×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

A Mi Aire (podclub) 17-190, A mi aire 133: Turismo en Barcelona, l (6 de junio, 2014)

A mi aire 133: Turismo en Barcelona, l (6 de junio, 2014)

mi aire 133: Turismo en Barcelona, la Sagrada Familia, circo (6 de junio, 2014)

Hola amigos, soy Alicia.

Bienvenidos a este nuevo podcast de "A mi aire". Hoy, 6 de junio, voy a hablaros de mi viaje a Barcelona y la cantidad de turistas que hay por allí. Después os contaré una cosa curiosa sobre la Sagrada Familia y para terminar os hablaré del circo, de un espectáculo fantástico de niños.

Durante el puente de la Ascensión [1] he estado en Barcelona, hemos estado ocho amigos.

Ellos no conocían la capital de Cataluña y por eso les propuse el hacer un viajecito allí y hacerles yo de guía. Ocho personas son muchas para viajar a una ciudad, pero la verdad es que salió muy bien, pero porque nos dimos [2] mucha libertad. Hacíamos cosas juntos, pero teníamos la libertad de separarnos y volver a encontrarnos sin enfados o malos rollos [3], no sé si me entendéis. Es que no se puede viajar bien con todo el mundo, hay gente muy complicada. Por ejemplo, yo tengo una amiga muy buena en Madrid a la que quiero muchísimo, pero con ella no quiero volver a viajar, ¡ay no!, de verdad. A mí me gusta patear [4] una ciudad, andar de un lado para otro, perderme en las calles nuevas y descubrir rincones especiales. A ella no le gusta andar, prefiere hacer todo en transporte público y después sentarse a tomar algo. No, no, no, no es para mí. Además, ella se enfada si yo quiero hacer otra cosa diferente a ella. Tenemos que comer donde ella dice y cuando ella tiene hambre, no es nada flexible, en fin, que no. Yo necesito libertad viajando. Por eso después de esta experiencia con mi amiga, el viajar con gente me da mucho respeto. Gracias a Dios, este viaje que hemos hecho ahora en la Ascensión ha sido estupendo precisamente por la libertad y lo fácil que ha sido todo. Por ejemplo una noche David y yo salimos con mi primo Diego y su mujer y dejamos a las otras parejas solas, a su aire [5]. A Diego no lo veía desde que se casó, desde hacía 4 años. En el podcast 42 os hablé de él y de su boda, sí, en mayo del 2010. Bueno, pues con él pude hablar de la cantidad de turismo que hay en Barcelona. ¡Ay, amigos! Es increíble. Oyes todos los idiomas del mundo, alemán, italiano, inglés, chino... No sabéis la cantidad de gente extranjera que había por el barrio gótico o paseando por las Ramblas. Esta vez me ha sido imposible volver al museo Picasso o ver alguna casa de Gaudí, las colas [6] eran interminables. El único edificio que visitamos fue el de la Sagrada Familia, y eso, porque saqué las entradas por internet para una hora determinada. De La Sagrada Familia os hablaré un poquito después. En fin, había gente de todo el mundo y la cantidad me llamó la atención.

Por eso le pregunté a Diego si era normal tantos extranjeros por allí. Él me contestó: Sí, ahora llegan los cruceros y hacen escala aquí, vienen miles y miles de turistas - . - ¡Ah!, pues eso es buenísimo para vosotros, ¿no? Los turistas dejan dinero... - Le dije. Pero me contestó que no, que ese tipo de turismo no deja dinero, ellos tienen todo incluido en el crucero comida, bebida... Por eso bajan en el puerto y lo único que compran es un pequeño recuerdo barato... - Vaya, entonces realmente tanto turismo no es bueno - le comenté. Él estaba de acuerdo conmigo y me contó que la Generalitat de Cataluña quiere luchar contra el turismo de masas en la ciudad. El plan es diversificar las visitas, el proponer destinos no habituales [7], juegos a las familias para viajar al pasado, visitas de puntos verdes... Se quiere mitigar [8] la concentración siempre en los mismos puntos, intentar que no vaya todo el mundo siempre al mismo sitio y al mismo tiempo. Con tantas pernoctaciones [9] anuales que tiene Barcelona, 15 millones de personas, ¡a ver si se consigue!

Pues os he comentado antes que lo único que visitamos de Gaudí fue la Sagrada Familia.

Yo he estado muchas veces en Barcelona, pero tengo que confesar que es la primera vez que entro en esta magnificencia de Antonio Gaudí. Es una maravilla, impresionante. Puedes estar horas y horas mirando los detalles de la fachada. Una vez dentro la altura, la elegancia, las luces, los detalles, la majestuosidad de las columnas... todo eso te deja sin habla [10]. Cuando estás dentro puedes ver al Cristo y si te das la vuelta ves una estatua de bronce, es la estatua de San Jordi, el patrón de Barcelona.

Según la leyenda él venció al dragón, le mató liberando así a la ciudad del mal. Bueno, pues San Jordi está allí, en la Sagrada Familia, para matar los malos espíritus y defender a los creyentes del mal. Bonito símbolo, ¿no? La Sagrada Familia todavía no está terminada, falta la torre central y el Pórtico de la Gloria, la entrada principal.

Se quiere terminar todo esto en el 2026, para coincidir con el aniversario de fallecimiento de Gaudí, es que ese año se cumplirán los 100 años de su muerte. A ver si se consigue, porque, ¡ay!, ¿sabéis lo que pasa? Resulta que hay varias anomalías [11] urbanísticas y constructivas. La Sagrada Familia no tiene papeles y tampoco existe una documentación de los trabajos de construcción. Sí, sí, esas cosas pueden pasar... Ayayay, os lo cuento porque es una historia que me ha dejado de piedra [12]. Resulta que en el año 1882 Gaudí empezó a planear su majestuoso templo. Tres años después pidió permiso para empezar la construcción y el secretario del Ayuntamiento de entonces dio su permiso: ¡Tramítese! - dijo, es decir: "póngase todo en orden, adelante, pongan los papeles en regla", pero nada de esto se hizo. No se registró la propiedad y el terreno donde se empezó a construir la Sagrada Familia era un terreno [13] de nadie. Si ahora mismo una persona va al Registro de la Propiedad de Barcelona, podría comprar el solar donde está la famosa obra de Gaudí, podría comprar ese terreno ¡porque consta como edificable! Bueno, y la otra irregularidad es que no hay planos de la construcción.

Unos trabajos de 130 años deberían tener una extensa documentación, pero no existe, no hay nadie que supervise [14] esos trabajos. Esto se descubrió cuando en octubre de 2010 la construcción del túnel del AVE [15] llegó a la altura de la Sagrada Familia. No se sabía si se podía seguir haciendo el túnel o no, no se sabían los planes de construcción del edificio más famoso de Barcelona. Vaya, como veis, la construcción de la Sagrada Familia tiene sus irregularidades y problemillas.

Incluso la terminación del Pórtico de la Gloria va a ser polémica, ya que para terminar esta obra hay que tirar casas que hay en la calle Mallorca, casas legales que pertenecen a personas que tienen todo en regla... A pesar de todo esto, la Sagrada Familia se terminará, ¡ya lo veréis! Yo estoy convencida de que veremos terminada la obra de arte. Sí, sí, a pesar de todos los problemas legales. Lo que no sé es cuándo se terminará, porque parece la historia interminable. *

Hace unas semanas estuve en el circo, pero no el circo Knie o en el Monti, no.

Vi un espectáculo muy especial, un circo de niños: Kaleidoskop, se llama. ¡Qué bonito fue! Participaban un montón de niñas de todas las edades y sólo había dos chicos. Esto me sorprendió, sólo dos chavales... El circo es algo que podría gustar también a los chicos, ¿no? Lo que yo vi fue un espectáculo de mucha acrobacia. Vimos niñas en el trapecio, bailando al son [16] de la música en el aire; las pequeñitas montaron en bicicleta, en unas bicicletas de una sola rueda. También se hicieron equilibrios sobre una cuerda y los chicos bailaron y saltaron y todos nosotros nos reímos y admiramos a estos jovencitos de 6 a 17 años que ponían tanto entusiasmo en el escenario. La hija de una amiga mía montaba en bicicleta, por eso fui yo al espectáculo, y realmente me encantó poder aplaudir a este grupo de circo tan fantástico. En Madrid no teníamos la posibilidad de hacer circo, podíamos hacer teatro o gimnasia rítmica o patinaje artístico, pero ¿circo?

No, eso no existía en mi tiempo. Ahora no lo sé. Creo que es una cosa muy bonita y habría que fomentarlo [17] entre los chavales, tanto entre las niñas como entre los niños. A veces pienso que es una profesión que se extinguirá, que con el tiempo desaparecerá. El mundo evoluciona en otra dirección, me da la impresión. ¿Qué pensáis vosotros? ¿Desaparecerán los payasos y los trapecistas? Yo espero poder seguir disfrutando tanto de espectáculos como los del Circo del Sol, como de los de Kaleidoskop. *

Bueno, esto es todo por hoy, queridos oyentes, ya llegamos al final de este podcast.

Me podréis volver a escuchar el día 20 de junio, aquí en la página web www.podclub.ch. El próximo día os hablaré de las mujeres de Bolivia, Miriam me ha enviado una información muy interesante y quiero comentárosla. Gracias, Miriam, por ese email. Amigos, ya sabéis que todos podéis escribirme comentarios a los podcast y proponerme temas que os interesan para que hable sobre ellos. Cualquier propuesta es siempre bienvenida. Ahora ya sí que me despido, un cariñoso saludo y que os vaya muy bien.

[1] la Ascensión es el día 29 de mayo

[2] nos dimos: nos permitimos, tuvimos

[3] malos rollos: malas historias, cosas desagradables, enfados [4] patear: andar mucho

[5] a su aire: con ellos mismos para hacer lo que quieran

[6] las colas: el tiempo de espera

[7] no habituales: no comunes, no normales, diferentes

[8] mitigar: disminuir

[9] pernoctación: sustantivo del verbo pernoctar, significa dormir fuera de casa [10] dejar sin habla: dejar asombrado, impresionado

[11] anomalía: irregularidad

[12] dejar de piedra: asombrar, impresionar

[13] terreno: sitio, espacio de tierra

[14] supervisar: vigilar, mirar con atención

[15] AVE: tren de alta velocidad

[16] al son: al ritmo

[17] fomentar: animar, promover, impulsar


A mi aire 133: Turismo en Barcelona, l (6 de junio, 2014) A mi aire 133 : Tourisme à Barcelone, l (6 juin 2014)

mi aire 133: Turismo en Barcelona, la Sagrada Familia, circo (6 de   junio, 2014)

Hola amigos, soy Alicia.

Bienvenidos a este nuevo podcast de "A mi aire". Hoy, 6 de junio, voy a hablaros de mi viaje a Barcelona y la cantidad de turistas que hay por allí. Después os contaré una cosa curiosa sobre la Sagrada Familia y para terminar os hablaré del circo, de un espectáculo fantástico de niños. Then I will tell you a curious thing about the Holy Family and to finish I will talk about the circus, a fantastic children's show. ****

Durante el puente de la Ascensión [1] he estado en Barcelona, hemos estado ocho amigos.

Ellos no conocían la capital de Cataluña y por eso les propuse el hacer un viajecito allí y hacerles yo de guía. They did not know the capital of Catalonia and for that reason I proposed to them to make a little trip there and to guide them. Ocho personas son muchas para viajar a una ciudad, pero la verdad es que salió muy bien, pero porque nos dimos [2] mucha libertad. Eight people are many to travel to a city, but the truth is that it went very well, but because we gave [2] a lot of freedom. Hacíamos cosas juntos, pero teníamos la libertad de separarnos y volver a encontrarnos sin enfados o malos rollos [3], no sé si me entendéis. We did things together, but we had the freedom to separate and meet again without anger or bad scrolls [3], I do not know if you understand me. Es que no se puede viajar bien con todo el mundo, hay gente muy complicada. Is that you can not travel well with everyone, there are very complicated people. Por ejemplo, yo tengo una amiga muy buena en Madrid a la que quiero muchísimo, pero con ella no quiero volver a viajar, ¡ay no!, de verdad. For example, I have a very good friend in Madrid whom I love very much, but with her I do not want to travel again, oh no, really. A mí me gusta patear [4] una ciudad, andar de un lado para otro, perderme en las calles nuevas y descubrir rincones especiales. I like to kick [4] a city, walk from one place to another, get lost in the new streets and discover special corners. A ella no le gusta andar, prefiere hacer todo en transporte público y después sentarse a tomar algo. No, no, no, no es para mí. Además, ella se enfada si yo quiero hacer otra cosa diferente a ella. Tenemos que comer donde ella dice y cuando ella tiene hambre, no es nada flexible, en fin, que no. We have to eat where she says and when she is hungry, it is not flexible at all, in fact, it is not. Yo necesito libertad viajando. Por eso después de esta experiencia con mi amiga, el viajar con gente me da mucho respeto. So after this experience with my friend, traveling with people gives me a lot of respect. Gracias a Dios, este viaje que hemos hecho ahora en la Ascensión ha sido estupendo precisamente por la libertad y lo fácil que ha sido todo. Thank God, this trip we have made now in the Ascension has been great precisely because of the freedom and how easy it has been. Por ejemplo una noche David y yo salimos con mi primo Diego y su mujer y dejamos a las otras parejas solas, a su aire [5]. For example one night David and I went out with my cousin Diego and his wife and left the other couples alone, at their own pace [5]. A Diego no lo veía desde que se casó, desde hacía 4 años. Diego had not seen him since he got married, for 4 years. En el podcast 42 os hablé de él y de su boda, sí, en mayo del 2010. Bueno, pues con él pude hablar de la cantidad de turismo que hay en Barcelona. ¡Ay, amigos! Es increíble. Oyes todos los idiomas del mundo, alemán, italiano, inglés, chino... No sabéis la cantidad de gente extranjera que había por el barrio gótico o paseando por las Ramblas. You hear all the languages of the world, German, Italian, English, Chinese ... You don't know how many foreigners there were in the Gothic Quarter or strolling down the Ramblas. Esta vez me ha sido imposible volver al museo Picasso o ver alguna casa de Gaudí, las colas [6] eran interminables. El único edificio que visitamos fue el de la Sagrada Familia, y eso, porque saqué las entradas por internet para una hora determinada. The only building we visited was the Sagrada Familia, and that, because I took the tickets online for a specific time. De La Sagrada Familia os hablaré un poquito después. En fin, había gente de todo el mundo y la cantidad me llamó la atención. In short, there were people from all over the world and the amount caught my attention.

Por eso le pregunté a Diego si era normal tantos extranjeros por allí. Él me contestó: Sí, ahora llegan los cruceros y hacen escala aquí, vienen miles y miles de turistas - . He replied: Yes, now the cruise ships arrive and stop here, thousands and thousands of tourists come. - ¡Ah!, pues eso es buenísimo para vosotros, ¿no? Los turistas dejan dinero... - Le dije. Tourists leave money ... - I told him. Pero me contestó que no, que ese tipo de turismo no deja dinero, ellos tienen todo incluido en el crucero comida, bebida... Por eso bajan en el puerto y lo único que compran es un pequeño recuerdo barato... - Vaya, entonces realmente tanto turismo no es bueno - le comenté. Él estaba de acuerdo conmigo y me contó que la Generalitat de Cataluña quiere luchar contra el turismo de masas en la ciudad. He agreed with me and told me that the Generalitat of Catalonia wants to fight against mass tourism in the city. El plan es diversificar las visitas, el proponer destinos no habituales [7], juegos a las familias para viajar al pasado, visitas de puntos verdes... Se quiere mitigar [8] la concentración siempre en los mismos puntos, intentar que no vaya todo el mundo siempre al mismo sitio y al mismo tiempo. The plan is to diversify the visits, to propose unusual destinations [7], games for families to travel back in time, visits to green spots ... They want to mitigate [8] the concentration always in the same spots, try not to go everyone always at the same place and at the same time. Con tantas pernoctaciones [9] anuales que tiene Barcelona, 15 millones de personas, ¡a ver si se consigue! With so many overnight stays [9] per year that Barcelona has, 15 million people, let's see if it can be achieved! ****

Pues os he comentado antes que lo único que visitamos de Gaudí fue la Sagrada Familia.

Yo he estado muchas veces en Barcelona, pero tengo que confesar que es la primera vez que entro en esta magnificencia de Antonio Gaudí. Es una maravilla, impresionante. Puedes estar horas y horas mirando los detalles de la fachada. You can spend hours and hours looking at the details of the facade. Una vez dentro la altura, la elegancia, las luces, los detalles, la majestuosidad de las columnas... todo eso te deja sin habla [10]. Cuando estás dentro puedes ver al Cristo y si te das la vuelta ves una estatua de bronce, es la estatua de San Jordi, el patrón de Barcelona.

Según la leyenda él venció al dragón, le mató liberando así a la ciudad del mal. According to legend he defeated the dragon, killed him thus liberating the city from evil. Bueno, pues San Jordi está allí, en la Sagrada Familia, para matar los malos espíritus y defender a los creyentes del mal. Bonito símbolo, ¿no? La Sagrada Familia todavía no está terminada, falta la torre central y el Pórtico de la Gloria, la entrada principal.

Se quiere terminar todo esto en el 2026, para coincidir con el aniversario de fallecimiento de Gaudí, es que ese año se cumplirán los 100 años de su muerte. They want to finish all this in 2026, to coincide with the anniversary of Gaudí's death, it is that that year will be the 100th anniversary of his death. A ver si se consigue, porque, ¡ay!, ¿sabéis lo que pasa? Resulta que hay varias anomalías [11] urbanísticas y constructivas. It turns out that there are several urban and construction anomalies [11]. La Sagrada Familia no tiene papeles y tampoco existe una documentación de los trabajos de construcción. The Sagrada Familia has no papers and there is no documentation of the construction work. Sí, sí, esas cosas pueden pasar... Ayayay, os lo cuento porque es una historia que me ha dejado de piedra [12]. Yes, yes, those things can happen ... Ayayay, I tell you because it is a story that has left me stunned [12]. Resulta que en el año 1882 Gaudí empezó a planear su majestuoso templo. Tres años después pidió permiso para empezar la construcción y el secretario del Ayuntamiento de entonces dio su permiso: ¡Tramítese! Three years later he asked permission to start construction and the then City Council secretary gave his permission: Get involved! - dijo, es decir: "póngase todo en orden, adelante, pongan los papeles en regla", pero nada de esto se hizo. - He said, that is to say: "put everything in order, go ahead, put the papers in order", but none of this was done. No se registró la propiedad y el terreno donde se empezó a construir la Sagrada Familia era un terreno [13] de nadie. The property was not registered and the land where the Sagrada Familia began to be built was nobody's land [13]. Si ahora mismo una persona va al Registro de la Propiedad de Barcelona, podría comprar el solar donde está la famosa obra de Gaudí, podría comprar ese terreno ¡porque consta como edificable! If right now a person goes to the Barcelona Property Registry, they could buy the site where Gaudí's famous work is, they could buy that land because it is listed as buildable! Bueno, y la otra irregularidad es que no hay planos de la construcción.

Unos trabajos de 130 años deberían tener una extensa documentación, pero no existe, no hay nadie que supervise [14] esos trabajos. Esto se descubrió cuando en octubre de 2010 la construcción del túnel del AVE [15] llegó a la altura de la Sagrada Familia. This was discovered when in October 2010 the construction of the AVE tunnel [15] reached the height of the Sagrada Familia. No se sabía si se podía seguir haciendo el túnel o no, no se sabían los planes de construcción del edificio más famoso de Barcelona. It was not known if the tunnel could continue or not, the construction plans of the most famous building in Barcelona were not known. Vaya, como veis, la construcción de la Sagrada Familia tiene sus irregularidades y problemillas.

Incluso la terminación del Pórtico de la Gloria va a ser polémica, ya que para terminar esta obra hay que tirar casas que hay en la calle Mallorca, casas legales que pertenecen a personas que tienen todo en regla... A pesar de todo esto, la Sagrada Familia se terminará, ¡ya lo veréis! Even the termination of the Pórtico de la Gloria is going to be controversial, since to finish this work you have to throw houses that are on Mallorca street, legal houses that belong to people who have everything in order ... Despite all this, The Holy Family will be over, you'll see! Yo estoy convencida de que veremos terminada la obra de arte. Sí, sí, a pesar de todos los problemas legales. Lo que no sé es cuándo se terminará, porque parece la historia interminable. What I don't know is when it will end, because it seems like the endless story. ***

Hace unas semanas estuve en el circo, pero no el circo Knie o en el Monti, no. A few weeks ago I was at the circus, but not the Knie or the Monti circus, no.

Vi un espectáculo muy especial, un circo de niños: Kaleidoskop, se llama. ¡Qué bonito fue! Participaban un montón de niñas de todas las edades y sólo había dos chicos. Esto me sorprendió, sólo dos chavales... El circo es algo que podría gustar también a los chicos, ¿no? Lo que yo vi fue un espectáculo de mucha acrobacia. Vimos niñas en el trapecio, bailando al son [16] de la música en el aire; las pequeñitas montaron en bicicleta, en unas bicicletas de una sola rueda. We saw girls on the trapeze, dancing to the sound [16] of music in the air; the little ones rode bicycles, on single-wheel bicycles. También se hicieron equilibrios sobre una cuerda y los chicos bailaron y saltaron y todos nosotros nos reímos y admiramos a estos jovencitos de 6 a 17 años que ponían tanto entusiasmo en el escenario. There were also balances on a rope and the boys danced and jumped and all of us laughed and admired these youngsters from 6 to 17 years old who were so enthusiastic on stage. La hija de una amiga mía montaba en bicicleta, por eso fui yo al espectáculo, y realmente me encantó poder aplaudir a este grupo de circo tan fantástico. En Madrid no teníamos la posibilidad de hacer circo, podíamos hacer teatro o gimnasia rítmica o patinaje artístico, pero ¿circo?

No, eso no existía en mi tiempo. Ahora no lo sé. Creo que es una cosa muy bonita y habría que fomentarlo [17] entre los chavales, tanto entre las niñas como entre los niños. I think it is a very beautiful thing and should be encouraged [17] among young people, both among girls and boys. A veces pienso que es una profesión que se extinguirá, que con el tiempo desaparecerá. Sometimes I think it is a profession that will die out, that with time it will disappear. El mundo evoluciona en otra dirección, me da la impresión. ¿Qué pensáis vosotros? ¿Desaparecerán los payasos y los trapecistas? Yo espero poder seguir disfrutando tanto de espectáculos como los del Circo del Sol, como de los de Kaleidoskop. ***

Bueno, esto es todo por hoy, queridos oyentes, ya llegamos al final de este podcast.

Me podréis volver a escuchar el día 20 de junio, aquí en la página web www.podclub.ch. El próximo día os hablaré de las mujeres de Bolivia, Miriam me ha enviado una información muy interesante y quiero comentárosla. Gracias, Miriam, por ese email. Amigos, ya sabéis que todos podéis escribirme comentarios a los podcast y proponerme temas que os interesan para que hable sobre ellos. Cualquier propuesta es siempre bienvenida. Ahora ya sí que me despido, un cariñoso saludo y que os vaya muy bien.

[1] la Ascensión es el día 29 de mayo

[2] nos dimos: nos permitimos, tuvimos

[3] malos rollos: malas historias, cosas desagradables, enfados [3] bad vibes: bad stories, unpleasant things, anger [4] patear: andar mucho [4] kick: walk a lot

[5] a su aire: con ellos mismos para hacer lo que quieran

[6] las colas: el tiempo de espera

[7] no habituales: no comunes, no normales, diferentes

[8] mitigar: disminuir

[9] pernoctación: sustantivo del verbo pernoctar, significa dormir fuera de casa [9] overnight: noun from the verb pernoctar, means to sleep away from home [10] dejar sin habla: dejar asombrado, impresionado

[11] anomalía: irregularidad

[12] dejar de piedra: asombrar, impresionar

[13] terreno: sitio, espacio de tierra

[14] supervisar: vigilar, mirar con atención

[15] AVE: tren de alta velocidad [15] AVE: high-speed train

[16] al son: al ritmo

[17] fomentar: animar, promover, impulsar [17] encourage: encourage, promote, encourage