×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NVI, Mateo 7

Mateo 7

Mateo 7 El juzgar a los demás 1"No juzguen a nadie, para que nadie los juzgue a ustedes.

2Porque tal como juzguen se les juzgará, y con la medida que midan a otros, se les medirá a ustedes. 3"¿Por qué te fijas en la astilla que tiene tu hermano en el ojo, y no le das importancia a la viga que está en el tuyo? 4¿Cómo puedes decirle a tu hermano: 'Déjame sacarte la astilla del ojo', cuando ahí tienes una viga en el tuyo? 5¡Hipócrita!, saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás con claridad para sacar la astilla del ojo de tu hermano. 6"No den lo sagrado a los perros, no sea que se vuelvan contra ustedes y los despedacen; ni echen sus perlas a los cerdos, no sea que las pisoteen. La oración, y la regla de oro 7"Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá. 8Porque todo el que pide, recibe; el que busca, encuentra; y al que llama, se le abre. 9"¿Quién de ustedes, si su hijo le pide pan, le da una piedra? 10¿O si le pide un pescado, le da una serpiente? 11Pues si ustedes, aun siendo malos, saben dar cosas buenas a sus hijos, ¡cuánto más su Padre que está en el cielo dará cosas buenas a los que le pidan! 12Así que en todo traten ustedes a los demás tal y como quieren que ellos los traten a ustedes. De hecho, esto es la ley y los profetas. La puerta estrecha 13"Entren por la puerta estrecha. Porque es ancha la puerta, y espacioso el camino que conduce a la destrucción, y muchos entran por ella. 14Pero estrecha es la puerta, y angosto el camino que conduce a la vida, y son pocos los que la encuentran. Por sus frutos los conoceréis 15"Cuídense de los falsos profetas. Vienen a ustedes disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos feroces. 16Por sus frutos los conocerán. ¿Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los cardos? 17Del mismo modo, todo árbol bueno da fruto bueno, pero el árbol malo da fruto malo. 18Un árbol bueno no puede dar fruto malo, y un árbol malo no puede dar fruto bueno. 19Todo árbol que no da buen fruto se corta y se arroja al fuego. 20Así que por sus frutos los conocerán. Nunca os conocí 21"No todo el que me dice: 'Señor, Señor', entrará en el reino de los cielos, sino sólo el que hace la voluntad de mi Padre que está en el cielo. 22Muchos me dirán en aquel día: 'Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre expulsamos demonios e hicimos muchos milagros?' 23Entonces les diré claramente: 'Jamás los conocí. ¡Aléjense de mí, hacedores de maldad!' Los dos cimientos 24"Por tanto, todo el que me oye estas palabras y las pone en práctica es como un hombre prudente que construyó su casa sobre la roca. 25Cayeron las lluvias, crecieron los ríos, y soplaron los vientos y azotaron aquella casa; con todo, la casa no se derrumbó porque estaba cimentada sobre la roca. 26Pero todo el que me oye estas palabras y no las pone en práctica es como un hombre insensato que construyó su casa sobre la arena. 27Cayeron las lluvias, crecieron los ríos, y soplaron los vientos y azotaron aquella casa, y ésta se derrumbó, y grande fue su ruina." 28Cuando Jesús terminó de decir estas cosas, las multitudes se asombraban de su enseñanza, 29porque les enseñaba como quien tenía autoridad, y no como los maestros de la ley.


Mateo 7

Mateo 7 El juzgar a los demás 1"No juzguen a nadie, para que nadie los juzgue a ustedes.

2Porque tal como juzguen se les juzgará, y con la medida que midan a otros, se les medirá a ustedes. 3"¿Por qué te fijas en la astilla que tiene tu hermano en el ojo, y no le das importancia a la viga que está en el tuyo? 4¿Cómo puedes decirle a tu hermano: 'Déjame sacarte la astilla del ojo', cuando ahí tienes una viga en el tuyo? 5¡Hipócrita!, saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás con claridad para sacar la astilla del ojo de tu hermano. 6"No den lo sagrado a los perros, no sea que se vuelvan contra ustedes y los despedacen; ni echen sus perlas a los cerdos, no sea que las pisoteen. La oración, y la regla de oro 7"Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá. Prayer, and golden rule 7 "Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8Porque todo el que pide, recibe; el que busca, encuentra; y al que llama, se le abre. 9"¿Quién de ustedes, si su hijo le pide pan, le da una piedra? 10¿O si le pide un pescado, le da una serpiente? 11Pues si ustedes, aun siendo malos, saben dar cosas buenas a sus hijos, ¡cuánto más su Padre que está en el cielo dará cosas buenas a los que le pidan! 11For if you, even being bad, know how to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask for it! 12Así que en todo traten ustedes a los demás tal y como quieren que ellos los traten a ustedes. De hecho, esto es la ley y los profetas. La puerta estrecha 13"Entren por la puerta estrecha. Porque es ancha la puerta, y espacioso el camino que conduce a la destrucción, y muchos entran por ella. 14Pero estrecha es la puerta, y angosto el camino que conduce a la vida, y son pocos los que la encuentran. Por sus frutos los conoceréis 15"Cuídense de los falsos profetas. Vienen a ustedes disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos feroces. 16Por sus frutos los conocerán. ¿Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los cardos? Do you pick grapes from thorns, or figs from thistles? 17Del mismo modo, todo árbol bueno da fruto bueno, pero el árbol malo da fruto malo. 18Un árbol bueno no puede dar fruto malo, y un árbol malo no puede dar fruto bueno. 19Todo árbol que no da buen fruto se corta y se arroja al fuego. 20Así que por sus frutos los conocerán. 20So they will know you by their fruits. Nunca os conocí 21"No todo el que me dice: 'Señor, Señor', entrará en el reino de los cielos, sino sólo el que hace la voluntad de mi Padre que está en el cielo. 22Muchos me dirán en aquel día: 'Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre expulsamos demonios e hicimos muchos milagros?' 22 Many will tell me on that day: 'Lord, Lord, do we not prophesy in your name, and in your name we cast out demons and did many miracles?' 23Entonces les diré claramente: 'Jamás los conocí. ¡Aléjense de mí, hacedores de maldad!' Los dos cimientos 24"Por tanto, todo el que me oye estas palabras y las pone en práctica es como un hombre prudente que construyó su casa sobre la roca. 25Cayeron las lluvias, crecieron los ríos, y soplaron los vientos y azotaron aquella casa; con todo, la casa no se derrumbó porque estaba cimentada sobre la roca. 26Pero todo el que me oye estas palabras y no las pone en práctica es como un hombre insensato que construyó su casa sobre la arena. 27Cayeron las lluvias, crecieron los ríos, y soplaron los vientos y azotaron aquella casa, y ésta se derrumbó, y grande fue su ruina." 28Cuando Jesús terminó de decir estas cosas, las multitudes se asombraban de su enseñanza, 29porque les enseñaba como quien tenía autoridad, y no como los maestros de la ley.