×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

A mí aire (PodClub), 4: Entre moteros e idiomas

4: Entre moteros e idiomas

Hola, soy Alicia. Bienvenidos y bienvenidas a mi cuarto podcast. Hoy es 29 de septiembre. Espero que estéis bien y con ganas de escuchar un poquito más de español. Hoy os voy a contar por qué me gusta tanto hablar con vosotros. ¡Ah! además, hoy es el cumpleaños de Dani Pedrosa, ¿lo conocéis? Es un motociclista [1] español estupendo. Os voy a hablar de él para acercároslo un poco. También os voy a contar alguna de mis aventuras en moto y naturalmente os hablaré de Cuba. Esta vez os voy a hablar del temporal [2] que ha afectado a la isla. Querida Paca, tú me preguntabas hace unas semanas si Lucía había vivido el huracán Gustav. Luego te cuento.

Hoy me he levantado más temprano. Tengo una reunión importante y estoy un poco nerviosa. Lo primero que he hecho ha sido ducharme y arreglarme. Me he preparado un café, lo he puesto en una taza grande y he salido a la terraza a saludar a mis flores. Por Dios, ¡qué panorama más triste!. No soporto que se mueran las flores. Creo que esta tarde voy a comprar unos crisantemos. Los crisantemos son las flores que se ponen en el cementerio porque son muy resistentes a todo.

Bueno, antes de irme voy a hablar un poco con vosotros. Es que me encanta hablar con vosotros por la mañana. Normalmente me hago un café. Después, si no hace mucho frío, me siento en la terraza. Si hace frío, me meto en casa, pero siempre con un café. Me hacéis mucha compañía, aunque no os lo creais. Me gusta hablar en español un ratito, que después estoy todo el día hablando en alemán. Yo no sé hablar suizo-alemán, me parece muy difícil. La verdad es que, cuando llegué aquí, intenté aprender suizo-alemán. Fui a la Universidad y tomé un curso. El problema fue que en ese curso nos enseñaban el suizo-alemán de Berna, el de Basilea y el de Zúrich. ¡Ay, qué difícil! Es que también aprendía alemán. ¡Era como aprender cuatro idiomas diferentes al mismo tiempo! ¿Os lo podéis imaginar? ¡Ay, ay, ay! Al final decidí aprender solamente el alemán de Alemania. Pensé: "Mejor hablar un idioma bien que muchos mal". Es que no tengo mucha facilidad para los idiomas. Siempre he pensado que el vivir en la parte francesa o italiana de Suiza, hubiera sido mucho más fácil para mí. El francés y el italiano son lenguas más parecidas al español que el alemán.

*

Bueno, os he dicho que hoy os voy a hablar de Dani Pedrosa. Este chico cumple hoy 23 años y ya ha sido tres veces campeón el mundo en motociclismo. En España se le admira mucho. Empezó muy jovencito. Con 11 años participó en el Campeonato de España de minimotos, ¿os lo podéis creer? ¡Con 11 años ya estaba el chico encima de una moto! Después de este campeonato no volvió a bajarse de una moto. Continuó y continuó montando, siempre en una "Honda". Dani ganó el Campeonato Mundial de motos tres años consecutivos [3] en distintas categorías. En 2003 ganó el campeonato de 125 cc. Después sufrió un brutal accidente entrenando. El pobre se rompió los dos tobillos [4], pero se recuperó bien. Fijaros, en 2004 y 2005 ganó en una categoría superior, en la de 250 cc. ¡Increible! Fue el campeón más joven del mundo en esta categoría. Hoy en día Dani conduce una moto más potente, una moto de 500 cc. La categoría de motos de 500 cc se llama "Moto GP". El año pasado Pedrosa consiguió la segunda posición en el Campeonato Mundial de motociclismo de esta categoría. Actualmente tiene la tercera posición en la tabla de Moto GP, pero es provisional. Todavía faltan carreras. Dani va a cambiar de neumáticos [5] y se dice que puede mejorar por eso, ¡vamos a ver! Este chico es admirable, no tiene miedo a la velocidad. A mí se me ponen los pelos de punta [6] cuando veo las carreras de motociclismo. ¡Son emocionantes! Es increible cómo se pasan los unos a los otros. Me gusta mucho ver las carreras.

* Yo no sé montar en moto, sólo sé ir de paquete, es decir, montar detrás. Yo tuve un novio al que le encantaban las motos. Él se llamaba Javi. Hicimos viajes a todas partes. Nos gustaba mucho tomar un mapa de carreteras y, de forma espontánea, ir de un lado a otro. Así conocimos unos rincones [7] fantásticos. No me gustaba nada ir por la autopista, porque me cansaba. Ay una vez casi me caí de la moto porque me quedé dormida... ¡Qué susto! Desde entonces, cuando me sentía cansada, le daba a Javi en la pierna [8] y él paraba rápidamente.

Para mí lo peor de las motos es que si llueve te mojas. Sí, sí. Os voy a contar una aventura de motos y mal tiempo. Una vez, a finales de septiembre, Javi y yo nos fuimos a Austria de vacaciones. Tomamos un avión de Madrid a Viena. Al llegar allí alquilamos una moto y nos fuimos hacia el Tirol. No teníamos un itinerario planeado ni sabíamos de antemano [9] en dónde íbamos a dormir. Llevábamos tres días de viaje disfrutando muchísimo. ¡Qué bonito era aquello! ¡Qué paisajes tan verdes! No teníamos ningún hotel reservado y dormíamos donde queríamos. Hasta entonces no habíamos tenido ningún problema. El cuarto día de nuestro viaje amaneció [10] nublado. Tomamos una carretera de montaña sin rumbo fijo [11]. Pasamos un puerto y después otro. Por la tarde, de repente, empezó a llover. No sabíamos exactamente dónde estábamos y cada vez llovía más. ¡Madre mía! Teníamos frío y no teníamos ningún hotel reservado en ningún sitio. Mientras Javi conducía la moto sin ver practicamente nada, las gotas de lluvia nos golpeaban en las piernas como piedras. ¡Qué frío! Además, no sabíamos hablar alemán, ¿os imaginais la situación? Ya cuando no podíamos más, llegamos a una estación de esquí. Estábamos a finales de septiembre, era un día como hoy y allí estaba todo muerto. Quiero decir que las tiendas estaban cerradas; los hoteles estaban cerrados; no se veía a nadie por la calle... en fin. En aquel pueblo encontramos un único bar abierto, ¡menos mal!. Entramos completamente mojados. Entonces empezamos a hablar gesticulando mucho: "Nosotros cansados, ¡frío!, brrr, dormir, sueño. ¿hotel?". El dueño del bar no nos entendía, él hablaba sólo alemán. Nosotros empezamos a hablar más alto, pensando que si subíamos la voz, el hombre entendería algo. "Venimos en moto y queremos dormir, ¿dormir?. No hotel, ¿hotel aquí? ¿habitación? " Y de repente oimos una voz al otro lado de la barra [12]: "¡Hombre, españolitos!". Vimos el cielo abierto [13]: "¡Sí, sí! ¿habla usted español? ". "Claro, ¡si soy de Albacete!". ¡Qué suerte tuvimos! Aquel hombre llevaba 20 años viviendo allí; trabajaba en la construcción y se llamaba Miguel. Este emigrante español pensaba volver a España en cuanto tuviera pagado el piso en Albacete. Bueno, pues sí, esta historia fue realmente así. Miguel nos ayudó a encontrar una habitación para pasar la noche. Nos metió en el piso de una señora amabilísima. Ella tenía tres perros y hablaba un poquito de italiano. Fenomenal. ¡Aquel viaje fue toda una aventura! Ahora, eso sí: No he vuelto a hacer un viaje largo en moto en otoño. ¡Yo no me vuelvo a arriesgar a que me llueva!

* Bueno, cambiando de tema. Quiero responder a la pregunta de Paca de si Lucía había estado en el centro del huracán. No, Lucía en particular no estuvo en el centro del huracán Gustav, ¡gracias a Dios! El huracán afectó a la zona sur y a la zona más occidental de Cuba y mi hermana no estaba allí. Los huracanes Gustav e Ike han destrozado [14] una buena parte de las cosechas [15] necesarias para la supervivencia de la gente, ¡es tremendo! [16] Ahora se está discutiendo otra vez el tema del embargo [17] de Estados Unidos a Cuba. Al parecer Estados Unidos quiso enviar ayuda económica. Washington ofreció enviar un equipo para evaluar [18] los daños. Eso como primer paso para enviar ayuda económica, pero el gobierno cubano rechazó la ayuda. El gobierno cubano dijo que ellos mismos podían evaluar los daños. Así cerró Castro las puertas a los dólares, ¡ay! Yo creo que las necesidades humanitarias de los cubanos son más importantes que la política que separa los dos gobiernos. Lucía no tiene demasidos problemas porque es turista allí, pero Maria Rosa que es cubana... Bueno, las cosas no son fáciles.

* Unas preguntitas, que llegamos ya al final. ¿Os gusta a vosotros el motociclismo? ¿habéis tenido alguna aventura montando en moto? Y respecto al temporal, ¿habéis vivido alguna vez algún temporal fuerte? Me lo podéis contar en la página www.podclub.ch. En fin, esto es todo por hoy. No os olvidéis de escribir vuestros comentarios en la página web, ¡que me gusta mucho leerlos! Espero teneros conmigo la próxima vez, ¿vale?. Sobre todo porque os voy a hablar de la virgen del Pilar, que es el día 12 de octubre, y del Camino de Santiago. Hasta entonces, ¡a disfrutar del día a día!. Cuidaros, chicos.

4: Entre moteros e idiomas 4: Zwischen Bikern und Sprachen 4: Μεταξύ μηχανόβιων και γλωσσών 4: Between bikers and languages 4: Tarp dviratininkų ir kalbų 4: Между байкерами и языками

Hola, soy Alicia. Hi, I'm Alicia. Bienvenidos y bienvenidas a mi cuarto podcast. Welcome and welcome to my fourth podcast. Hoy es 29 de septiembre. Espero que estéis bien y con ganas de escuchar un poquito más de español. I hope you are well and wanting to hear a little more Spanish. Надеюсь, у вас все хорошо, и мы с нетерпением ждем возможности узнать больше об испанском языке. Umarım iyisindir ve biraz daha İspanyolca'yı dinlemek istersiniz. Hoy os voy a contar por qué me gusta tanto hablar con vosotros. Today I'm going to tell you why I like talking to you so much. Bugün sana neden bu kadar çok konuşmayı sevdiğimi anlatacağım. ¡Ah! Ah! además, hoy es el cumpleaños de Dani Pedrosa, ¿lo conocéis? Besides, today is Dani Pedrosa's birthday, do you know him? Кроме того, сегодня день рождения Дани Педросы, а вы его знаете? Ayrıca, bugün Dani Pedrosa'nın doğum günü, onu tanıyor musun? Es un motociclista [1] español estupendo. He is a great Spanish motorcyclist [1]. Он - великий испанский мотоциклист [1]. O harika bir İspanyol motosikletçi [1]. Os voy a hablar de él para acercároslo un poco. I'm going to talk about him to approach you a little. Я расскажу вам об этом, чтобы приблизить его к вам. Sana biraz yaklaşması için onun hakkında konuşacağım. También os voy a contar alguna de mis aventuras en moto y naturalmente os hablaré de Cuba. I will also tell you about some of my motorcycle adventures and naturally I will talk about Cuba. Я также расскажу вам о некоторых своих приключениях на мотоцикле и, конечно же, о Кубе. Ayrıca motosiklet maceralarımdan bazılarını anlatacağım ve doğal olarak Küba hakkında konuşacağım. Esta vez os voy a hablar del temporal [2] que ha afectado a la isla. Dieses Mal werde ich Ihnen von dem Sturm [2] erzählen, der die Insel getroffen hat. This time I'm going to talk about the storm [2] that has affected the island. На этот раз я расскажу вам о шторме [2], поразившем остров. Bu sefer adayı etkileyen fırtınadan [2] bahsedeceğim. Querida Paca, tú me preguntabas hace unas semanas si Lucía había vivido el huracán Gustav. Lieber Paca, du hast mich vor ein paar Wochen gefragt, ob Lucia den Hurrikan Gustav erlebt hat. Dear Paca, you asked me a few weeks ago if Lucia had experienced Hurricane Gustav. Дорогой Пака, несколько недель назад вы спросили меня, пережила ли Люсия ураган Густав. Sevgili Paca, eğer Lucia bir kasırga Gustav'i deneyimlediyse birkaç hafta önce bana sordun. Luego te cuento. I'll tell you later. Я расскажу вам позже. Sonra anlatırım.

Hoy me he levantado más temprano. Today I woke up earlier. Сегодня я встал раньше. Bugün daha erken uyandım. Tengo una reunión importante y estoy un poco nerviosa. I have an important meeting and I'm a little nervous. У меня важная встреча, и я немного нервничаю. Önemli bir toplantım var ve biraz gerginim. Lo primero que he hecho ha sido ducharme y arreglarme. Das erste, was ich getan habe, ist zu duschen und mich fertig zu machen. The first thing I did was take a shower and get ready. Первое, что я сделал, это принял душ и ухаживал за собой. Yaptığım ilk şey duş almak ve hazırlanmaktı. Me he preparado un café, lo he puesto en una taza grande y he salido a la terraza a saludar a mis flores. I have made myself a coffee, I have put it in a large cup and I have gone out on the terrace to greet my flowers. Я приготовил кофе, налил его в большую чашку и вышел на террасу, чтобы поприветствовать цветы. Kahve yaptım, büyük bir bardağa koydum ve çiçekleri selamlamak için terasa çıktım. Por Dios, ¡qué panorama más triste!. Jeez, what a sad panorama! Ей-богу, какая печальная перспектива! Tanrım, ne üzücü bir resim! No soporto que se mueran las flores. Ich kann es nicht ertragen, dass Blumen sterben. I can't stand the flowers dying. Я терпеть не могу умирающие цветы. Çiçeklerin ölmesine dayanamıyorum. Creo que esta tarde voy a comprar unos crisantemos. I think this afternoon I'm going to buy some chrysanthemums. Думаю, сегодня днем я куплю несколько хризантем. Sanırım bu öğleden sonra krizantemlerini alacağım. Los crisantemos son las flores que se ponen en el cementerio porque son muy resistentes a todo. Chrysanthemums are the flowers that are put in the cemetery because they are very resistant to everything. Хризантемы - это цветы, которые ставят на кладбище, потому что они очень устойчивы ко всему. Krizantem, mezarlığa konan çiçeklerdir, çünkü her şeye çok dirençlidirler.

Bueno, antes de irme voy a hablar un poco con vosotros. Well, before I go I'm going to talk to you a bit. Ну, прежде чем я уйду, я хочу немного поговорить с вами. Gitmeden önce seninle biraz konuşacağım. Es que me encanta hablar con vosotros por la mañana. I love talking to you in the morning. Я просто обожаю разговаривать с тобой по утрам. Normalmente me hago un café. I usually make a coffee. Genelde kendimi kahve yaparım. Después, si no hace mucho frío, me siento en la terraza. Then, if it's not very cold, I sit on the terrace. O zaman çok soğuk değilse, terasta otururum. Si hace frío, me meto en casa, pero siempre con un café. If it's cold, I get home, but always with coffee. Если холодно, я иду домой, но всегда с кофе. Üşüdüm, eve gidiyorum, ama her zaman bir kahve ile. Me hacéis mucha compañía, aunque no os lo creais. Sie halten mich sehr in Gesellschaft, auch wenn Sie es nicht glauben. You make me a lot of company, even if you do not believe it. Вы составляете мне большую компанию, даже если не верите. Bana inanmasanız bile, beni bir çok şirket yapıyorsunuz. Me gusta hablar en español un ratito, que después estoy todo el día hablando en alemán. I like to speak in Spanish for a little while, after that I'm talking in German all day. Мне нравится некоторое время говорить по-испански, после чего я весь день говорю по-немецки. Bir süredir İspanyolca konuşmayı seviyorum, bundan sonra bütün gün Almanca konuşuyorum. Yo no sé hablar suizo-alemán, me parece muy difícil. I don't know how to speak Swiss-German, it seems very difficult to me. Я не знаю, как говорить на швейцарско-немецком, мне это кажется очень трудным. İsviçre-Almanca konuşmayı bilmiyorum, bunu çok zor buluyorum. La verdad es que, cuando llegué aquí, intenté aprender suizo-alemán. The truth is, when I got here, I tried to learn Swiss-German. Gerçek şu ki, buraya geldiğimde İsviçre-Alman öğrenmeye çalıştım. Fui a la Universidad y tomé un curso. I went to university and took a course. Я поступил в университет и прошел курс обучения. El problema fue que en ese curso nos enseñaban el suizo-alemán de Berna, el de Basilea y el de Zúrich. The problem was that in that course they taught us the Swiss-German in Bern, the one in Basel and the one in Zurich. Проблема заключалась в том, что на этом курсе мы изучали швейцарский немецкий в Берне, Базеле и Цюрихе. Sorun, bu derste bize İsviçre'nin Bern-İsviçre'si, Basel ve Zürih'ten biri olduğunu öğretti. ¡Ay, qué difícil! Oh, how difficult! О, как сложно! Es que también aprendía alemán. I also learned German. Еще я учила немецкий. ¡Era como aprender cuatro idiomas diferentes al mismo tiempo! It was like learning four different languages at the same time! Это было похоже на одновременное изучение четырех разных языков! ¿Os lo podéis imaginar? Can you imagine it? Представляете? Hayal edebilir misin? ¡Ay, ay, ay! Al final decidí aprender solamente el alemán de Alemania. In the end I decided to only learn German from Germany. В итоге я решил учить только немецкий язык в Германии. Sonunda Almanya'dan sadece Almanca öğrenmeye karar verdim. Pensé: "Mejor hablar un idioma bien que muchos mal". I thought: "Better to speak a language well than many wrong." Я подумал: "Лучше хорошо говорить на одном языке, чем плохо на многих". Düşündüm ki: "Bir dili yanlış konuşmaktan iyidir." Es que no tengo mucha facilidad para los idiomas. Es ist so, dass ich nicht viel Möglichkeiten für die Sprachen habe. I don't have much facility for languages. Дело в том, что у меня не так много возможностей для языков. Diller için fazla imkanım yok. Siempre he pensado que el vivir en la parte francesa o italiana de Suiza, hubiera sido mucho más fácil para mí. I have always thought that living in the French or Italian part of Switzerland would have been much easier for me. Я всегда думал, что жить во французской или итальянской части Швейцарии было бы намного проще. Her zaman İsviçre'nin Fransız veya İtalyan kesiminde yaşamanın benim için daha kolay olacağını düşündüm. El francés y el italiano son lenguas más parecidas al español que el alemán. French and Italian are languages more similar to Spanish than German. Французский и итальянский языки больше похожи на испанский, чем на немецкий. Fransızca ve İtalyanca, Almanca'dan Almanca'ya daha çok benzer dillerdir.

***

Bueno, os he dicho que hoy os voy a hablar de Dani Pedrosa. Well, I told you that today I am going to talk about Dani Pedrosa. Ну, я же говорил, что сегодня я буду говорить о Дани Педросе. Este chico cumple hoy 23 años y ya ha sido tres veces campeón el mundo en motociclismo. This boy turns 23 today and has already been three times world champion in motorcycling. Сегодня этому парню 23 года, и он уже трижды становился чемпионом мира по мотоспорту. Bu adam şu anda 23 yaşında ve motorsikletçilikte üç kez dünya şampiyonu oldu. En España se le admira mucho. In Spain he is admired a lot. В Испании им очень восхищаются. İspanya'da çok hayran kaldı. Empezó muy jovencito. Er hat sehr jung angefangen. He started very young. Çok genç başladı. Con 11 años participó en el Campeonato de España de minimotos, ¿os lo podéis creer? With 11 years participated in the Championship of Spain of minibikes, can you believe it? Когда ему было 11 лет, он принял участие в чемпионате Испании по мини-мотоциклам, представляете? Minibüs İspanya Şampiyonası'na 11 yıl katılarak, buna inanabiliyor musunuz? ¡Con 11 años ya estaba el chico encima de una moto! Mit 11 Jahren war der Junge schon auf einem Motorrad! With 11 years the boy was already on a motorcycle! С 11 лет мальчик уже был на мотоцикле! Después de este campeonato no volvió a bajarse de una moto. After this championship he did not get off a motorcycle again. После этого чемпионата он больше никогда не слезал с мотоцикла. Bu şampiyonadan sonra tekrar bir motosikletten çıkmadı. Continuó y continuó montando, siempre en una "Honda". He continued and continued riding, always in a "Honda". Он ездил все дальше и дальше, всегда на "Хонде". Dani ganó el Campeonato Mundial de motos tres años consecutivos [3] en distintas categorías. Dani won the World Motorcycle Championship three years in a row [3] in different categories. Дани три года подряд выигрывал чемпионат мира по мотоциклетному спорту [3] в разных категориях. Dani, farklı kategorilerde art arda üç yıl Dünya Motosiklet Şampiyonasını kazandı [3]. En 2003 ganó el campeonato de 125 cc. В 2003 году он выиграл чемпионат в классе 125 куб. см. 2003 yılında 125cc şampiyonluğunu kazandı. Después sufrió un brutal accidente entrenando. Then he suffered a brutal training accident. Позже он попал в жестокую аварию во время тренировки. Sonra acımasız bir kaza eğitimi gördü. El pobre se rompió los dos tobillos [4], pero se recuperó bien. The poor man broke both ankles [4], but recovered well. Бедный человек сломал обе лодыжки [4], но поправился. Zavallı adam ayak bileklerini kırdı [4], ama iyi iyileşti. Fijaros, en 2004 y 2005 ganó en una categoría superior, en la de 250 cc. Look, in 2004 and 2005 he won in a higher category, in the 250 cc. Смотрите, в 2004 и 2005 годах он выигрывал в более высокой категории, в 250 куб. Sabit, 2004 ve 2005'te 250 cc'de daha yüksek bir kategoride kazandı. ¡Increible! Невероятно! Fue el campeón más joven del mundo en esta categoría. Er war der jüngste Champion der Welt in dieser Kategorie. He was the youngest world champion in this category. Он стал самым молодым чемпионом мира в этой категории. Bu kategoride dünyanın en genç şampiyonuydu. Hoy en día Dani conduce una moto más potente, una moto de 500 cc. Today Dani drives a more powerful motorcycle, a 500 cc motorcycle. Сегодня Дэни ездит на более мощном мотоцикле - 500 куб. См. La categoría de motos de 500 cc se llama "Moto GP". The 500cc motorcycle category is called "Moto GP". Категория 500-кубовых мотоциклов называется "Moto GP". 500 cc'lik motosiklet kategorisine "Moto GP" denir. El año pasado Pedrosa consiguió la segunda posición en el Campeonato Mundial de motociclismo de esta categoría. Last year Pedrosa took second place in the World Motorcycle Championship in this category. В прошлом году Педроса занял второе место в чемпионате мира в этой категории. Geçen yıl Pedrosa, bu kategoride Dünya Motosiklet Şampiyonasında ikinci sırada yer aldı. Actualmente tiene la tercera posición en la tabla de Moto GP, pero es provisional. He currently has the third position in the Moto GP table, but it is provisional. В настоящее время он занимает третье место в таблице Moto GP, но это временно. Şu anda Moto GP tablosunda üçüncü pozisyona sahip, ancak bu geçici. Todavía faltan carreras. Es sind noch Rennen zu fahren. Still missing races. Впереди еще гонки. Hala eksik yarışlar. Dani va a cambiar de neumáticos [5] y se dice que puede mejorar por eso, ¡vamos a ver! Dani is going to change tires [5] and it is said that he can improve because of that, let's see! Дэни собирается сменить шины [5], и говорят, что благодаря этому он может стать лучше, посмотрим! Dani lastikleri değiştirecek [5] ve bunun için geliştirebileceği söyleniyor, hadi görelim! Este chico es admirable, no tiene miedo a la velocidad. This guy is admirable, he's not afraid of speed. Этот мальчик достоин восхищения, он не боится скорости. Bu çocuk takdire değer, o hızdan korkmuyor. A mí se me ponen los pelos de punta [6] cuando veo las carreras de motociclismo. Meine Haare stehen zu Berge [6], wenn ich Motorradrennen sehe. It makes my hair stand on end [6] when I see motorcycling races. У меня волосы дыбом [6], когда я смотрю гонки на мотоциклах. Motosiklet yarışlarım gördüğümde saçlarım bitiyor [6]. ¡Son emocionantes! They are exciting! Они восхитительны! Heyecanlılar! Es increible cómo se pasan los unos a los otros. Es ist unglaublich, wie sie sich begegnen. It's amazing how you pass each other. Удивительно, как они переходят друг к другу. Birbirlerini nasıl geçtikleri inanılmaz. Me gusta mucho ver las carreras. I really like watching the races. Мне очень нравится смотреть гонки.

*** Yo no sé montar en moto, sólo sé ir de paquete, es decir, montar detrás. *** Ich weiß nicht, wie man Motorrad fährt, ich weiß nur, wie man auf einem Rucksack fährt, dh hinterher fährt. *** I do not know how to ride a motorcycle, I only know how to go package, that is, ride behind. *** Я не умею ездить на мотоцикле, я умею ездить только стаей, то есть ездить сзади. Yo tuve un novio al que le encantaban las motos. I had a boyfriend who loved motorcycles. У меня был парень, который обожал мотоциклы. Bir motosiklete binmeyi bilmiyorum, sadece nasıl gideceğimi bilirim, yani arkaya binerim. Él se llamaba Javi. His name was Javi. Motosikletleri seven bir erkek arkadaşım vardı. Hicimos viajes a todas partes. We took trips everywhere. Мы везде ездили в путешествия. Onun adı Javi idi. Nos gustaba mucho tomar un mapa de carreteras y, de forma espontánea, ir de un lado a otro. Es hat uns sehr gut gefallen, eine Straßenkarte zu machen und spontan von einem Ort zum anderen zu gehen. We liked to take a road map and, spontaneously, go from one place to another. Нам очень понравилось брать дорожную карту и спонтанно переходить из одного места в другое. Her yere geziler yaptık. Así conocimos unos rincones [7] fantásticos. Thus we met some fantastic corners [7]. Итак, мы узнали несколько фантастических углов [7]. Bir yol haritası almayı ve kendiliğinden bir yerden diğerine geçmeyi seviyorduk. No me gustaba nada ir por la autopista, porque me cansaba. I did not like anything on the highway, because I got tired. Я вообще не любил ехать по трассе, потому что устал. Böylece bazı fantastik köşelerle tanıştık [7]. Ay una vez casi me caí de la moto porque me quedé dormida... ¡Qué susto! Once I almost fell off the bike because I fell asleep ... What a shock! О, однажды я чуть не упал с велосипеда, потому что заснул ... Какая ужаса! Otoyola gitmeyi sevmedim, çünkü yoruldum. Desde entonces, cuando me sentía cansada, le daba a Javi en la pierna [8] y él paraba rápidamente. Since then, when I felt tired, I gave Javi in the leg [8] and he stopped quickly. С тех пор, когда я чувствовал усталость, я бил Хави по ноге [8], и он быстро останавливался. Bir kez neredeyse bisikletten düştüm çünkü uykuya daldım ... Ne şok!

Para mí lo peor de las motos es que si llueve te mojas. For me the worst thing about motorcycles is that if it rains you get wet. Для меня самое ужасное в мотоциклах - это то, что если идет дождь, ты промокнешь. O zamandan beri, kendimi yorgun hissettiğimde, Javi'yi bacağına [8] verdim ve hızlıca durdu. Sí, sí. Benim için motosikletler hakkında en kötü şey, yağmur yağarsa ıslak olmanızdır. Os voy a contar una aventura de motos y mal tiempo. I'm going to tell you about a motorcycle adventure and bad weather. Я расскажу вам о приключении с мотоциклами и плохой погодой. Una vez, a finales de septiembre, Javi y yo nos fuimos a Austria de vacaciones. Once, at the end of September, Javi and I went to Austria on vacation. Однажды, в конце сентября, мы с Хави поехали в отпуск в Австрию. Sana bir motosiklet macerasını ve kötü hava durumunu anlatacağım. Tomamos un avión de Madrid a Viena. We took a plane from Madrid to Vienna. Al llegar allí alquilamos una moto y nos fuimos hacia el Tirol. When we got there we rented a motorbike and went to Tirol. Приехав туда, мы взяли напрокат мотоцикл и отправились в Тироль. Madrid'den Viyana'ya bir uçak aldık. No teníamos un itinerario planeado ni sabíamos de antemano [9] en dónde íbamos a dormir. We did not have a planned itinerary nor did we know in advance [9] where we were going to sleep. У нас не было запланированного маршрута, и мы не знали заранее [9], где будем спать. Oraya vardığımızda bir motosiklet kiraladık ve Tyrol'a gittik. Llevábamos tres días de viaje disfrutando muchísimo. Wir waren drei Tage unterwegs und hatten viel Spaß. We had been enjoying the trip for three days. Мы были в пути уже три дня и получили огромное удовольствие. Planlı bir güzergahımız olmadı ve önceden uyuduğumuz [9] da bilmiyorduk. ¡Qué bonito era aquello! Wie schön war das! How beautiful was that! Как это было прекрасно! Üç günlüğüne gezintiye çıkmıştık. ¡Qué paisajes tan verdes! What green landscapes! Какой зеленый пейзаж! Bu ne kadar güzeldi! No teníamos ningún hotel reservado y dormíamos donde queríamos. We had no hotel booked and slept where we wanted. У нас не было забронированного отеля, и мы спали там, где хотели. Ne yeşil manzaralar! Hasta entonces no habíamos tenido ningún problema. Until then we had not had any problems. Herhangi bir otel rezerve etmedik ve istediğimiz yerde uyuduk. El cuarto día de nuestro viaje amaneció [10] nublado. Der vierte Tag unserer Reise brach bewölkt an. The fourth day of our trip dawned [10] cloudy. Четвертый день нашего путешествия выдался пасмурным [10]. O zamana kadar hiç sorun yaşamadık. Tomamos una carretera de montaña sin rumbo fijo [11]. We take a mountain road aimlessly [11]. Бесцельно пошли по горной дороге [11]. Yolculuğumuzun dördüncü günü şafak vakti geldi [10] Pasamos un puerto y después otro. We pass a port and then another. Мы миновали один перевал, затем другой. Bir dağ yolunu amaçsızca ele alıyoruz [11]. Por la tarde, de repente, empezó a llover. Am Nachmittag fing es plötzlich an zu regnen. In the afternoon, suddenly, it started to rain. Во второй половине дня внезапно начался дождь. Bir limanı geçtikten sonra bir tane daha geçtik. No sabíamos exactamente dónde estábamos y cada vez llovía más. We did not know exactly where we were and each time it rained more. Мы не знали точно, где находимся, а дождь шел все сильнее и сильнее. ¡Madre mía! Tam olarak nerede olduğumuzu bilmiyorduk ve her seferinde daha fazla yağmur yağdı. Teníamos frío y no teníamos ningún hotel reservado en ningún sitio. Uns war kalt und wir hatten nirgendwo ein Hotel reserviert. We were cold and we had no hotel reserved anywhere. Мы замерзли и нигде не забронировали отель. Annem! Mientras Javi conducía la moto sin ver practicamente nada, las gotas de lluvia nos golpeaban en las piernas como piedras. While Javi drove the bike without seeing anything, the raindrops hit us on the legs like stones. Пока Хави вел мотоцикл, практически ничего не видя, капли дождя ударили нас по ногам, как камни. ¡Qué frío! How cold! Javi bir şey görmeden bisiklete binerken, yağmur damlaları bacaklarda bacak gibi taşlara çarptı. Además, no sabíamos hablar alemán, ¿os imaginais la situación? Wir wussten auch nicht, wie man Deutsch spricht. Können Sie sich die Situation vorstellen? Also, we couldn't speak German, can you imagine the situation? Кроме того, мы не знали, как говорить по-немецки, представляете, какая была ситуация? Ya cuando no podíamos más, llegamos a una estación de esquí. Als wir es nicht mehr aushalten konnten, kamen wir in einem Skigebiet an. When we could not do more, we arrived at a ski resort. Когда мы не выдержали, мы приехали на горнолыжный курорт. Ayrıca, Almanca konuşmayı bilmiyorduk, durumu hayal edebiliyor musunuz? Estábamos a finales de septiembre, era un día como hoy y allí estaba todo muerto. Wir waren Ende September, es war ein Tag wie heute und dort war alles tot. We were at the end of September, it was a day like today and everything was dead there. Был конец сентября, был такой же день, как сегодня, и там все было мертво. Artık dayanamayacağımız zaman, bir kayak merkezine vardık. Quiero decir que las tiendas estaban cerradas; los hoteles estaban cerrados; no se veía a nadie por la calle... en fin. Ich meine, die Läden waren geschlossen; Hotels waren geschlossen; niemand wurde auf der Straße gesehen ... na ja. I mean the stores were closed; hotels were closed; no one was seen on the street ... well. Я имею в виду, что магазины были закрыты; гостиницы были закрыты; ты не видел никого на улице ... ну. Eylül sonundaydık, bugün gibi bir gündü ve orada her şey öldü. En aquel pueblo encontramos un único bar abierto, ¡menos mal!. In that town we found a single open bar, thank goodness !. В этом городе мы нашли единственный открытый бар, слава богу! Demek istediğim, mağazalar kapatıldı; oteller kapatıldı; Sokakta kimseyi göremezsin ... yine de. Entramos completamente mojados. We entered completely wet. Мы вошли совершенно мокрыми. Bu şehirde tek bir açık bar, şükürler olsun! Entonces empezamos a hablar gesticulando mucho: "Nosotros cansados, ¡frío!, brrr, dormir, sueño. Dann fingen wir an, viel zu sprechen und zu gestikulieren: "Wir sind müde, kalt !, Brrr, schlafen, schlafen. Then we began to speak, gesturing a lot: "We are tired, cold !, brrr, sleep, dream. Потом мы начали говорить, много жестикулируя: "Мы устали, холодно, бррр, спать, спать. Tamamen ıslandık. ¿hotel?". Sonra çok fazla gesticulating konuşmaya başladık: "Yorulduk, üşüttük!", Brrr, uyu, uyu. El dueño del bar no nos entendía, él hablaba sólo alemán. The owner of the bar did not understand us, he spoke only German. Хозяин бара нас не понял, он говорил только по-немецки. Nosotros empezamos a hablar más alto, pensando que si subíamos la voz, el hombre entendería algo. We began to speak louder, thinking that if we raised our voices, the man would understand something. Мы стали говорить громче, думая, что если мы повысим голос, мужчина что-то поймет. Barın sahibi bizi anlamadı, sadece Almanca konuştu. "Venimos en moto y queremos dormir, ¿dormir?. "Wir kommen mit dem Motorrad und wollen schlafen, schlafen? "We come by motorcycle and we want to sleep, sleep? "Мы приехали на мотоцикле и хотим спать, спать? Sesli konuşmaya başladık, eğer sesi yükseltirsek, adam bir şeyi anlardı. No hotel, ¿hotel aquí? ¿habitación? " room? " Y de repente oimos una voz al otro lado de la barra [12]: "¡Hombre, españolitos!". And suddenly we heard a voice on the other side of the bar [12]: "Man, Spanish kids!" E, de repente, ouvimos uma voz do outro lado do bar [12]: "Homens, espanhóis! И вдруг мы услышали голос с другой стороны бара [12]: «Мужики, испанские дети!» Vimos el cielo abierto [13]: "¡Sí, sí! We saw the open sky [13]: "Yes, yes! Мы увидели открытое небо [13]: «Да, да! Ve aniden çubuğun diğer tarafında bir ses duyduk [12]: "İnsan, küçük İspanyollar!" ¿habla usted español? do you speak Spanish? Вы говорите по-испански? Açık gökyüzünü gördük [13]: "Evet, evet! ". "Claro, ¡si soy de Albacete!". "" Sure, if I'm from Albacete! " ". "Конечно, я же из Альбасете! ¡Qué suerte tuvimos! What luck we had! "Tabi, Albacete'den olursam!" Aquel hombre llevaba 20 años viviendo allí; trabajaba en la construcción y se llamaba Miguel. That man had lived there for 20 years; He worked in construction and his name was Miguel. Этот человек прожил там 20 лет; Он работал на стройке, его звали Мигель. Ne şansımız vardı! Este emigrante español pensaba volver a España en cuanto tuviera pagado el piso en Albacete. This Spanish emigrant intended to return to Spain as soon as he had paid for the apartment in Albacete. Этот испанский эмигрант планировал вернуться в Испанию, как только оплатит квартиру в Альбасете. O adam 20 yıldır orada yaşıyordu; İnşaatta çalıştı ve Miguel olarak adlandırıldı. Bueno, pues sí, esta historia fue realmente así. Well, yes, this story was really like this. Ну да, эта история действительно была такой. Bu İspanyol göçmen Albacete'deki daireye ödediği anda İspanya'ya dönmeyi planladı. Miguel nos ayudó a encontrar una habitación para pasar la noche. Miguel helped us find a room for the night. Мигель помог нам найти комнату на ночь. Evet, bu hikaye gerçekten böyle oldu. Nos metió en el piso de una señora amabilísima. Er brachte uns in die Wohnung einer sehr netten Dame. He put us in the apartment of a very kind lady. Он поселил нас в квартире очень доброй дамы. Miguel geceyi geçirmek için bir yer bulmamıza yardım etti. Ella tenía tres perros y hablaba un poquito de italiano. She had three dogs and spoke a little bit of Italian. Bizi çok nazik bir hanımın evine koydu. Fenomenal. Üç köpeği vardı ve biraz İtalyanca konuştu. ¡Aquel viaje fue toda una aventura! That trip was quite an adventure! Olağanüstü. Ahora, eso sí: No he vuelto a hacer un viaje largo en moto en otoño. Now, that's right: I have not gone back to make a long motorcycle trip in the fall. Теперь да: осенью я не совершал длинного мотоциклетного путешествия. Bu yolculuk bir maceraydı! ¡Yo no me vuelvo a arriesgar a que me llueva! I do not risk being rained again! Я никогда не рискну, что снова пойдет дождь! Şimdi, evet: Sonbaharda uzun bir motosiklet gezisi yapmak için geri dönmedim.

*** Bueno, cambiando de tema. *** Well, changing topic. Yine yağmur yağmama riski yok! Quiero responder a la pregunta de Paca de si Lucía había estado en el centro del huracán. I want to answer Paca's question about whether Lucía had been in the center of the hurricane. Я хочу ответить на вопрос Паки о том, была ли Люсия в центре урагана. No, Lucía en particular no estuvo en el centro del huracán Gustav, ¡gracias a Dios! Nein, insbesondere Lucia war nicht im Zentrum des Hurrikans Gustav, Gott sei Dank! No, Lucia in particular was not at the center of Hurricane Gustav, thank God! Нет, слава богу, Лючия не оказалась в центре урагана Густав! El huracán afectó a la zona sur y a la zona más occidental de Cuba y mi hermana no estaba allí. The hurricane affected the southern zone and the westernmost part of Cuba and my sister was not there. Ураган затронул южную и самую западную части Кубы, и моей сестры там не было. Paca'nın Lucia'nın kasırganın merkezinde olup olmadığıyla ilgili sorularını yanıtlamak istiyorum. Los huracanes Gustav e Ike han destrozado [14] una buena parte de las cosechas [15] necesarias para la supervivencia de la gente, ¡es tremendo! Hurricanes Gustav and Ike have destroyed [14] a good part of the crops [15] necessary for the survival of the people, it is tremendous! Ураганы Густав и Айк уничтожили [14] большую часть урожая [15], необходимого для выживания людей, это огромно! Hayır, özellikle Lucia, Gustav kasabasının merkezinde değildi, Tanrıya şükür! [16] Ahora se está discutiendo otra vez el tema del embargo [17] de Estados Unidos a Cuba. [16] The issue of the United States embargo on Cuba [17] is now being discussed again. [16] Сейчас снова обсуждается вопрос об эмбарго [17] США в отношении Кубы. Kasırga güney bölgesini ve Küba'nın en batı bölümünü etkiledi ve kız kardeşim orada değildi. Al parecer Estados Unidos quiso enviar ayuda económica. Apparently the United States wanted to send financial aid. Видимо США хотели отправить финансовую помощь. Kasırgalar Gustav ve Ike, insanların hayatta kalması için gerekli olan [15] hasatların [15] iyi bir kısmını yok ettiler, bu muazzam! Washington ofreció enviar un equipo para evaluar [18] los daños. Washington offered to send a team to assess [18] the damage. Вашингтон предложил прислать команду для оценки [18] ущерба. [16] Amerika Birleşik Devletleri'nden Küba'ya [17] ambargo konusu yeniden tartışılıyor. Eso como primer paso para enviar ayuda económica, pero el gobierno cubano rechazó la ayuda. That is the first step in sending economic aid, but the Cuban government rejected the aid. Это был первый шаг к отправке экономической помощи, но кубинское правительство отклонило эту помощь. Görünüşe göre Amerika Birleşik Devletleri ekonomik yardım göndermek istedi. El gobierno cubano dijo que ellos mismos podían evaluar los daños. The Cuban government said that they themselves could assess the damage. Правительство Кубы заявило, что они могут сами оценить ущерб. Washington, hasarı [18] değerlendirmek için bir ekip göndermeyi teklif etti. Así cerró Castro las puertas a los dólares, ¡ay! That's how Castro closed the doors to dollars, alas! Вот так Кастро, увы, закрыл двери для долларов! Bu, ekonomik yardım göndermek için ilk adım olarak, ancak Küba hükümeti yardımı reddetti. Yo creo que las necesidades humanitarias de los cubanos son más importantes que la política que separa los dos gobiernos. I believe that the humanitarian needs of Cubans are more important than the politics that separate the two governments. Я считаю, что гуманитарные потребности кубинцев более важны, чем политика, разделяющая два правительства. Küba hükümeti, hasarı değerlendirebileceklerini söyledi. Lucía no tiene demasidos problemas porque es turista allí, pero Maria Rosa que es cubana... Bueno, las cosas no son fáciles. Lucia hat nicht allzu viele Probleme, weil sie dort Touristin ist, aber Maria Rosa, die Kubanerin ist ... Nun, die Dinge sind nicht einfach. Lucia doesn't have too many problems because she is a tourist there, but Maria Rosa who is Cuban ... Well, things are not easy. У Люсии нет особых проблем, потому что она туристка, а вот у Марии Розы, которая является кубинкой. Ну, все не так просто. Castro kapıları dolarlara kapattı, alas!

*** Unas preguntitas, que llegamos ya al final. *** A few questions, we arrived at the end. Kübalıların insani ihtiyaçlarının, iki hükümeti ayıran politikadan daha önemli olduğuna inanıyorum. ¿Os gusta a vosotros el motociclismo? Do you like motorcycling? Lucia'nın çok fazla sorunu yok çünkü o orada bir turist, ama Küba'lı Maria Rosa ... Şey, işler kolay değil. ¿habéis tenido alguna aventura montando en moto? Have you had any adventure riding a motorcycle? Y respecto al temporal, ¿habéis vivido alguna vez algún temporal fuerte? And with respect to the storm, have you ever experienced a strong storm? А что касается шторма, вы когда-нибудь переживали сильный шторм? Birkaç soru, sonunda vardık. Me lo podéis contar en la página www.podclub.ch. You can tell me about it on the page www.podclub.ch. En fin, esto es todo por hoy. Motosiklete binen maceraların oldu mu? No os olvidéis de escribir vuestros comentarios en la página web, ¡que me gusta mucho leerlos! Do not forget to write your comments on the website, I really like reading them! Ve fırtına ile ilgili olarak, hiç güçlü bir fırtına yaşadın mı? Espero teneros conmigo la próxima vez, ¿vale?. I hope you have me next time, okay? Sobre todo porque os voy a hablar de la virgen del Pilar, que es el día 12 de octubre, y del Camino de Santiago. Especially since I am going to tell you about the Virgin of Pilar, which is on October 12, and the Camino de Santiago. Hasta entonces, ¡a disfrutar del día a día!. Until then, enjoy the day to day! Cuidaros, chicos. Umarım bir dahaki sefere sahip olursun, tamam mı?