×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Español Segunda Lengua para Todos (España), Presentacion

Presentacion

Buenas tardes, mi nombre es Teresa Sanchez, les hablo desde Zamora, España y este es mi primer Podcast….. va dirigido a todos aquellos que quieren mejorar su nivel de español.

Quiero, antes de nada, dar las gracias a dos personas que me animaron y ayudaron a poner en marcha esta idea, ellos son Jose Luis Blanco que se encargo de resolver todos los problemas tecnicos y a Jeff McQuillan que, desde los Angeles y como experto en Podcasts en ingles me animo a hacerlo en mi idioma.

En principio la idea es grabar dos podcast al mes de aproximadamente 15 minutos de duracion y quiza mas adelante uno cada semana.

Todas las grabaciones seran hechas por nativos, yo misma y profesores del Centro de Enseñanza Rio Duero de Zamora donde en la actualidad doy clases de ingles a adolescentes españoles.

Tras haber escuchado todos los podcast de eslpod en la web www.eslpod.com y gracias al amable ofrecimiento del profesor Jeff McQuillan he decidido utilizar el mismo formato que el emplea:

Una breve introduccion del tema que va a tratar el podcast Una lectura a velocidad lenta y por tanto comprensible del podcast Una explicacion de las palabras y expresiones mas dificiles o coloquiales Una ultima lectura a la velocidad normal de un hablante nativo Teneis a vuestra disposicion los textos escritos en la pagina http://www.espex.blogspot.com/ , en esta misma pagina podeis escuchar los Podcasts.

Nos gustaria recibir sugerencias, criticas e ideas para futuros temas a tratar en nuestros podcasts os esperamos en la siguiente direccion de correo electronico teresaarriba@hotmail.com

Gracias por escucharnos.

Esperamos sinceramente que os ayuden a mejorar vuestro nivel de español.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Presentacion презентация Presentation Apresentação Präsentation 발표 presentation Presentazione Präsentation Presentation ارائه Présentation Presentazione プレゼンテーション Pristatymas Presentatie Prezentacja Презентация Presentation Sunum Презентація 推介会 소개 Apresentação

Buenas tardes, mi nombre es Teresa Sanchez, les hablo desde Zamora, España y este es mi primer Podcast….. va dirigido a todos aquellos que quieren mejorar su nivel de español. |||||Тереза|Санчес||||Замора|||||||||направлен|||||||||| |||||||vous|parle||Zamora|Espagne|||||||est|destiné|||those|||améliorer|||| Good|afternoons||||Teresa|Sanchez|to them|I speak|from|Zamora|Spain|||||first|Podcast|goes|directed|a||those||want|to improve||level||Spanish Boas|tardes|meu|nome|é|Teresa|Sanchez|lhes|falo|de|Zamora|Espanha|e|este|é|meu|primeiro|Podcast|vai|dirigido|a|todos|aqueles|que|querem|melhorar|seu|nível|de|espanhol |Nachmittage||||Teresa|Sanchez||||Zamora|||||||Podcast|ist|gerichtet|||jene|||||Niveau|| 좋은|오후|내|이름|입니다|테레사|산체스|여러분에게|말합니다|에서|사모라|스페인|그리고|이것|입니다|내|첫 번째|팟캐스트|가다|향하는|에|모든|사람들|누구|원합니다|향상시키다|그들의|수준|의|스페인어 |||||Teresa|Sanchez|er||från|Zamora|||||||||riktat|till||de som||||||| |||||Teresa|Sanchez||||Zamora||||||||è|diretto|||quelli||||||| |||||||||||||||||||向けられた|||||||||| |||||||||desde|Zamora|||||||||destinado a|||||||||| Guten Tag, mein Name ist Teresa Sanchez, ich spreche aus Zamora, Spanien, und dies ist mein erster Podcast ... .. richtet sich an alle, die ihr Spanisch verbessern wollen. Good afternoon, my name is Teresa Sanchez, I am speaking to you from Zamora, Spain, and this is my first podcast... it is aimed at all those who want to improve their level of Spanish. こんにちは、私の名前はテレサ・サンチェスです。スペインのザモラからお話ししています。これは私の最初のポッドキャストです。このポッドキャストはスペイン語のレベルを向上させたいすべての方々を対象としています。 God ettermiddag, jeg heter Teresa Sanchez, jeg snakker med deg fra Zamora, Spania, og dette er min første Podcast… .. den er rettet mot alle de som vil forbedre nivået på spansk. İyi günler, benim adım Teresa Sanchez, size Zamora, İspanya'dan sesleniyorum ve bu benim ilk Podcast'im..... İspanyolcasını geliştirmek isteyen herkese yöneliktir. 안녕하세요, 제 이름은 테레사 산체스입니다. 저는 스페인 자모라에서 말씀드리고 있으며, 이것은 제 첫 번째 팟캐스트입니다... 이 팟캐스트는 스페인어 수준을 향상시키고자 하는 모든 분들을 위해 만들어졌습니다. Boa tarde, meu nome é Teresa Sanchez, falo de Zamora, Espanha e este é meu primeiro Podcast….. é direcionado a todos aqueles que querem melhorar seu nível de espanhol.

Quiero, antes de nada, dar las gracias a dos personas que me animaron y ayudaron a poner en marcha esta idea, ellos son Jose Luis Blanco que se encargo de resolver todos los problemas tecnicos y a Jeff McQuillan que, desde los Angeles y como experto en Podcasts en ingles me animo a hacerlo en mi idioma. ||||||||||||поддержали||помогли|||||||||Хосе Луис Бланко|Луис||||занялся||решить||||технические||||Джефф МакКуиллан||||Лос-Анджелес|||эксперт||||английском||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||techniques|||||||||||||||||||||| I want|before|of|nothing|to give||||two||that|to me|encouraged||helped||to put||start||idea|they|are|José|Luis|White|that|him|task||to resolve|||problems|technical|||Jeff|McQuillan||from||Los Ángeles|and||expert||Podcasts||English|to me|encouraged|to|do it|||language Quero|antes|de|nada|dar|as|graças|a|duas|pessoas|que|me|animaram|e|ajudaram|a|colocar|em|marcha|esta|ideia|eles|são|José|Luis|Blanco|que|se|encarregou|de|resolver|todos|os|problemas|técnicos|e|a|Jeff|McQuillan|que|de|os|Angeles|e|como|especialista|em|Podcasts|em|inglês|me|animou|a|fazê-lo|em|meu|idioma |vor||nichts|||||||||ermutigt haben||||||Inbetriebnahme|||||Jose|Luis Blanco||||beauftragt||lösen||||technische|||Jeff McQuillan|McQuillan||aus|die|Los Angeles|||Experte||Podcasts||Englisch Podcasts||ermutigt||es hacerlo||| 나는 원한다|전에|의|아무것도|주다|그|감사|에|두|사람들|누가|나를|격려했다|그리고|도와주었다|에|두다|에|실행|이|아이디어|그들|이다|호세|루이스|블랑코|누가|자신을|맡았다|의|해결하다|모든|그|문제들|기술적|그리고|에|제프|맥퀼란|누가|부터|그|앙헬레스|그리고|처럼|전문가|에|팟캐스트|에|영어|나를|격려했다|에|그것을 하다|에|내|언어 |innan|||||||||||animerade||hjälpte||sätta||marsch||idé|||Jose|Luis|Blanco|||sigte|||alla|||tekniska|||Jeff|McQuillan||||Angeles|||expert||Podcasts||||animerade||||| ||||||||||||hanno incoraggiato||hanno aiutato||||moto|||||Jose|||||si è occupato||risolvere||||tecnici|||Jeff|McQuillan||da|||||esperto||||inglese||animarono||||| ||||||||||||||||||funcionamiento|||||||||||||||||||||||||||||||||me motivó a||||| أود ، أولاً وقبل كل شيء ، أن أشكر شخصين شجعاني وساعدني في بدء هذه الفكرة ، هما خوسيه لويس بلانكو الذي كان مسؤولاً عن حل جميع المشكلات الفنية وجيف ماكويلان ، من لوس أنجلوس وخبير في المدونات الصوتية. باللغة الإنجليزية شجعني على القيام بذلك بلغتي. Ich möchte vor allem zwei Menschen danken, die mich ermutigt und geholfen haben, diese Idee zu entwickeln. Sie sind Jose Luis Blanco, der für die Lösung aller technischen Probleme zuständig war, und Jeff McQuillan, der aus Los Angeles und als Experte für Podcasts in Englisch Ich ermutige Sie, es in meiner Sprache zu tun. I want, first of all, to thank two people who encouraged me and helped me to start this idea, they are Jose Luis Blanco who took care of solving all the technical problems and Jeff McQuillan who, from Los Angeles and as an expert in podcasts in English, encouraged me to do it in my language. このアイデアを実現するのを助けてくれた2人の方々に感謝したいと思います。1人目は、すべての技術的問題を解決してくれたホセ・ルイス・ブランコさんで、2人目は、ロサンゼルスから、英語のポッドキャストの専門家であるジェフ・マクイランさんです。彼は私の母国語でやるように私を励ましてくれました。 Allereerst wil ik twee mensen bedanken die me hebben aangemoedigd en geholpen om dit idee te starten, namelijk Jose Luis Blanco die alle technische problemen heeft opgelost en Jeff McQuillan die, vanuit Los Angeles en als expert in Engelse podcasts, me aanmoedigde om het in mijn taal te doen. Jeg vil først og fremst takke to personer som oppmuntret meg og hjalp til med å lansere denne ideen, de er Jose Luis Blanco som hadde ansvaret for å løse alle tekniske problemer og Jeff McQuillan som, fra Los Angeles og som ekspert på Podcast på engelsk. Jeg oppfordrer deg til å gjøre det på mitt språk. Först och främst vill jag tacka två personer som uppmuntrade mig och hjälpte mig att starta den här idén: Jose Luis Blanco som tog hand om att lösa alla tekniska problem och Jeff McQuillan som från Los Angeles och som expert på engelska podcasts uppmuntrade mig att göra det på mitt språk. Öncelikle, beni cesaretlendiren ve bu fikri başlatmama yardımcı olan iki kişiye teşekkür etmek istiyorum; bunlar tüm teknik sorunları çözen Jose Luis Blanco ve Los Angeles'tan ve İngilizce Podcast'lerde uzman olarak beni kendi dilimde yapmaya teşvik eden Jeff McQuillan. 우선, 이 아이디어를 시작할 수 있도록 격려하고 도와준 두 분께 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. 그들은 모든 기술적 문제를 해결해 준 호세 루이스 블랑코와, 로스앤젤레스에서 영어 팟캐스트 전문가로서 저를 제 모국어로 진행하도록 격려해 준 제프 맥퀼란입니다. Quero, antes de tudo, agradecer a duas pessoas que me incentivaram e ajudaram a colocar essa ideia em prática, eles são Jose Luis Blanco que se encarregou de resolver todos os problemas técnicos e Jeff McQuillan que, de Los Angeles e como especialista em Podcasts em inglês, me incentivou a fazê-lo no meu idioma.

En principio la idea es grabar dos podcast al mes de aproximadamente 15 minutos de duracion y quiza mas adelante uno cada semana. |||||||||||примерно|||длительность||возможно|больше|||| |||||enregistrer|||||||||||||||| In|beginning||||to record||podcast||month||approximately|minutes||duration|and|perhaps|more|ahead||each|week Em|princípio|a|ideia|é|gravar|dois|podcasts|por|mês|de|aproximadamente|minutos|de|duração|e|talvez|mais|adiante|um|cada|semana |原则上|||||||||||分钟||||||||| |Prinzip||||aufnehmen||Podcasts||pro Monat||ungefähr|Minuten||Länge||vielleicht|mehr|weiter|||Woche (전치사)|처음에|(정관사)|아이디어|이다|녹음하다|두 개의|팟캐스트|(전치사)|월|(전치사)|대략|분|(전치사)|길이|그리고|아마도|더|나중에|하나의|매|주 in|||||registrare||||||circa|||||forse||||| |principiellt||||spela in||||||ungefär|||längd||kanske||senare||| ||||||||||||||||||más adelante||| Im Prinzip besteht die Idee darin, zwei Podcasts im Monat mit einer Dauer von ca. 15 Minuten aufzunehmen und vielleicht noch einmal jede Woche. Initially, the idea is to record two podcasts a month of approximately 15 minutes in duration and perhaps later one each week. まず、15分程度のポッドキャストを月に2本録音することを考えています。そして、将来的には週に1本ずつの配信も検討しています。 In principe is het de bedoeling om twee podcasts per maand van ongeveer 15 minuten op te nemen en later misschien één per week. Prensip olarak fikir, ayda yaklaşık 15 dakikalık iki podcast kaydetmek ve belki daha sonra her hafta bir tane kaydetmektir. 기본적으로 이 아이디어는 매달 두 개의 약 15분 분량의 팟캐스트를 녹음하는 것이며, 아마도 나중에는 매주 하나씩 녹음할 수 있을 것입니다. A princípio, a ideia é gravar dois podcasts por mês com aproximadamente 15 minutos de duração e talvez mais adiante um a cada semana.

Todas las grabaciones seran hechas por nativos, yo misma y profesores del Centro de Enseñanza Rio Duero de Zamora donde en la actualidad doy clases de ingles a adolescentes españoles. ||записи|будут|||||||||||обучения|Рио|Дуэро||||||||||||| ||enregistrements||réalisées||||||||||||||||||||||||| |the|recordings|will be|made||natives||same|and|teachers||Center||Teaching|River|Duero||Zamora|where|||present|I|classes||||adolescents|Spanish ||||gemaakt||||||||||||||||||||||||| Todas|as|gravações|serão|feitas|por|nativos|eu|mesma|e|professores|do|Centro|de|Ensino|Rio|Duero|de|Zamora|onde|em|a|atualidade|dou|aulas|de|inglês|para|adolescentes|espanhóis ||Aufnahmen|werden sein|gemacht||Einheimischen||||Lehrer||||Unterricht|Rio|Duero||Zamora|wo|||Gegenwart|unterrichte|Unterricht||Englisch||spanischen Jugendlichen|spanische 모든|(정관사)|녹음|될 것이다|만들어질|의해|원어민들|나|스스로|그리고|선생님들|의|센터|의|교육|리오|두에로|의|사모라|어디서|에|(정관사)|현재|나는 준다|수업|의|영어|에|청소년들|스페인 사람들 |le|registrazioni||||madrelingua||||||||Insegnamento|Rio|Duero||||||||||||| ||inspelningar|kommer att vara|gjorda||infödda||||||Centrum||undervisning|Duero|Duero||Zamora||||nuvarande|ger|||||ungdomar| Alle Aufnahmen werden von Eingeborenen, mir selbst und Lehrern des Rio Duero Teaching Centers in Zamora gemacht, wo ich zurzeit Englisch für spanische Jugendliche lehre. All the recordings will be made by natives, myself and teachers from the Rio Duero Teaching Center in Zamora where I currently teach English to Spanish teenagers. すべての録音は、私自身とサロドゥエロ英語学校の教師、現在スペインの十代の生徒に英語を教えている場所であるサモラのリオデロセンターのネイティブによって行われます。 Alle opnames worden gemaakt door moedertaalsprekers, mijzelf en leraren van het Centro de Enseñanza Rio Duero in Zamora, waar ik momenteel Engelse les geef aan Spaanse tieners. Alle innspillinger vil bli gjort av innfødte, meg selv og lærere ved Rio Duero de Zamora Teaching Center hvor jeg for tiden underviser i engelsk til spanske tenåringer. Tüm kayıtlar anadili İngilizce olan kişiler, ben ve şu anda İspanyol gençlere İngilizce öğrettiğim Zamora'daki Centro de Enseñanza Rio Duero'dan öğretmenler tarafından yapılacaktır. 모든 녹음은 원어민, 즉 저 자신과 현재 스페인 청소년들에게 영어를 가르치고 있는 자모라의 리오 두에로 교육 센터의 교수들에 의해 이루어질 것입니다. Todas as gravações serão feitas por nativos, eu mesma e professores do Centro de Ensino Rio Duero de Zamora onde atualmente dou aulas de inglês para adolescentes espanhóis.

Tras haber escuchado todos los podcast de eslpod en la web www.eslpod.com y gracias al amable ofrecimiento del profesor Jeff McQuillan he decidido utilizar el mismo formato que el emplea: После|||||||eslpod|||||||||||предложение|||||||||||||использует |||||||podcasts éducatifs|||||||||||offre généreuse||||||||||||| After|to have|heard||||of|eslpod|in||web|www|eslpod|with|and|||kind|offer||professor|Jeff|McQuillan|he|decided|to use|the|same|format||the|he uses Após|ter|escutado|todos|os|podcasts|de|eslpod|no|o|site||||e|graças|ao|gentil|oferecimento|do|professor|Jeff|McQuillan|eu|decidi|utilizar|o|mesmo|formato|que|ele|usa Nach|das Hören|gehört|||Podcast||eslpod|||Webseite|Webseite|eslpod|com||||freundlichen|Angebot||Professor|Jeff McQuillan|McQuillan||entschieden|verwenden|||Format|||verwendet 후에|한|듣고|모든|그|팟캐스트|의|eslpod|에|그|웹||||그리고|덕분에|에|친절한|제안|의|교수|제프|맥퀼란|나는|결정했다|사용하다|그|같은|형식|이|그|사용하는 efter|ha|lyssnat|||||eslpod|||web||||||||erbjudande|||||jag|beslutat|||samma|format|||använder dopo|||||||||||www||||grazie||gentile|offerta|||||ho|||||formato|||utilizza 後||||||||||||||||||||||||||||||| Nach dem Hören aller Podcast-Podcasts im Internet www.eslpod.com und dank dem freundlichen Angebot von Professor Jeff McQuillan habe ich mich entschieden, das gleiche Format zu verwenden, das er verwendet: After listening to all the podcast podcasts on the web www.eslpod.com and thanks to the kind offer of Professor Jeff McQuillan I have decided to use the same format that he uses: eslpodのウェブサイトwww.eslpod.comで全てのポッドキャストを聞いた後、親切なジェフ・マキラン教授の提案により、彼が使用していると同じフォーマットを使用することに決めました: www.eslpod.com web sitesindeki tüm eslpod podcast'lerini dinledikten sonra ve Profesör Jeff McQuillan'ın nazik teklifi sayesinde, onun kullandığı formatı kullanmaya karar verdim: www.eslpod.com 웹사이트에서 eslpod의 모든 팟캐스트를 듣고, 제프 맥퀼란 교수님의 친절한 제안 덕분에 제가 사용하는 것과 동일한 형식을 사용하기로 결정했습니다. Após ter ouvido todos os podcasts do eslpod no site www.eslpod.com e graças à gentil oferta do professor Jeff McQuillan, decidi utilizar o mesmo formato que ele emprega:

Una breve introduccion del tema que va a tratar el podcast Una lectura a velocidad lenta y por tanto comprensible del podcast Una explicacion de las palabras y expresiones mas dificiles o coloquiales Una ultima lectura a la velocidad normal de un hablante nativo |короткий||||||||||||||медленная||||понятный||||объяснение|||||||||разговорные||последнее чтение||||||||говорящего| ||||||||||||||vitesse||||||||||||||||||colloquiales||||||||||locuteur natif| |short|introduction|of|topic||is going||to discuss||||reading|to|speed|slow||by|so|understandable|of|||explanation|of|the||and|expressions||difficult||colloquial|A|last|reading|||speed|corriente|||speaker|native Uma|breve|introdução|do|tema|que|vai|a|tratar|o|podcast|Uma|leitura|a|velocidade|lenta|e|por|tanto|compreensível|do|podcast|Uma|explicação|de|as|palavras|e|expressões|mais|difíceis|ou|coloquiais|Uma|última|leitura|a||velocidade|normal|de|um|falante|nativo |kurze|Einführung||Thema||||behandeln||Podcast||Lesen||Geschwindigkeit|langsame|||also|verständlich||Podcast||Erklärung|||Wörter||Ausdrücke||schwierigen||umgangssprachlich||letzte|Lesen|||Geschwindigkeit|normal|||Sprecher|einheimischen Sprech 하나의|짧은|소개|의|주제|이|할|에|다룰|그|팟캐스트|하나의|읽기|에|속도|느린|그리고|따라서|그렇게|이해할 수 있는|의|팟캐스트|하나의|설명|의|그|단어들|그리고|표현들|더|어려운|또는|구어체의|하나의|마지막|읽기|에|그|속도|정상적인|의|하나의|화자|원어민 |kort|introduktion||||||behandla||||||hastighet|långsam|||så|förståelig||||förklaring||||||mest|svåra||kolloquiala||sista|läsning|||hastighet||||talare|nativ ||introduzione|||||||||||||||||comprensibile||||spiegazione|||||||||colloquiali||ultima|lettura|||||||parlante| Eine kurze Einführung in das Thema, das der Podcast diskutieren wird Ein langsam lesendes und damit verständliches Lesen des Podcasts Eine Erklärung der schwierigsten oder umgangssprachlichsten Wörter und Ausdrücke Eine letzte Lesung mit der normalen Geschwindigkeit eines Muttersprachlers A brief introduction of the topic that the podcast is going to discuss A slow-reading and therefore understandable reading of the podcast An explanation of the most difficult or colloquial words and expressions A last reading at the normal speed of a native speaker ポッドキャストで扱うトピックの簡単な紹介 遅い速度での読み上げ(つまり理解可能な速度の読み上げ) ポッドキャストの難しいかつ口語的な言葉や表現の説明 ネイティブスピーカーの通常速度での最後の読み上げ En kort introduksjon til emnet som vil bli diskutert i podcasten En langsom og derfor forståelig lesing av podcasten En forklaring på de vanskeligste eller mest alminnelige ord og uttrykk En sluttlesing med normal hastighet for en morsmål Podcast'in konusuna kısa bir giriş Podcast'in yavaş ve dolayısıyla anlaşılır bir şekilde okunması En zor veya konuşma diline ait kelime ve ifadelerin açıklanması Ana dili İngilizce olan bir kişinin normal hızında son bir okuma 팟캐스트에서 다룰 주제에 대한 간단한 소개 느리고 이해하기 쉬운 속도로 읽기 가장 어려운 단어와 표현에 대한 설명 원어민의 정상 속도로 마지막 읽기 Uma breve introdução do tema que será tratado no podcast Uma leitura em velocidade lenta e, portanto, compreensível do podcast Uma explicação das palavras e expressões mais difíceis ou coloquiais Uma última leitura na velocidade normal de um falante nativo Teneis a vuestra disposicion los textos escritos en la pagina http://www.espex.blogspot.com/ , en esta misma pagina podeis escuchar los Podcasts. У вас||ваш|распоряжении||тексты|тексты|||страница|||эсpex|||||||можете||| You have|a|your|disposal||texts|written|||page|http|www|espex|blogspot|with||||page|you can|listen||Podcasts Têm|à|sua|disposição|os|textos|escritos|na||página||||||nesta|esta|mesma|página|podem|ouvir|os|Podcasts Ihr habt||eurer|Verfügung||Texte|geschriebenen Texte|||Seite|http|www|espex|blogspot|com||||Seite|könnt|||Podcasts 너희는|~에|너희의|이용 가능|그|텍스트들|쓰여진|~에|그|페이지||||||~에|이|같은|페이지|너희는 할 수 있다|듣다|그|팟캐스트들 ni har|||disposition||texter|skrifter|||sidan|http(1)||espex|blogspot|com|||||ni kan||| avete|||||||||||||||||||||| Sie haben die Texte auf der Seite http://www.espex.blogspot.com/, auf dieser Seite können Sie die Podcasts hören. You have at your disposal the texts written on the page http://www.espex.blogspot.com/, on this same page you can listen to the Podcasts. http://www.espex.blogspot.com/ に書かれたテキストをご利用いただけます。また、このページでポッドキャストを聴くこともできます。 Je hebt de beschikking over de geschreven teksten op de website http://www.espex.blogspot.com/, op dezelfde pagina kun je de Podcasts beluisteren. Yazılı metinlere http://www.espex.blogspot.com/ web sitesinden ulaşabilir, aynı sayfada Podcast'leri dinleyebilirsiniz. http://www.espex.blogspot.com/ 페이지에서 작성된 텍스트를 이용할 수 있으며, 이 페이지에서 팟캐스트를 들을 수 있습니다. Vocês têm à disposição os textos escritos na página http://www.espex.blogspot.com/, nesta mesma página vocês podem ouvir os Podcasts.

Nos gustaria recibir sugerencias, criticas e ideas para futuros temas a tratar en nuestros podcasts os esperamos en la siguiente direccion de correo electronico teresaarriba@hotmail.com |хотели бы||предложения|критики||||||||||||||||адрес|||электронный|терезаавверх|hotmail| |||suggestions||||||||||||||||||||||| We|would like|to receive|suggestions|criticisms|and|ideas||future|topics||discuss||our|podcasts|you|we hope|||next|address||email|electronic|teresaarriba|hotmail| Nos|gostaria|receber|sugestões|críticas|e|ideias|para|futuros|temas|a|tratar|em|nossos|podcasts|os|esperamos|na|a|seguinte|endereço|de|correio|eletrônico||| |würde gefallen|erhalten|Vorschläge|Kritik|und|Ideen||zukünftigen|Themen||behandeln||unseren|Podcasts|wir|||||Adresse||E-Mail|E-Mail-Adresse|teresaarriba|hotmail|E-Mail 우리|원합니다|받다|제안들|비판들|그리고|아이디어들|위한|미래의|주제들|에|다루다|에|우리의|팟캐스트들|여러분을|기다립니다|에|그|다음|주소|의|이메일|전자||| vi|skulle vilja|ta emot|förslag|kritik||||framtida|ämnen||behandla||||vi|vi väntar||||adress||post|e-post|teresaarriba|hotmail| ci|piacerebbe|ricevere|||||||||||||||||||||elettronico||| Wir würden gerne Anregungen, Kritik und Ideen für zukünftige Themen in unseren Podcasts erhalten. Wir warten auf Sie unter der folgenden E-Mail-Adresse teresaarriba@hotmail.com We would like to receive suggestions, criticisms and ideas for future topics to discuss in our podcasts. We are waiting for you at the following e-mail address teresaarriba@hotmail.com 将来のポッドキャストで取り上げるテーマに関する提案、批評、アイデアをお待ちしております。 teresaarriba@hotmail.com にご連絡いただければ幸いです。 We ontvangen graag suggesties, kritiek en ideeën voor toekomstige onderwerpen voor onze podcasts. We horen graag van je op het volgende e-mailadres teresaarriba@hotmail.com Podcastlerimizde gelecekte ele alınacak konular için öneri, eleştiri ve fikirlerinizi almak isteriz. teresaarriba@hotmail.com e-posta adresinden bize ulaşmanızı bekliyoruz. 우리는 여러분의 제안, 비판 및 향후 팟캐스트에서 다룰 주제에 대한 아이디어를 받고 싶습니다. teresaarriba@hotmail.com으로 연락해 주세요. Gostaríamos de receber sugestões, críticas e ideias para futuros temas a serem tratados em nossos podcasts, esperamos vocês no seguinte endereço de e-mail teresaarriba@hotmail.com

Gracias por escucharnos. ||слушать нас Thank you||to listen to us Obrigado|por|nos ouvir ||zuhören 감사합니다|~에|우리를 듣고 ||lyssna på oss Vielen Dank, dass Sie uns zugehört haben. Thanks for listening. お聞きいただきありがとうございます。 Bedankt voor het luisteren. Bizi dinlediğiniz için teşekkür ederiz. 들어주셔서 감사합니다. Obrigado por nos ouvir.

Esperamos sinceramente que os ayuden a mejorar vuestro nivel de español. |серьезно|||помогут|||||| We hope|sincerely||you|help||improve|your|level|of| Esperamos|sinceramente|que|lhes|ajudem|a|melhorar|vosso|nível|de|espanhol |||||||你们的||| |aufrichtig|||helfen|||||| 우리는 기대합니다|진심으로|이|너희를|도와주길|~하는데|향상시키다|너희의|수준|의|스페인어 |ärligt||er|hjälper|||ert||| |||vi||||||| Wir hoffen sehr, dass Sie ihnen helfen, Ihr Spanischniveau zu verbessern. We sincerely hope that you help them to improve your level of Spanish. İspanyolca seviyenizi geliştirmenize yardımcı olacaklarını içtenlikle umuyoruz. 여러분의 스페인어 수준 향상에 도움이 되기를 진심으로 바랍니다. Esperamos sinceramente que os ajudem a melhorar o vosso nível de espanhol.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 ko:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=280 err=4.64%)