×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, 6: ¿Cocinas en casa?

¿Con qué frecuencia vas a restaurantes?

Voy muy seguido, quizás una vez a la semana.

Yo también. Pero es muy costoso.

Sí. Es muy caro comer fuera todo el tiempo.

Yo generalmente cocino en casa.

¿Qué tipo de comida te gusta cocinar?

Si estoy solo solamente pongo a hervir algo de sopa y me hago un emparedado.

Eso no se ve muy interesante.

Lo sé. Pero no me atrae cocinar una gran comida para mi solo.

¿Qué tal si invitas a unos amigos?

Si invito a un amigo, generalmente intento hacer algo especial.

¿Qué tipo de cosas haces si llega un amigo?

Depende. Podría ser solamente una ensalada y un filete.

Algunas veces intento cocinar una comida gourmet.

Los filetes son sencillos y siempre saben bien.

Generalmente abro una botella de vino para la comida.

¿Y cuando sales? ¿A qué tipo de restaurantes te gusta ir?

Me gustan todo tipo de restaurantes.

Me gusta la comida china, la comida italiana, el sushi, los filetes, todo tipo de comida.

A mi también. Me gusta comer diferentes tipos de comida.

Sí, pero a mi me gustan más unos tipos de comida que otros.

Creo que la comida italiana es la que más me gusta de todas.

A mi me gusta la comida de mi madre más que nada.

Por supuesto. A mi también.

¿Con qué frecuencia vas a restaurantes? Restoranlara nə qədər tez-tez gedirsən? Jak často chodíte do restaurací? Wie oft gehen Sie in ein Restaurant? How often do you go to restaurants? ¿Con qué frecuencia vas a restaurantes? Marie: Combien de fois allez-vous au restaurant ? באיזו תדירות אתה הולך למסעדות? Vai spesso al ristorante? どの くらい レストラン に 行き ます か 。 얼마나 자주 식당에 가십니까? Kaip dažnai lankotės restoranuose? Hvor ofte går du på restauranter? Jak często chodzisz do restauracji? Com que frequência você vai a restaurantes? Как часто ты ходишь в рестораны? Kako pogosto hodite v restavracije? Hur ofta går du till restauranger? Ne sıklıkla restoranlara gidersiniz? Як часто ви ходите в ресторани? Bạn có thường xuyên đến nhà hàng không? 你 多长 时间 下 一次 馆子 ?

Voy muy seguido, quizás una vez a la semana. Çox tez-tez, bəlkə də həftədə bir dəfə gedirəm. Chodím hodně, možná jednou týdně. Ich gehe ziemlich oft, vielleicht einmal pro Woche. I go very often, maybe once a week. Voy muy seguido, quizás una vez a la semana. Pierre: J’y vais assez souvent, peut-être une fois par semaine. אני הולך לעתים קרובות מאוד, אולי פעם בשבוע. Abbastanza, circa una volta alla settimana. よく 行き ます ね 、 週 に 1 回 くらい 。 나는 아주 자주 간다. 어쩌면 일주일에 한 번. Lankausi labai dažnai, gal kartą per savaitę. Ik ga heel vaak, misschien een keer per week. Jeg går veldig ofte, kanskje en gang i uken. Ja chodzę bardzo często, może raz w tygodniu. Vou com muita frequência, talvez uma vez por semana. Довольно-таки часто, может быть раз в неделю. Grem zelo pogosto, mogoče enkrat na teden. Jag går ganska ofta, kanske en gång i veckan. Çok sık giderim, belki haftada bir. Ходжу дуже часто, може раз на тиждень. Tôi đi rất thường xuyên, có thể mỗi tuần một lần. 我 经常 来 , 大概 每 星期 一 次 吧 。

Yo también. Pero es muy costoso. انا ايضا. ولكنها مكلفة للغاية. Já také. Ale je to velmi drahé. Ja, ich auch, aber es kostet auch viel Geld. I also. But it is very expensive. Marie: Moi aussi. Cependant, cela coûte beaucoup d’argent. אני גם. אבל זה מאוד יקר. Anch’io. Anche se costa molto. わたし も です 。だけど お 金 が かかり ます よ ね 。 나도 그래. 그러나 그것은 매우 비쌉니다. Aš taip pat. Bet tai labai brangu. Jeg også. Men det er veldig dyrt. Ja też. Ale to jest bardzo drogie. Eu também. Mas é muito caro. Я тоже. Хотя это стоит кучу денег. Jaz tudi. Je pa zelo drago. Jag också. Det kostar mycket pengar dock. Ben de. Ama çok pahalı. Я також. Але це дуже дорого. Tôi cũng vậy. Nhưng nó rất đắt. 我 也 是 。虽然 这 会 花 很多 钱 。

Sí. Es muy caro comer fuera todo el tiempo. نعم، إن تناول الطعام بالخارج طوال الوقت مكلف للغاية. Bəli, hər zaman çöldə yemək çox bahadır. Ano, je velmi nákladné neustále jíst. Ja Es ist sehr teuer, draußen zu essen. Yes. It is very expensive to eat out all the time. Pierre: Ouais. C’est très cher de manger à l’extérieur tout le temps. כן, זה מאוד יקר לאכול בחוץ כל הזמן. Già. È molto caro mangiare fuori così spesso. ええ 。いつも 外食 して る と 財布 が 持ち ませ ん ね 。 예 항상 밖에서 식사하는 것은 매우 비쌉니다. Taip, nuolat valgyti lauke yra labai brangu. Tak. Ciągłe jedzenie na mieście jest bardzo drogie. Sim. É muito caro comer fora o tempo todo. Да. Это слишком дорого - есть не дома все время. Ja, zelo drago je ves čas jesti zunaj. Ja, det är för dyrt att äta ute hela tiden. Evet, sürekli dışarıda yemek yemek çok pahalı. Так, постійно харчуватися поза домом дуже дорого. Vâng, đi ăn ngoài thường xuyên rất tốn kém. 是 啊 , 如果 总是 去 饭馆 吃饭 的 话 , 那 太 贵 了 。

Yo generalmente cocino en casa. أنا عادة أطبخ في المنزل. Obecně vařím doma. Normalerweise koche ich daheim. I generally cook at home. Marie: Je cuisine normalement à la maison. אני בדרך כלל מבשלת בבית. Io normalmente mi preparo da mangiare a casa. わたし は だいたい 家 で 自炊 し ます 。 나는 보통 집에서 요리한다. Paprastai gaminu namuose. Zazwyczaj gotuję w domu. Eu costumo cozinhar em casa. Я обычно готовлю дома. Ponavadi kuham doma. Jag lagar mat vanligtvis hemma. Genelde evde yemek yaparım. Я зазвичай готую вдома. 我 经常 在家 做饭 。

¿Qué tipo de comida te gusta cocinar? ما هو نوع الطعام الذي تحب طهيه؟ Hansı yemək bişirməyi xoşlayırsınız? Jaké jídlo nejraději vaříte? Welche Art von Essen kochen Sie gerne? What kind of food do you like to cook? Pierre: Quel genre de nourriture aimez-vous cuisiner ? איזה סוג אוכל אתה אוהב לבשל? Cosa ti piace cucinare? どんな 料理 を 作る の が 好きです か 。 어떤 종류의 음식을 요리하고 싶니? Kokį maistą mėgstate gaminti? Wat voor eten kook jij graag? Hva slags mat liker du å lage? Jakie potrawy lubisz przyrządzać? Que tipo de comida você gosta de cozinhar? Что ты любишь готовить? Kakšno hrano najraje kuhaš? Vilken slags mat brukar du laga? Ne tür yemekler pişirmeyi seversiniz? Яку їжу ти любиш готувати? Bạn thích nấu món ăn gì? 你 喜欢 做 什么样 的 菜 呢 ?

Si estoy solo solamente pongo a hervir algo de sopa y me hago un emparedado. إذا كنت بمفردي، أقوم فقط بغلي بعض الحساء وأعد شطيرة. Əgər təkəmsə, bir az şorba qaynadıb, özümə sendviç hazırlayıram. Pokud jsem sám, jen uvařím polévku a udělám sendvič. Wenn ich alleine bin, koche ich mir nur eine Suppe oder mache mir ein Butterbrot. If I'm alone, I just put to boil some soup and make myself a sandwich. Marie: Si je suis seule, je me fais juste chauffer de la soupe et un sandwich. אם אני לבד אני פשוט מרתיח קצת מרק ומכין לעצמי כריך. Se sono sola, preparo delle zuppe e dei panini. 一人 の とき は 、 スープ と サンドウィッチ を 作る くらい か な 。 내가 혼자라면, 나는 수프를 삶아서 샌드위치를 ​​만들어. Jei esu vienas, tiesiog išsiverdu sriubą ir pasigaminu sumuštinį. Als ik alleen ben kook ik gewoon wat soep en maak ik een boterham. Hvis jeg er alene, koker jeg bare litt suppe og lager en sandwich. Jeśli jestem sam, po prostu gotuję zupę i robię sobie kanapkę. Se estou sozinho, eu só faço uma sopa e faço um sanduíche. Если я одна, то я просто разогреваю суп и делаю бутерброд. Če sem sam, skuham juho in naredim sendvič. Om jag är ensam brukar jag bara koka en soppa och göra en macka. Yalnızsam biraz çorba kaynatıp sandviç yaparım. Якщо я один, я просто варю суп і роблю бутерброд. Nếu ở một mình, tôi chỉ nấu súp và làm bánh sandwich. 如果 我 独自 一 人 的 话 , 我 就 煮 些 汤 , 然后 做 一个 三明治 。

Eso no se ve muy interesante. هذا لا يبدو مثيرا للاهتمام. Bu çox maraqlı görünmür. To nevypadá moc zajímavě. Das klingt nicht sehr interessant. That doesn't seem very interesting. Pierre: Cela ne me semble pas très intéressant. זה לא נראה מעניין במיוחד. Non mi sembra molto appetitoso. あんまり ぱっと し ません ね 。 그건별로 재미 없어 보입니다. Tai neatrodo labai įdomu. Dat ziet er niet erg interessant uit. Det ser ikke særlig interessant ut. To nie wygląda zbyt interesująco. Isso não parece muito interessante. Это не выглядит интересным. To ne izgleda zelo zanimivo. Det låter inte så intressant. Bu pek ilginç görünmüyor. Це виглядає не дуже цікаво. Điều đó trông không thú vị lắm. 那 似乎 不 太 有趣 。

Lo sé. Pero no me atrae cocinar una gran comida para mi solo. أنا أعرف. لكنني لا أنجذب إلى طهي وجبة كبيرة لنفسي. Bilirəm. Amma özümə böyük yemək bişirmək məni cəlb etmir. Vím. Varení skvělého jídla pro sebe mě ale neláká. Ich weiß, aber ich koche nicht gerne ein großartiges Essen für mich ganz alleine. I know. But I'm not attracted to cooking a big meal for myself. Marie: Je sais. Mais je ne me sens pas prête à cuisiner un grand repas pour moi toute seule. אני יודע. אבל לא מושך אותי לבשל לעצמי ארוחה גדולה. Lo so. Ma non mi piace cucinare molto per me. ええ 、 だけど 自分 の ため に ご馳走 を 作る 気 に は なら ない んです よ ね 。 나는 알고있다. 하지만 나 혼자서 큰 음식을 요리하는 것 같지 않아. Aš žinau. Bet manęs netraukia gaminti sau didelį maistą. Ik weet het. Maar ik voel me niet aangetrokken tot het koken van een grote maaltijd voor mezelf. Jeg vet. Men jeg er ikke interessert i å lage et stort måltid til meg selv. Wiem. Ale nie ciągnie mnie do gotowania dla siebie dużego posiłku. Eu sei. Mas não gosto de cozinhar uma grande refeição para mim. Я знаю. Но я не люблю готовить для себя одной. Vem. Ampak ne želim si kuhati velikega obroka. Jag vet. Men jag känner inte för att laga ett stort mål mat för mig själv. Biliyorum. Ama kendime büyük bir yemek pişirmeyi sevmiyorum. Я знаю. Але я не люблю готувати собі велику їжу. Tôi biết. Nhưng tôi không bị hấp dẫn bởi việc nấu một bữa ăn thịnh soạn cho mình. 我 知道 。但是 我 独自 一 人 , 不想 做 很多 菜 。

¿Qué tal si invitas a unos amigos? ماذا عن دعوة بعض الأصدقاء؟ Bir neçə dostunuzu dəvət edərsiniz? Co kdybyste pozval nějaké přátele? Was, wenn du ein paar Freunde einlädst? How about you invite some friends? Pierre: Et si vous invitez des amis? מה דעתך להזמין כמה חברים? E se inviti degli amici a casa? 友だち を 招待 した とき は どう です か 。 친구를 초대하면 어떨까요? Gal pasikvieskite draugų? Wat dacht je ervan om wat vrienden uit te nodigen? A może zaprosić kilku znajomych? Que tal convidar alguns amigos? Что если ты приглашаешь друзей? Kaj pa če povabiš prijatelje? Men om du bjuder över några vänner? Birkaç arkadaşını davet etmeye ne dersin? Як щодо того, щоб запросити друзів? Thế còn việc bạn mời vài người bạn thì sao? 那么 你 请 朋友 来 家里 吃饭 的 时候 呢 ? 邀請一些朋友怎麼樣?

Si invito a un amigo, generalmente intento hacer algo especial. إذا قمت بدعوة صديق، عادةً ما أحاول القيام بشيء مميز. Bir dostu dəvət etsəm, adətən xüsusi bir şey etməyə çalışıram. Pokud pozvu přítele, obvykle se snažím udělat něco zvláštního. Wenn ich Freunde einlade, versuche ich etwas Spezielles zu kochen. If I invite a friend, I usually try to do something special. Marie: Si j’invite des amis, j’essaie normalement de faire quelque chose de spécial. אם אני מזמין חבר, אני בדרך כלל מנסה לעשות משהו מיוחד. Se invito degli amici a casa, normalmente preparo qualcosa di speciale. 友だち を 呼んだ とき に は 、 何か 特別な 料理 を つくり ます ね 。 친구를 초대하면 보통 특별한 일을하려고합니다. Jei pasikviečiu draugą, paprastai stengiuosi padaryti ką nors ypatingo. Hvis jeg inviterer en venn, prøver jeg vanligvis å gjøre noe spesielt. Jeśli zapraszam koleżankę do siebie, to zazwyczaj staram się zrobić coś specjalnego. Se convido um amigo, geralmente tento fazer algo especial. Если я приглашаю друзей, я обычно готовлю что-нибудь особенное. Če povabim prijatelja, ponavadi poskušam narediti nekaj posebnega. Om jag bjuder över några vänner försöker jag göra något speciellt. Bir arkadaşımı davet ettiğimde, genellikle özel bir şeyler yapmaya çalışırım. Якщо я запрошую друга, то зазвичай намагаюся зробити щось особливе. Nếu tôi mời một người bạn đến chơi, tôi thường cố gắng làm điều gì đó đặc biệt. 如果 我 叫 朋友 过来 的 话 , 我 通常 会 做 一些 比较 特别 的 菜 。

¿Qué tipo de cosas haces si llega un amigo? ما نوع الأشياء التي تفعلها إذا جاء صديق؟ Bir dostunuz gəlsə, hansı işləri görürsünüz? Jaké věci děláš, když přijde kamarád? Was für Sachen kochen Sie, wenn Sie Freunde haben? What kinds of things do you do, if a friend arrives? Pierre: Quelle sorte de choses faites-vous si un ami vient ? איזה סוג של דברים אתה עושה אם חבר מגיע? Cosa prepari se ha un amico a cena? どんな 献立 を つくります か 。 친구가 도착하면 어떤 일을합니까? Ką darote, jei atvyksta draugas? Wat doe je als er een vriend aankomt? Hva slags ting gjør du hvis en venn kommer? Jakie rzeczy robisz, gdy przychodzi przyjaciel? Que tipo de coisas você faz se um amigo vem? Что ты готовишь если приглашаешь друзей? Kaj počnete, če pride prijatelj? Vilka rätter brukar du laga om några vänner kommer över? Bir arkadaşınız gelirse ne tür şeyler yaparsınız? Що ти робиш, якщо до тебе приходить друг? Bạn sẽ làm gì nếu một người bạn đến chơi? 有 朋友 过来 的 话 , 你 会 做 什么样 的 菜 呢 ?

Depende. Podría ser solamente una ensalada y un filete. يعتمد على. يمكن أن يكون مجرد سلطة وشريحة لحم. asılıdır. Bu sadəcə salat və biftek ola bilər. Záleží. Může to být jen salát a steak. Es kommt darauf an. Es könnte ein Salat sein oder ein Steak. It depends. It could be just a salad and a steak. Marie: Cela dépend. Ça pourrait être juste une salade et un bifteck. זה תלוי. זה יכול להיות רק סלט וסטייק. Dipende. Potrebbe essere soltanto una bistecca ed un’insalata. 場合 に よります ね 。サラダ と ステーキ の 時 も ある し 、 그것은 달려있다. 그냥 샐러드와 스테이크 일 수 있습니다. Priklauso nuo to, kas vyksta. Tai gali būti tik salotos ir kepsnys. Dat hangt ervan af. Het kan gewoon een salade en een biefstuk zijn. Avhenger. Det kan bare være en salat og en biff. To zależy. Może to być po prostu sałatka i stek. Depende. Pode ser apenas uma salada e um bife. Это зависит от разных факторов. Это может быть салат и бифштекс. Odvisno. Lahko je samo solata in zrezek. Det beror på. Det kan vara en sallad och en köttbit. Bağlı olmak. Sadece bir salata ve bir biftek olabilir. Залежить. Це може бути просто салат і стейк. Phụ thuộc. Nó chỉ có thể là một món salad và bít tết. 看 情况 。可能 是 色拉 和 牛排 。

Algunas veces intento cocinar una comida gourmet. أحيانًا أحاول طهي وجبة شهية. Bəzən ləzzətli yemək bişirməyə çalışıram. Někdy se snažím uvařit gurmánské jídlo. Manchmal versuche ich ein Gourmet Menü. Sometimes I try to cook a gourmet meal. Parfois, j’essaie de faire un repas gastronome. לפעמים אני מנסה לבשל ארוחת גורמה. Qualche volta potrei preparare una cena da gourmet. ご馳走 に 挑戦 する こと も 時 に は ある し 。 때로는 미식가를 위해 요리를하려고합니다. Kartais stengiuosi pagaminti gurmanišką patiekalą. Noen ganger prøver jeg å lage et gourmetmåltid. Czasami próbuję ugotować wykwintny posiłek. Às vezes tento cozinhar uma refeição gourmet. Иногда я пытаюсь готовить блюда для гурманов. Včasih poskušam skuhati gurmanski obrok. Ibland försöker jag laga gourmet-mat Bazen gurme bir yemek pişirmeye çalışıyorum. Іноді намагаюся готувати вишукані страви. Đôi khi tôi cố gắng nấu một bữa ăn ngon. Podría ser solamente una ensalada y un filete.

Los filetes son sencillos y siempre saben bien. شرائح اللحم بسيطة ومذاقها جيد دائمًا. Bifteklər sadədir və həmişə dadlıdır. Steaky jsou jednoduché a vždy chutnají. Steaks gehen leicht und schmecken immer gut. The steaks are simple and always taste good. Pierre: Les biftecks sont faciles et toujours bons. הסטייקים פשוטים ותמיד טעימים. Le bistecche sono semplici e hanno sempre un buon sapore. ステーキ は 簡単 だ し おいしい です よ ね 。 스테이크는 간단하며 항상 맛있습니다. Kepsniai yra paprasti ir visada skanūs. De steaks zijn eenvoudig en smaken altijd goed. Biffene er enkle og smaker alltid godt. Steki są proste i zawsze dobrze smakują. Os bifes são simples e sempre são saborosos. Бифштексы легко готовить и они всегда вкусные. En köttbit är enkelt och smakar alltid bra. Biftekler basit ve her zaman tadı güzel. Стейки прості та завжди смачні. Món bít tết rất đơn giản và luôn ngon. 做 牛排 很 方便 , 而且 牛排 总是 那么 好吃 。

Generalmente abro una botella de vino para la comida. عادة ما أفتح زجاجة من النبيذ لتناول طعام الغداء. Mən adətən nahar üçün bir şüşə şərab açıram. K obědu obvykle otevírám láhev vína. Normalerweise öffne ich eine Flasche Wein zum Essen. I usually open a bottle of wine for lunch. Marie: J’ouvre, en général, une bouteille de vin avec le repas. אני בדרך כלל פותח בקבוק יין לארוחת צהריים. Di solito apro anche una bottiglia di vino. 食事 と 一緒に ワイン を 開ける こと も よく あり ます 。 나는 보통 음식을 위해 와인 병을 엽니 다. Paprastai valgymo metu atsidarau butelį vyno. Jeg pleier å åpne en flaske vin til lunsj. Zazwyczaj otwieram butelkę wina do posiłku. Costumo abrir uma garrafa de vinho para o almoço. Обычно я открываю бутылку вина с едой. Običajno za kosilo odprem steklenico vina. Vanligtvis öppnar jag en flaska vin till maten. Genellikle öğle yemeği için bir şişe şarap açarım. Я зазвичай відкриваю пляшку вина на обід. Tôi thường mở một chai rượu cho bữa trưa. 做 牛排 很 方便 , 而且 牛排 总是 那么 好吃 。

¿Y cuando sales? ¿A qué tipo de restaurantes te gusta ir? ومتى تخرج؟ ما نوع المطاعم التي تحب الذهاب إليها؟ Və nə vaxt çıxırsan? Hansı restoranlara getməyi xoşlayırsınız? A kdy jdeš ven? Do jakých restaurací chodíte rádi? Und wann gehst du aus? Zu welchen Restaurants gehst du? And when do you go out? What type of restaurants do you like to go to? Dans quel genre de restaurants aimez-vous aller ? ומתי יוצאים? לאיזה סוג מסעדות אתה אוהב ללכת? E se andate fuori a cena? In quali ristoranti ti piace andare? 外食 する とき は どう です か ?どんな 食事 を 食べ に 行く の が 好きです か ? 언제 나간거야? 어떤 레스토랑에 가고 싶은가요? Į kokius restoranus mėgstate eiti, kai išeinate į miestą? Og når du går ut? Hva slags restauranter liker du å gå til? A kiedy wychodzisz? Do jakich restauracji lubisz chodzić? E quando você sai? Que tipo de restaurantes você gosta de ir? Что если ты выходишь куда-нибудь, в какие рестораны ты любишь ходить? In kdaj greš ven? V kakšne restavracije najraje zahajate? Men om du går ut? Vilka slags restauranger gillar du att gå till? Ve ne zaman çıkıyorsun? Ne tür restoranlara gitmeyi seversin? А коли ти виходиш? В які ресторани ти любиш ходити? Và khi nào bạn đi ra ngoài? Bạn thích đến những nhà hàng nào? 要是 你 去 外面 吃饭 呢 ?你 喜欢 去 什么样 的 饭馆 ?

Me gustan todo tipo de restaurantes. أحب جميع أنواع المطاعم. Hər növ restoranı xoşlayıram. Mám rád všechny druhy restaurací. Ich mag alle Arten von Restaurants. I like all kinds of restaurants. Marie: J’aime toute sorte de restaurants. אני אוהב כל מיני מסעדות. Mi piacciono tutti i tipi di ristorante. 何でも 好きです よ 。 나는 모든 종류의 레스토랑을 좋아합니다. Man patinka visų rūšių restoranai. Lubię wszystkie rodzaje restauracji. Eu gosto de todos os tipos de restaurantes. Мне нравятся все рестораны. Jag gillar alla möjliga restauranger. Her türlü restoranı severim. Я люблю всілякі ресторани. Tôi thích tất cả các loại nhà hàng. 所有 的 饭馆 我 都 喜欢 。

Me gusta la comida china, la comida italiana, el sushi, los filetes, todo tipo de comida. أحب الطعام الصيني والطعام الإيطالي والسوشي وشرائح اللحم وجميع أنواع الطعام. Mám rád čínské jídlo, italské jídlo, sushi, steaky, všechny druhy jídel. Ich mag chinesisches Essen, italienisches Essen, Sushi, Steaks, alle Arten von Essen. I like Chinese food, Italian food, sushi, steaks, all kinds of food. J’aime la nourriture chinoise, la nourriture italienne, les sushis, les biftecks, toute sorte de nourriture. אני אוהב אוכל סיני, אוכל איטלקי, סושי, סטייקים, כל מיני אוכל. Mi piace il cibo cinese, quello italiano, il sushi, le bistecche, tutti i tipi di cibo. 中華 料理 、 イタリア 料理 、 お すし 、 ステーキ 、 何でも 好きです 。 나는 중국 음식, 이탈리아 음식, 초밥, 스테이크, 모든 종류의 음식을 좋아합니다. Mėgstu kinų, italų, suši, kepsnius, įvairų maistą. Lubię chińskie, włoskie jedzenie, sushi, steki, wszelkiego rodzaju jedzenie. Gosto de comida chinesa, comida italiana, sushi, bifes, todo tipo de comida. Я люблю китайскую еду, итальянскую еду, суши, бифштексы, всякую еду. Rada imam kitajsko hrano, italijansko hrano, suši, zrezke, vse vrste hrane. Jag gillar kinesisk mat, italiensk mat, sushi, kött, all möjlig slags mat. Çin yemeği, İtalyan yemeği, suşi, biftek, her türlü yemeği severim. Я люблю китайську кухню, італійську кухню, суші, стейки, будь-яку їжу. Tôi thích đồ ăn Trung Quốc, đồ ăn Ý, sushi, bít tết, tất cả các loại đồ ăn. 我 喜欢 中国 菜 、 意大利 菜 、 寿司 、 牛排 , 各种各样 的 饭菜 。

A mi también. Me gusta comer diferentes tipos de comida. أنا أيضاً. أحب تناول أنواع مختلفة من الطعام. Já také. Rád jím různé druhy jídla. Ich auch. Ich esse gerne verschiedene Arten von Lebensmitteln. Me too. I like to eat different types of food. Pierre: Moi aussi. J’aime manger différentes sortes de nourriture. גם אני. אני אוהב לאכול סוגים שונים של אוכל. Anche a me. Mi piace mangiare diversi tipi di cibo. わたし も です 。わたし も 、 いろんな 料理 が 好きです ね 。 나에게도. 나는 다른 종류의 음식을 먹는다. Aš taip pat. Mėgstu valgyti įvairų maistą. Ja też. Lubię jeść różne rodzaje jedzenia. Eu também. Eu gosto de comer vários tipos de comida. Я тоже. Мне нравится есть разную еду. Jag också. Jag gillar att äta olika typer av mat. Ben de. Farklı türde yiyecekler yemeyi severim. Я також. Я люблю їсти різну їжу. Tôi cũng vậy. Tôi thích ăn nhiều loại thức ăn khác nhau. 我 也 是 。我 喜欢 吃 各种 不同 风味 的 饭菜 。

Sí, pero a mi me gustan más unos tipos de comida que otros. نعم، لكني أحب بعض أنواع الطعام أكثر من غيرها. Bəli, amma bəzi yemək növlərini digərlərindən daha çox sevirəm. Ano, ale některé druhy potravin mi chutnají více než jiné. Ja, aber ich mag mehr Arten von Essen als andere. Yes, but I like some types of food more than others. Marie: Ouais, mais j’aime certains types de nourritures davantage que d’autres. כן, אבל אני אוהב סוגים מסוימים של אוכל יותר מאחרים. Già, mi piace qualcosa in particolare. そう だ なぁ 、 だけど その 中 でも 好き な もの って あり ます ね 。 네,하지만 다른 사람들보다 더 많은 종류의 음식을 좋아합니다. Taip, bet kai kuriuos maisto produktus mėgstu labiau nei kitus. Ja, maar ik hou meer van sommige soorten voedsel dan van andere. Ja, men jeg liker noen typer mat mer enn andre. Tak, ale niektóre rodzaje jedzenia lubię bardziej niż inne. Sim, mas gosto mais de alguns tipos de comida do que de outros. Да, но некоторая еда мне нравится больше, чем другая. Da, vendar so mi nekatere vrste hrane bolj všeč kot druge. Ja, men jag gillar viss mat bättre än andra. Evet, ama bazı yiyecek türlerini diğerlerinden daha çok seviyorum. Так, але я люблю деякі види їжі більше, ніж інші. Có, nhưng tôi thích một số loại thức ăn hơn những loại khác. 是 啊 , 但是 我 更 喜欢 某些 菜 。

Creo que la comida italiana es la que más me gusta de todas. أعتقد أن الطعام الإيطالي هو أكثر ما أحبه. Düşünürəm ki, italyan yeməkləri ən çox bəyəndiyim yeməkdir. Myslím, že italské jídlo je to, které mám nejraději ze všech. Ich denke, italienisches Essen ist das, was ich am meisten mag. I think Italian food is the one I like best of all. Je pense que j’aime la nourriture italienne plus que tout. אני חושב שהאוכל האיטלקי הוא זה שאני הכי אוהב מכולם. Mi piace la cucina italiana più di ogni altra. 僕 は イタリア 料理 が いちばん 好き か な 。 나는 이탈리아 음식이 내가 가장 좋아하는 음식이라고 생각한다. Manau, kad labiausiai mėgstu itališką maistą. Jeg tror italiensk mat er min favoritt av alle. Chyba najbardziej ze wszystkich lubię włoskie jedzenie. Acho que a comida italiana é a minha preferida de todas. Я думаю, что я люблю итальянскую еду больше всего. Mislim, da je italijanska hrana moja najljubša od vseh. Jag tror att jag gillar italiensk mat bäst. Sanırım İtalyan yemekleri en sevdiğim yemek. Я вважаю, що італійська кухня моя улюблена з усіх. Tôi nghĩ đồ ăn Ý là món tôi thích nhất. 我 想 我 最 喜欢 意大利 菜 。

A mi me gusta la comida de mi madre más que nada. أحب طعام أمي أكثر من أي شيء آخر. Anamın yeməyini hər şeydən çox bəyənirəm. Mám rád jídlo své matky víc než cokoli jiného. Ich esse am liebsten das, was meine Mutter kocht. I like my mother's food more than anything. Pierre: J’aime mieux la cuisine de ma mère plus que tout. אני אוהב את האוכל של אמא שלי יותר מהכל. Il cibo di mia madre mi piace più di ogni altra cosa. わたし は 、 自分 の お母さん の 料理 が いちばん 好き です ね 。 나는 어머니의 음식을 무엇보다 좋아한다. Labiau už viską mėgstu mamos maistą. Ik hou meer van het eten van mijn moeder dan van wat dan ook. Jeg liker maten til moren min mer enn noe annet. Lubię jedzenie mojej mamy bardziej niż cokolwiek innego. Eu gosto da comida da minha mãe mais do que tudo. Мне больше всего нравится как готовит моя мама. Mamina hrana mi je všeč bolj kot karkoli drugega. Jag tycker bäst om min mammas matlagning. Annemin yemeklerini her şeyden çok severim. Я більше за все люблю мамину їжу. Tôi thích đồ ăn của mẹ tôi hơn bất cứ thứ gì. 我 最 喜欢 我 妈妈 做 的 菜 。 我 最 喜欢 我 妈妈 做 的 菜 。

Por supuesto. A mi también. بالطبع. أنا أيضاً. Samozřejmě. Já také. Allerdings, so geht es mir auch. Of course. Me too. Marie: Bien sûr. Moi aussi. כמובן. גם אני. Naturalmente. Anch'io. もちろん 、 僕 も です 。 당연하죠! 저도요 Žinoma. Aš taip pat. Selvfølgelig. Jeg også. Oczywiście. Ja też. Claro. Eu também. Конечно. Мне тоже. Seveda. Jaz tudi. Naturligtvis. Det gör jag också. Tabii ki. Ben de öyle. Звичайно. Я також. Tất nhiên rồi. Tôi cũng vậy. 那 当然 了 。我 也 是 。