×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Spanish Music, La Bicicleta - Shakira ft. Carlos Vives

La Bicicleta - Shakira ft. Carlos Vives

Nada voy a hacer

Rebuscando en las heridas del pasado

No voy a perder

Yo no quiero ser un tipo de otro lado

A tu manera, descomplicado

En una bici que te lleve a todos lados

Un vallenato desesperado

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

La que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

Puedo ser feliz

Caminando relajada entre la gente

Yo te quiero así

Y me gustas porque eres diferente

A mi manera, despelucado

En una bici que me lleva a todos lados

Un vallenato desesperado

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

La que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

Ella es la favorita, la que canta en la zona

Se mueve en su cadera como un barco en las olas

Tiene los pies descalzos como un niño que adora

Y sus cabellos largos son un sol que te antoja

Le gusta que le digan que es la niña, la lola

Le gusta que la miren cuando ella baila sola

Le gusta más la casa, que no pasen las horas

Le gusta Barranquilla, le gusta Barcelona

Lleva, llévame en tu bicicleta

Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta

Quiero que recorramos juntos esa zona

Desde Santa Marta hasta La Arenosa

Lleva, llévame en tu bicicleta

Pa' que juguemos bola 'e trapo allá en Chancleta Que si a Pique algún día le muestras el Tayrona

Después no querrá irse pa' Barcelona A mi manera, descomplicado

En una bici que me lleva a todos lados

Un vallenato desesperado

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

La que yo guardo donde te escribí

Que te sueño y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

Lleva, llévame en tu bicicleta

Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta

Que sí a Pique algún día le muestras el Tayrona

Después no querrá irse pa' Barcelona Lleva, llévame en tu bicicleta

Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta

Que si a mi Pique tú le muestras el Tayrona

Después no querrá irse pa' Barcelona

La Bicicleta - Shakira ft. Carlos Vives La Bicicleta - Shakira ft. Carlos Vives The Bicycle - Shakira ft. Carlos Vives Le Vélo - Shakira ft. Carlos Vives La Bicicleta - Shakira ft. Carlos Vives La Bicicleta - Shakira ft.カルロス・ビベス La Bicicleta - Shakira ft. Carlos Vives La Bicicleta - Shakira ft. Carlos Vives La Bicicleta - Shakira ft. Carlos Vives Bisiklet - Shakira ft. Carlos Vives La Bicicleta - Shakira ft. Carlos Vives La Bicicleta - Shakira ft.卡洛斯-维维斯

Nada voy a hacer Ich werde nichts tun Nothing I will do Je ne ferai rien nic nie zrobię Nada que eu faça Я ничего не буду делать. Inget jag kommer att göra Yapacağım hiçbir şey

Rebuscando en las heridas del pasado In den Wunden der Vergangenheit wühlen Searching in the wounds of the past Cherchant dans les blessures du passé Poszukiwanie w ranach przeszłości Cavar as feridas do passado Копаясь в ранах прошлого Gräva i det förflutna sår Geçmişin yaralarında dolaşmak

No voy a perder I'm not gonna lose Je ne perdrai pas nie przegram Não vou perder Я не потеряю Jag tappar inte kaybetmeyeceğim

Yo no quiero ser un tipo de otro lado Ich will nicht ein Typ von der anderen Seite sein I do not want to be a guy from another side Je ne veux pas être un gars d'un autre côté Nie chcę być facetem z innej strony Não quero ser um gajo do outro lado Я не хочу быть парнем с другой стороны. Jag vill inte vara en kille från andra sidan Başka bir taraftan bir adam olmak istemiyorum

A tu manera, descomplicado Ihr Weg, ganz unkompliziert In your own way, uncomplicated À votre manière, sans complication Na swój sposób, nieskomplikowany À vossa maneira, sem complicações Твой путь, незамысловатый På ditt eget sätt, okomplicerat Kendi yolunda, karmaşık olmayan

En una bici que te lleve a todos lados Auf einem Fahrrad, das dich überall hinbringt On a bike that takes you everywhere Sur un vélo qui vous emmène partout Na rowerze, który zabierze Cię wszędzie Numa bicicleta que o leva a todo o lado На велосипеде, который провезет вас везде. På en cykel som tar dig överallt Seni her yere götüren bir bisikletle

Un vallenato desesperado A desperate vallenato un vallenato désespéré zdesperowany vallenato Um vallenato desesperado Отчаянный валленато umutsuz bir vallenato

Una cartica que yo guardo donde te escribí Ein Brief, den ich aufbewahre, in dem ich an dich schrieb A letter that I keep where I wrote you Une lettre que je garde là où je t'ai écrit Una lettera che conservo in cui ti ho scritto List, który trzymam tam, gdzie do Ciebie napisałem Uma carta que guardo onde te escrevi Письмо, которое я храню, где я писал тебе. Ett brev som jag håller där jag skrev till dig Sana yazdığım yerde sakladığım bir mektup

Que te sueño y que te quiero tanto Dass ich von dir träume und dass ich dich so sehr liebe I dream you and I love you so much Que je te rêve et que je t'aime tellement Że marzę o tobie i tak bardzo cię kocham Que sonho contigo e que te amo muito Что я мечтаю о тебе и что я так сильно тебя люблю. Att jag drömmer om dig och att jag älskar dig så mycket Seni hayal ettiğimi ve seni çok sevdiğimi

Que hace rato está mi corazón Dass mein Herz schon lange How long has my heart been? Il y a combien de temps mon coeur że moje serce jest od jakiegoś czasu Que o meu coração há muito tempo Что сердце мое давно Mitt hjärta har funnits länge kalbim bir süredir burada

Latiendo por ti, latiendo por ti Ich schlage für dich, ich schlage für dich Beating for you, beating for you Battre pour toi, battre pour toi Bijąc dla ciebie, bijąc dla ciebie A bater por ti, a bater por ti Бить за тебя, бить за тебя Slå för dig, slå för dig Senin için atıyor, senin için atıyor

La que yo guardo donde te escribí Das, was ich aufbewahre, wo ich dir geschrieben habe The one I keep where I wrote you Celui que je garde là où je t'ai écrit Ten, który trzymam tam, gdzie do Ciebie pisałem A que guardo onde te escrevi Тот, который я храню, где я писал тебе. Den som jag håller där jag skrev till dig Sana yazdığım yerde sakladığım

Que te sueño y que te quiero tanto I dream you and I love you so much Que je rêve de toi et que je t'aime tellement Że marzę o tobie i tak bardzo cię kocham Что я мечтаю о тебе и что я так сильно тебя люблю. Seni hayal ettiğimi ve seni çok sevdiğimi

Que hace rato está mi corazón Dass mein Herz schon lange that my heart has been for a while que mon coeur a été pendant un certain temps Che il mio cuore è stato a lungo że moje serce jest od jakiegoś czasu Что сердце мое давно Mitt hjärta har funnits länge kalbim bir süredir

Latiendo por ti, latiendo por ti Beating for you, beating for you Battre pour toi, battre pour toi Bijąc dla ciebie, bijąc dla ciebie Бить за тебя, бить за тебя Senin için atıyor, senin için atıyor

Puedo ser feliz I can be happy je peux être heureux mogę być szczęśliwy Posso ser feliz Я могу быть счастлив Jag kan vara glad mutlu olabilirim

Caminando relajada entre la gente Entspannt unter die Leute gehen Walking relaxed among people Marcher détendu parmi les gens Spacerując zrelaksowany wśród ludzi Caminhar descontraidamente entre as pessoas Спокойная прогулка среди людей Gå avslappnad bland folket İnsanlar arasında rahat yürümek

Yo te quiero así Ich liebe dich so I want you like that je te veux comme ça chcę, żebyś to zrobił Amo-te assim Я люблю тебя вот так. Jag vill ha dig så seni böyle istiyorum

Y me gustas porque eres diferente And I like you because you're different Et je t'aime parce que tu es différent I lubię Cię, bo jesteś inny E gosto de ti porque és diferente И ты мне нравишься, потому что ты другая. Ve senden hoşlanıyorum çünkü sen farklısın

A mi manera, despelucado Auf meine eigene Art, unstuffy In my way, unmasked À ma façon, plumé Moja droga, kudłaty À minha maneira, sem ser "inchado По-своему нестаффи. På mitt eget sätt, lurvig Benim yolum, tüylü

En una bici que me lleva a todos lados Auf einem Fahrrad, das mich überall hinbringt On a bike that takes me everywhere Sur un vélo qui m'emmène partout Na rowerze, który zabierze mnie wszędzie Numa bicicleta que me leva a todo o lado На велосипеде, который везет меня повсюду. Beni her yere götüren bir bisikletle

Un vallenato desesperado Ein verzweifeltes Vallenato a desperate vallenato zdesperowany vallenato Отчаянный валленато umutsuz bir vallenato

Una cartica que yo guardo donde te escribí A letter that I keep where I wrote you List, który trzymam tam, gdzie do Ciebie napisałem Письмо, которое я храню, где я писал тебе. Sana yazdığım yerde sakladığım bir mektup

Que te sueño y que te quiero tanto Dass ich von dir träume und dass ich dich so sehr liebe That I dream of you and that I love you so much Что я мечтаю о тебе и что я так сильно тебя люблю. Seni hayal ettiğimi ve seni çok sevdiğimi

Que hace rato está mi corazón my heart has been here for a while mon coeur est ici depuis un moment Что сердце мое давно kalbim bir süredir burada

Latiendo por ti, latiendo por ti Beating for you, beating for you Battre pour toi, battre pour toi Бить за тебя, бить за тебя Senin için atıyor, senin için atıyor

La que yo guardo donde te escribí The one that I keep where I wrote to you Celui que je garde là où je t'ai écrit Ten, który trzymam tam, gdzie do Ciebie pisałem Тот, который я храню, где я писал тебе. Sana yazdığım yerde sakladığım

Que te sueño y que te quiero tanto That I dream of you and that I love you so much Que je rêve de toi et que je t'aime tellement Что я мечтаю о тебе и что я так сильно тебя люблю. Seni hayal ettiğimi ve seni çok sevdiğimi

Que hace rato está mi corazón that my heart has been for a while mon coeur est ici depuis un moment Что сердце мое давно kalbim bir süredir burada

Latiendo por ti, latiendo por ti Beating for you, beating for you Battre pour toi, battre pour toi Бить за тебя, бить за тебя Senin için atıyor, senin için atıyor

Ella es la favorita, la que canta en la zona Sie ist der Favorit, diejenige, die in der Gegend singt. She is the favorite, the one who sings in the area Elle est la préférée, celle qui chante dans la région Ona jest faworytką, tą, która śpiewa w okolicy Ela é a favorita, a que canta na zona. Она - любимица, та, кто поет в округе. Hon är favoriten, den som sjunger i området O bölgede şarkı söyleyen favori

Se mueve en su cadera como un barco en las olas Er bewegt sich auf seiner Hüfte wie ein Boot auf den Wellen He moves on his hip like a ship on the waves Il bouge sur ta hanche comme un navire dans les vagues Porusza się na biodrze jak statek na falach Ele move-se na sua anca como um barco nas ondas Он движется на бедрах, как лодка на волнах. Dalgalar üzerinde bir gemi gibi kalçanızda hareket eder

Tiene los pies descalzos como un niño que adora He has bare feet like a child who adores Il a les pieds nus comme un enfant qui aime Ma bose stopy jak dziecko uwielbiające Ele tem os pés descalços como uma criança que adora У него босые ноги, как у ребенка, который обожает Han har bara fötter som ett barn som älskar Aşık bir çocuk gibi çıplak ayakları var

Y sus cabellos largos son un sol que te antoja And his long hair is a sun that you crave Et ses longs cheveux sont un soleil dont vous rêvez A jej długie włosy to słońce, którego pragniesz E os seus longos cabelos são um sol que desejas А ее длинные волосы - это солнце, которое жаждет тебя. Och hennes långa hår är en sol som du längtar efter Ve uzun saçları özlediğin bir güneş

Le gusta que le digan que es la niña, la lola She likes to be told that she is the girl, the lola Il aime qu'on lui dise que c'est la fille, la lola Lubi, gdy mówi się jej, że jest dziewczyną, lola Gosta que lhe chamem a menina, a lola Ей нравится, когда ее называют маленькой девочкой, лолой. Han gillar att få veta att det är flickan, lola Lola'nın kız olduğunu söylemeyi seviyor

Le gusta que la miren cuando ella baila sola She likes to be watched when she dances alone Elle aime être regardée quand elle danse seule Lubi być obserwowana, gdy tańczy sama Ela gosta de ser observada quando dança sozinha. Она любит, когда за ней наблюдают, когда она танцует одна. Hon gillar att ses när hon dansar ensam Yalnız dans ettiğinde izlenmeyi sever

Le gusta más la casa, que no pasen las horas He likes the house more, that the hours do not pass Il aime mieux la maison, que les heures ne passent pas Dom bardziej mu się podoba, że godziny nie mijają Ему больше нравится дом и то, что часы не проходят незаметно. Han gillar huset bättre, så att timmarna inte går Evi daha çok seviyor, saatler geçmiyor

Le gusta Barranquilla, le gusta Barcelona He likes Barranquilla, he likes Barcelona Il aime Barranquilla, il aime Barcelone Lubi Barranquilla, lubi Barcelonę Ele gosta de Barranquilla, ele gosta de Barcelona Ему нравится Барранкилья, ему нравится Барселона Barranquilla'yı seviyor, Barcelona'yı seviyor

Lleva, llévame en tu bicicleta Take, take me on your bike Prends-moi, prends-moi sur ton vélo Zabierz, zabierz mnie na swój rower Возьми меня, возьми меня на свой мотоцикл. Al, beni bisikletine al

Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta Listen to me, Carlos, take me on your bicycle Hé moi, Carlos, emmène-moi sur ton vélo Hej ja, Carlos, weź mnie na swój rower Ouve-me, Carlos, leva-me na tua bicicleta Услышь меня, Карлос, прокати меня на своем мотоцикле. Lyssna på mig, Carlos, ta mig på din cykel Hey ben, Carlos, beni bisikletine al

Quiero que recorramos juntos esa zona I want us to travel that area together Je veux que nous parcourions cette zone ensemble Chcę, żebyśmy razem przeszli przez ten obszar Quero que percorramos a zona juntos Я хочу, чтобы мы вместе осмотрели окрестности. O bölgeden birlikte geçmemizi istiyorum.

Desde Santa Marta hasta La Arenosa From Santa Marta to La Arenosa De Santa Marta à La Arenasa Od Santa Marta do La Arenosy De Santa Marta a La Arenosa Из Санта-Марты в Ла-Ареносу Santa Marta'dan La Arenosa'ya

Lleva, llévame en tu bicicleta Take, take me on your bike Prends, emmène-moi sur ton vélo Al, beni bisikletine al

Pa' que juguemos bola 'e trapo allá en Chancleta Pa 'dass wir Ball spielen 'und dort in Chancleta ragen So we'll play ball in the Chancleta Pour jouer au ballon et au chiffon à Chancleta Tato, że gramy w piłkę i łachmany tam w Chancleta Para podermos jogar à bola de trapos lá na Chancleta Чтобы мы могли играть в тряпки там, в Чанклете. Så att vi spelar boll och trasar där i Chancleta Baba, top oynuyoruz ve Chancleta'da orada paçavra Que si a Pique algún día le muestras el Tayrona What if a Pique some day you show him the Tayrona Et si Piqué vous montrait un jour le Tayrona Że jeśli pewnego dnia pokażesz Pique the Tayrona Se um dia mostrares ao Pique o Tayrona Если однажды вы покажете Пике Тайрону. Vad händer om du en dag visar Pique the Tayrona Bir gün Pique'ye Tayrona'yı gösterirsen

Después no querrá irse pa' Barcelona Then you will not want to leave for Barcelona Alors il ne voudra pas aller à Barcelone Wtedy nie będzie chciał jechać do Barcelony Depois disso, não vai querer ir embora para Barcelona После этого вам не захочется уезжать в Барселону. Då vill du inte åka till Barcelona O zaman Barcelona'ya gitmek istemeyecek A mi manera, descomplicado In my own way, uncomplicated A ma manière, simple Na swój sposób nieskomplikowany À minha maneira, sem complicações Мой путь, незамысловатый Kendi yolumda, karmaşık olmayan

En una bici que me lleva a todos lados On a bike that takes me everywhere Sur un vélo qui m'emmène partout Na rowerze, który zabierze mnie wszędzie Numa bicicleta que me leva a todo o lado На велосипеде, который везет меня повсюду. Beni her yere götüren bir bisikletle

Un vallenato desesperado a desperate vallenato un vallenato désespéré Um vallenato desesperado Отчаянный валленато umutsuz bir vallenato

Una cartica que yo guardo donde te escribí A letter that I keep where I wrote you Une lettre que je garde là où je t'ai écrit List, który trzymam tam, gdzie do Ciebie napisałem Письмо, которое я храню, где я писал тебе. Sana yazdığım yerde sakladığım bir mektup

Que te sueño y que te quiero tanto That I dream of you and that I love you so much Que je rêve de toi et que je t'aime tellement Że marzę o tobie i tak bardzo cię kocham Что я мечтаю о тебе и что я так сильно тебя люблю. Seni hayal ettiğimi ve seni çok sevdiğimi

Que hace rato está mi corazón my heart has been here for a while que mon coeur a été pendant un certain temps Que o meu coração há muito tempo Что сердце мое давно Mitt hjärta har funnits länge kalbim bir süredir

Latiendo por ti, latiendo por ti Beating for you, beating for you Battre pour toi, battre pour toi Bijąc dla ciebie, bijąc dla ciebie Бить за тебя, бить за тебя Senin için atıyor, senin için atıyor

La que yo guardo donde te escribí The one that I keep where I wrote to you Celui que je garde là où je t'ai écrit Sana yazdığım yerde sakladığım

Que te sueño y que te quiero tanto That I dream of you and that I love you so much Que je rêve de toi et que je t'aime tellement Że marzę o tobie i tak bardzo cię kocham Que sonho contigo e que te amo muito Что я мечтаю о тебе и что я так сильно тебя люблю. Seni hayal ettiğimi ve seni çok sevdiğimi

Que hace rato está mi corazón how long has my heart been que mon coeur a été pendant un certain temps że moje serce jest od jakiegoś czasu há quanto tempo meu coração está kalbim bir süredir burada

Latiendo por ti, latiendo por ti Beating for you, beating for you Senin için atıyor, senin için atıyor

Lleva, llévame en tu bicicleta Take me, take me on your bike Prends, emmène-moi sur ton vélo Al, beni bisikletine al

Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta Hey me, Carlos, take me on your bike Hey ben, Carlos, beni bisikletine al

Que sí a Pique algún día le muestras el Tayrona That yes to Pique some day you show him the Tayrona Oui à Pique un jour tu lui montres la Tayrona Ja till Pique en dag kommer du att visa Tayrona Evet, Pique'ye bir gün ona Tayrona'yı gösterirsin

Después no querrá irse pa' Barcelona Then you won't want to go to Barcelona O zaman Barcelona'ya gitmek istemeyecek Lleva, llévame en tu bicicleta Take me, take me on your bike Al, beni bisikletine al

Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta Listen to me, Carlos, take me on your bicycle Hey ben, Carlos, beni bisikletine al

Que si a mi Pique tú le muestras el Tayrona What if you show my Pique the Tayrona Tänk om du visar min Pique the Tayrona Ya Pique'me Tayrona'yı gösterirsen

Después no querrá irse pa' Barcelona Then he won't want to go to Barcelona O zaman Barcelona'ya gitmek istemeyecek