×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Textos Cortos, receta gazpacho

receta gazpacho

RECETA DEL GAZPACHO

los ingredientes son los siguientes: media barra de pan un pimiento verde un pimiento rojo dos kilos de tomates (los tomates si es posible que sean muy rojos) un diente de ajo medio pepino media cebolleta tres cucharadas de aceite de oliva un poco de sal aproximadamente un litro de agua

La forma de preparar este plato es muy sencilla.

Únicamente hay que triturar muy bien todos los ingredientes con una batidora.

La forma de presentar el gazpacho es en un plato hondo. Puedes tomarlo con trozos pequeños de pimiento, pepino, pan y/o tomate.

¡es un plato delicioso y refrescante! ¡y muy sano! ¡y muy sencillo de preparar!

En España a casi todo el mundo le gusta mucho el gazpacho y en verano lo tomamos casi a diario.


receta gazpacho Gazpacho-Rezept συνταγή γκασπάτσο gazpacho recipe recette de gazpacho ricetta del gazpacho ガスパチョのレシピ 가스파초 레시피 gazpacho receptas gazpacho recept przepis na gazpacho receita de gaspacho рецепт гаспачо gazpacho tarifi рецепт гаспачо 西班牙凉菜汤食谱

RECETA DEL GAZPACHO RECIPE OF THE GAZPACHO

los ingredientes son los siguientes: media barra de pan un pimiento verde un pimiento rojo dos kilos de tomates (los tomates si es posible que sean muy rojos) un diente de ajo medio pepino media cebolleta tres cucharadas de aceite de oliva un poco de sal aproximadamente un litro de agua المكونات كالتالي: نصف رغيف خبز - فلفل أخضر - فلفل أحمر - كيلو طماطم (طماطم إذا كان من الممكن أن تكون حمراء جدًا) - فص ثوم - نصف خيار - نصف معمر - ثلاث ملاعق كبيرة زيت زيتون قليلًا. ملح ما يقرب من لتر من الماء Die Zutaten sind: ein halber Laib Brot, eine grüne Paprika, eine rote Paprika, zwei Kilo Tomaten (die Tomaten sollten möglichst sehr rot sein), eine Knoblauchzehe, eine halbe Gurke, eine halbe Frühlingszwiebel, drei Esslöffel Olivenöl, etwas Salz, etwa ein Liter Wasser the ingredients are as follows: half a loaf of bread a green pepper a red pepper two kilos of tomatoes (tomatoes if possible very red) a clove of garlic half a cucumber half onion three tablespoons of olive oil a little salt approximately a liter of water les ingrédients sont les suivants: une demi-miche de pain un poivron vert un poivron rouge deux kilos de tomates (les tomates s'il est possible qu'elles soient très rouges) une gousse d'ail un demi concombre une demi-ciboulette trois cuillères à soupe d'huile d'olive un peu de sel environ un litre d'eau ingrediensene er som følger: et halvt brød en grønn pepper en rød pepper to kilo tomater (tomatene hvis det er mulig at de er veldig røde) et fedd hvitløk en halv agurk en halv gressløk tre ss olivenolje a lite salt omtrent en liter vann Os ingredientes são os seguintes: meio pão de forma um pimento verde um pimento vermelho dois quilos de tomates (se possível os tomates devem ser bem vermelhos) um dente de alho meio pepino meia cebolinha três colheres de azeite um pouco de sal cerca de um litro de água

La forma de preparar este plato es muy sencilla. Die Zubereitung dieses Gerichts ist sehr einfach. The way to prepare this dish is very simple. La façon de préparer ce plat est très simple. Måten å tilberede denne retten på er veldig enkel. O modo de preparação deste prato é muito simples.

Únicamente hay que triturar muy bien todos los ingredientes con una batidora. عليك فقط مزج جميع المكونات جيدًا باستخدام الخلاط. Alles, was Sie tun müssen, ist, alle Zutaten in einem Mixer zu zerkleinern. You only have to grind all the ingredients very well with a blender. Tout ce que vous avez à faire est de bien mélanger tous les ingrédients avec un mixeur. Tudo o que tem de fazer é triturar todos os ingredientes com um liquidificador.

La forma de presentar el gazpacho es en un plato hondo. طريقة تقديم الجازباتشو في طبق عميق. Die Gazpacho wird in einem tiefen Teller serviert. The way to present the gazpacho is in a deep dish. La façon de présenter le gaspacho est dans une assiette creuse. O gaspacho é servido num prato fundo. Puedes tomarlo con trozos pequeños de pimiento, pepino, pan y/o tomate. يمكنك تناوله مع قطع صغيرة من الفلفل والخيار والخبز و / أو الطماطم. Sie können ihn mit kleinen Paprikastücken, Gurken, Brot und/oder Tomaten essen. You can take it with small pieces of pepper, cucumber, bread and / or tomato. Vous pouvez le prendre avec de petits morceaux de poivre, de concombre, de pain et / ou de tomate. Du kan ta den med små biter av pepper, agurk, brød og / eller tomat. Pode ser consumido com pequenos pedaços de pimento, pepino, pão e/ou tomate.

¡es un plato delicioso y refrescante! Es ist ein köstliches und erfrischendes Gericht! It's a delicious and refreshing dish! É um prato delicioso e refrescante! ¡y muy sano! und sehr gesund! And very healthy! Et très sain! e muito saudável! ¡y muy sencillo de preparar! And very easy to prepare! e muito fácil de preparar!

En España a casi todo el mundo le gusta mucho el gazpacho y en verano lo tomamos casi a diario. في إسبانيا ، يحب الجميع تقريبًا الجازباتشو كثيرًا وفي الصيف نشربه يوميًا تقريبًا. In Spanien liebt fast jeder Gazpacho, und im Sommer trinken wir ihn fast jeden Tag. In Spain almost everyone loves gazpacho and in summer we eat it almost daily. En Espagne, presque tout le monde aime beaucoup le gaspacho et en été, nous le buvons presque tous les jours. I Spania liker nesten alle gazpacho veldig godt, og om sommeren drikker vi det nesten daglig. Em Espanha, quase toda a gente gosta de gaspacho e, no Verão, bebemo-lo quase todos os dias.