, a half empty basket, too, right? que dices... hombre, lo entiendo que me preguntes si puedes pasar si yo llevo una cesta muy llena o un carro lleno... ¿no? What do you say ... man, I understand that you ask me if you can pass if I carry a very full basket or a full car ... right? Pero dices, hombre, tú llevas dos, yo llevo ocho.... o sea... es casi lo mismo, ¿sabes? But you say, man, you have two, I have eight ... that is ... it's almost the same, you know? Yo también llevo cuatro cosas, ¿no? I also carry four things, right? Pero aún así te lo preguntan ¿no? But still they ask you, do not you? Te quedas como... ¡no! You stay like ... no! Yo también tengo prisa y llevo cuatro cosas. I'm in a hurry too and I have four things. O al revés también me ha pasado alguna vez, esto menos, pero alguna vez me ha pasado la persona que también lleva... a lo mejor tú llevas un carro lleno, pero la otra persona lleva una cesta llena también, ¿no? Or the other way around it has happened to me sometimes, this less, but sometimes the person who has been carrying me has also ... maybe you have a full car, but the other person has a full basket too, right?

o una cesta... a lo mejor no súper llena, pero que lleva bastantes cosas, ¿no? or a basket ... maybe not super full, but it takes a lot of things, right? Te dice "perdona, ¿me dejas pasar?" He says, "Excuse me, will you let me through?" Y dices "hombre... es que claro, si te dejo pasar a ti, dejaré pasar a todo el mundo!" And you say "man ... is that of course, if I let you pass, I'll let the whole world pass!" Och du säger "man ... naturligtvis, om jag låter dig passera, låter jag hela världen passera!" porque claro, todo el mundo lleva menos cosas que yo, cuando llevas el carro lleno, ¿no? because of course, everyone carries less things than me, when you carry the car full, right? cuando haces la compra de la semana o lo que sea! when you make the purchase of the week or whatever! ¡Empezamos así y que vaya pasando todo el mundo! We start like this and let the whole world go by! Pero hay gente que tiene el morro de decirlo, ¿no? But there are people who have the nerve to say it, right? es curioso... Hay veces que no, que ves que la persona está esperando... entonces... "Va, venga, si quieres puedes pasar" ¿no? It's funny ... Sometimes there are not, you see that the person is waiting ... then ... "Go, come, if you want you can pass" right? Pero hay gente que tiene el morro este de decirlo ¿no? But there are people who have the nose to say it right?

y también lo encuentro curioso, supongo que también depende de la personalidad de cada uno... pero bueno... and I also find it curious, I guess it also depends on the personality of each one ... but well ... Lo siento por haber hecho este vídeo tan absurdo y sobre un tema tan banal, pero es que me acaba de pasar justo ahora y... cuando venía del súper me estaba riendo y pensando "¡Cómo es la gente! I'm sorry for making this video so absurd and on such a banal subject, but it just happened to me right now and ... when it came from the super I was laughing and thinking "How are people!

y... mira, dijo va, voy a grabar un vídeo sobre algo cuotidiano, ¿no? and ... look, he said, I'm going to record a video about something everyday, right? Bueno, ¡pues hasta la próxima! Well, until next time!

Enlace al vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=k1uyXbom9ck