×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

America.gov, La mujer en la política estadounidense

La mujer en la política estadounidense

La influencia de la mujer en la política se ha incrementado de modo considerable en Estados Unidos.

Más mujeres estadounidenses ejercen de gobernadoras y en el Congreso, o dirigen importantes empresas u organizaciones filantrópicas. Todas han demostrado a la sociedad su aptitud como líderes.

Al mismo tiempo, ha habido muchos cambios en la cultura política estadounidense que, en su mayoría, aumentan las probabilidades de que se considere seriamente la candidatura de una mujer a la presidencia.

Otros países han estado a la vanguardia y en ellos las mujeres han asumido cargos de liderazgo. Las mujeres de Estados Unidos pueden tomar como ejemplo estos países con gobiernos competentes dirigidos por mujeres como garantía de que Estados Unidos puede seguir el mismo rumbo.

En Estados Unidos, las mujeres obtuvieron el derecho al sufragio en el año 1920, cuando se aprobó la décimo novena enmienda de la Constitución.

Desde 1964 las mujeres han constituido la mayoría del electorado. En 1980, el porcentaje de mujeres que acudió a las urnas fue mayor que el de hombres. Aunque muchos ciudadanos se quejan de que sólo unas cuantas mujeres persiguen o ejercen cargos electos en este país, las mujeres votantes han influido en los resultados electorales durante más de ocho décadas y han dado forma a la política pública.

Los estudios y las encuestas revelan que las mujeres votantes tienden a favorecer al titular en el cargo, en especial en lo que respecta al cargo de presidente.

Tradicionalmente se ha pensado que a las mujeres les importa más cuestiones como el seguro social, la salud y la educación, mientras que a los hombres les interesan más temas como la defensa y la economía. Sin embargo, las tres últimas elecciones nacionales han demostrado que estas consideraciones ya no son pertinentes. Aunque puede que algunos medios se enfoquen en unos cuantos temas de interés para las mujeres, el día de las elecciones las pautas de votación de la mujer indican que les interesan una amplia gama de temas.

Es imposible clasificar las vivencias y actitudes en evolución de la mujer estadounidense.

Las etiquetas de republicano o demócrata ya no permiten las predicciones. Las mujeres llevan a las urnas algo más que su ideología política y los políticos deberían reconocer las distintas etapas que atraviesa una mujer en la vida y cómo influyen en su voto. Hoy día es imposible clasificar a la mujer votante. Hay mujeres empresarias propietarias de aproximadamente 10,4 millones de empresas en Estados Unidos; mujeres solteras que retrasan el matrimonio porque han tomados otras decisiones como personas individuales y como profesionales; y mujeres que nacieron después de 1979, de las cuales más de la mitad creen que votar es la mejor forma de marcar la diferencia en la política.

En 2008, la idea de una mujer presidente se ha convertido en una posibilidad real ya que la ex primera dama Hillary Clinton figura entre los aspirantes de su partido a la candidatura presidencial.

No obstante, la historia ha demostrado que las mujeres no necesariamente votan a favor de otras mujeres. Cualquiera que sea el resultado de las elecciones de 2008, lo cierto es que el papel decisivo de la mujer en la política de Estados Unidos seguirá estando firmemente establecido.

La mujer en la política estadounidense Frauen in der US-Politik Women in American politics Les femmes dans la politique américaine Le donne nella politica statunitense 米国政治における女性 Vrouwen in de Amerikaanse politiek As mulheres na política dos EUA

La influencia de la mujer en la política se ha incrementado de modo considerable en Estados Unidos. Der Einfluss von Frauen in der Politik hat in den Vereinigten Staaten erheblich zugenommen. The influence of women in politics has increased considerably in the United States. Amerika Birleşik Devletleri'nde kadınların siyaset üzerindeki etkisi önemli ölçüde artmıştır. 在美国,妇女在政治中的影响力已大大提高。

Más mujeres estadounidenses ejercen de gobernadoras y en el Congreso, o dirigen importantes empresas u organizaciones filantrópicas. Mehr Frauen in den Vereinigten Staaten fungieren als Gouverneure und im Kongress oder führen wichtige Unternehmen oder philanthropische Organisationen. More American women serve as governors and in Congress, or run important corporations or philanthropic organizations. 更多的美国妇女担任州长和国会议员,或经营重要的慈善公司或组织。 Todas han demostrado a la sociedad su aptitud como líderes. Alle haben der Gesellschaft ihre Eignung als Führer gezeigt. All have demonstrated to society their aptitude as leaders.

Al mismo tiempo, ha habido muchos cambios en la cultura política estadounidense que, en su mayoría, aumentan las probabilidades de que se considere seriamente la candidatura de una mujer a la presidencia. Gleichzeitig gab es viele Änderungen in der amerikanischen politischen Kultur, die zum größten Teil die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass eine Kandidatur einer Frau für die Präsidentschaft ernsthaft in Betracht gezogen wird. At the same time, there have been many changes in American political culture that, for the most part, increase the likelihood that a woman's candidacy for the presidency will be seriously considered.

Otros países han estado a la vanguardia y en ellos las mujeres han asumido cargos de liderazgo. Andere Länder waren an vorderster Front, und in ihnen haben Frauen Führungspositionen übernommen. Other countries have been at the forefront and in them women have assumed leadership positions. Las mujeres de Estados Unidos pueden tomar como ejemplo estos países con gobiernos competentes dirigidos por mujeres como garantía de que Estados Unidos puede seguir el mismo rumbo. Frauen in den Vereinigten Staaten können diese Länder mit kompetenten Regierungen als Beispiel nehmen, um zu garantieren, dass die Vereinigten Staaten denselben Weg einschlagen können. Women in the United States can take as an example these countries with competent governments run by women as a guarantee that the United States can follow the same course.

En Estados Unidos, las mujeres obtuvieron el derecho al sufragio en el año 1920, cuando se aprobó la décimo novena enmienda de la Constitución. In den Vereinigten Staaten erhielten Frauen das Wahlrecht 1920, als die 19. Verfassungsänderung verabschiedet wurde. In the United States, women obtained the right to vote in 1920, when the nineteenth amendment to the Constitution was passed.

Desde 1964 las mujeres han constituido la mayoría del electorado. Seit 1964 bilden Frauen die Mehrheit der Wähler. Since 1964 women have constituted the majority of the electorate. En 1980, el porcentaje de mujeres que acudió a las urnas fue mayor que el de hombres. 1980 war der Prozentsatz der Frauen, die an den Wahlen teilnahmen, größer als der der Männer. In 1980, the percentage of women who went to the polls was greater than that of men. Aunque muchos ciudadanos se quejan de que sólo unas cuantas mujeres persiguen o ejercen cargos electos en este país, las mujeres votantes han influido en los resultados electorales durante más de ocho décadas y han dado forma a la política pública. Obwohl sich viele Bürger darüber beschweren, dass nur wenige Frauen ein gewähltes Amt in diesem Land verfolgen oder ausüben, haben die Wählerinnen und Wähler die Wahlergebnisse seit mehr als acht Jahrzehnten beeinflusst und die öffentliche Politik geprägt. Although many citizens complain that only a few women are pursuing or holding elected office in this country, women voters have influenced election results for more than eight decades and shaped public policy.

Los estudios y las encuestas revelan que las mujeres votantes tienden a favorecer al titular en el cargo, en especial en lo que respecta al cargo de presidente. Studien und Umfragen zeigen, dass weibliche Wähler den Amtsinhaber bevorzugen, insbesondere im Hinblick auf das Amt des Präsidenten. Studies and surveys reveal that women voters tend to favor the incumbent, especially as regards the position of president. Les études et les sondages montrent que les électrices ont tendance à favoriser le président en exercice, en particulier lorsqu'il s'agit de la fonction présidentielle.

Tradicionalmente se ha pensado que a las mujeres les importa más cuestiones como el seguro social, la salud y la educación, mientras que a los hombres les interesan más temas como la defensa y la economía. Traditionell wurde angenommen, dass Frauen sich mehr für Themen wie soziale Sicherheit, Gesundheit und Bildung interessieren, während Männer sich mehr für Themen wie Verteidigung und Wirtschaft interessieren. Traditionally, it has been thought that women care more about issues such as social insurance, health and education, while men are more interested in issues such as defense and the economy. Sin embargo, las tres últimas elecciones nacionales han demostrado que estas consideraciones ya no son pertinentes. Die letzten drei nationalen Wahlen haben jedoch gezeigt, dass diese Überlegungen nicht mehr relevant sind. However, the last three national elections have shown that these considerations are no longer relevant. Aunque puede que algunos medios se enfoquen en unos cuantos temas de interés para las mujeres, el día de las elecciones las pautas de votación de la mujer indican que les interesan una amplia gama de temas. Obwohl sich einige Medien auf einige Themen konzentrieren können, die für Frauen von Interesse sind, zeigen die Wahlmuster der Frauen am Wahltag, dass sie an einer Vielzahl von Themen interessiert sind. While some media may focus on a few topics of interest to women, on election day, women's voting patterns indicate that they are interested in a wide range of topics. Alors que certains médias peuvent se concentrer sur quelques questions intéressant les femmes, le jour de l'élection, les habitudes de vote des femmes indiquent qu'elles s'intéressent à un large éventail de questions.

Es imposible clasificar las vivencias y actitudes en evolución de la mujer estadounidense. Es ist unmöglich, die Erfahrungen und Einstellungen der amerikanischen Frau in der Evolution zu klassifizieren. It is impossible to classify the experiences and attitudes in evolution of the American woman.

Las etiquetas de republicano o demócrata ya no permiten las predicciones. Republikanische oder demokratische Labels lassen keine Vorhersagen mehr zu. Republican or Democratic labels no longer allow predictions. Las mujeres llevan a las urnas algo más que su ideología política y los políticos deberían reconocer las distintas etapas que atraviesa una mujer en la vida y cómo influyen en su voto. Frauen wählen mehr als nur ihre politische Ideologie und die Politiker sollten die unterschiedlichen Phasen einer Frau im Leben und ihren Einfluss auf ihre Stimme erkennen. Women take to the polls more than their political ideology and politicians should recognize the different stages a woman goes through in life and how they influence her vote. Les femmes apportent plus que leur idéologie politique aux urnes et les hommes politiques devraient reconnaître les différentes étapes de la vie d'une femme et la manière dont elles influencent son vote. Hoy día es imposible clasificar a la mujer votante. Heute ist es unmöglich, die Wählerin zu klassifizieren. Today it is impossible to classify the voter woman. Hay mujeres empresarias propietarias de aproximadamente 10,4 millones de empresas en Estados Unidos; mujeres solteras que retrasan el matrimonio porque han tomados otras decisiones como personas individuales y como profesionales; y mujeres que nacieron después de 1979, de las cuales más de la mitad creen que votar es la mejor forma de marcar la diferencia en la política. Es gibt Unternehmerinnen, die in den Vereinigten Staaten ungefähr 10,4 Millionen Unternehmen besitzen; alleinstehende Frauen, die die Ehe verschieben, weil sie als Einzelpersonen und als Berufstätige andere Entscheidungen getroffen haben; und Frauen, die nach 1979 geboren wurden, von denen mehr als die Hälfte der Ansicht ist, dass das Wählen der beste Weg ist, um in der Politik etwas zu bewirken. There are women entrepreneurs owning approximately 10.4 million companies in the United States; single women who delay marriage because they have made other decisions as individuals and as professionals; and women who were born after 1979, of whom more than half believe that voting is the best way to make a difference in politics. Il y a des femmes entrepreneurs qui possèdent environ 10,4 millions d'entreprises aux États-Unis, des femmes célibataires qui retardent le mariage parce qu'elles ont fait d'autres choix en tant qu'individus et en tant que professionnelles, et des femmes nées après 1979, dont plus de la moitié pensent que le vote est le meilleur moyen de faire la différence en politique.

En 2008, la idea de una mujer presidente se ha convertido en una posibilidad real ya que la ex primera dama Hillary Clinton figura entre los aspirantes de su partido a la candidatura presidencial. Im Jahr 2008 wurde die Idee einer Frau Präsidentin zu einer echten Möglichkeit, da die ehemalige First Lady Hillary Clinton zu den Kandidaten ihrer Partei für die Präsidentschaftskandidatur gehört. In 2008, the idea of ​​a female president has become a real possibility as former first lady Hillary Clinton is among the candidates of her party to the presidential candidacy.

No obstante, la historia ha demostrado que las mujeres no necesariamente votan a favor de otras mujeres. Die Geschichte hat jedoch gezeigt, dass Frauen nicht unbedingt für andere Frauen stimmen. However, history has shown that women do not necessarily vote in favor of other women. Cualquiera que sea el resultado de las elecciones de 2008, lo cierto es que el papel decisivo de la mujer en la política de Estados Unidos seguirá estando firmemente establecido. Wie auch immer die Wahlen von 2008 aussehen werden, Tatsache ist, dass die entscheidende Rolle von Frauen in der US-Politik fest verankert bleibt. Whatever the outcome of the 2008 elections, the fact is that the decisive role of women in US politics will continue to be firmly established. Quelle que soit l'issue des élections de 2008, il est certain que le rôle décisif des femmes dans la politique américaine restera fermement établi.