×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Curiosidades, ¿Por qué los hombres tienen nuez? (slow speed)

¿Por qué los hombres tienen nuez? (slow speed)

¿Por qué los hombres tienen nuez y las mujeres no? ¿Qué es?

Los hombres adultos lucen una protuberancia en el cuello, bajo la garganta. Se llama nuez pero también recibe el nombre de 'bocado de Adán' porque según la creencia cristiana los varones tienen atravesado en la garganta un trozo del fruto prohibido que mordió el primero de ellos. Este curioso bulto masculino no es más que cartílago, un tipo de tejido elástico, más duro que los músculos pero más blando que los huesos. Está situado exactamente sobre la laringe y encima de la glándula tiroides. Sirve para proteger la laringe y las cuerdas vocales.

Lo tienen hombres y mujeres y tiene forma de tejado de dos aguas. En los hombres el ángulo del tejado es más agudo que en las mujeres y sobresale. Esa parte que sobresale es la que se conoce como nuez.

La nuez aparece en los chicos durante la pubertad. En esa etapa de la vida se producen los cambios anatómicos y fisiológicos necesarios para la reproducción. Los cambios en los chicos incluyen un desarrollo de los músculos y el esqueleto, lo que vulgarmente llamamos ‘estirón'. Cuando esto sucede crece todo su cuerpo, incluida la laringe. Y por eso, precisamente, comienza a sobresalir la nuez y está dura, porque el cartílago esponjoso se vuelve más recio.

También se produce el cambio de voz. Tanto en niños como en niñas la voz se vuelve más grave. Pero en los chicos mucho más porque su laringe (que es la parte del sistema respiratorio donde reverbera la voz) crece más.

Hasta que la laringe termina de crecer y estabiliza su tamaño, es difícil controlar la voz y por eso los chicos adolescentes ‘sueltan gallos' cuando hablan.


¿Por qué los hombres tienen nuez? (slow speed) Warum haben Männer einen Adamsapfel (langsame Geschwindigkeit)? Why do men have walnuts (slow speed)? Pourquoi les hommes ont-ils des noix (vitesse lente) ?

¿Por qué los hombres tienen nuez y las mujeres no? Warum haben Männer Adamsapfel und Frauen nicht? Why do men have walnuts and women do not? Pourquoi les hommes ont-ils des noix et les femmes pas? ¿Qué es? Was ist das? What is it?

Los hombres adultos lucen una protuberancia en el cuello, bajo la garganta. Erwachsene Männchen zeigen eine Beule am Hals unterhalb des Rachens. Se llama nuez pero también recibe el nombre de 'bocado de Adán' porque según la creencia cristiana los varones tienen atravesado en la garganta un trozo del fruto prohibido que mordió el primero de ellos. Sie wird als Nuss bezeichnet, aber auch als "Adams Bissen", denn nach christlichem Glauben haben die Menschen ein Stück der verbotenen Frucht, das der erste von ihnen in den Hals gebissen hat. It is called walnut but it is also called 'Adam's bite' because according to the Christian belief the males have crossed in the throat a piece of the forbidden fruit that bit the first of them. Este curioso bulto masculino no es más que cartílago, un tipo de tejido elástico, más duro que los músculos pero más blando que los huesos. Está situado exactamente sobre la laringe y encima de la glándula tiroides. Sirve para proteger la laringe y las cuerdas vocales.

Lo tienen hombres y mujeres y tiene forma de tejado de dos aguas. Sie wird von Männern und Frauen gehalten und hat die Form eines Giebeldachs. It has men and women and has the shape of a roof of two waters. En los hombres el ángulo del tejado es más agudo que en las mujeres y sobresale. Esa parte que sobresale es la que se conoce como nuez. Dieser vorstehende Teil wird als Mutter bezeichnet.

La nuez aparece en los chicos durante la pubertad. En esa etapa de la vida se producen los cambios anatómicos y fisiológicos necesarios para la reproducción. Los cambios en los chicos incluyen un desarrollo de los músculos y el esqueleto, lo que vulgarmente llamamos ‘estirón'. The changes in the boys include a development of the muscles and the skeleton, which vulgarly we call 'squeeze'. Cuando esto sucede crece todo su cuerpo, incluida la laringe. When this happens your whole body grows, including the larynx. Y por eso, precisamente, comienza a sobresalir la nuez y está dura, porque el cartílago esponjoso se vuelve más recio. Und genau deshalb beginnt die Nuss hervorzustehen und ist hart, weil der schwammige Knorpel härter wird. And that's why, precisely, the nut starts to stick out and is hard, because the spongy cartilage gets tougher. Et c'est précisément pourquoi la noix commence à faire saillie et est dure, car le cartilage spongieux devient plus fort.

También se produce el cambio de voz. Es gibt auch den Wechsel der Stimme. Tanto en niños como en niñas la voz se vuelve más grave. Sowohl bei Jungen als auch bei Mädchen wird die Stimme tiefer. In both boys and girls, the voice becomes more serious. Pero en los chicos mucho más porque su laringe (que es la parte del sistema respiratorio donde reverbera la voz) crece más.

Hasta que la laringe termina de crecer y estabiliza su tamaño, es difícil controlar la voz y por eso los chicos adolescentes ‘sueltan gallos' cuando hablan. Until the larynx finishes growing and stabilizes its size, it is difficult to control the voice and that is why adolescent boys 'drop roosters' when they speak.