×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Improvisaciones, El arte de convertir lo cuotidiano en algo exclusivo (con vídeo)

El arte de convertir lo cuotidiano en algo exclusivo (con vídeo)

¡Hola a todos!

Hoy quiero hablar sobre el café, o dicho de otro modo, de cómo una magnífica iniciativa empresarial o una gran campaña de marketing han logrado convertir algo tan cuotidiano como es el café en un producto de lujo, en un producto exclusivo.

Estoy hablando lógicamente de la casa Nespresso.

Resulta que ... bueno, yo soy un amante del café, bebo tres o cuatro cafés al día desde hace mucho tiempo y tenía... tengo en casa una máquina expreso de las normales, de las que eliges tú el café, y lo... molido, en grano y pones tú la dosis, ¿no?

como las de antes, ¿no? como una máquina de café de bar, pero en pequeño, casero. Resulta que el año pasado, más o menos por estas fechas, pues se, no sé, se estropeó por segunda vez, y la llevamos a reparar. Pero como que eran fiestas y había días festivos, pues tardó más de lo normal y coincidió que había una promoción de Nespresso, en la que te subvencionaban una parte el coste de la máquina, y la compramos. Por cincuenta o sesenta euros compramos una máquina Nespresso. Ya lo había probado un par de veces antes y la verdad es que tampoco me había entusiasmado. Está bueno, pero prefería el café que tomaba yo habitualmente en casa. Sin embargo, tras estas tres... dos o tres semanas que estuve tomándolo a diario, pues me acostumbré. Me acostumbré al sabor del café Nespresso, y cuando volvió a tener la otra máquina reparada en casa, pues... prefería al Nespresso. Mi mujer, sin embargo, sigue tomando el café que tomaba antes, o sea, ella prefiere ese café, a veces toma Nespresso cuando vamos a casa de mis padres pero ella prefiere el café de antes. Yo, sin embargo, no.

Me da un poco de rabia en el sentido de que ... de que es bastante más caro y... es verdad que es muy práctico porque es muy limpio, es muy sencillo, pones la cápsula, no tienes que ir limpiando, vaciar el café, ni limpiar nada, pero sí que es bastante más caro; y después me da rabia por el hecho de haber caído en este juego de márketing, ¿no?

en esta obra maestra de... del márketing. Y digo esto especialmente porque hoy he ido a comprar café a una tienda física, de las cuatro o cinco que hay en Barcelona, he ido a la del centro, que es la que voy siempre. Muchas veces compro por Internet pero, a lo mejor cuatro, cinco veces he ido a la tienda y la verdad es es una experiencia. Yo creo que aunque no tengáis Nespresso en casa, aunque no seáis consumidores de café, si alguna vez tenéis la oportunidad porque pasáis delante de una tienda de Nespresso, creo que es curioso entrar para ver como han sabido convertir, como decía al principio, algo tan cuotidiano, como es el café, ¿no? No es un producto de primer necesidad, pero vamos, es una bebida, ¿no? como la leche o como cualquier otros productos del día al día, ¿no? El pan, la leche, no sé. Pues han sabido convertir eso en algo realmente exclusivo, ¿no? y tienes esa sensación especialmente cuando vas a la tienda. Cuando la tienes en casa, pues bueno, sí, son cápsula, son bonitas, el diseño y tal, pero cuando vas a la tienda es cuando ves realmente la obra maestra del márketing, ¿no? de como han sabido crear esa ilusión, esa fantasía, ¿no? de producto exclusivo. Y es que cuando tú entras a una tienda Nespresso, tienes la sensación de que vas a comprarte un reloj, un Rolex de oro, ¿no? O un diamante espectacular, ¿no? Hablo solo... mi experiencia es únicamente la tienda ... una de las tiendas de Barcelona, no sé como será el resto. Yo solo he ido a esa. Es una tienda que está en la calle Paseo de Gracia de Barcelona, o sea en el centro de Barcelona en una de las calles más caras de Barcelona, donde muchas tiendas de productos de lujo como joyerías o tiendas de ropa de las caras. Y allí, en el medio de Paseo de Gracia tienen una de las tiendas. Y ya nada más entrar ya lo ves. Tienes una persona en la puerta que se dedica solo a abrir la puerta y a darte las buenos días. Después, la disposición de todo, ¿no? el diseño, espectacular, ¿no? Tienen todas las cápsulas están... colocadas detrás de los mostradores en unos espacios que van de arriba abajo, llenos de cápsulas por distintos colores. Todo el personal va vestido igual, de traje negro. No, ahora es marrón, hoy he visto que era... lo han cambiado, es marrón oscuro. Pero todos van igual, con traje y corbata, tanto mujeres como hombres. Una educación exquisita. Te tratan como si estuvieras comprando un diamante o una ... un reloj de oro, ¿no? es una ... algo realmente curioso de ver cuando paras a pensar que lo único que estás comprando es café, ¿no? pero la sensación que te da cuando estás allí es completamente distinta. Tienes una zona para degustar el café. Es como si fuera un hotel de cinco estrellas, el trato, ¿no? No sé. Es curioso... Es muy curioso.

No sé qué más iba a decir.

He tenido que grabar este video unas cuantas veces por varios motivos y lo he repetido tantas veces que ahora ya no sé si ... bueno, en realidad tampoco era un video especialmente interesante, simplemente que hoy acabo de ir a comprar, y cada vez que entro a una tienda de Nespresso, hago la misma reflexión, ¿no? y como decía antes, en cierta manera me da un poco de rabia porque ves donde está el truco, pero en cambio he caído. O sea, estoy ... llevo un año comprando café Nespresso, y pagando tres veces más, o cuatro, de las que pagaba antes por el café, ¿no? Pero bueno, simplemente era esto.

Muchas gracias y hasta la próxima.


El arte de convertir lo cuotidiano en algo exclusivo (con vídeo) The art of turning the everyday into something exclusive (with video)

¡Hola a todos!

Hoy quiero hablar sobre el café, o dicho de otro modo, de cómo una magnífica iniciativa empresarial o una gran campaña de marketing han logrado convertir algo tan cuotidiano como es el café en un producto de lujo, en un producto exclusivo. Today I want to talk about coffee, or in other words, how a magnificent business initiative or a great marketing campaign have managed to turn something as everyday as coffee into a luxury product, an exclusive product.

Estoy hablando lógicamente de la casa Nespresso. I am logically speaking of the Nespresso house.

Resulta que ... bueno, yo soy un amante del café, bebo tres o cuatro cafés al día desde hace mucho tiempo y tenía... tengo en casa una máquina expreso de las normales, de las que eliges tú el café, y lo... molido, en grano y pones tú la dosis, ¿no? It turns out that ... well, I am a coffee lover, I have been drinking three or four coffees a day for a long time and I had ... I have a normal espresso machine at home, from which you choose the coffee, and ... ground, in grain and you put the dose, right?

como las de antes, ¿no? like before, right? como una máquina de café de bar, pero en pequeño, casero. Like a bar coffee machine, but in a small, homemade way. Resulta que el año pasado, más o menos por estas fechas, pues se, no sé, se estropeó por segunda vez, y la llevamos a reparar. It turns out that last year, more or less around this time, well, I know, I don't know, it broke down a second time, and we took it to repair. Pero como que eran fiestas y había días festivos, pues tardó más de lo normal y coincidió que había una promoción de Nespresso, en la que te subvencionaban una parte el coste de la máquina, y la compramos. But since they were parties and there were holidays, it took longer than normal and it coincided that there was a Nespresso promotion, in which they subsidized part of the cost of the machine, and we bought it. Por cincuenta o sesenta euros compramos una máquina Nespresso. For fifty or sixty euros we bought a Nespresso machine. Ya lo había probado un par de veces antes y la verdad es que tampoco me había entusiasmado. I had already tried it a couple of times before and the truth is that I was not enthusiastic either. Está bueno, pero prefería el café que tomaba yo habitualmente en casa. It's good, but I preferred the coffee that I usually drank at home. Sin embargo, tras estas tres... dos o tres semanas que estuve tomándolo a diario, pues me acostumbré. However, after these three ... two or three weeks that I was taking it daily, as I got used to it. Me acostumbré al sabor del café Nespresso, y cuando volvió a tener la otra máquina reparada en casa, pues... prefería al Nespresso. Mi mujer, sin embargo, sigue tomando el café que tomaba antes, o sea, ella prefiere ese café, a veces toma Nespresso cuando vamos a casa de mis padres pero ella prefiere el café de antes. My wife, however, continues to drink the coffee she drank before, that is, she prefers that coffee, sometimes she drinks Nespresso when we go to my parents' house but she prefers the coffee from before. Yo, sin embargo, no. I, however, don't.

Me da un poco de rabia en el sentido de que ... de que es bastante más caro y... es verdad que es muy práctico porque es muy limpio, es muy sencillo, pones la cápsula, no tienes que ir limpiando, vaciar el café, ni limpiar nada, pero sí que es bastante más caro; y después me da rabia por el hecho de haber caído en este juego de márketing, ¿no? It makes me a little angry in the sense that ... that it is much more expensive and ... it is true that it is very practical because it is very clean, it is very simple, you put the capsule, you do not have to clean, empty coffee, or cleaning anything, but it is much more expensive; And then it makes me mad at the fact that I fell into this marketing game, right?

en esta obra maestra de... del márketing. in this masterpiece of ... marketing. Y digo esto especialmente porque hoy he ido a comprar café a una tienda física, de las cuatro o cinco que hay en Barcelona, he ido a la del centro, que es la que voy siempre. And I say this especially because today I have gone to buy coffee at a physical store, of the four or five in Barcelona, I have gone to the one in the center, which is the one I always go to. Muchas veces compro por Internet pero, a lo mejor cuatro, cinco veces he ido a la tienda y la verdad es es una experiencia. Many times I buy online but, maybe four, five times I have been to the store and the truth is it is an experience. Yo creo que aunque no tengáis Nespresso en casa, aunque no seáis consumidores de café, si alguna vez tenéis la oportunidad porque pasáis delante de una tienda de Nespresso, creo que es curioso entrar para ver como han sabido convertir, como decía al principio, algo tan cuotidiano, como es el café, ¿no? I think that even if you do not have Nespresso at home, even if you are not coffee consumers, if you ever have the opportunity because you pass in front of a Nespresso shop, I think it is curious to enter to see how they have managed to convert, as I said at the beginning, something So everyday, as is coffee, right? No es un producto de primer necesidad, pero vamos, es una bebida, ¿no? It's not a staple product, but come on, it's a drink, right? como la leche o como cualquier otros productos del día al día, ¿no? like milk or like any other daily products, right? El pan, la leche, no sé. The bread, the milk, I don't know. Pues han sabido convertir eso en algo realmente exclusivo, ¿no? Well, they have managed to turn that into something really exclusive, right? y tienes esa sensación especialmente cuando vas a la tienda. and you get that feeling especially when you go to the store. Cuando la tienes en casa, pues bueno, sí, son cápsula, son bonitas, el diseño y tal, pero cuando vas a la tienda es cuando ves realmente la obra maestra del márketing, ¿no? When you have it at home, well, yes, they are capsules, they are beautiful, the design and such, but when you go to the store is when you really see the masterpiece of marketing, right? de como han sabido crear esa ilusión, esa fantasía, ¿no? of how they have managed to create that illusion, that fantasy, right? de producto exclusivo. exclusive product. Y es que cuando tú entras a una tienda Nespresso, tienes la sensación de que vas a comprarte un reloj, un Rolex de oro, ¿no? O un diamante espectacular, ¿no? Or a spectacular diamond, right? Hablo solo... mi experiencia es únicamente la tienda ... una de las tiendas de Barcelona, no sé como será el resto. I speak alone ... my experience is only the store ... one of the stores in Barcelona, I don't know how the rest will be. Yo solo he ido a esa. I've only been to that one. Es una tienda que está en la calle Paseo de Gracia de Barcelona, o sea en el centro de Barcelona en una de las calles más caras de Barcelona, donde muchas tiendas de productos de lujo como joyerías o tiendas de ropa de las caras. It is a store that is on Paseo de Gracia street in Barcelona, that is, in the center of Barcelona in one of the most expensive streets in Barcelona, where many luxury product stores such as jewelers or expensive clothing stores. Y allí, en el medio de Paseo de Gracia tienen una de las tiendas. Y ya nada más entrar ya lo ves. And as soon as you enter, you see it. Tienes una persona en la puerta que se dedica solo a abrir la puerta y a darte las buenos días. Después, la disposición de todo, ¿no? Then the arrangement of everything, right? el diseño, espectacular, ¿no? Tienen todas las cápsulas están... colocadas detrás de los mostradores en unos espacios que van de arriba abajo, llenos de cápsulas por distintos colores. They have all the capsules are... placed behind the counters in some spaces that go from top to bottom, full of capsules of different colors. Todo el personal va vestido igual, de traje negro. All the staff are dressed the same, in black suits. No, ahora es marrón, hoy he visto que era... lo han cambiado, es marrón oscuro. No, now it's brown, today I saw what it was... they changed it, it's dark brown. Pero todos van igual, con traje y corbata, tanto mujeres como hombres. But they all go the same, with suit and tie, both women and men. Una educación exquisita. An exquisite education. Te tratan como si estuvieras comprando un diamante o una ... un reloj de oro, ¿no? They treat you like you're buying a diamond or a... a gold watch, right? es una ... algo realmente curioso de ver cuando paras a pensar que lo único que estás comprando es café, ¿no? It's a... a really funny thing to see when you stop to think that all you're buying is coffee, right? pero la sensación que te da cuando estás allí es completamente distinta. Tienes una zona para degustar el café. You have an area to taste the coffee. Es como si fuera un hotel de cinco estrellas, el trato, ¿no? It's like a five-star hotel, the deal, right? No sé. Es curioso... Es muy curioso.

No sé qué más iba a decir. I don't know what else I was going to say.

He tenido que grabar este video unas cuantas veces por varios motivos y lo he repetido tantas veces que ahora ya no sé si ... bueno, en realidad tampoco era un video especialmente interesante, simplemente que hoy acabo de ir a comprar, y cada vez que entro a una tienda de Nespresso, hago la misma reflexión, ¿no? I've had to record this video a few times for various reasons and I've repeated it so many times that now I don't know if ... well, it wasn't really a particularly interesting video either, just that I just went shopping today, and every time I go into a Nespresso store, I make the same thought, right? y como decía antes, en cierta manera me da un poco de rabia porque ves donde está el truco, pero en cambio he caído. And as I said before, in a certain way it makes me a little angry because you see where the trick is, but instead I have fallen. O sea, estoy ... llevo un año comprando café Nespresso, y pagando tres veces más, o cuatro, de las que pagaba antes por el café, ¿no? I mean, I'm ... I've been buying Nespresso coffee for a year, and paying three times more, or four, than I used to pay for coffee, right? Pero bueno, simplemente era esto. But hey, it was just this.

Muchas gracias y hasta la próxima.