Preguntas:
Questions
问题
kysymyksiä
sorular
Otázky
Questions
سوالات
Perguntas
질문
vragen
spurningar
أسئلة
întrebări
Pytania
Питання
Frågor
Kérdések
Ερωτήσεις
Domande
Fragen
вопросы
שאלות
質問
otázky
quaestiones
Fragen:
Questions:
Preguntas:
Հարցեր.
问题
Pytania:
Perguntas:
Questions :
質問:
질문:
Domande:
أسئلة:
Sorular:
Frågor:
Vragen:
שאלות:
Otázky:
Întrebări:
Kysymyksiä:
Kérdések:
Vprašanja:
问题:
Ερωτήσεις:
Spørgsmål:
سوالات:
Câu hỏi:
Въпроси:
Spurningar:
Klausimai:
Вопросы:
Otázky:
Питання:
Pitanja:
Quaestiones:
Uno: Miguel se levanta a las seis todas las mañanas.
One|Miguel|gets|gets up|at|the|six|every|the|mornings
一|||||||||
|||||||||sáng
bir|Miguel|o|kalkar|saatte|saatteki|altı|herhangi|her|sabahlar
un|Miguel|se|se lève|à|à les|six|toutes|les|matins
|||برمیخیزد||||||
|Miguel|jis|||į |šešias|kiekvieną|kiekvienas|rytus
um|Miguel|se|levanta|às|as|seis|todas|as|manhãs
|미겔||||||모든||아침
|||staat op||||alle||ochtenden
|||fer||||||
واحد|ميغيل|يستيقظ|يستيقظ|في|الـ|ستة|كل|في|صباحًا
|||se ridică||||||
||się|wstaje||||||rano
один|Мігель|він|встає|о|о|шостій|всі|кожні|ранку
ett|||står upp||||||
|Μιγκέλ||σηκώνεται|||έξι|||
uno|Miguel|si|si alza|alle|alle|sei|tutte||mattine
|||felkel||||||
eins|Miguel|sich|steht auf|um|um|sechs|jede|den|Morgens
один|Мигель|он|встаёт||в (предлог)|шесть|все|по (в)|утра
אחד||||בְּשֵׁשׁ|||||בוקר
1||自分|起きる||||||
Unus|Miguel|se|levat|ad|sex|sex|omnes|matutinas|
Eins: Miguel steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
One: Michael gets up at six o'clock every morning.
Uno: Miguel se levanta a las seis todas las mañanas.
一:米格尔每天早上六点起床。
Jeden: Miguel wstaje o szóstej każdego ranka.
Um: Miguel se levanta às seis todas as manhãs.
Un : Miguel se lève à six heures tous les matins.
一:ミゲルは毎朝6時に起きます。
하나: 미겔은 매일 아침 6시에 일어난다.
Uno: Miguel si alza alle sei ogni mattina.
واحد: ميغيل يستيقظ في السادسة كل صباح.
Bir: Miguel her sabah altıda kalkar.
En: Miguel går upp klockan sex varje morgon.
Eén: Miguel staat elke ochtend om zes uur op.
אחד: מיגל קם בשש כל בוקר.
Jedna: Miguel vstává každé ráno v šest.
Unu: Miguel se trezește la șase în fiecare dimineață.
Yksi: Miguel nousee ylös kuudelta joka aamu.
Egy: Miguel minden reggel hatkor kel.
Ena: Miguel vstane ob šestih zjutraj.
一:米格尔每天早上六点起床。
Ένα: Ο Μιγκέλ ξυπνάει στις έξι κάθε πρωί.
En: Miguel står op klokken seks hver morgen.
یک: میگل هر روز صبح ساعت شش بیدار میشود.
Một: Miguel dậy lúc sáu giờ mỗi sáng.
Едно: Мигел става в шест часа всяка сутрин.
Einn: Miguel fer á fætur klukkan sex á hverju morgni.
Vienas: Miguelas kiekvieną rytą keliasi šeštą valandą.
Один: Мигель встаёт в шесть каждое утро.
Jeden: Miguel vstáva každé ráno o šiestej.
Один: Мігель встає о шостій щоранку.
Jedan: Miguel ustaje u šest svako jutro.
Unus: Miguel surgit ad sextam omnium matutinarum.
¿Se levanta Miguel temprano?
Does|does wake up|Miguel|early
|||sớm
|||早
hän|||aikaisin
mi|kalkar|Miguel|erken
|||ráno
se|se lève|Miguel|tôt
|||زود
se|levanta|Miguel|cedo
그는|||일찍
|||vroeg
se|ustaje||rano
|||tidligt
|||早
|||snemma
هل|يستيقظ|ميغيل|مبكرًا
|||devreme
|wstaje|Miguel|wcześnie
він|встає|Мігель|рано
|||rano
|||tidigt
ανασηκώνεται|σηκώνεται||νωρίς
si|si alza|Miguel|presto
|||korán
sich|steht auf|Miguel|früh
он|встаёт|Мигель|рано
起きる|||早く
||Miguel|brzy
se|levat|Miguel|mane
Steht Miguel früh auf?
Does Michael get up early?
¿Se levanta Miguel temprano?
米格尔起得早吗?
Czy Miguel wstaje wcześnie?
Miguel se levanta cedo?
Est-ce que Miguel se lève tôt ?
ミゲルは早く起きますか?
미겔은 일찍 일어나나요?
Si alza Miguel presto?
هل يستيقظ ميغيل مبكرًا؟
Miguel erken mi kalkıyor?
Går Miguel upp tidigt?
Staat Miguel vroeg op?
האם מיגל קם מוקדם?
Vstává Miguel brzy?
Se trezește Miguel devreme?
Nouseeko Miguel aikaisin?
Korán kel Miguel?
Ali Miguel vstane zgodaj?
米格尔早起吗?
Ξυπνάει ο Μιγκέλ νωρίς;
Står Miguel op tidligt?
آیا میگل زود بیدار میشود؟
Miguel có dậy sớm không?
Става ли Мигел рано?
Fer Miguel á fætur snemma?
Ar Miguelas keliasi anksti?
Встаёт ли Мигель рано?
Vstáva Miguel skoro?
Чи встає Мігель рано?
Da li Miguel ustaje rano?
Surgitne Miguel mane?
Sí, Miguel se levanta a las seis todas las mañanas.
Yes|Miguel|reflexive|gets up|at|the|six|every|the|mornings
evet|||||||||
oui|Miguel|se|se lève|à|à les|six|toutes|les|matins
|||||||هر||
sim|Miguel|se|levanta|às|às|seis|todas|as|manhãs
네|||||||모든||
ja|||||||||
|||||||||jutra
|||||||||早上
نعم|ميغيل|يستيقظ|يستيقظ|في|الـ|ستة|كل|الـ|صباحًا
da|||||||||
tak|Miguel|||o|o|sześć||o|
так|Мігель|він|встає|о|о|шостій|всі|в (визначений артикль, множина)|ранки
ja|||||||||
igen|||||||||
ναι|Μιγκέλ|||||έξι|||
sì|Miguel|si|si alza|alle|alle|sei|tutte||mattine
ja|Miguel|sich|steht auf|um|um|sechs|jede|den|Morgen
да|Мигель|он|встаёт|в|в (определенный артикль во множественном числе)|шесть|все|все|утра
はい|||||||毎朝||朝
ita|Miguel|se|levat|ad|sex|sex|omnes|matutinas|
Ja, Miguel steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
Yes, Michael gets up at six o'clock every morning.
Sí, Miguel se levanta a las seis todas las mañanas.
是的,米格尔每天早上六点起床。
Tak, Miguel wstaje o szóstej każdego ranka.
Sim, Miguel se levanta às seis todas as manhãs.
Oui, Miguel se lève à six heures tous les matins.
はい、ミゲルは毎朝6時に起きます。
네, 미겔은 매일 아침 6시에 일어난다.
Sì, Miguel si alza alle sei ogni mattina.
نعم، ميغيل يستيقظ في السادسة كل صباح.
Evet, Miguel her sabah altıda kalkar.
Ja, Miguel går upp klockan sex varje morgon.
Ja, Miguel staat elke ochtend om zes uur op.
כן, מיגל קם בשש כל בוקר.
Ano, Miguel vstává každé ráno v šest.
Da, Miguel se trezește la șase în fiecare dimineață.
Kyllä, Miguel nousee ylös kuudelta joka aamu.
Igen, Miguel minden reggel hatkor kel.
Da, Miguel vstane ob šestih zjutraj.
是的,米格尔每天早上六点起床。
Ναι, ο Μιγκέλ ξυπνάει στις έξι κάθε πρωί.
Ja, Miguel står op klokken seks hver morgen.
بله، میگل هر روز صبح ساعت شش بیدار میشود.
Có, Miguel dậy lúc sáu giờ mỗi sáng.
Да, Мигел става в шест часа всяка сутрин.
Já, Miguel fer á fætur klukkan sex á hverju morgni.
Taip, Miguelas kiekvieną rytą keliasi šeštą valandą.
Да, Мигель встаёт в шесть каждое утро.
Áno, Miguel vstáva každé ráno o šiestej.
Так, Мігель встає о шостій щоранку.
Da, Miguel ustaje u šest svako jutro.
Ita, Miguel surgit ad sextam omnium matutinarum.
Dos: Miguel se toma un café.
Two|Miguel|himself|he drinks|a|coffee
Hai|Miguel|tự|uống|một|cà phê
两|米格尔|自己|喝|一|咖啡
Kaksi|Miguel|hän|juo|yksi|kahvi
İki|Miguel|kendisi|içer|bir|kahve
dva|Miguel|si|berie|jeden|kávu
Deux|Miguel|se|prend|un|café
دو|میگل|خود|مینوشد|یک|قهوه
du|Miguel|jis|geria|vieną|kavą
Dois|Miguel|se|toma|um|café
두|미겔|그가|마신다|하나의|커피
Twee|Miguel|zich|drinkt|een|koffie
To|Miguel|sig selv|drikker|en|kaffe
Две|Мигел|се|пие|едно|кафе
Tveir|Miguel|sér|drekkur|einn|kaffi
اثنان|ميغيل|نفسه|يشرب|فنجان|قهوة
Doi|Miguel|se|bea|o|cafea
Dwa|Miguel|się|pije|jedną|kawę
Dva|Miguel|se|pije|en|kavo
два|Мігель|себе|п'є|один|каву
dva|Miguel|se|uzima|jedan|kafu
Två|Miguel|sig|dricker|en|kaffe
Kettő|Miguel|magát|iszik|egy|kávét
Δύο|Μιγκέλ|τον|πίνει|έναν|καφέ
Due|Miguel|si|prende|un|
zwei|Miguel|sich|nimmt|eine|Kaffee
два|Мигель|себе|он пьет|один|кофе
שני|מיגל|הוא|שותה|קפה|קפה
二|ミゲル|自分|飲む|一杯の|コーヒー
Dva|Miguel|si|dává|jeden|kávu
duo|Miguel|se|sumit|unum|caffe
Zwei: Miguel trinkt einen Kaffee.
Two: Michael has a coffee.
Dos: Miguel se toma un café.
二:米格尔喝咖啡。
Dwa: Miguel pije kawę.
Dois: Miguel toma um café.
Deux : Miguel prend un café.
二:ミゲルはコーヒーを飲みます。
둘: 미겔은 커피를 마신다.
Due: Miguel prende un caffè.
اثنان: ميغيل يشرب قهوة.
İki: Miguel bir kahve alır.
Två: Miguel tar en kaffe.
Twee: Miguel drinkt een koffie.
שניים: מיגל שותה קפה.
Dva: Miguel si dává kávu.
Doi: Miguel bea o cafea.
Kaksi: Miguel juo kahvia.
Kettő: Miguel iszik egy kávét.
Dve: Miguel si privošči kavo.
二:米格尔喝咖啡。
Δύο: Ο Μιγκέλ πίνει έναν καφέ.
To: Miguel tager en kaffe.
دو: میگل یک قهوه مینوشد.
Hai: Miguel uống một ly cà phê.
Две: Мигел пие кафе.
Tveir: Miguel drekkur kaffi.
Du: Miguel geria kavą.
Два: Мигель пьет кофе.
Dva: Miguel si dá kávu.
Два: Мігель п'є каву.
Dva: Miguel pije kafu.
Duo: Miguel sumit caffe.
¿Se toma Miguel un té?
Does|he drink|Miguel|a|tea
(verbo reflexivo)|uống|Miguel|một|trà
(verbo reflexivo)|喝|米格尔|一杯|茶
(verbi) ottaa|juo|Miguel|yksi|tee
(fiil eki)|içiyor|Miguel|bir|çay
si|berie|Miguel|jeden|čaj
(verbo reflexivo)|prend|Miguel|un|thé
(فعل حرکتی)|مینوشد|میگل|یک|چای
jis|geria|Miguel|vieną|arbatą
(verbo reflexivo)|toma|Miguel|um|chá
(verbo reflexivo)|toma|미겔|하나의|차
(verbo reflexivo)|drinkt|Miguel|een|thee
(verbo reflexivo)|drikker|Miguel|en|te
(не переводимо)|пие|Мигел|един|чай
da||||čaj
(reflexive pronoun)|tekur|Miguel|einn|te
(فعل مساعد)|يشرب|ميغيل|(أداة نكرة)|شاي
(verbo reflexivo)|bea|Miguel|un|ceai
(si)|pije|Miguel|(jeden)|herbata
se|pije|Miguel|en|čaj
себе|п'є|Мігель|один|чай
se|uzima|Miguel|jedan|čaj
(reflexive pronoun)|dricker|Miguel|en|te
(reflexive pronoun)|is drinking|Miguel|egy|tea
(verbo reflexivo)|πίνει|Μιγκέλ|ένα|τσάι
Si|prende|Miguel|un|tè
sich|nimmt|Miguel|eine|Tee
себе|он пьет|Мигель|один|чай
(verbo reflexivo)|toma|מיגל|אחד|תה
(verbo reflexivo)|toma|ミゲル|一杯の|お茶
(zvratné sloveso)|pije|Miguel|jeden|čaj
se|sumit|Miguel|unum|thea
Trinkt Miguel einen Tee?
Does Michael drink tea?
¿Se toma Miguel un té?
米格尔在喝茶吗?
米格爾有茶嗎?
Czy Miguel pije herbatę?
Miguel toma um chá?
Est-ce que Miguel prend un thé ?
ミゲルはお茶を飲みますか?
미겔은 차를 마시나요?
Miguel prende un tè?
هل يشرب ميغيل الشاي؟
Miguel bir çay mı içiyor?
Tar Miguel en en te?
Neemt Miguel een thee?
האם מיגל שותה תה?
Pije Miguel čaj?
Îi ia Miguel un ceai?
Johtaa Miguel teetä?
Iszik Miguel teát?
Ali Miguel pije čaj?
米格尔喝茶吗?
Πίνει ο Μιγκέλ ένα τσάι;
Drikker Miguel en te?
آیا میگل چای مینوشد؟
Miguel có uống trà không?
Пие ли Мигел чай?
Drekkur Miguel te?
Ar Miguel geria arbatą?
Пьет ли Мигель чай?
Dáva si Miguel čaj?
Чи п'є Мігель чай?
Da li Miguel pije čaj?
Sumitne Miguel theam?
No, Miguel no se toma un té.
not|Miguel|no|himself/herself|he drinks|a|tea
Không|Miguel|không|tự|uống|một|trà
不|米格尔|不|自己|喝|一|茶
Ei|Miguel|ei|itse|juo|yhden|teen
Hayır|Miguel|değil|kendisi|içer|bir|çay
nie|Miguel|nie|si|berie|jeden|čaj
Non|Miguel|ne|se|prend|un|thé
نه|میگل|نه|خود|مینوشد|یک|چای
ne|Miguel|jis|jis|geria|vieną|arbatą
Não|Miguel|não|se|toma|um|chá
아니|미겔|안|자신을|마신다|하나의|차
Nee|Miguel|niet|zich|drinkt|een|thee
Nej|Miguel|ikke|sig selv|drikker|en|te
Не|Мигел|не|си|пие|един|чай
不||||||
Nei|Miguel|ekki|sér|drekkur|einn|te
لا|ميغيل|لا|نفسه|يشرب|كوب من|شاي
Nu|Miguel|nu|se|bea|un|ceai
Nie|Miguel|nie|sobie|pije|herbatę|herbata
Ne|Miguel|ne|si|pije|en|čaj
ні|Мігель|не|себе|п'є|один|чай
ne|Miguel|ne|se|uzima|jedan|čaj
Nej|Miguel|inte|sig|dricker|en|te
||||||té
Nem|Miguel|nem|magát|iszik|egy|tea
Όχι|Μιγκέλ|δεν|τον|πίνει|ένα|τσάι
No|Miguel|non|si|prende|un|tè
nein|Miguel|nein|sich|nimmt|ein|Tee
нет|Мигель|не|себе|он пьет|один|чай
לא|מיגל|לא|את עצמו|שותה|תה|תה
いいえ|ミゲル|は|自分|飲む|一杯の|お茶
Ne|Miguel|ne|si|pije|jeden|čaj
non|Miguel|non|se|sumit|unum|thea
Nein, Miguel trinkt keinen Tee.
No, Michael does not drink tea.
No, Miguel no se toma un té.
Ne, Miguel nema čaj.
不,米格尔不喝茶。
Nie, Miguel nie pije herbaty.
Não, Miguel não toma um chá.
Non, Miguel ne prend pas de thé.
いいえ、ミゲルはお茶を飲みません。
아니요, 미겔은 차를 마시지 않아요.
No, Miguel non prende un tè.
لا، ميغيل لا يشرب الشاي.
Hayır, Miguel bir çay içmiyor.
Nej, Miguel tar inte en te.
Nee, Miguel neemt geen thee.
לא, מיגל לא שותה תה.
Ne, Miguel nepije čaj.
Nu, Miguel nu își ia un ceai.
Ei, Miguel ei juo teetä.
Nem, Miguel nem iszik teát.
Ne, Miguel ne pije čaja.
不,米格尔不喝茶。
Όχι, ο Μιγκέλ δεν πίνει τσάι.
Nej, Miguel drikker ikke en te.
نه، میگل چای نمینوشد.
Không, Miguel không uống trà.
Не, Мигел не пие чай.
Nei, Miguel drekkur ekki te.
Ne, Miguel negeria arbatos.
Нет, Мигель не пьет чай.
Nie, Miguel si nedáva čaj.
Ні, Мігель не п'є чай.
Ne, Miguel ne pije čaj.
Non, Miguel non sumit theam.
Se toma un café.
himself/herself|he/she drinks|a|coffee
người ta|uống|một|cà phê
他|喝|一|咖啡
(subjetivo)|juo|yksi|kahvi
(pasiva reflexiva)|içilir|bir|kahve
si|berie|jeden|kávu
On|prend|un|café
او|مینوشد|یک|قهوه
jis|geria|vieną|kavą
Se|toma|um|café
그가|마신다|하나의|커피
Men|drinkt|een|koffie
Man|drikker|en|kaffe
(непряко местоимение)|пие|едно|кафе
Það|drekkur|einn|kaffi
يتم|شرب|فنجان|قهوة
Se|bea|o|cafea
To|pije|jedną|kawę
Se|pije|en|kavo
себе|п'є|один|каву
se|uzima|jedan|kafu
Man|dricker|en|kaffe
(reflexive pronoun)|is drinking|egy|kávé
Αυτός/Αυτή|πίνει|ένας|καφές
Se|prende|un|caffè
man|nimmt|eine|Kaffee
себе|он пьет|один|кофе
זה|שותה|אחד|קפה
(主語なしの動詞)|飲む|一杯の|コーヒー
(nepřekládá se)|pije|jeden|kávu
se|sumit|unum|caffe
Er trinkt einen Kaffee.
He has a coffee.
Se toma un café.
喝咖啡。
Pije kawę.
Ele toma um café.
Il prend un café.
彼はコーヒーを飲みます。
그는 커피를 마셔요.
Prende un caffè.
يشرب القهوة.
Bir kahve içiyor.
Han tar en kaffe.
Hij neemt een koffie.
הוא שותה קפה.
Pije kávu.
Își ia o cafea.
Hän juo kahvia.
Kávét iszik.
Pije kavo.
他喝咖啡。
Πίνει καφέ.
Han drikker en kaffe.
او قهوه مینوشد.
Anh ấy uống cà phê.
Пие кафе.
Hann drekkur kaffi.
Jis geria kavą.
Он пьет кофе.
Dáva si kávu.
Він п'є каву.
Pije kafu.
Sumit caffe.
Tres: Miguel va al trabajo en su coche.
Three|Miguel|he goes|to the|work|in|his|car
Ba|Miguel|đi|đến|nơi làm việc|bằng|của anh ấy|xe hơi
三|米格尔|开车|到|工作|在|他|车
Kolme|Miguel|menee|työpaikalle|työ|autolla|hänen|auto
Üç|Miguel|gider|işe|iş|ile|onun|araba
tri|Miguel|ide|do|práce|v|jeho|aute
Trois|Miguel|va|au|travail|en|sa|voiture
سه|میگل|می رود|به|کار|با|او|ماشین
trys|Miguel|jis eina|į|darbą|su|savo|automobiliu
Três|Miguel|vai|para|trabalho|de|seu|carro
세|미겔|간다|에|일|에|그의|차
Drie|Miguel|gaat|naar|werk|in|zijn|auto
Tre|Miguel|kører|til|arbejde|i|sin|bil
Три|Мигел|отива|на|работа|с|неговия|кола
三|||||||
Three|Miguel|goes|to|work|in|his|car
ثلاثة|ميغيل|يذهب|إلى|العمل|في|سيارته|سيارة
Trei|Miguel|merge|la|muncă|cu|mașina lui|mașină
Trzy|Miguel|jedzie|do|pracy|w|swoim|samochodzie
Tri|Miguel|gre|na|delo|v|njegovem|avtu
три|Мігель|він їде|до|роботи|на|його|автомобілі
tri|Miguel|ide|na|posao|u|njegovom|automobilu
Tre|Miguel|åker|till|arbete|i|sin|bil
||va|||||
Három|Miguel|megy|a|munka|ban|az ő|autó
Τρεις|Μιγκέλ|πηγαίνει|στη|δουλειά|με|το|αυτοκίνητο
Tre|Miguel|va|al|lavoro|in|la sua|auto
drei|Miguel|fährt|zum|Arbeit|in|seinem|Auto
три|Мигель|он едет|в|работу|на|его|машине
שלוש|מיגל|הולך|לעבודה|עבודה|במ|שלו|מכונית
三|ミゲル|行く|へ|仕事|で|彼の|車
Tři|Miguel|jede|do|práce|v|jeho|auto
tres|Miguel|it goes|to the|work|in|his|car
Drei: Miguel fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
Three: Michael drives to work in his car.
Tres: Miguel va al trabajo en su coche.
三: 米格尔开车去上班。
Trzy: Miguel jedzie do pracy swoim samochodem.
Três: Miguel vai ao trabalho de carro.
Trois : Miguel va au travail en voiture.
3つ: ミゲルは車で仕事に行きます。
셋: 미겔은 차를 타고 일하러 가요.
Tre: Miguel va al lavoro in macchina.
ثلاثة: ميغيل يذهب إلى العمل في سيارته.
Üç: Miguel işe arabasıyla gidiyor.
Tre: Miguel åker till jobbet i sin bil.
Drie: Miguel gaat met zijn auto naar het werk.
שלוש: מיגל נוסע לעבודה ברכב שלו.
Tři: Miguel jezdí do práce autem.
Trei: Miguel merge la muncă cu mașina lui.
Kolme: Miguel menee töihin autollaan.
Három: Miguel autóval megy a munkába.
Tri: Miguel gre v službo s svojim avtom.
三:米格尔开车去上班。
Τρία: Ο Μιγκέλ πηγαίνει στη δουλειά με το αυτοκίνητό του.
Tre: Miguel kører til arbejde i sin bil.
سه: میگل با ماشینش به محل کار میرود.
Ba: Miguel đi làm bằng xe của mình.
Три: Мигел отива на работа с колата си.
Þrjú: Miguel fer í vinnuna í bílnum sínum.
Trys: Miguelo darbas prasideda septintą valandą ir pusę ryto.
Три: Мигель едет на работу на своей машине.
Tri: Miguel ide do práce svojim autom.
Три: Мігель їде на роботу на своїй машині.
Tri: Miguel ide na posao svojim autom.
Tres: Miguel ad opus in curru suo vadit.
¿Va Miguel al trabajo en su coche?
Does|Miguel|to|work|in|his|car
đi|Miguel|đến|công việc|bằng|của anh ấy|xe hơi
去|米格尔|到|工作|乘坐|他自己的|汽车
Mene|Miguel|työ|työpaikka|autolla|hänen|auto
Gidiyor|Miguel|işe|iş|ile|onun|araba
ide|Miguel|do|práce|v|jeho|aute
Va|Miguel|au|travail|en|sa|voiture
می رود|میگل|به|کار|با|او|ماشین
jis eina|Miguel|į|darbą|su||automobiliu
Vai|Miguel|para o|trabalho|de|seu|carro
가다|미겔|에|일|에|그의|차
Gaat|Miguel|naar|werk|in|zijn|auto
Kører|Miguel|til|arbejde|i|sin|bil
Отива|Мигел|на|работа|с|неговия|кола
Fer|Miguel|til|vinnu|í|hans|bíll
يذهب|ميغيل|إلى|العمل|في|سيارته|سيارة
Merge|Miguel|la|muncă|cu|mașina|mașină
jedzie|Miguel|do|pracy|w|swoim|samochodzie
Gre|Miguel|na|delo|v|njegov|avto
він їде|Мігель|до|роботи|на|його|автомобілі
ide|Miguel|na|posao|u|njegovom|automobilu
Går|Miguel|till|arbete|i|sin|bil
|Miguel|||||coche
Megy|Miguel|a|munka|ban|az|autó
Πηγαίνει|Μιγκέλ|στη|δουλειά|με|το|αυτοκίνητο
Va|Miguel|al|lavoro|in|sua|auto
geht|Miguel|zum|Arbeit|mit|seinem|Auto
он едет|Мигель|в|работу|на|его|машине
הולך|מיגל|לעבודה|עבודה|במ|שלו|מכונית
行きます|ミゲル|へ|仕事|で|彼の|車
jde|Miguel|do|práce|v|jeho|auto
it goes|Miguel|to the|work|in|his|car
Fährt Miguel zur Arbeit mit seinem Auto?
Does Michael drive to work in his car?
¿Va Miguel al trabajo en su coche?
米格尔开车上班吗?
Czy Miguel jedzie do pracy swoim samochodem?
Miguel vai ao trabalho de carro?
Est-ce que Miguel va au travail en voiture ?
ミゲルは車で仕事に行きますか?
미겔은 차를 타고 일하러 가나요?
Miguel va al lavoro in macchina?
هل يذهب ميغيل إلى العمل في سيارته؟
Miguel işe arabasıyla mı gidiyor?
Åker Miguel till jobbet i sin bil?
Gaat Miguel met zijn auto naar het werk?
האם מיגל נוסע לעבודה ברכב שלו?
Jezdí Miguel do práce autem?
Merge Miguel la muncă cu mașina lui?
Meneekö Miguel töihin autollaan?
Autóval megy Miguel a munkába?
Ali Miguel gre v službo s svojim avtom?
米格尔开车去上班吗?
Πηγαίνει ο Μιγκέλ στη δουλειά με το αυτοκίνητό του;
Kører Miguel til arbejde i sin bil?
آیا میگل با ماشینش به محل کار میرود؟
Miguel có đi làm bằng xe của mình không?
Отива ли Мигел на работа с колата си?
Fer Miguel í vinnuna í bílnum sínum?
Ar Miguelo važiuoja į darbą savo automobiliu?
Мигель едет на работу на своей машине?
Ide Miguel do práce svojim autom?
Чи їде Мігель на роботу на своїй машині?
Da li Miguel ide na posao svojim autom?
Vultne Miguel ad opus in curru suo ire?
Sí, Miguel va al trabajo en su coche.
yes|Miguel|he goes|to the|work|in|his|car
Vâng|Miguel|đi|đến|nơi làm việc|bằng|của anh ấy|xe hơi
是的|米格尔|开车|到|工作|在|他的|车
Kyllä|Miguel|menee|työpaikalle|työ|autolla|hänen|auto
Evet|Miguel|gider|işe|iş|ile|onun|araba
áno|Miguel|ide|do|práce|v|jeho|aute
Oui|Miguel|va|au|travail|en|sa|voiture
بله|میگل|می رود|به|کار|با|او|ماشین
taip|Miguel|jis eina|į|darbą|su||automobiliu
Sim|Miguel|vai|para o|trabalho|de|seu|carro
네|미겔|간다|에|일|에|그의|차
Ja|Miguel|gaat|naar|werk|in|zijn|auto
Ja|Miguel|kører|til|arbejde|i|sin|bil
Да|Мигел|отива|на|работа|с|неговия|кола
Já|Miguel|fer|til|vinnu|í|hans|bíl
نعم|ميغيل|يذهب|إلى|العمل|في|سيارته|سيارة
Da|Miguel|merge|la|muncă|cu|mașina|mașina
Tak|Miguel|jedzie|do|pracy|w|swoim|samochodzie
Da|Miguel|gre|na|delo|v|njegov|avto
так|Мігель|він їде|до|роботи|на|його|автомобілі
da|Miguel|ide|na|posao|u|njegovom|automobilu
Ja|Miguel|åker|till|arbete|i|sin|bil
Igen|Miguel|megy|a|munka|-ban/-ben|az ő|autó
Ναι|Μιγκέλ|πηγαίνει|στη|δουλειά|με|το|αυτοκίνητο
Sì|Miguel|va|al|lavoro|in|la sua|auto
ja|Miguel|fährt|zum|Arbeit|mit|seinem|Auto
да|Мигель|он едет|в|работу|на|его|машине
כן|מיגל|נוסע|לעבודה|עבודה|ב|שלו|מכונית
はい|ミゲル|行きます|へ|仕事|で|彼の|車
Ano|Miguel|jede|do|práce|v|jeho|auto
yes|Miguel|it goes|to the|work|in|his|car
Ja, Miguel fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
Yes, Michael drives to work in his car.
Sí, Miguel va al trabajo en su coche.
是的,米格尔开车上班。
Tak, Miguel jedzie do pracy swoim samochodem.
Sim, Miguel vai ao trabalho de carro.
Oui, Miguel va au travail en voiture.
はい、ミゲルは車で仕事に行きます。
네, 미겔은 그의 차로 출근합니다.
Sì, Miguel va al lavoro in macchina.
نعم، ميغيل يذهب إلى العمل في سيارته.
Evet, Miguel işe arabasıyla gidiyor.
Ja, Miguel åker till jobbet i sin bil.
Ja, Miguel gaat met zijn auto naar het werk.
כן, מיגל נוסע לעבודה ברכב שלו.
Ano, Miguel jezdí do práce autem.
Da, Miguel merge la lucru cu mașina lui.
Kyllä, Miguel menee töihin autollaan.
Igen, Miguel autóval megy a munkába.
Da, Miguel gre na delo s svojim avtom.
是的,米格尔开车去上班。
Ναι, ο Μιγκέλ πηγαίνει στη δουλειά του με το αυτοκίνητό του.
Ja, Miguel kører til arbejde i sin bil.
بله، میگل با ماشینش به سر کار میرود.
Có, Miguel đi làm bằng xe của mình.
Да, Мигел отива на работа с колата си.
Já, Miguel fer í vinnuna í bílnum sínum.
Taip, Miguelo važiuoja į darbą savo automobiliu.
Да, Мигель едет на работу на своей машине.
Áno, Miguel ide do práce svojim autom.
Так, Мігель їде на роботу на своїй машині.
Da, Miguel ide na posao svojim autom.
Ita, Miguel ad opus in curru suo vadit.
Cuatro: El trabajo de Miguel comienza a las siete y media de la mañana.
Four|the|work|of|Miguel|it begins|at|the|seven|and|half|of|the|morning
Cuatro|El|trabajo|de|Miguel|bắt đầu|vào|lúc|bảy|và|rưỡi|của|buổi|sáng
四|这|工作|的|米格尔|开始|在|七|七|和|半|的|上午|早上
Cuatro|The|work|of|Miguel|starts|at|the|seven|and|half|of|the|morning
Dört|O|iş|-in|Miguel|başlar|de||yedi|ve|buçuk|-in||sabah
štyri|ten|práca|od|Miguel|začína|o|hodine|sedem|a|pol|ráno||
Quatre|Le|travail|de|Miguel|commence|à|les|sept|et|demie|de|la|matin
چهار|ال|کار|از|میگل|شروع می شود|در|ال|هفت|و|نیم|از|ال|صبح
keturi|tas|darbas|||jis prasideda|7|valandą|septynias|ir|pusė|||
Quatro|O|trabalho|de|Miguel|começa|às|as|sete|e|meia|da|a|manhã
네|그|일|의|미겔|시작한다|에|그|일곱|과|반|의|그|아침
Vier|Het|werk|van|Miguel|begint|om|de|zeven|en|half|van|de|ochtend
Fire|Det|arbejde|af|Miguel|begynder|kl|de|syv|og|halv|om|den|morgen
Четири|Работата|работа|на|Мигел|започва|в|седем|седем|и|половина|на|сутрин|сутрин
四|||||||||||||
četiri|||||počinje||||||||
Four|The|work|of|Miguel|starts|at|the|seven|and|half|of|the|morning
أربعة|ال|عمل|لـ|ميغيل|يبدأ|في|الساعة|السابعة|و|والنصف|من|ال|صباحا
Patru|(articul definit)|muncă|(prepoziție)|Miguel|începe|la|(articul definit)|șapte|și|jumătate|(prepoziție)|(articul definit)|dimineața
Cztery|Praca|Miguel|zaczyna|Miguel|o|o|siedem|i|pół|godzina|rano|por|rano
Cuatro|The|work|of|Miguel|starts|at|the|seven|and|thirty|of|the|morning
чотири|робота|роботи|Мігеля|Мігель|починається|о|годині|сім|і|половина|з|ранку|ранку
četiri|taj|posao|od|Miguela|počinje|u|sedam|sedam|i|po|u|jutro|
cuatro|||||||||||||
Fyra|Det|arbete|av|Miguel|börjar|klockan|sju|sju|och|trettio|på|morgonen|morgonen
Négy|A|munka|-nak/-nek|Miguel|kezdődik|-kor|a|hét|és|fél|-nak/-nek|a|reggel
Τέσσερα|Ο|εργασία|του|Μιγκέλ|αρχίζει|στις|τις|επτά|και|μισή|το|η|πρωί
Quattro|Il|lavoro|di|Miguel|inizia|alle|le|sette|e|e mezza|di|la|mattina
vier|der|Arbeit|von|Miguel|beginnt|um|um|sieben|und|halb|von|der|Morgen
четыре|работа|работа|Мигеля||она начинается|в|семь|семь|и|половина|утра||
ארבע|ה|עבודה|של|מיגל|מתחיל|ב|השעות|שבע|ו|וחצי|של|ה|בוקר
四|その|仕事|の|ミゲル|始まる|に|その|7|と|半|の|その|朝
Čtyři|Ten|práce|od|Miguel|začíná|v|sedm|sedm|a|půl|od|7|ráno
cuatro|el|trabajo|de|Miguel|it begins|at|the|seven|and|half|de|la|mañana
Vier: Miguels Arbeit beginnt um halb acht Uhr morgens.
Four: Michael's work starts at half past seven in the morning.
Cuatro: El trabajo de Miguel comienza a las siete y media de la mañana.
四:米格尔的工作从早上七点半开始。
四:米格爾的工作從早上七點三十分開始。
Cztery: Praca Miguela zaczyna się o siódmej trzydzieści rano.
Quatro: O trabalho de Miguel começa às sete e meia da manhã.
Quatre : Le travail de Miguel commence à sept heures et demie du matin.
四:ミゲルの仕事は朝の七時半に始まります。
네 번째: 미겔의 일은 아침 7시 30분에 시작합니다.
Quattro: Il lavoro di Miguel inizia alle sette e mezza del mattino.
أربعة: يبدأ عمل ميغيل في الساعة السابعة والنصف صباحًا.
Dört: Miguel'in işi sabah yedi buçukta başlıyor.
Fyra: Miguels arbete börjar klockan halv åtta på morgonen.
Vier: Miguel's werk begint om half acht 's ochtends.
ארבע: העבודה של מיגל מתחילה בשבע וחצי בבוקר.
Čtyři: Miguelova práce začíná v sedm a půl ráno.
Patru: Lucrul lui Miguel începe la șapte și jumătate dimineața.
Neljä: Miguelin työ alkaa puoli kahdeksalta aamulla.
Négy: Miguel munkája reggel fél nyolckor kezdődik.
Štiri: Miguelovo delo se začne ob pol osmih zjutraj.
四:米格尔的工作在早上七点半开始。
Τέσσερα: Η δουλειά του Μιγκέλ αρχίζει στις επτά και μισή το πρωί.
Fire: Miguels arbejde begynder klokken halv otte om morgenen.
چهار: کار میگل ساعت هفت و نیم صبح شروع میشود.
Bốn: Công việc của Miguel bắt đầu lúc bảy rưỡi sáng.
Четири: Работата на Мигел започва в седем и половина сутринта.
Fjórir: Vinna Miguel byrjar klukkan sjö og hálf á morgnana.
Keturi: Miguelo darbas prasideda septintą valandą ir pusę ryto.
Четыре: Работа Мигеля начинается в семь тридцать утра.
Štyri: Miguelova práca začína o pol ôsmej ráno.
Чотири: Робота Мігеля починається о сьомій тридцять ранку.
Četiri: Miguelov posao počinje u sedam i po ujutro.
Quattuor: Opus Miguels incipit hora septima et dimidia matutina.
¿Comienza el trabajo de Miguel a las siete de la mañana?
Does|the|work|of|Miguel|at|the|seven|in|the|morning
Bắt đầu|(mạo từ xác định)|công việc|của|Miguel|vào|(mạo từ xác định)|bảy|vào|(mạo từ xác định)|buổi sáng
开始|这个|工作|的|米格尔|在|这个|七|的|这个|上午
alkaa|(artículo definido)|työ|(preposición)|Miguel|(preposición)|(artículo definido plural)|seitsemältä|(preposición)|(artículo definido)|aamulla
Başlar|(belirli artikel)|iş|(aitlik edatı)|Miguel|(zaman edatı)|(belirli artikel)|yedi|(aitlik edatı)|(belirli artikel)|sabah
začína|ten|práca|od|Miguel|o|o|sedme|z|rána|
Commence|le|travail|de|Miguel|à|à|sept|de|la|matin
شروع می کند|(حرف تعریف)|کار|(حرف اضافه)|میگل|در|(حرف تعریف جمع)|هفت|(حرف اضافه)|(حرف تعریف)|صبح
prasideda|tas|darbas|iš|Miguel|7|ryto|7|iš|ryto|
Começa|o|trabalho|de|Miguel|às|as|sete|de|a|manhã
시작하나요|그|일|의|미겔|에|그|일곱|의|그|아침
Begint|het|werk|van|Miguel|om|de|zeven|van|de|ochtend
Begynder|det|arbejde|af|Miguel|kl|de|syv|om|den|morgen
Започва|(определителен член)|работа|на|Мигел|в|(определителен член)|седем|на|(определителен член)|сутрин
Hefst|vinnan|vinna|hjá|Miguel|klukkan|sjö|sjö|á|morgun|morgun
يبدأ|العمل|ميغيل|في|||الساعة|السابعة|في|الصباح|صباحا
începe|(articulul definit)|muncă|(prepoziție)|Miguel|la|(articulul definit)|șapte|(prepoziție)|(articulul definit)|dimineața
Zaczyna|(artykuł określony)|praca|(przyimek)|Miguel|o|(artykuł określony)|siódmej|(przyimek)|(artykuł określony)|rano
Začne|(določni člen)|delo|od|Miguel|ob|(določni člen)|sedmih|(določni člen)|(določni člen)|jutro
починається|робота|робота|Мігеля|Мігель|о|сім|сім|з|ранку|ранок
počinje|rad|posao|od|Miguela|u|sedam|sedam|u|jutro|jutro
Börjar|arbetet|arbete|av|Miguel|klockan|de|sju|på|morgonen|morgonen
Kezdődik|a|munka|-nak/-nek|Miguel|-kor|a|hét|-nak/-nek|a|reggel
Ξεκινά|το|έργο|του|Μιγκέλ|στις|τις|επτά|το|το|πρωί
Inizia|il|lavoro|di|Miguel|alle|le|sette|di|la|mattina
beginnt|die|Arbeit|von|Miguel|||sieben|von|der|morgen
начинается|работа|работа|Мигеля|Мигель|в|семь|семь|утра|утро|
מתחיל|ה|עבודה|של|מיגל|ב|ה|שבע|של|ה|בוקר
始まる|その|仕事|の|ミゲル|に|その|7|の|その|朝
Začíná|ten|práce|od|Miguel|v|v|sedm|ráno|ta|ráno
incipit|labor|opus|de|Miguel|ad|horas|septem|de|matutina|mane
Beginnt Miguels Arbeit um sieben Uhr morgens?
Does Michael's work start at seven in the morning?
¿Comienza el trabajo de Miguel a las siete de la mañana?
米格尔的工作是早上七点开始吗?
Czy praca Miguela zaczyna się o siódmej rano?
O trabalho de Miguel começa às sete da manhã?
Le travail de Miguel commence-t-il à sept heures du matin ?
ミゲルの仕事は朝の七時に始まりますか?
미겔의 일이 아침 7시에 시작하나요?
Il lavoro di Miguel inizia alle sette del mattino?
هل يبدأ عمل ميغيل في الساعة السابعة صباحًا؟
Miguel'in işi sabah yedide mi başlıyor?
Börjar Miguels arbete klockan sju på morgonen?
Begint Miguel's werk om zeven uur 's ochtends?
האם העבודה של מיגל מתחילה בשבע בבוקר?
Začíná Miguelova práce v sedm ráno?
Începe lucrul lui Miguel la șapte dimineața?
Alkaako Miguelin työ seitsemältä aamulla?
Miguel munkája reggel hétkor kezdődik?
Se Miguelovo delo začne ob sedmih zjutraj?
米格尔的工作是早上七点开始吗?
Αρχίζει η δουλειά του Μιγκέλ στις επτά το πρωί;
Begynder Miguels arbejde klokken syv om morgenen?
آیا کار میگل ساعت هفت صبح شروع میشود؟
Công việc của Miguel bắt đầu lúc bảy giờ sáng phải không?
Започва ли работата на Мигел в седем часа сутринта?
Byrjar Miguel að vinna klukkan sjö á morgnana?
Ar Miguelio darbas prasideda septintą ryto?
Начинается ли работа Мигеля в семь утра?
Začína práca Miguela o siedmej ráno?
Чи починає Мігель роботу о сьомій ранку?
Da li Miguelov posao počinje u sedam ujutro?
Incipit labor Miguelis ad septimam horam matutina?
No, el trabajo de Miguel no comienza a las siete de la mañana.
not|the|work|of|Miguel|not|it begins|at|the|seven|of|the|morning
Không|cái|công việc|của|Miguel|không|bắt đầu|vào|lúc|bảy|của|buổi|sáng
不|这个|工作|的|米格尔|不|开始|在|七|七|的|上午|上午
Ei|(artículo definido)|työ|(preposición)|Miguel|ei|ala|(preposición)|(artículo definido)|seitsemältä|(preposición)|(artículo definido)|aamulla
Hayır|o|iş|ın|Miguel|hayır|başlar|de|saat|yedi|ın|o|sabah
nie|ten|práca|od|Miguel|nie|nezačína|o|o|sedme|z|rána|
Non|le|travail|de|Miguel|ne|commence|à|les|sept|de|la|matin
نه|(مقاله مشخصه)|کار|از|میگل|نه|شروع می کند|در|(مقاله مشخصه)|هفت|از|(مقاله مشخصه)|صبح
ne|tas|darbas|iš|Miguel|ne|prasideda|7|ryto|7|iš|ryto|
Não|o|trabalho|de|Miguel|não|começa|às|as|sete|de|a|manhã
아니|그|일|의|미겔|아니|시작한다|에|그|일곱|의|그|아침
Nee|het|werk|van|Miguel|niet|begint|om|de|zeven|van|de|ochtend
Nej|det|arbejde|af|Miguel|ikke|begynder|kl|de|syv|om|den|morgen
Не|(определителен член)|работа|на|Мигел|не|започва|в|(определителен член)|седем|на|(определителен член)|сутрин
Nei|(sérnafn)|vinna|hjá|Miguel|ekki|byrjar|á|(tölur)|sjö|(tími)|(tími)|morgun
لا|الـ|عمل|لـ|ميغيل|لا|يبدأ|في|الـ|السابعة|من|الـ|صباحا
Nu|(articulul definit)|muncă|al|Miguel|nu|începe|la|(articulul definit plural)|șapte|(prepoziție)|(articulul definit)|dimineața
Nie|ten|praca|Miguel||nie|zaczyna|o|siódmej|siedem|rano|ta|rano
Ne|ta|delo|od|Miguel|ne|začne|ob|sedmih|sedmih|od|z|jutra
ні|робота|робота|Мігеля|Мігель|не|починається|о|сім|сім|з|ранку|ранок
ne|rad|posao|od|Miguela|ne|počinje|u|sedam|sedam|u|jutro|jutro
Nej|det|arbete|av|Miguel|inte|börjar|klockan|sju|sju|på|morgonen|morgonen
Nem|a|munka|-nak/-nek|Miguel|nem|kezdődik|-kor|a|hét|-nak/-nek|a|reggel
Όχι|το|έργο|του|Μιγκέλ|δεν|αρχίζει|στις|τις|επτά|το|το|πρωί
No|il|lavoro|di|Miguel|non|inizia|alle|le|sette|di|la|mattina
nein|die|Arbeit|von|Miguel|nicht|beginnt|um|um|sieben|von|der|Morgen
нет|работа|работа|Мигеля|Мигель|не|начинается|в|семь|семь|утра||утра
לא|ה|עבודה|של|מיגל|לא|מתחיל|ב|ה|שבע|של|ה|בוקר
いいえ|その|仕事|の|ミゲル|いいえ|始まる|に|その|7|の|その|朝
Ne|ten|práce|od|Miguel|ne|začíná|v|sedm|sedm|ráno|ta|ráno
non|labor|opus|de|Miguel|non|incipit|ad|horas|septem|de|matutina|mane
Nein, Miguels Arbeit beginnt nicht um sieben Uhr morgens.
No, Michael's work does not start at seven in the morning.
No, el trabajo de Miguel no comienza a las siete de la mañana.
不,米格尔的工作不是从早上七点开始的。
Nie, praca Miguela nie zaczyna się o siódmej rano.
Não, o trabalho de Miguel não começa às sete da manhã.
Non, le travail de Miguel ne commence pas à sept heures du matin.
いいえ、ミゲルの仕事は朝の七時には始まりません。
아니요, 미겔의 일은 아침 7시에 시작하지 않습니다.
No, il lavoro di Miguel non inizia alle sette del mattino.
لا، عمل ميغيل لا يبدأ في الساعة السابعة صباحًا.
Hayır, Miguel'in işi sabah yedide başlamıyor.
Nej, Miguels arbete börjar inte klockan sju på morgonen.
Nee, Miguel's werk begint niet om zeven uur 's ochtends.
לא, העבודה של מיגל לא מתחילה בשבע בבוקר.
Ne, Miguelova práce nezačíná v sedm ráno.
Nu, lucrul lui Miguel nu începe la șapte dimineața.
Ei, Miguelin työ ei ala seitsemältä aamulla.
Nem, Miguel munkája nem reggel hétkor kezdődik.
Ne, Miguelovo delo se ne začne ob sedmih zjutraj.
不,米格尔的工作不是早上七点开始。
Όχι, η δουλειά του Μιγκέλ δεν αρχίζει στις επτά το πρωί.
Nej, Miguels arbejde begynder ikke klokken syv om morgenen.
نه، کار میگل ساعت هفت صبح شروع نمیشود.
Không, công việc của Miguel không bắt đầu lúc bảy giờ sáng.
Не, работата на Мигел не започва в седем часа сутринта.
Nei, vinna Miguel byrjar ekki klukkan sjö á morgnana.
Ne, Miguelio darbas neprasideda septintą ryto.
Нет, работа Мигеля не начинается в семь утра.
Nie, práca Miguela nezačína o siedmej ráno.
Ні, робота Мігеля не починається о сьомій ранку.
Ne, Miguelov posao ne počinje u sedam ujutro.
Non, labor Miguelis non incipit ad septimam horam matutina.
Comienza a las siete y media de la mañana.
it begins|at|the|seven|and|half|of|the|morning
开始|在|七|七|和|半|的|上午|早上
Bắt đầu|vào|lúc|bảy|và|rưỡi|của|buổi|sáng
alkaa|klo|seitsemältä|seitsemän|ja|puoli|aamulla||
Başlar|de|y|yedi|buçuk|buçuk|de|sabah|sabah
začína|o|o|sedme|a|pol|z|rána|
Commence|à|les|sept|et|demie|de|la|matin
شروع می شود|در|ساعت|هفت|و|نیم|از|صبح|فردا
prasideda|7|ryto|7|ir|pusė|iš|ryto|
Começa|às|as|sete|e|meia|da|a|manhã
시작하다|에|그|일곱|과|반|의|그|아침
Begynder|kl|de|syv|og|halv|om|den|morgen
Begin|om|de|zeven|en|half|van|de|ochtend
Започва|в|седем|седем|и|половина|на|сутрин|сутринта
Hefst|klukkan|sjö|sjö|og|hálf|á|morgun|morgun
يبدأ|في|الساعة|السابعة|و|والنصف|من|ال|صباحا
Începe|la|ora|șapte|și|jumătate|de|la|dimineața
Zaczyna|o|siódmej|siedem|i|trzydzieści|rano|(nie tłumaczone)|rano
Začne|ob|sedem|in pol||trideset|z|jutro|jutro
починається|о|сім|сім|і|половина|з|ранку|ранок
počinje|u|sedam|sedam|i|po|u|jutro|jutro
Börjar|klockan|sju|sju|och|trettio|på|morgonen|morgonen
Kezdődik|-ban/-ben|a|hét|és|fél|-tól/-től|a|reggel
Ξεκινά|στις|τις|επτά|και|μισή|το|η|πρωί
Inizia|alle|le|sette|e|e mezza|di|la|mattina
beginnt|um|um|sieben|und|halb|von|der|Morgen
начинается|в|семь|семь|и|половина|утра||
מתחיל|ב|השעון|שבע|ו|וחצי|של|ה|בוקר
始まる|に|7|7|と|半|の|その|朝
Začíná|v|sedm|sedm|a|půl|ráno|ta|ráno
incipit|ad|horas|septem|et|dimidia|de|matutina|mane
Sie beginnt um halb acht Uhr morgens.
It starts at 7:30 am.
Comienza a las siete y media de la mañana.
早上七点半开始。
Zaczyna się o siódmej trzydzieści rano.
Começa às sete e meia da manhã.
Il commence à sept heures et demie du matin.
七時半に始まります。
아침 7시 30분에 시작합니다.
Inizia alle sette e mezza del mattino.
يبدأ في الساعة السابعة والنصف صباحًا.
Sabah yedi buçukta başlıyor.
Det börjar klockan halv åtta på morgonen.
Het begint om half acht 's ochtends.
היא מתחילה בשבע וחצי בבוקר.
Začíná v sedm a půl ráno.
Începe la șapte și jumătate dimineața.
Se alkaa puoli kahdeksalta aamulla.
Fél nyolckor kezdődik.
Začne se ob pol osmih zjutraj.
它在早上七点半开始。
Αρχίζει στις επτά και μισή το πρωί.
Det begynder klokken halv otte om morgenen.
ساعت هفت و نیم صبح شروع میشود.
Nó bắt đầu lúc bảy giờ rưỡi sáng.
Започва в седем и половина сутринта.
Hún byrjar klukkan hálf átta.
Jis prasideda pusę aštuonių ryto.
Она начинается в семь тридцать утра.
Začína o pol ôsmej ráno.
Вона починається о сьомій тридцять.
Počinje u pola osam ujutro.
Incipit ad septimam et dimidiam horam matutina.
Cinco: Miguel es cocinero en un restaurante.
Five|Miguel|he is|chef|in|a|restaurant
5|Miguel|là|đầu bếp|tại|một|nhà hàng
五|米格尔|是|厨师|在|一个|餐厅
Viisi|Miguel|on|kokki|-ssa|yksi|ravintola
Beş|Miguel|dir|aşçı|de|bir|restoran
päť|Miguel|je|kuchár|v|jednom|reštaurácii
Cinq|Miguel|est|cuisinier|dans|un|restaurant
پنج|میگل|است|آشپز|در|یک|رستوران
penki|Miguel|yra|virėjas|restorane|viename|restorane
Cinco|Miguel|é|cozinheiro|em|um|restaurante
5|미겔|이다|요리사|에|하나의|레스토랑
Vijf|Miguel|is|kok|in|een|restaurant
Five|Miguel|is|chef|in|a|restaurant
Пет|Мигел|е|готвач|в|един|ресторант
Five|Miguel|is|chef|in|a|restaurant
خمسة|ميغيل|هو|طباخ|في|مطعم|مطعم
Cinci|Miguel|este|bucătar|într-un||restaurant
5|Miguel|jest|kucharzem|w|restauracji|restauracji
Pet|Miguel|je|kuhar|v|en|restavraciji
п'ять|Мігель|є|кухар|в|ресторані|ресторан
pet|Miguel|je|kuvar|u|jedan|restoranu
Fem|Miguel|är|kock|på|en|restaurang
Öt|Miguel|van|szakács|-ban/-ben|egy|étterem
Πέντε|Μιγκέλ|είναι|σεφ|σε|ένα|εστιατόριο
Cinque|Miguel|è|cuoco|in|un|ristorante
fünf|Miguel|ist|Koch|in|einem|Restaurant
пять|Мигель|он есть|повар|в|ресторан|ресторан
חמש|מיגל|הוא|טבח|ב|מסעדה|מסעדה
5|ミゲル|は|シェフ|で|一つの|レストラン
Pět|Miguel|je|kuchař|v|jednom|restauraci
quinque|Miguel|est|coquus|in|unum|popina
Fünf: Miguel ist Koch in einem Restaurant.
Five: Michael is a cook in a restaurant.
Cinco: Miguel es cocinero en un restaurante.
五:米格尔是一家餐馆的厨师。
Pięć: Miguel jest kucharzem w restauracji.
Cinco: Miguel é cozinheiro em um restaurante.
Cinq : Miguel est cuisinier dans un restaurant.
五:ミゲルはレストランの料理人です。
다섯: 미겔은 한 식당의 요리사입니다.
Cinque: Miguel è cuoco in un ristorante.
خمسة: ميغيل طباخ في مطعم.
Beş: Miguel bir restoranda aşçıdır.
Fem: Miguel är kock på en restaurang.
Vijf: Miguel is kok in een restaurant.
חמישה: מיגל הוא טבח במסעדה.
Pět: Miguel je kuchař v restauraci.
Cinci: Miguel este bucătar într-un restaurant.
Viisi: Miguel on kokki ravintolassa.
Öt: Miguel szakács egy étteremben.
Pet: Miguel je kuhar v restavraciji.
五:米格尔在一家餐厅当厨师。
Πέντε: Ο Μιγκέλ είναι μάγειρας σε ένα εστιατόριο.
Fem: Miguel er kok på en restaurant.
پنج: میگل در یک رستوران آشپز است.
Năm: Miguel là đầu bếp trong một nhà hàng.
Пет: Мигел е готвач в ресторант.
Fimm: Miguel er kokkur á veitingastað.
Penki: Miguelis yra virėjas restorane.
Пять: Мигель повар в ресторане.
Päť: Miguel je kuchár v reštaurácii.
П'ять: Мігель - кухар у ресторані.
Pet: Miguel je kuvar u restoranu.
Quinque: Miguel coquus est in popina.
¿Es Miguel cocinero?
Is|Miguel|chef
có|Miguel|đầu bếp
是|米格尔|厨师
On|Miguel|kokki
mı|Miguel|aşçı
je|Miguel|kuchár
Est|Miguel|cuisinier
است|میگل|آشپز
ar|Miguel|virėjas
É|Miguel|cozinheiro
이다|미겔|요리사
Is|Miguel|kok
Er|Miguel|kok
ли|Мигел|готвач
Er|Miguel|kokkur
هل|ميغيل|طباخ
Este|Miguel|bucătar
Czy jest|Miguel|kucharzem
Je|Miguel|kuhar
є|Мігель|кухар
da li je|Miguel|kuvar
Är|Miguel|kock
||cocinero
Van|Miguel|szakács
Είναι|Μιγκέλ|μάγειρας
È|Miguel|cuoco
ist|Miguel|Koch
это|Мигель|повар
הוא|מיגל|טבח
は|ミゲル|シェフ
Je|Miguel|kuchař
est|Miguel|coquus
Ist Miguel Koch?
Is Michael a cook?
¿Es Miguel cocinero?
米格尔是厨师吗?
Czy Miguel jest kucharzem?
Miguel é cozinheiro?
Est-ce que Miguel est cuisinier ?
ミゲルは料理人ですか?
미겔은 요리사입니까?
È Miguel cuoco?
هل ميغيل طباخ؟
Miguel aşçı mı?
Är Miguel kock?
Is Miguel kok?
האם מיגל טבח?
Je Miguel kuchař?
Este Miguel bucătar?
Onko Miguel kokki?
Szakács Miguel?
Ali je Miguel kuhar?
米格尔是厨师吗?
Είναι ο Μιγκέλ μάγειρας;
Er Miguel kok?
آیا میگل آشپز است؟
Miguel có phải là đầu bếp không?
Мигел готвач ли е?
Er Miguel kokkur?
Ar Miguelas yra virėjas?
Мигель повар?
Je Miguel kuchár?
Чи є Мігель кухарем?
Da li je Miguel kuvar?
Estne Miguel coquus?
Sí, Miguel es cocinero en un restaurante.
yes|Miguel|he is|chef|in|a|restaurant
Vâng|Miguel|là|đầu bếp|tại|một|nhà hàng
是|米格尔|是|厨师|在|一个|餐厅
Kyllä|Miguel|on|kokki|-ssa|yksi|ravintola
Evet|Miguel|dir|aşçı|de|bir|restoran
áno|Miguel|je|kuchár|v|reštaurácii|
Oui|Miguel|est|cuisinier|dans|un|restaurant
بله|میگل|است|آشپز|در|یک|رستوران
taip|Miguel|jis yra|virėjas|-e|viename|restorane
Sim|Miguel|é|cozinheiro|em|um|restaurante
네|미겔|은/는|요리사|에|한|레스토랑
Ja|Miguel|is|kok|in|een|restaurant
Ja|Miguel|er|kok|i|en|restaurant
Да|Мигел|е|готвач|в|един|ресторант
||||||餐厅
Já|Miguel|er|kokkur|í|einn|veitingastað
نعم|ميغيل|هو|طباخ|في|مطعم|مطعم
Da|Miguel|este|bucătar|în|un|restaurant
Tak|Miguel|jest|kucharzem|w|restauracji|
Da|Miguel|je|kuhar|v|enem|restavraciji
так|Мігель|є|кухар|в|одному|ресторані
da|Miguel|je|kuvar|u|jedan|restoranu
Ja|Miguel|är|kock|på|en|restaurang
Igen|Miguel|van|szakács|-ban/-ben|egy|étterem
Ναι|Μιγκέλ|είναι|σεφ|σε|ένα|εστιατόριο
Sì|Miguel|è|cuoco|in|un|ristorante
ja|Miguel|ist|Koch|in|einem|Restaurant
да|Мигель|он есть|повар|в|одном|ресторане
כן|מיגל|הוא|שף|ב|מסעדה|מסעדה
はい|ミゲル|は|シェフ|で|一つの|レストラン
Ano|Miguel|je|kuchař|v|jeden|restauraci
yes|Miguel|est|coquus|in|unum|caupona
Ja, Miguel ist Koch in einem Restaurant.
Yes, Michael is a cook in a restaurant.
Sí, Miguel es cocinero en un restaurante.
是的,米格尔是一家餐馆的厨师。
Tak, Miguel jest kucharzem w restauracji.
Sim, Miguel é cozinheiro em um restaurante.
Oui, Miguel est cuisinier dans un restaurant.
はい、ミゲルはレストランの料理人です。
네, 미겔은 한 식당의 요리사입니다.
Sì, Miguel è cuoco in un ristorante.
نعم، ميغيل طباخ في مطعم.
Evet, Miguel bir restoranda aşçıdır.
Ja, Miguel är kock på en restaurang.
Ja, Miguel is kok in een restaurant.
כן, מיגל הוא טבח במסעדה.
Ano, Miguel je kuchař v restauraci.
Da, Miguel este bucătar într-un restaurant.
Kyllä, Miguel on kokki ravintolassa.
Igen, Miguel szakács egy étteremben.
Da, Miguel je kuhar v restavraciji.
是的,米格尔在一家餐厅当厨师。
Ναι, ο Μιγκέλ είναι μάγειρας σε ένα εστιατόριο.
Ja, Miguel er kok på en restaurant.
بله، میگل در یک رستوران آشپز است.
Vâng, Miguel là đầu bếp trong một nhà hàng.
Да, Мигел е готвач в ресторант.
Já, Miguel er kokkur á veitingastað.
Taip, Miguelas yra virėjas restorane.
Да, Мигель повар в ресторане.
Áno, Miguel je kuchár v reštaurácii.
Так, Мігель кухар у ресторані.
Da, Miguel je kuvar u restoranu.
Ita, Miguel est coquus in popina.
Seis: Los clientes son de muchos países distintos.
Six|the|clients|they are|from|many|countries|different
Six|The|customers|are|from|many|countries|different
六|这些|客户|是|来自|很多|国家|不同的
Kuusi|Asiakkaat|asiakkaat|ovat|(prepositio)|monista|maista|erilaisista
Altı|(belirli artikel)|müşteriler|(fiil)dir|(edat)|birçok|ülke|farklı
šesť|tí|zákazníci|sú|z|mnohých|krajín|rôznych
Six|Les|clients|sont|de|nombreux|pays|différents
شش|مشتریان|مشتریان|هستند|از|بسیاری|کشورها|مختلف
šeši|tie|klientai|jie yra|iš|daug|šalių|skirtingų
Seis|Os|clientes|são|de|muitos|países|distintos
6|그|고객들|입니다|의|많은|나라들|다른
Zes|De|klanten|zijn|uit|veel|landen|verschillende
Seis|De|kunder|er|fra|mange|lande|forskellige
Шест|Клиентите|клиенти|са|от|много|държави|различни
Six|The|clients|are|from|many|countries|different
٦|العملاء|العملاء|من|من|العديد من|الدول|المختلفة
Six|The|clients|are|from|many|countries|different
Sześć|Klienci|klienci|są|z|wielu|krajów|różnych
Šest|Stranke|stranke|so|iz|mnogih|držav|različnih
|||||||dažādu
шість|ці|клієнти|є|з|багатьох|країн|різних
šest|ti|klijenti|su|iz|mnogih|zemalja|različitih
Sex|De|kunder|är|från|många|länder|olika
|||||||diferentes
Hat|A|ügyfelek|vannak|-ból|sok|országok|különböző
Έξι|Οι|πελάτες|είναι|από|πολλούς|χώρες|διαφορετικούς
Sei|I|clienti|sono|di|molti|paesi|diversi
sechs|die|Kunden|sind|aus|vielen|Länder|verschiedene
шесть|эти|клиенты|они есть|из|многих|стран|разных
שישה|ה|לקוחות|הם|מ|רבים|מדינות|שונים
六|その|客|は|の|多くの|国|異なる
Šest|Ti|zákazníci|jsou|z|mnoha|zemí|různých
sex|||sunt|ex|multos|regiones|diversos
Sechs: Die Kunden kommen aus vielen verschiedenen Ländern.
Six: The customers are from many different countries.
Seis: Los clientes son de muchos países distintos.
六:客户来自许多不同的国家。
Sześć: Klienci pochodzą z wielu różnych krajów.
Seis: Os clientes são de muitos países diferentes.
Six : Les clients viennent de nombreux pays différents.
六:顧客は多くの異なる国から来ています。
여섯: 고객들은 여러 다른 나라에서 왔습니다.
Sei: I clienti sono di molti paesi diversi.
ستة: العملاء من دول مختلفة كثيرة.
Altı: Müşteriler birçok farklı ülkeden.
Sex: Kunderna kommer från många olika länder.
Zes: De klanten komen uit veel verschillende landen.
שישה: הלקוחות הם ממדינות רבות שונות.
Šest: Zákazníci jsou z mnoha různých zemí.
Șase: Clienții sunt din multe țări diferite.
Kuusi: Asiakkaat ovat monista eri maista.
Hat: Az ügyfelek sok különböző országból származnak.
Šest: Stranke so iz mnogih različnih držav.
六:顾客来自许多不同的国家。
Έξι: Οι πελάτες είναι από πολλές διαφορετικές χώρες.
Seks: Kunderne er fra mange forskellige lande.
شش: مشتریان از کشورهای مختلفی هستند.
Sáu: Khách hàng đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
Шест: Клиентите са от много различни страни.
Sex: Viðskiptavinirnir eru frá mörgum mismunandi löndum.
Šeši: Klientai yra iš daugelio skirtingų šalių.
Шесть: Клиенты из многих разных стран.
Šesť: Zákazníci sú z mnohých rôznych krajín.
Шість: Клієнти з багатьох різних країн.
Šest: Klijenti su iz mnogih različitih zemalja.
Sex: Clientes sunt ex multis diversis regionibus.
¿Son los clientes de un solo país?
Are|the|clients|of|a|single|country
Có|những|khách hàng|từ|một|chỉ|quốc gia
是|这些|客户|来自|一个|单一|国家
Ovat|ne|asiakkaat||yhden|vain|maan
Müşteriler|belirli|müşteriler|den|bir|tek|ülke
sú|tí|zákazníci|z|jedného|jediného|krajiny
Sont|les|clients|de|un|seul|pays
هستند|(مفرد)|مشتریان|از|یک|تنها|کشور
jie yra|tie|klientai|iš|vieno|vieno|šalies
São|os|clientes|de|um|só|país
(그들은)|(그)|고객들|의|한|단지|나라
Zijn|de|klanten|van|één|alleen|land
Er|de|kunder|fra|et|kun|land
са|клиентите|клиенти|от|една|само|страна
|||||一个|
eru|(greinir ekki)|viðskiptavinir|frá|einum|aðeins|landi
هل|ال|العملاء|من|دولة|واحدة|دولة
Sunt|(articul de genul plural)|clienți|din|o|singur|țară
Są|ci|klienci|z|jednego|tylko|kraju
So|(določnik)|stranke|iz|ene|samo|država
є|ці|клієнти|з|одного|єдиного|країни
da li su|ti|klijenti|iz|jedne|samo|zemlja
Är|de|kunder|från|ett|enda|land
|||||solo|país
Vannak|a|ügyfelek|-ból|egy|csak|ország
Είναι|οι|πελάτες|από|μία|μόνο|χώρα
Sono|i|clienti|di|un|solo|paese
Sind|die|Kunden|aus|einem|einzigem|Land
они есть|эти|клиенты|из|одного|единственного|страны
הם|ה|לקוחות|מ|מדינה|אחד|מדינה
です|その|顧客|の|一つの|だけ|国
Jsou|ti|klienty|z|jedné|pouze|země
sunt|||ex|unum|solum|region
Sind die Kunden aus einem einzigen Land?
Are the customers from only one country?
¿Son los clientes de un solo país?
客户是否只来自一个国家?
Czy klienci pochodzą z jednego kraju?
Os clientes são de um único país?
Les clients viennent-ils d'un seul pays ?
顧客は一つの国から来ていますか?
고객들은 한 나라에서 왔습니까?
I clienti sono di un solo paese?
هل العملاء من دولة واحدة؟
Müşteriler tek bir ülkeden mi?
Kommer kunderna från ett enda land?
Komen de klanten uit één land?
האם הלקוחות ממדינה אחת בלבד?
Jsou zákazníci z jedné země?
Sunt clienții dintr-o singură țară?
Ovatko asiakkaat yhdestä maasta?
Az ügyfelek egyetlen országból származnak?
Ali so stranke iz samo ene države?
顾客来自一个国家吗?
Είναι οι πελάτες από μία μόνο χώρα;
Er kunderne fra et enkelt land?
آیا مشتریان از یک کشور هستند؟
Khách hàng có phải đến từ một quốc gia duy nhất không?
Дали клиентите са от една единствена страна?
Eru viðskiptavinirnir frá einu landi?
Ar klientai yra iš vienos šalies?
Клиенты из одной страны?
Sú zákazníci z jednej krajiny?
Чи клієнти з однієї країни?
Da li su klijenti iz jedne zemlje?
Suntne clientes ex uno solo regno?
No, los clientes no son de un solo país.
not|the|clients|no|they are|from|a|single|country
Không|những|khách hàng|không|là|từ|một|duy nhất|quốc gia
不|这些|客户|不|是|来自|一个|单一|国家
Ei|(monikko artikkeli)|asiakkaat|ei|ovat|(prep)|yksi|vain|maa
Hayır|(belirli artikel)|müşteriler|hayır|(3 tekil)dir|(edat)|bir|tek|ülke
nie|tí|zákazníci|nie|sú|z|jedného|jediného|krajiny
Non|les|clients|ne|sont|de|un|seul|pays
نه|(مفرد)|مشتریان|نه|هستند|از|یک|تنها|کشور
ne|tie|klientai|ne|yra|iš|vieno|tik|šalies
Não|os|clientes|não|são|de|um|só|país
아니|그|고객들|아니다|아니다|의|하나|단일|국가
Nee|de|klanten|niet|zijn|van|één|alleen|land
Nej|de|kunder|ikke|er|fra|et|kun|land
Не|(определителен артикул за множествено число)|клиенти|не|са|от|една|само|страна
Nei|(sá)|viðskiptavinir|ekki|eru|frá|einum|einu|landi
لا|ال|زبائن|لا|هم|من|دولة|واحدة|دولة
Nu|clienții|clienți|nu|sunt|din|o|singur|țară
Nie|ci|klienci|nie|są|z|jeden|tylko|kraj
Ne|ti|kupci|ne|so|iz|ene|samo|država
ні|ці|клієнти|не|є|з|одного|єдиного|країни
ne|klijenti||ne|su|iz|jedne|samo|zemlje
Nej|de|kunder|inte|är|från|ett|enda|land
Nem|a|ügyfelek|nem|vannak|-ból/-ből|egy|csak|ország
Όχι|οι|πελάτες|δεν|είναι|από|μία|μόνο|χώρα
No|i|clienti|non|sono|di|un|solo|paese
nein|die|Kunden|nicht|sind|von|einem|einzigem|Land
нет|эти|клиенты|не|они есть|из|одного|единственного|страны
לא|ה|לקוחות|לא|הם|מ|מדינה אחת|רק|מדינה
いいえ|その|客|いいえ|は|の|一つの|だけの|国
Ne|ti|zákazníci|ne|jsou|z|jedné|pouze|země
non|illi|clientes|non|sunt|ex|uno|solo|patria
Nein, die Kunden kommen nicht nur aus einem Land.
No, the customers are not from a single country.
No, los clientes no son de un solo país.
不,客户并非来自单一国家。
Nie, klienci nie pochodzą z jednego kraju.
Não, os clientes não são de um só país.
Non, les clients ne viennent pas d'un seul pays.
いいえ、顧客は一つの国からではありません。
아니요, 고객들은 한 나라에서 오지 않습니다.
No, i clienti non sono di un solo paese.
لا، العملاء ليسوا من بلد واحد.
Hayır, müşteriler tek bir ülkeden değil.
Nej, kunderna kommer inte från ett enda land.
Nee, de klanten zijn niet uit één land.
לא, הלקוחות לא ממדינה אחת.
Ne, zákazníci nejsou z jedné země.
Nu, clienții nu sunt dintr-o singură țară.
Ei, asiakkaat eivät ole yhdestä maasta.
Nem, az ügyfelek nem egyetlen országból származnak.
Ne, stranke niso iz ene same države.
不,客户不是来自一个国家。
Όχι, οι πελάτες δεν είναι από μία μόνο χώρα.
Nej, kunderne er ikke fra ét land.
نه، مشتریان از یک کشور نیستند.
Không, khách hàng không đến từ một quốc gia duy nhất.
Не, клиентите не са от една страна.
Nei, viðskiptavinirnir eru ekki frá einu landi.
Ne, klientai nėra iš vienos šalies.
Нет, клиенты не из одной страны.
Nie, zákazníci nie sú z jednej krajiny.
Ні, клієнти не з однієї країни.
Ne, klijenti nisu iz jedne zemlje.
Non, clientes non sunt unius patriae.
Son de muchos países distintos.
they are|from|many|countries|different
Họ|từ|nhiều|quốc gia|khác nhau
他们是|来自|很多|国家|不同的
He ovat|kotoisin|monista|maista|erilaisista
Onlar|-den|birçok|ülke|farklı
sú|z|mnohých|krajín|odlišných
Ils sont|de|nombreux|pays|différents
آنها هستند|از|بسیاری|کشورها|مختلف
yra|iš|daug|šalių|skirtingų
São|de|muitos|países|distintos
그들은|~의|많은|나라들|다른
Ze zijn|van|veel|landen|verschillend
De er|fra|mange|lande|forskellige
Те са|от|много|страни|различни
Þeir eru|frá|mörgum|löndum|mismunandi
هم|من|العديد من|الدول|مختلفة
Sunt|din|multe|țări|diferite
Są|z|wielu|krajów|różnych
So|iz|mnogih|držav|različnih
є|з|багато|країн|різних
su|iz|mnogih|zemalja|različitih
De är|många||länder|olika
Ők|-ból/-ből|sok|országok|különböző
Είναι|από|πολλών|χωρών|διαφορετικών
Sono|di|molti|paesi|diversi
Sie sind|aus|vielen|Länder|verschiedene
они есть|из|много|стран|различных
הם|מ|רבים|מדינות|שונים
彼らは|の|多くの|国|異なる
Jsou|z|mnoha|zemí|různých
sunt|ex|multi|patria|diversi
Sie kommen aus vielen verschiedenen Ländern.
They are from many different countries.
Son de muchos países distintos.
他们来自许多不同的国家。
Pochodzą z wielu różnych krajów.
Eles são de muitos países diferentes.
Ils viennent de nombreux pays différents.
彼らは多くの異なる国から来ています。
그들은 여러 다른 나라에서 옵니다.
Sono di molti paesi diversi.
هم من دول مختلفة عديدة.
Farklı birçok ülkeden.
De kommer från många olika länder.
Ze zijn uit veel verschillende landen.
הם ממדינות רבות שונות.
Jsou z mnoha různých zemí.
Sunt din multe țări diferite.
He ovat monista eri maista.
Sok különböző országból származnak.
So iz mnogih različnih držav.
他们来自许多不同的国家。
Είναι από πολλές διαφορετικές χώρες.
De er fra mange forskellige lande.
آنها از کشورهای مختلفی هستند.
Họ đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
Те са от много различни страни.
Þeir eru frá mörgum mismunandi löndum.
Jie yra iš daugelio skirtingų šalių.
Они из многих разных стран.
Sú z mnohých rôznych krajín.
Вони з багатьох різних країн.
Oni su iz mnogih različitih zemalja.
Sunt ex multis diversis patriis.
Siete: Los clientes son amistosos.
Seven|the|customers|they are|friendly
Bảy|Những|khách hàng|thì|thân thiện
七|这些|客户|是|友好
Seitsemän|Asiakkaat|asiakkaat|ovat|ystävällisiä
Yedi|Müşteriler|dostça|dostlar|dostça
sedem|tí|zákazníci|sú|priateľskí
Sept|Les|clients|sont|amicaux
هفت|مشتریان|مشتریان|هستند|دوستانه
septyni|tie|klientai|yra|draugiški
Sete|Os|clientes|são|amistosos
일곱|그|고객들|입니다|친절합니다
Zeven|De|klanten|zijn|vriendelijk
Sju|De|kunder|er|venlige
Седем|Клиентите|клиенти|са|приятелски
||||友好
||||prijateljski
Sjó|Þeir|viðskiptavinir|eru|vingjarnlegir
سبعة|العملاء|عملاء|هم|ودودون
Șapte|Clienții|clienți|sunt|prietenoși
Siedem|Klienci|klienci|są|przyjaźni
Sedem|Stranke|so|prijazni|prijateljski
||||draudzīgi
сім|ці|клієнти|є|дружні
sedam|klijenti||su|prijateljski
Sju|De|kunder|är|vänliga
||||amables
Hét|A|ügyfelek|barátságosak|barátságosak
7|Οι|πελάτες|είναι|φιλικοί
Siete|I|clienti|sono|amichevoli
sieben|die|Kunden|sind|freundlich
семь|эти|клиенты|они есть|дружелюбные
שבע|ה|לקוחות|הם|ידידותיים
7|The|customers|are|friendly
Sedm|Ti|zákazníci|jsou|přátelští
septem|illi|clientes|sunt|amicos
Sieben: Die Kunden sind freundlich.
Seven: The customers are friendly.
Siete: Los clientes son amistosos.
七:顾客友好。
Siedem: Klienci są przyjaźni.
Sete: Os clientes são amigáveis.
Sept : Les clients sont amicaux.
七つ:顧客は友好的です。
일곱: 고객들은 친절합니다.
Sette: I clienti sono amichevoli.
سبعة: العملاء ودودون.
Yedi: Müşteriler dost canlısıdır.
Sju: Kunderna är vänliga.
Zeven: De klanten zijn vriendelijk.
שבעה: הלקוחות הם ידידותיים.
Sedm: Zákazníci jsou přátelští.
Șapte: Clienții sunt prietenoși.
Seitsemän: Asiakkaat ovat ystävällisiä.
Hét: Az ügyfelek barátságosak.
Sedem: Stranke so prijazne.
七:客户是友好的。
Επτά: Οι πελάτες είναι φιλικοί.
Syv: Kunderne er venlige.
هفت: مشتریان دوستانه هستند.
Bảy: Khách hàng rất thân thiện.
Седем: Клиентите са приятелски настроени.
Sjö: Viðskiptavinirnir eru vingjarnlegir.
Septyni: klientai yra draugiški.
Семь: клиенты дружелюбные.
Sedem: Zákazníci sú priateľskí.
Сім: Клієнти дружелюбні.
Sedam: Klijenti su prijateljski nastrojeni.
Septem: Clientes sunt amicos.
¿Son los clientes amistosos?
Are|the|customers|friendly
Có|những|khách hàng|thân thiện
是|这些|客户|友好
Ovat|ne|asiakkaat|ystävällisiä
Müşteriler|belirli|müşteriler|dostça
sú|tí|zákazníci|priateľskí
Sont|les|clients|amicaux
هستند|(مفرد)|مشتریان|دوستانه
yra|tie|klientai|draugiški
São|os|clientes|amistosos
~입니까|그|고객들|친절합니까
Zijn|de|klanten|vriendelijk
Er|de|kunder|venlige
са|(определителен артикул)|клиенти|приятелски
eru|þeir|viðskiptavinir|vingjarnlegir
هم|ال|زبائن|ودودين
Sunt|(articul definit)|clienți|prietenoși
Są|ci|klienci|przyjaźni
So|(določni člen množine)|stranke|prijazni
чи є|ці|клієнти|дружні
su|klijenti||prijateljski
Är|de|kunder|vänliga
|||amables
Vannak|a|ügyfelek|barátságosak
Είναι|οι|πελάτες|φιλικοί
Sono|i|clienti|amichevoli
sind|die|Kunden|freundlich
являются ли|эти|клиенты|дружелюбные
הם|ה|לקוחות|ידידותיים
です|その|客|友好的
Jsou|ti|zákazníci|přátelští
sunt|illi|clientes|amicos
Sind die Kunden freundlich?
Are the customers friendly?
¿Son los clientes amistosos?
顾客是否友好?
Czy klienci są przyjaźni?
Os clientes são amigáveis?
Les clients sont-ils amicaux ?
顧客は友好的ですか?
고객들은 친절한가요?
I clienti sono amichevoli?
هل العملاء ودودون؟
Müşteriler dost canlısı mı?
Är kunderna vänliga?
Zijn de klanten vriendelijk?
האם הלקוחות ידידותיים?
Jsou zákazníci přátelští?
Sunt clienții prietenoși?
Ovatko asiakkaat ystävällisiä?
Barátságosak az ügyfelek?
So stranke prijazne?
客户是友好吗?
Είναι οι πελάτες φιλικοί;
Er kunderne venlige?
آیا مشتریان دوستانه هستند؟
Khách hàng có thân thiện không?
Дали клиентите са приятелски настроени?
Eru viðskiptavinirnir vingjarnlegir?
Ar klientai draugiški?
Клиенты дружелюбные?
Sú zákazníci priateľskí?
Чи дружелюбні клієнти?
Da li su klijenti prijateljski nastrojeni?
Suntne clientes amicos?
Sí, los clientes son amistosos.
yes|the|customers|they are|friendly
Vâng|những|khách hàng|thì|thân thiện
是|这些|客户|是|友好
Kyllä|ne|asiakkaat|ovat|ystävällisiä
Evet|(belirleyici artikel)|müşteriler|(fiil)dir|dostça
áno|tí|zákazníci|sú|priateľskí
Oui|les|clients|sont|amicaux
بله|(مفرد)|مشتریان|هستند|دوستانه
taip|tie|klientai|yra|draugiški
Sim|os|clientes|são|amigáveis
네|그|고객들|입니다|친절합니다
Ja|de|klanten|zijn|vriendelijk
Ja|de|kunder|er|venlige
Да|определителна артикул|клиенти|са|приятелски
Já|(á)|viðskiptavinir|eru|vingjarnlegir
نعم|ال|زبائن|هم|ودودون
Da|clienții|clienți|sunt|prietenoși
Tak|ci|klienci|są|przyjaźni
Da|ti|kupci|so|prijazni
так|ці|клієнти|є|дружні
da|ti|klijenti|su|prijateljski
Ja|de|kunder|är|vänliga
Igen|a|vásárlók|barátságosak|barátságosak
Ναι|οι|πελάτες|είναι|φιλικοί
Sì|i|clienti|sono|amichevoli
ja|die|Kunden|sind|freundlich
да|эти|клиенты|они есть|дружелюбные
כן|ה|לקוחות|הם|ידידותיים
はい|その|客|です|親切
Ano|ti|zákazníci|jsou|přátelští
yes|the|clients|they are|friendly
Ja, die Kunden sind freundlich.
Yes, the customers are friendly.
Sí, los clientes son amistosos.
是的,顾客很友好。
Tak, klienci są przyjaźni.
Sim, os clientes são amigáveis.
Oui, les clients sont amicaux.
はい、顧客は友好的です。
네, 고객들은 친절합니다.
Sì, i clienti sono amichevoli.
نعم، العملاء ودودون.
Evet, müşteriler dost canlısıdır.
Ja, kunderna är vänliga.
Ja, de klanten zijn vriendelijk.
כן, הלקוחות הם ידידותיים.
Ano, zákazníci jsou přátelští.
Da, clienții sunt prietenoși.
Kyllä, asiakkaat ovat ystävällisiä.
Igen, az ügyfelek barátságosak.
Da, stranke so prijazne.
是的,客户是友好的。
Ναι, οι πελάτες είναι φιλικοί.
Ja, kunderne er venlige.
بله، مشتریان دوستانه هستند.
Vâng, khách hàng rất thân thiện.
Да, клиентите са приятелски.
Já, viðskiptavinirnir eru vingjarnlegir.
Taip, klientai yra draugiški.
Да, клиенты дружелюбны.
Áno, zákazníci sú priateľskí.
Так, клієнти дружні.
Da, klijenti su prijateljski.
Ita, clientes sunt amicabiles.
Ocho: Miguel se siente feliz cuando habla con los clientes.
Eight|Miguel|himself|he feels|happy|when|he talks|with|the|clients
Tám|Miguel|cảm thấy|hạnh phúc|hạnh phúc|khi|nói|với|những|khách hàng
八|米格尔|自己|感到|快乐|当|说|和|这些|客户
Ocho|Miguel|(reflexive pronoun)|tuntee|onnellinen|kun|puhuu|kanssa|(definite article)|asiakkaat
Sekiz|Miguel|kendini|hisseder|mutlu|ne zaman|konuşur|ile|(belirli artikel)|müşteriler
osem|Miguel|sa|cíti|šťastný|keď|hovorí|s|tí|zákazníkmi
Huit|Miguel|se|sent|heureux|quand|parle|avec|les|clients
هشت|میگل|خود|احساس می کند|خوشحال|وقتی|صحبت می کند|با|آن|مشتریان
aštuoni|Miguel|jis|jaučiasi|laimingas|kai|kalba|su|tie|klientai
Oito|Miguel|se|sente|feliz|quando|fala|com|os|clientes
8|미겔|자신을|느낀다|행복하다|언제|말할 때|과|그|고객들
Acht|Miguel|zich|voelt|gelukkig|wanneer|spreekt|met|de|klanten
Otte|Miguel|sig|føler|glad|når|taler|med|de|kunder
Осем|Мигел|се|чувства|щастлив|когато|говори|с|(определителен артикул)|клиенти
八|||感到||||||
Átta|Miguel|(reflexive pronoun)|finnur|hamingjusamur|þegar|talar|við|(definite article)|viðskiptavini
ثمانية|ميغيل|يشعر|سعيد|عندما|عندما|يتحدث|مع|العملاء|العملاء
Ocho|Miguel|se|simte|fericit|când|vorbește|cu|ăștia|clienți
Osiem|Miguel|się|czuje|szczęśliwy|kiedy|rozmawia|z|(rodzajnik określony)|klienci
Osem|Miguel|se|počuti|srečen|ko|govori|s|(določni člen)|strankami
вісім|Мігель|собі|відчуває|щасливим|коли|говорить|з|цими|клієнтами
osam|Miguel|se|oseća|srećan|kada|govori|sa|ti|klijentima
ocho|||está||cuando||||
Ocho|Miguel|sig|känner|lycklig|när|pratar|med|de|kunder
Nyolc|Miguel|magát|érzi|boldog|amikor|beszél|a|a|ügyfelek
Οκτώ|Μιγκέλ|(αντωνυμία)|αισθάνεται|ευτυχισμένος|όταν|μιλάει|με|τους|πελάτες
Otto|Miguel|si|sente|felice|quando|parla|con|i|clienti
acht|Miguel|sich|fühlt|glücklich|wenn|spricht|mit|den|Kunden
восемь|Мигель|себе|он чувствует|счастливый|когда|он говорит|с|этими|клиентами
שמונה|מיגל|עצמו|מרגיש|שמח|כש|מדבר|עם|ה|לקוחות
八|ミゲル|自分|感じる|幸せ|〜する時|話す|と|その|客
Ocho|Miguel|se|cítí|šťastný|když|mluví|s|těmi|klienty
eight|Miguel|himself|he feels|happy|when|he speaks|with|the|clients
Acht: Miguel fühlt sich glücklich, wenn er mit den Kunden spricht.
Eight: Michael feels happy when he talks to the customers.
Ocho: Miguel se siente feliz cuando habla con los clientes.
八:米格尔与顾客交谈时很开心。
Osiem: Miguel czuje się szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami.
Oito: Miguel se sente feliz quando fala com os clientes.
Huit : Miguel se sent heureux quand il parle avec les clients.
八:ミゲルは顧客と話すときに幸せを感じます。
여덟: 미겔은 고객과 이야기할 때 행복하다고 느낀다.
Otto: Miguel si sente felice quando parla con i clienti.
ثمانية: يشعر ميغيل بالسعادة عندما يتحدث مع العملاء.
Sekiz: Miguel, müşterilerle konuştuğunda mutlu hissediyor.
Åtta: Miguel känner sig glad när han pratar med kunder.
Acht: Miguel voelt zich gelukkig als hij met klanten praat.
שמונה: מיגל מרגיש שמח כשמדבר עם הלקוחות.
Osm: Miguel se cítí šťastný, když mluví se zákazníky.
Opt: Miguel se simte fericit când vorbește cu clienții.
Kahdeksan: Miguel tuntee itsensä onnelliseksi puhuessaan asiakkaiden kanssa.
Nyolc: Miguel boldognak érzi magát, amikor a kliensekkel beszél.
Osem: Miguel se počuti srečnega, ko se pogovarja s strankami.
八:米格尔在与客户交谈时感到快乐。
Οκτώ: Ο Μιγκέλ αισθάνεται ευτυχισμένος όταν μιλάει με τους πελάτες.
Otto: Miguel føler sig glad, når han taler med kunderne.
هشت: میگل وقتی با مشتریان صحبت میکند احساس خوشحالی میکند.
Tám: Miguel cảm thấy hạnh phúc khi nói chuyện với khách hàng.
Осем: Мигел се чувства щастлив, когато говори с клиентите.
Átta: Miguel finnur fyrir gleði þegar hann talar við viðskiptavinina.
Aštuoni: Miguel jaučiasi laimingas, kai kalba su klientais.
Восемь: Мигель чувствует себя счастливым, когда разговаривает с клиентами.
Osem: Miguel sa cíti šťastný, keď hovorí so zákazníkmi.
Вісім: Мігель відчуває себе щасливим, коли говорить з клієнтами.
Osam: Miguel se oseća srećno kada razgovara sa klijentima.
Octo: Miguel se sentit felix cum loquitur cum clientibus.
¿Se siente Miguel feliz cuando habla con los clientes?
Does|he feels|Miguel|happy|when|he speaks|with|the|clients
(verbo reflexivo)|feels|Miguel|happy|when|speaks|with|the|clients
(动词)|感到|米格尔|快乐|当|说|和|(定冠词)|客户
(verbi)|feels|Miguel|happy|when|speaks|with|the|clients
(fiil)|hissetti|Miguel|mutlu|ne zaman|konuşur|ile|(belirli artikel)|müşteriler
sa|cíti|Miguel|šťastný|keď|hovorí|s|tí|zákazníkmi
(verbo reflexivo)|sent|Miguel|heureux|quand|parle|avec|les|clients
(فعل کمکی)|احساس می کند|میگل|خوشحال|وقتی|صحبت می کند|با|(مفرد)|مشتریان
jis|jaučiasi|Miguel|laimingas|kai|kalba|su|tie|klientai
(verbo reflexivo)|sente|Miguel|feliz|quando|fala|com|os|clientes
(verbo auxiliar)|느끼다|미겔|행복한|언제|말할 때|과|그|고객들
(verbo reflexivo)|voelt|Miguel|gelukkig|wanneer|spreekt|met|de|klanten
(verbo reflexivo)|føler|Miguel|glad|når|taler|med|de|kunder
(не)|чувства|Мигел|щастлив|когато|говори|с|(определителен артикул)|клиенти
|osjeća|||||||
(verbo reflexivo)|feels|Miguel|happy|when|speaks|with|the|clients
(فعل مساعد)|يشعر|ميغيل|سعيد|عندما|يتحدث|مع|(أداة تعريف)|العملاء
(verbo reflexivo)|simte|Miguel|fericit|când|vorbește|cu|(articul determinat plural)|clienți
(się)|czuje|Miguel|szczęśliwy|kiedy|rozmawia|z|(tymi)|klientami
se|počuti|Miguel|srečen|ko|govori|s|(določnik)|strankami
собі|відчуває|Мігель|щасливим|коли|говорить|з|цими|клієнтами
se|oseća|Miguel|srećan|kada|govori|sa|ti|klijentima
(verbo reflexivo)|känner|Miguel|lycklig|när|pratar|med|(bestämd artikel plural)|kunder
(ige)|érzi|Miguel|boldog|amikor|beszél|-val/-vel|a|ügyfelek
(verbo reflexivo)|αισθάνεται|Μιγκέλ|ευτυχισμένος|όταν|μιλάει|με|τους|πελάτες
Si|sente|Miguel|felice|quando|parla|con|i|clienti
sich|fühlt|Miguel|glücklich|wenn|spricht|mit|den|Kunden
себе|он чувствует|Мигель|счастливый|когда|он говорит|с|этими|клиентами
(הוא)|מרגיש|מיגל|מאושר|כש|מדבר|עם|ה|לקוחות
(彼は)|感じる|ミゲル|幸せ|いつ|話す|と|(その)|顧客
(on)|cítí|Miguel|šťastný|když|mluví|s|(určitý člen množného čísla)|klienty
himself|he feels|Miguel|happy|when|he speaks|with|the|clients
Fühlt sich Miguel glücklich, wenn er mit den Kunden spricht?
Does Michael feel happy when talking to the customers?
¿Se siente Miguel feliz cuando habla con los clientes?
米格尔与顾客交谈时开心吗?
Czy Miguel czuje się szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami?
Miguel se sente feliz quando fala com os clientes?
Est-ce que Miguel se sent heureux quand il parle avec les clients ?
ミゲルは顧客と話すときに幸せを感じますか?
미겔은 고객과 이야기할 때 행복하다고 느끼나요?
Si sente Miguel felice quando parla con i clienti?
هل يشعر ميغيل بالسعادة عندما يتحدث مع العملاء؟
Miguel, müşterilerle konuştuğunda mutlu mu hissediyor?
Känner Miguel sig glad när han pratar med kunder?
Voelt Miguel zich gelukkig als hij met klanten praat?
האם מיגל מרגיש שמח כשמדבר עם הלקוחות?
Cítí se Miguel šťastný, když mluví se zákazníky?
Se simte Miguel fericit când vorbește cu clienții?
Tunteeko Miguel itsensä onnelliseksi puhuessaan asiakkaiden kanssa?
Boldognak érzi magát Miguel, amikor a kliensekkel beszél?
Se Miguel počuti srečnega, ko se pogovarja s strankami?
米格尔在与客户交谈时感到快乐吗?
Αισθάνεται ο Μιγκέλ ευτυχισμένος όταν μιλάει με τους πελάτες;
Føler Miguel sig glad, når han taler med kunderne?
آیا میگل وقتی با مشتریان صحبت میکند احساس خوشحالی میکند؟
Miguel có cảm thấy hạnh phúc khi nói chuyện với khách hàng không?
Чувства ли се Мигел щастлив, когато говори с клиентите?
Finnur Miguel fyrir gleði þegar hann talar við viðskiptavinina?
Ar Miguel jaučiasi laimingas, kai kalba su klientais?
Чувствует ли Мигель себя счастливым, когда разговаривает с клиентами?
Cíti sa Miguel šťastný, keď hovorí so zákazníkmi?
Чи відчуває Мігель себе щасливим, коли говорить з клієнтами?
Da li se Miguel oseća srećno kada razgovara sa klijentima?
An sentit Miguel felix cum loquitur cum clientibus?
Sí, Miguel se siente feliz cuando habla con los clientes.
yes|Miguel|himself|he feels|happy|when|he talks|with|the|clients
Vâng|Miguel|tự|cảm thấy|hạnh phúc|khi|nói|với|những|khách hàng
是的|米格尔|自己|感到|快乐|当|说|和|这些|客户
Kyllä|Miguel|hän|tuntee|onnelliseksi|kun|puhuu|kanssa|ne|asiakkaat
Evet|Miguel|kendisi|hisseder|mutlu|ne zaman|konuşur|ile|(belirli artikel)|müşteriler
áno|Miguel|sa|cíti|šťastný|keď|hovorí|s|tí|zákazníkmi
Oui|Miguel|se|sent heureux|heureux|quand|parle|avec|les|clients
بله|میگل|خود|احساس می کند|خوشحال|وقتی|صحبت می کند|با|آن|مشتریان
taip|Miguel|jis|jaučiasi|laimingas|kai|kalba|su|tie|klientai
Sim|Miguel|se|sente|feliz|quando|fala|com|os|clientes
네|미겔|자신이|느낀다|행복한|언제|말할 때|과|그|고객들
Ja|Miguel|zich|voelt|gelukkig|wanneer|spreekt|met|de|klanten
Ja|Miguel|sig selv|føler|glad|når|taler|med|de|kunder
Да|Мигел|се|чувства|щастлив|когато|говори|с|(определителен артикул)|клиенти
Já|Miguel|(reflexive pronoun)|finnur|hamingjusamur|þegar|talar|við|(definite article plural)|viðskiptavini
نعم|ميغيل|يشعر|سعيد|سعيد|عندما|يتحدث|مع|العملاء|العملاء
Da|Miguel|se|simte|fericit|când|vorbește|cu|acești|clienți
Tak|Miguel|się|czuje|szczęśliwy|kiedy|rozmawia|z|(rodzajnik określony)|klienci
Da|Miguel|se|počuti|srečen|ko|govori|z|(določni člen)|strankami
так|Мігель|собі|відчуває|щасливим|коли|говорить|з|цими|клієнтами
da|Miguel|se|oseća|srećan|kada|govori|sa|ti|klijentima
Ja|Miguel|sig|känner|lycklig|när|pratar|med|de|kunder
Igen|Miguel|magát|érzi|boldognak|amikor|beszél|-val/-vel|a|ügyfelek
Ναι|Μιγκέλ|τον|αισθάνεται|ευτυχισμένος|όταν|μιλάει|με|τους|πελάτες
Sì|Miguel|si|sente|felice|quando|parla|con|i|clienti
ja|Miguel|sich|fühlt|glücklich|wenn|spricht|mit|den|Kunden
да|Мигель|себе|он чувствует|счастливый|когда|он говорит|с|этими|клиентами
כן|מיגל|מת|מרגיש|שמח|כש|מדבר|עם|ה|לקוחות
はい|ミゲル|自分|感じる|幸せ|〜する時|話す|と|その|客
Ano|Miguel|se|cítí|šťastný|když|mluví|s|těmi|klienty
yes|Miguel|himself|he feels|happy|when|he speaks|with|the|clients
Ja, Miguel fühlt sich glücklich, wenn er mit den Kunden spricht.
Yes, Michael is happy when he talks to the customers.
Sí, Miguel se siente feliz cuando habla con los clientes.
是的,米格尔与顾客交谈时很开心。
Tak, Miguel czuje się szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami.
Sim, Miguel se sente feliz quando fala com os clientes.
Oui, Miguel se sent heureux quand il parle avec les clients.
はい、ミゲルは顧客と話すときに幸せを感じます。
네, 미겔은 고객과 이야기할 때 행복하다고 느낍니다.
Sì, Miguel si sente felice quando parla con i clienti.
نعم، يشعر ميغيل بالسعادة عندما يتحدث مع العملاء.
Evet, Miguel, müşterilerle konuştuğunda mutlu hissediyor.
Ja, Miguel känner sig glad när han pratar med kunder.
Ja, Miguel voelt zich gelukkig als hij met klanten praat.
כן, מיגל מרגיש שמח כשמדבר עם הלקוחות.
Ano, Miguel se cítí šťastný, když mluví se zákazníky.
Da, Miguel se simte fericit când vorbește cu clienții.
Kyllä, Miguel tuntee itsensä onnelliseksi puhuessaan asiakkaiden kanssa.
Igen, Miguel boldognak érzi magát, amikor a kliensekkel beszél.
Da, Miguel se počuti srečnega, ko se pogovarja s strankami.
是的,米格尔在与客户交谈时感到快乐。
Ναι, ο Μιγκέλ αισθάνεται ευτυχισμένος όταν μιλάει με τους πελάτες.
Ja, Miguel føler sig glad, når han taler med kunderne.
بله، میگل وقتی با مشتریان صحبت میکند احساس خوشحالی میکند.
Vâng, Miguel cảm thấy hạnh phúc khi nói chuyện với khách hàng.
Да, Мигел се чувства щастлив, когато говори с клиентите.
Já, Miguel finnur fyrir gleði þegar hann talar við viðskiptavinina.
Taip, Miguel jaučiasi laimingas, kai kalba su klientais.
Да, Мигель чувствует себя счастливым, когда разговаривает с клиентами.
Áno, Miguel sa cíti šťastný, keď hovorí so zákazníkmi.
Так, Мігель відчуває себе щасливим, коли говорить з клієнтами.
Da, Miguel se oseća srećno kada razgovara sa klijentima.
Ita, Miguel se sentit felix cum loquitur cum clientibus.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.91 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.94
pl:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL it:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL he:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL ro:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL sl:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL el:AFkKFwvL da:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL bg:AFkKFwvL is:AFkKFwvL lt:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 sk:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 sr:AvJ9dfk5 la:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=206 err=3.40%)