image

Spanish LingQ Podcast 1.0, #17 Juan Carlos & Martha – Mexican Food

#17 Juan Carlos & Martha – Mexican Food

Hola.

Oye, ¿sabes? Yo tengo una pregunta para ti. ¿Cómo es que aprendiste a cocinar tan rico? Mi mamá me… fue que me enseñó desde chiquita, desde que yo tenía ocho años, me empezó a enseñar cómo preparar una salsita de tomate, después una sopa de pasta, y así poco a poquito ya me fui metiendo yo a la cocina, ya después yo inventaba comidas, y a todos les gustaba en la casa.

Oye, ¿y qué es una… qué dijiste… sopa de pastas?

Por que, fíjate, yo soy de Chile y… sopa de pasta para mí, no… Es, has de cuenta como si fuera spaghetti, de ese tipo de pasta, que tienes que cocerla y cocinarla con tomate, y pues… agregarle verduras también, ó pedacitos de pollo, es más rico.

O sea… lo que yo digo… pasta… ¿tú le llamas sopa de pasta?

Pues sí, una sopita de pasta, por que es una sopa aguada, por que lleva como caldito.

¿Cómo… cómo es eso de aguada?

Como lleva agüita, por que se cocina con una salsa de tomate, se dora la pasta, después se le pone jitomate, bueno, tomate licuado con ajo y cebolla, y se le pone a la pasta ya cuando está doradita, y queda una sopa como… como… con caldo.

Ok, ya, ya te entendí.

¿Y qué es lo que se te hace más fácil de cocinar a ti? ¿Las sopas éstas que dices… de pasta ó, qué es lo más fácil? Por ejemplo, salsas de guacamole. Si, sí, por que, todo lo que es de comida mexicana me… me gusta, pero, pues también las pastas, como italiano, de hacer pan de ajo, como… para acompañar las pastas me gusta mucho.

De hecho, en la casa, cuando era… navidad y año nuevo, que estábamos todos, mi mamá no cocinaba, la que cocinaba siempre era yo, por que… ¿Ah, si?

Si, cocinábamos carnes, ó cocinábamos pavo, pero yo era siempre la que estaba ahí metida en la cocina, y pues, a lo mejor en un futuro me gustaría estudiar para… para hacerme chef.

¿Ah, si?

¿Te gusta la comida internacional ó solamente la comida mexicana? No, me gustaría aprender más comida internacional, pero también… este… repostería, hacer pasteles, gelatinas, como para bodas, quince años, decoración y todo eso, me gustaría aprender repostería.

Sé hacer unos… uno que otro postrecito, pero nada más. Ahora… este… ¿cuál es el plato, diría, tu típico… de México?

Dejando de lado los frijoles… Pues, de Guadalajara… no.

¿No?

No.

Ahí en Guadalajara son tortas ahogadas ó son… Son muy ricas.

Ajá, es muy rico, por que llevan carnita.

Y también el pozole, son… son platillos más típicos ahí en… en… en Guadalajara. Pero en general, un… general de México, pon tú… si tú… si te dijeran… tú, imagínate, tú eres un chef internacional, y te dicen: “haznos un plato que represente a México”, ¿cuál sería?

Pues mole.

¿Mole?

Mole, es lo más típico de México.

¿Qué es el mole?

El mole es un… está hecho a base de… de… de maíz, de chiles…

¿Qué es chiles?

… y de chocolate.

¿De chiles? Pues en tu país, que es Chile, yo creo que lo conocen como ají. Claro, en Sudamérica lo conocemos como ají.

Ah, bueno, en Sudamérica se conoce como ají, en México le llamamos chile.

Hay una variedad muy, muy, muy, muy extensa de chiles en México, entonces lleva chiles, lleva la semilla que es la que da la… la calabaza, la que se forma dentro, la semillita, lleva cacahuate, que es maní para ustedes, también, y está hecho a base de chiles y de todas esas… de varios condimentos que son típicos… Dinos cómo sabe, por que veo que… mu… tiene muchas cosas…

Tiene… algunos son sabor dulce, y algunos son… enchilositos, como picositos, pero hay mole verde, hay mole rojo, hay otro que es también como del tipo del mole, pero que le dicen pipián.

Así se llama, así se le conoce, y está hecho de eso… eso es más… más maíz, semillas que chile, por que ese no es enchiloso, pero también es muy rico, y se acompaña con… un arroz que lleva chícharo y zanahoria… ¿Qué son chícharos?

Los chícharos son como los frijolitos verdes…

Alverjas.

Alverjas.

A lo mejor en Chile así le conocen. Pero… es muy rico, y se acompaña… puedes ponerle carne de puerco… ó de chancho, como le dicen ustedes, y… pollo, eso es lo más típico, ó puedes hacer un platillo con carnes también, como borrego al pastor, eso también es… Ok, pero la… la pregunta era, ¿qué es lo que tú harías que represente… un plato típico… tú me dijiste mole.

También los chiles en nogada.

Perdón, ¿los chiles enojados?

Chiles en nogada.

¿En nogada?

Ajá, como si fuera ahogado, pero en nogada.

Ese también es un platillo muy típico de México, son chiles… los chiles que parecen como… como chile morrón, pero van rellenos… Como pimentón.

Ajá, como pimentón, pero van rellenos, y se sirven con una crema, crema de nuez encima y se le pone trocitos de granada, la fruta de la granada, así se le pone la semillita y es también muy, muy rico.

Hay muchos, muchas cosas, muchas comidas que pueden… este… representar a México, solamente es cuestión de que tú elijas cuál es la que… ó no sé si la que más te guste, ó la que más creas que vas a… que va a gustar… para representar, pero hay mucho que puedes hacer para representar a México. Y ahora explícame entonces, ¿por qué no hacemos un platillo entre los dos, te parece?

Bueno.

¿Qué es lo que…?

Algo fácil para mí, por que yo no soy muy bueno para cocinar, y también dime, ¿cómo podemos hacer… no sé, el guacamole, por ejemplo? Bueno, el guacamole… vas a necesitar aguacates, en tu caso, en Chile se le llaman avocados…

No, paltas.

Ah, paltas, perdón, paltas.

Aquí se le conoce como avocados, y en México lo conocemos como aguacate. Y lleva cilantro, que es una hierbita verde, son unas hierbas de olor para darle sabor a la comida, lleva tomate y lleva… ¿Cuánto… cuánta… cuántas paltas, cuánto cilantro?

Yo creo que si hacemos dos… dos paltas… aguacates, va a ser un tomate grande, picado en cuadritos, y como dos ó tres rodajas de cebolla, también picado finamente, en cuadritos, y el cilantro también va picado, puedes…

¿Pero cuánto de cilantro?

Cilantro es nada más es una ramita, eso no lleva mucho para darle más sabor también, y eso es opcional, si le quieres poner trocitos de chile verde, le da sabor, eso ya depende de cada quién, si les gusta el chile ó no, y lleva un poquito de sal.

Puedes machacar el aguacate, aplastarlo, hasta hacerlo como una… como una masita, y ya después le revuelves el tomate, la cebolla y el cilantro, todo picado, le agregas sal, incluso le puedes poner un poquito de limón, unas gotitas de… de limón, por que el aguacate después de que dura un buen… un ratito ya partido, ya servido, tiende a hacerse como prietito, como oscuro, y el limón hace que no se haga así. Ok.

¿Y con qué lo puedes servir ó éso se come solo? Lo puedes servir en tostadas, ó con un taquito, que en este caso sería tortilla…

¿Qué son las tostadas?

Tortillas… son tortillas como doradas.

Ok.

Ó una tortilla blandita.

Ó puedes servirla con chips, como si fuera un dip, ó un aderezo ó algo así… O sea, un aderezo…

Si.

Ah, ok.

Entonces para hacer guacamole, lo único que necesito son paltas, tomate, cebolla y cilantro. La palta la muelo, y el jitomate y la cebolla y el cilantro va en trocitos… Picado.

Picado, ok.

Le pones sal si quieres y chile, pero eso va al gusto.

No, no me gusta tanto el chile.

No, ya sé.

Ok, muchísimas gracias.

De nada.

Bye.

Bye.



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

#17 Juan Carlos & Martha – Mexican Food

Hola. Hi.

Oye, ¿sabes? Hey you know? Yo tengo una pregunta para ti. I have a question for you. ¿Cómo es que aprendiste a cocinar tan rico? How did you learn to cook so rich? Mi mamá me… fue que me enseñó desde chiquita, desde que yo tenía ocho años, me empezó a enseñar cómo preparar una salsita de tomate, después una sopa de pasta, y así poco a poquito ya me fui metiendo yo a la cocina, ya después yo inventaba comidas, y a todos les gustaba en la casa. My mother ... was that she taught me since I was eight years old, she started teaching me how to prepare a tomato sauce, then a pasta soup, and little by little I got into the kitchen, Then I invented meals, and everyone liked them at home.

Oye, ¿y qué es una… qué dijiste… sopa de pastas? Hey, and what is one… what did you say… pasta soup? Эй, что ... что ты сказал ... суп из макарон?

Por que, fíjate, yo soy de Chile y… sopa de pasta para mí, no… Why, look, I'm from Chile and ... pasta soup for me, no ... Es, has de cuenta como si fuera spaghetti, de ese tipo de pasta, que tienes que cocerla y cocinarla con tomate, y pues… agregarle verduras también, ó pedacitos de pollo, es más rico. It is, you have to count as if it were spaghetti, that type of pasta, you have to cook it and cook it with tomato, and then ... add vegetables too, or pieces of chicken, it is richer.

O sea… lo que yo digo… pasta… ¿tú le llamas sopa de pasta? I mean ... what I say ... pasta ... do you call it pasta soup?

Pues sí, una sopita de pasta, por que es una sopa aguada, por que lleva como caldito. Yes, a little pasta soup, because it is a watery soup, because it has a caldito.

¿Cómo… cómo es eso de aguada? How ... how is that gouache?

Como lleva agüita, por que se cocina con una salsa de tomate, se dora la pasta, después se le pone jitomate, bueno, tomate licuado con ajo y cebolla, y se le pone a la pasta ya cuando está doradita, y queda una sopa como… como… con caldo. As it carries water, because it is cooked with a tomato sauce, brown the pasta, then put tomatoes, well, tomato liquefied with garlic and onion, and put the pasta when it is golden, and there is a soup like ... like ... with broth.

Ok, ya, ya te entendí. Ok, ya, I got it.

¿Y qué es lo que se te hace más fácil de cocinar a ti? And what is it that makes it easier for you to cook? ¿Las sopas éstas que dices… de pasta ó, qué es lo más fácil? The soups that you say ... of pasta or, what is the easiest? Por ejemplo, salsas de guacamole. For example, guacamole sauces. Si, sí, por que, todo lo que es de comida mexicana me… me gusta, pero, pues también las pastas, como italiano, de hacer pan de ajo, como… para acompañar las pastas me gusta mucho. Yes, yes, why, everything that is Mexican food I ... like, but, well, pasta, like Italian, to make garlic bread, like ... to accompany the pasta I like it a lot.

De hecho, en la casa, cuando era… navidad y año nuevo, que estábamos todos, mi mamá no cocinaba, la que cocinaba siempre era yo, por que… In fact, in the house, when it was ... Christmas and New Year, we were all, my mom did not cook, the one she cooked was always me, because ... ¿Ah, si? Oh yeah?

Si, cocinábamos carnes, ó cocinábamos pavo, pero yo era siempre la que estaba ahí metida en la cocina, y pues, a lo mejor en un futuro me gustaría estudiar para… para hacerme chef. Yes, we cooked meat, or cooked turkey, but I was always the one that was there in the kitchen, and then, maybe in the future I would like to study for ... to become a chef.

¿Ah, si? Oh yeah?

¿Te gusta la comida internacional ó solamente la comida mexicana? Do you like international food or only Mexican food? No, me gustaría aprender más comida internacional, pero también… este… repostería, hacer pasteles, gelatinas, como para bodas, quince años, decoración y todo eso, me gustaría aprender repostería. No, I would like to learn more international food, but also ... this ... baking, making cakes, jellies, as for weddings, fifteen years, decoration and all that, I would like to learn pastry.

Sé hacer unos… uno que otro postrecito, pero nada más. I know how to make some ... one or the other dessert, but nothing more. Ahora… este… ¿cuál es el plato, diría, tu típico… de México? Now ... this ... what is the dish, I would say, your typical ... of Mexico?

Dejando de lado los frijoles… Beans aside ... Pues, de Guadalajara… no. Well, from Guadalajara ... no.

¿No? Not?

No.

Ahí en Guadalajara son tortas ahogadas ó son… There in Guadalajara are drowned cakes or are ... Son muy ricas. They are very rich.

Ajá, es muy rico, por que llevan carnita. Aha, it is very rich, because they carry carnitas.

Y también el pozole, son… son platillos más típicos ahí en… en… en Guadalajara. And also the pozole, are ... are more typical dishes there in ... in ... in Guadalajara. Pero en general, un… general de México, pon tú… si tú… si te dijeran… tú, imagínate, tú eres un chef internacional, y te dicen: “haznos un plato que represente a México”, ¿cuál sería? But in general, a ... general of Mexico, put you ... if you ... if they told you ... you, imagine, you are an international chef, and they say: "make us a dish that represents Mexico", what would it be?

Pues mole. Well mole.

¿Mole? Mass?

Mole, es lo más típico de México. Mole is the most typical of Mexico.

¿Qué es el mole? What is mole?

El mole es un… está hecho a base de… de… de maíz, de chiles… The mole is a ... made from ... of ... corn, chili peppers ...

¿Qué es chiles? What is chili peppers?

… y de chocolate. ... and chocolate.

¿De chiles? Of chili peppers? Pues en tu país, que es Chile, yo creo que lo conocen como ají. Well, in your country, which is Chile, I think they know it as ají. Claro, en Sudamérica lo conocemos como ají. Of course, in South America we know it as ají.

Ah, bueno, en Sudamérica se conoce como ají, en México le llamamos chile. Ah, well, in South America it is known as ají, in Mexico we call it chile.

Hay una variedad muy, muy, muy, muy extensa de chiles en México, entonces lleva chiles, lleva la semilla que es la que da la… la calabaza, la que se forma dentro, la semillita, lleva cacahuate, que es maní para ustedes, también, y está hecho a base de chiles y de todas esas… de varios condimentos que son típicos… There is a very, very, very, very extensive variety of chili peppers in Mexico, so bring chiles, take the seed that is the one that gives the ... the pumpkin, the one that forms inside, the little seed, has peanut, which is peanuts for you , also, and it's made with chiles and all those ... of various condiments that are typical ... В Мексике очень, очень, очень, очень много разновидностей перца чили, так что у него есть перец чили, у него есть семя, которое дает ... тыкву, которая образуется внутри, маленькое семя , в нем есть арахис, который для вас тоже арахис, и он сделан из перца чили и всех этих ... различных типичных приправ ... Dinos cómo sabe, por que veo que… mu… tiene muchas cosas… Tell us how you know, because I see that ... mu ... has many things ... Расскажите нам, как вы узнали, потому что я вижу, что ... м ... много чего ...

Tiene… algunos son sabor dulce, y algunos son… enchilositos, como picositos, pero hay mole verde, hay mole rojo, hay otro que es también como del tipo del mole, pero que le dicen pipián. It has ... some are sweet taste, and some are ... enchilositos, like spikes, but there is green mass, there is red mass, there is another one that is also like the type of mole, but that they say pipián.

Así se llama, así se le conoce, y está hecho de eso… eso es más… más maíz, semillas que chile, por que ese no es enchiloso, pero también es muy rico, y se acompaña con… un arroz que lleva chícharo y zanahoria… That's what it's called, it's known, and it's made of that ... that's more ... more corn, seeds than chili, because that's not enchiloso, but it's also very rich, and it's accompanied with ... a rice that has peas and carrot… ¿Qué son chícharos? What are peas?

Los chícharos son como los frijolitos verdes… Peas are like green beans ...

Alverjas. Peas.

Alverjas. Peas.

A lo mejor en Chile así le conocen. Maybe they know him in Chile like that. Pero… es muy rico, y se acompaña… puedes ponerle carne de puerco… ó de chancho, como le dicen ustedes, y… pollo, eso es lo más típico, ó puedes hacer un platillo con carnes también, como borrego al pastor, eso también es… But ... it is very rich, and is accompanied ... you can put pork meat ... or pork, as you say, and ... chicken, that is the most typical, or you can make a dish with meats too, as sheep shepherd, that it is also… Но ... это очень вкусно, и к нему прилагается ... можно свинину положить ... или свинину, как вы говорите, и ... курицу, это самое типичное, а можно приготовить блюдо с мясо тоже, как овца аль пастор, что это тоже ... Ok, pero la… la pregunta era, ¿qué es lo que tú harías que represente… un plato típico… tú me dijiste mole. Ok, but the ... the question was, what would you do that represents ... a typical dish ... you told me mole.

También los chiles en nogada. Also the chiles en nogada.

Perdón, ¿los chiles enojados? Excuse me, the angry peppers?

Chiles en nogada. Chiles en nogada.

¿En nogada? In nogada?

Ajá, como si fuera ahogado, pero en nogada. Aha, as if drowned, but in nogada.

Ese también es un platillo muy típico de México, son chiles… los chiles que parecen como… como chile morrón, pero van rellenos… That is also a dish very typical of Mexico, they are chiles ... the chiles that look like ... like chili peppers, but they are stuffed ... Como pimentón. Like paprika.

Ajá, como pimentón, pero van rellenos, y se sirven con una crema, crema de nuez encima y se le pone trocitos de granada, la fruta de la granada, así se le pone la semillita y es también muy, muy rico. Aha, like paprika, but they are stuffed, and they are served with a cream, nut cream on top and you put pieces of pomegranate, the fruit of the pomegranate, so you put the seed and it is also very, very rich.

Hay muchos, muchas cosas, muchas comidas que pueden… este… representar a México, solamente es cuestión de que tú elijas cuál es la que… ó no sé si la que más te guste, ó la que más creas que vas a… que va a gustar… para representar, pero hay mucho que puedes hacer para representar a México. There are many, many things, many foods that can ... this ... represent Mexico, it's just a matter of you choosing which one ... or I don't know if the one you like the most, or the one you think you are going to ... to like ... to represent, but there is much you can do to represent Mexico. Y ahora explícame entonces, ¿por qué no hacemos un platillo entre los dos, te parece? And now explain to me then, why do not we make a dish between the two, do you think?

Bueno. Good.

¿Qué es lo que…? What is it that ...?

Algo fácil para mí, por que yo no soy muy bueno para cocinar, y también dime, ¿cómo podemos hacer… no sé, el guacamole, por ejemplo? Something easy for me, because I'm not very good at cooking, and also tell me, how can we do ... I do not know, the guacamole, for example? Bueno, el guacamole… vas a necesitar aguacates, en tu caso, en Chile se le llaman avocados… Well, guacamole ... you will need avocados, in your case, in Chile they are called avocados ...

No, paltas. No, avocados.

Ah, paltas, perdón, paltas. Ah, avocados, sorry, avocados.

Aquí se le conoce como avocados, y en México lo conocemos como aguacate. Here it is known as avocados, and in Mexico we know it as avocado. Y lleva cilantro, que es una hierbita verde, son unas hierbas de olor para darle sabor a la comida, lleva tomate y lleva… And it takes coriander, which is a green herb, they are herbs to taste the food, it takes tomato and it takes… ¿Cuánto… cuánta… cuántas paltas, cuánto cilantro? How much ... how much ... how many avocados, how much coriander?

Yo creo que si hacemos dos… dos paltas… aguacates, va a ser un tomate grande, picado en cuadritos, y como dos ó tres rodajas de cebolla, también picado finamente, en cuadritos, y el cilantro también va picado, puedes… I believe that if we make two ... two avocados ... avocados, it will be a large tomato, diced, and like two or three slices of onion, also finely chopped, diced, and the coriander is also chopped, you can ...

¿Pero cuánto de cilantro? But how much coriander?

Cilantro es nada más es una ramita, eso no lleva mucho para darle más sabor también, y eso es opcional, si le quieres poner trocitos de chile verde, le da sabor, eso ya depende de cada quién, si les gusta el chile ó no, y lleva un poquito de sal. Coriander is nothing more than a twig, that does not take much to give it more flavor too, and that is optional, if you want to put pieces of green chili, it gives flavor, that depends on everyone, whether they like chili or not , and take a little salt.

Puedes machacar el aguacate, aplastarlo, hasta hacerlo como una… como una masita, y ya después le revuelves el tomate, la cebolla y el cilantro, todo picado, le agregas sal, incluso le puedes poner un poquito de limón, unas gotitas de… de limón, por que el aguacate después de que dura un buen… un ratito ya partido, ya servido, tiende a hacerse como prietito, como oscuro, y el limón hace que no se haga así. You can crush the avocado, crush it, even make it like a ... like a masita, and then you stir the tomato, the onion and the cilantro, all chopped, you add salt, you can even put a little lemon, a few drops of ... of lemon, because the avocado after it lasts a good ... a little while already split, already served, tends to be as prietito, as dark, and the lemon does not do so. Ok. Okay.

¿Y con qué lo puedes servir ó éso se come solo? And with what can you serve it or do you eat it alone? Lo puedes servir en tostadas, ó con un taquito, que en este caso sería tortilla… You can serve it on toast, or with a taquito, which in this case would be an omelette ...

¿Qué son las tostadas? What is toast?

Tortillas… son tortillas como doradas. Tortillas ... are tortillas like gold.

Ok.

Ó una tortilla blandita. Or a soft omelette.

Ó puedes servirla con chips, como si fuera un dip, ó un aderezo ó algo así… Or you can serve it with chips, as if it were a dip, or a dressing or something ... O sea, un aderezo… In other words, a dressing ...

Si.

Ah, ok.

Entonces para hacer guacamole, lo único que necesito son paltas, tomate, cebolla y cilantro. So to make guacamole, all I need is avocado, tomato, onion and cilantro. La palta la muelo, y el jitomate y la cebolla y el cilantro va en trocitos… The avocado is ground, and the tomato and onion and coriander are diced ... Picado. Chopped.

Picado, ok. Chopped, ok.

Le pones sal si quieres y chile, pero eso va al gusto. You put salt if you want and chili, but that goes to taste.

No, no me gusta tanto el chile. No, I do not like chili so much.

No, ya sé. No, I know.

Ok, muchísimas gracias.

De nada.

Bye. Bye.

Bye.

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.