×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Textos Cortos, la tomatina

la tomatina

Buñol volvió a teñirse de rojo una vez más.

El pasado 27 de agosto, durante una hora (de 11 a 12) la lluvia de tomates maduros cayó sobre los miles de asistentes a este rito laico y jubiloso.

La fiesta de la Tomatina llama a miles de turistas de todo el mundo atraídos por la adrenalina y la originalidad que desborda este pueblo valenciano cada año.

En esta oportunidad, equipos de televisión de Rusia, Estados Unidos, Nueva Zelanda o Canadá se dieron cita para llevar en directo a todo el mundo la transmisión de la lluvia de tomates.

El efecto promocional de esta fiesta popular, que se lleva a cabo en Buñol desde 1945 y que fuera declarada Fiesta de Interés Turístico Internacional en 2002, es difícilmente medible.

Con una inversión del gobierno de la ciudad que apenas llega a los 90.000 euros, se logra una difusión global que ha llamado la atención de los mayores medios de comunicación y el interés de millones de espectadores.

Este año, el buscador Google ha transformado su conocido logo en una lucha de tomates, una acción promocional que la empresa reserva para grandes acontecimientos.

¡ Hasta ha sido escenario de un videoclip !

Si te interesa participar del frenesí tomatero , deberás tener en cuenta algunas reglas mínimas y unos consejos de los expertos:

Llevar zapatillas cerradas (y que estés dispuesto a “sacrificar”, así como la ropa) Las gafas de bucear ayudan a mantener el tomate lejos de los ojos, ya que su contacto puede irritarlos. Si quieres sacar fotos, búscate una máquina subacuática (o una cubierta estanca) No te subas a rejas, ventanas, pilares y demás si no quieres ser el blanco de 40.000 personas lanzándote tomates. No te pierdas el ‘ palojabón ' un poste untado en jabón y del que cuelga un jamón. El que consigue llegar a él, se lo queda. Busca alojamiento en Valencia o en la zona.

Durante una hora, albañiles, médicos o jueces, campesinos o top models, españoles y japoneses, australianos e italianos, se bombardean con tomates en una hora de absurdo y bienvenido tratamiento antiestrés .

Debería celebrarse más a menudo

fuente: http://www.diariodelviajero.com/cultura/tomatina-2008-la-lluvia-roja

la tomatina la tomatina the Tomatina la tomatina la tomatina ラ・トマティーナ la tomatina la tomatina la tomatina a tomatina помидор la tomatina ла томатина 西红柿

Buñol volvió a teñirse de rojo una vez más. Buñol wurde wieder rot. Buñol turned red once more. Buñol werd weer rood. Buñol ble rød igjen. Буньоль снова был в красном.

El pasado 27 de agosto, durante una hora (de 11 a 12) la lluvia de tomates maduros cayó sobre los miles de asistentes a este rito laico y jubiloso. Am 27. August fiel für eine Stunde (von 11 bis 12 Uhr) der Regen reifer Tomaten auf die Tausenden von Teilnehmern dieses weltlichen und jubelnden Ritus. On August 27, for one hour (from 11 to 12) the rain of ripe tomatoes fell on the thousands of people attending this secular and jubilant rite. Op 27 augustus viel een uur lang (van 11 tot 12) de regen van rijpe tomaten op de duizenden mensen die deze seculiere en jubelende ritus bijwoonden.

La fiesta de la Tomatina llama a miles de turistas de todo el mundo atraídos por la adrenalina y la originalidad que desborda este pueblo valenciano cada año. The Fiesta de la Tomatina calls thousands of tourists from all over the world attracted by the adrenaline and originality that overflows this Valencian town every year.

En esta oportunidad, equipos de televisión de Rusia, Estados Unidos, Nueva Zelanda o Canadá se dieron cita para llevar en directo a todo el mundo la transmisión de la lluvia de tomates. On this occasion, television teams from Russia, the United States, New Zealand and Canada gathered to take the transmission of the tomato rain live to the world.

El efecto promocional de esta fiesta popular, que se lleva a cabo en Buñol desde 1945 y que fuera declarada Fiesta de Interés Turístico Internacional en 2002, es difícilmente medible. The promotional effect of this popular festival, which takes place in Buñol since 1945 and was declared a Festival of International Tourist Interest in 2002, is difficult to measure. Het promotionele effect van dit populaire festival, dat sinds 1945 in Buñol wordt gehouden en in 2002 werd uitgeroepen tot Festival van Internationaal Toeristisch Belang, is moeilijk te meten.

Con una inversión del gobierno de la ciudad que apenas llega a los 90.000 euros, se logra una difusión global que ha llamado la atención de los mayores medios de comunicación y el interés de millones de espectadores. With an investment of the city government that barely reaches 90,000 euros, a global diffusion is achieved that has attracted the attention of the main media and the interest of millions of spectators. Met een investering van het stadsbestuur die amper 90.000 euro bereikt, wordt een wereldwijde verspreiding bereikt die de aandacht heeft getrokken van de grote media en de interesse van miljoenen kijkers. Med en investering från stadsregeringen som knappt når 90 000 euro uppnås en global spridning som har väckt uppmärksamheten från mainstream media och miljontals tittares intresse.

Este año, el buscador Google ha transformado su conocido logo en una lucha de tomates, una acción promocional que la empresa reserva para grandes acontecimientos. This year, the Google search engine has transformed its well-known logo into a tomato fight, a promotional action that the company reserves for major events.

¡ Hasta ha sido escenario de un videoclip ! Es war sogar die Szene eines Videoclips! It has even been the scene of a video clip!

Si te interesa participar del frenesí tomatero , deberás tener en cuenta algunas reglas mínimas y unos consejos de los expertos: If you are interested in participating in the tomato frenzy, you should take into account some minimum rules and some advice from the experts: Als je geïnteresseerd bent om deel te nemen aan de tomatenwaanzin, moet je rekening houden met enkele minimumregels en wat advies van de experts:

Llevar zapatillas cerradas (y que estés dispuesto a “sacrificar”, así como la ropa) Las gafas de bucear ayudan a mantener el tomate lejos de los ojos, ya que su contacto puede irritarlos. Wear closed sneakers (and that you are willing to "sacrifice", as well as clothing) Diving glasses help keep the tomato away from the eyes, since their contact can irritate them. Si quieres sacar fotos, búscate una máquina subacuática (o una cubierta estanca) No te subas a rejas, ventanas, pilares y demás si no quieres ser el blanco de 40.000 personas lanzándote tomates. If you want to take pictures, get yourself an underwater machine (or a waterproof cover) Do not get on bars, windows, pillars and others if you do not want to be the target of 40,000 people throwing tomatoes. Als je foto's wilt maken, zoek dan een onderwatermachine (of een waterdichte kap). Klim niet op tralies, ramen, pilaren enzovoort als je niet het doelwit wilt zijn van 40.000 mensen die tomaten naar je gooien. Om du vill ta bilder, hitta dig en undervattensmaskin (eller ett vattentätt lock). Klättra inte på barer, fönster, pelare och så vidare om du inte vill vara målet för 40 000 personer som kastar tomater på dig. No te pierdas el ‘ palojabón ' un poste untado en jabón y del que cuelga un jamón. Do not miss the 'palojabón' a soap-laced pole and from which hangs a ham. Mis de 'palojabón' niet, een met zeep besmeurde paal waaraan een ham hangt. Missa inte "palojabón" ett inlägg smärtat i tvål och från vilket hänger en skinka. El que consigue llegar a él, se lo queda. The one who manages to reach it, keeps it. Wie het weet te bereiken, houdt het. Den som lyckas nå honom, behåller den. Busca alojamiento en Valencia o en la zona. Find accommodation in Valencia or in the area.

Durante una hora, albañiles, médicos o jueces, campesinos o top models, españoles y japoneses, australianos e italianos, se bombardean con tomates en una hora de absurdo y bienvenido tratamiento antiestrés . For an hour, bricklayers, doctors or judges, farmers or top models, Spanish and Japanese, Australian and Italian, are bombarded with tomatoes in an hour of absurd and welcome anti-stress treatment. Een uur lang worden metselaars, doktoren of rechters, boeren of topmodellen, Spanjaarden en Japanners, Australiërs en Italianen, bestookt met tomaten in een uur van absurde en welkome antistressbehandeling.

Debería celebrarse más a menudo It should be held more often Moet vaker worden gehouden Det bör hållas oftare.

fuente: http://www.diariodelviajero.com/cultura/tomatina-2008-la-lluvia-roja source: http://www.diariodelviajero.com/cultura/tomatina-2008-la-lluvia-roja