Direcciones
Anweisungen
Richtingen
adresser
Addresses
Adressen
Addresses
Adresses
住所
주소
Adresai
Adresy
Endereços
Адреса
Adresser
Adresler
Instructies
Soy un verdadero desastre con las direcciones.
||vrai||||
I||true|disaster|||addresses
Ik ben|een|echt|ramp|met|de|aanwijzingen
||verkligt|katastrof|||
||echter|Desaster|||Richtungen
Ich bin ein echtes Wrack mit Anweisungen.
I am a real disaster with the directions
Sono un vero disastro con le direzioni.
Jestem prawdziwym bałaganem z kierunkami.
Ik ben een echte ramp met instructies.
La semana pasada fui a Madrid. Tenia que ir a una reunión en la calle Alcalá así que cogí un taxi desde la estación para llegar a tiempo.
|||||||||||||||||||||||||arriver||
|week|last|I went|||I had|||||meeting|||street|Alcalá|so that||I took||taxi|from||station||to arrive||time
De|week|vorige|ging|naar|Madrid|Ik had|te|gaan|naar|een|vergadering|op|de|straat|Alcalá|zo|dat|nam|een|taxi|vanaf|het|station|om|te komen|op|tijd
||||||hatte|||||Besprechung||||Alcalá|||nahm||Taxi|||||||
la||||||avevo|||||||||||||||||||||
||förra||||jag var tvungen att|||||||||Alcalá|så||tog|||||||komma||
Letzte Woche bin ich nach Madrid gefahren.
Last week I went to Madrid.
La settimana scorsa sono andato a Madrid. Dovevo andare a una riunione in via Alcalá, così ho preso un taxi dalla stazione per arrivare in tempo.
Na semana passada fui a Madrid, tinha de ir a uma reunião na rua Alcalá, por isso apanhei um táxi na estação para chegar a tempo.
Geçen hafta Madrid'e gittim. Alcalá caddesinde bir toplantıya gitmem gerekiyordu, bu yüzden oraya zamanında varmak için istasyondan taksiye bindim.
Afgelopen week ging ik naar Madrid. Ik moest naar een vergadering op de Calle Alcalá, dus nam ik een taxi vanaf het station om op tijd te komen.
Cuando terminó la reunión quería ir a una librería en la Gran Vía y cogí el metro, es fácil viajar en metro y casi imposible perderse.
|||||||||||||||||||||||||se perdre
|finished|||wanted||||bookstore||||Via||I took||||easy|||||almost||to get lost
Wanneer|eindigde|de|vergadering|wilde|gaan|naar|een|boekwinkel|op|de|Gran|Vía|en|nam|de|metro|is|gemakkelijk|reizen|met|metro|en|bijna|onmogelijk|verdwalen
|beendete||Besprechung|||||Buchhandlung||||||||||||||||unmöglich|verirren
||||||||bokhandel||||Vía|||||||||||||att gå vilse
quando||||voleva|||||||||||||||||||||perdersi
Ich musste zu einer Besprechung in der Calle Alcalá, also nahm ich ein Taxi vom Bahnhof um pünktlich anzukommen.
I had to go to a meeting on Calle Alcalá so I took a taxi from the station to arrive on time.
Quando è finita la riunione, volevo andare a una libreria in Gran Vía e ho preso la metropolitana, è facile viaggiare in metropolitana e quasi impossibile perdersi.
Toplantı bitince Gran Vía'daki bir kitapçıya gitmek istedim ve metroya bindim, metroyla yolculuk çok kolay, kaybolmak ise neredeyse imkansız.
Toen de vergadering voorbij was, wilde ik naar een boekwinkel op de Gran Vía en nam de metro, het is gemakkelijk om met de metro te reizen en bijna onmogelijk om te verdwalen.
Era pronto para el tren así que decidí ir andando hasta el Museo del Prado. Estuve caminado durante más de una hora y aunque sabia que estaba cerca no conseguía orientarme y pregunte a un señor que estaba leyendo un periódico sentado en un banco.
|||||||je décidai||à pied|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||I decided||walking|||Museum||Meadows|I was|walking|||||||although|knew||||not|I couldn't|to orient myself||asked|||man|||reading||newspaper||||bank
Het was|vroeg|voor|de|trein|zo|dat|besloot|lopen|lopend|naar|het|Museum|van|Prado|Ik was|gelopen|gedurende|meer|dan|een|uur|en|hoewel|wist|dat|was|dichtbij|niet|kon|me oriënteren|en||aan|een|meneer|die|was|aan het lezen|een|krant|zittend|op|een|bank
|||||||||zu Fuß|||||||zu Fuß|||||||obwohl|ich wusste|||||konntest|zurechtfinden||fragte|||Herr||||||sitzend|||
var|||||||||gångande|||||Prado|var|caminat|||||||även om|jag visste|||||kunde|orientera||frågade||||||||tidning||||
|||||||||||||||stavo|camminare||||||||||||non|||||||||||||seduto|||
Als das Treffen endete, wollte ich in einen Buchladen auf der Gran Vía gehen und ich nahm die U-Bahn, es ist einfach mit der U-Bahn zu reisen und fast unmöglich, sich zu verlaufen.
When the meeting ended I wanted to go to a bookstore on the Gran Vía and I took the subway, it's easy to travel by subway and almost impossible to get lost.
Ero pronto per il treno, così decisi di andare a piedi fino al Museo del Prado. Ho camminato per più di un'ora e anche se sapevo che era vicino, non riuscivo a orientarmi e chiesi a un signore che stava leggendo un giornale seduto su una panchina.
Na pociąg było wcześnie, więc postanowiłem iść do Muzeum Prado. Szedłem ponad godzinę i chociaż wiedziałem, że jestem blisko, nie mogłem się zorientować i zapytałem mężczyznę, który czytał gazetę siedzącego na ławce.
Tren için erken olduğu için Prado Müzesi'ne yürümeye karar verdim. Bir saatten fazla yürüdüm ve yakın olduğunu bilmeme rağmen yönümü bulamadım, bu yüzden bir bankta oturan gazete okuyan bir adama sordum.
Het was vroeg voor de trein, dus besloot ik te voet naar het Museo del Prado te gaan. Ik heb meer dan een uur gelopen en hoewel ik wist dat ik dichtbij was, kon ik me niet oriënteren en vroeg ik een man die op een bank zat en een krant las.
Ana: Perdón, ¿puede ayudarme?
|||help me
|Sorry|you can|help me
|förlåt||hjälpa mig
||può|
Es war früh für den Zug und ich beschloss, zum Prado Museum zu gehen.
It was early for the train so I decided to walk to the Prado Museum.
Ana: Scusi, può aiutarmi?
Ana: Sorry, kunt u me helpen?
Angel: Por supuesto, digame.
|Natuurlijk|zeker|zeg het me
Engel|||sagen Sie mir
Ángel|For||tell me
Angel||självklart|säg mig
Ich lief mehr als eine Stunde und obwohl ich wusste, dass es nah war, konnte ich mich nicht orientieren und einen Mann fragen, der eine Zeitung las, die auf einer Bank saß.
I was walking for more than an hour and although I knew it was close I could not orient myself and ask a man who was reading a newspaper sitting on a bench.
Angel: Certo, mi dica.
Angel: Natuurlijk, zeg het maar.
Ana: Quiero ir al museo del Prado, se que no está lejos pero estoy perdida.
|||||||||||loin|||
||||||Meadow||||||||lost
Ana|Ik wil|gaan|naar|museum|van|Prado|ik|dat|niet|is|ver|maar|ik ben|verdwaald
|||||||sé|||||||förlorad
|||||||sé|||||||
Ana: Ich möchte zum Prado-Museum gehen, ich weiß, es ist nicht weit, aber ich habe mich verlaufen.
Ana: I want to go to the Prado Museum, I know it's not far but I'm lost.
Ana: Voglio andare al museo del Prado, so che non è lontano ma sono persa.
Ana: Chcę iść do muzeum Prado, wiem, że to niedaleko, ale się zgubiłam.
Ana: Ik wil naar het Prado-museum, ik weet dat het niet ver weg is, maar ik ben verdwaald.
Angel: Van en dirección contraria.
||||entgegengesetzt
|They go||direction|opposite
|Van|en|richting|tegen
||||motsatt
Angel: Natürlich, sag mir Ana: Ich möchte ins Prado Museum gehen, ich weiß es ist nicht weit, aber ich bin verloren Angel: Sie gehen in die entgegengesetzte Richtung Ana: Wirklich?
Angel: Of course, tell me Ana: I want to go to the Prado Museum, I know it's not far but I'm lost Angel: They're going in the opposite direction Ana: Really?
Angel: Stanno andando nella direzione opposta.
Anioł: Idą w przeciwnym kierunku.
Angel: U gaat de verkeerde kant op.
Ana: ¿De veras?
|wirklich|wirklich
Ana|really|you see
|Of|really
Angel: Ja, um zum Museo del Prado zu gehen, musst du dich umdrehen, geradeaus bis zur Ampel.
Angel: Yes, to go to the Museo del Prado you have to turn around, go straight until you reach the traffic light.
Ana: Davvero?
Anna: Naprawdę?
Ana: A sério?
Ana: Echt waar?
Angel: Si, para ir al Museo del Prado tiene que dar la vuelta, siga recto hasta que llegue al semáforo. Cuando llegue gire a la derecha y pase cuatro edificios, verá el Museo del Prado enfrente.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||en face
Angel|||||||Prado|||||turn|go straight|straight|||arrive||traffic light||arrive|turn|||||go by|||you will see|||||in front of
|Ja|om|gaan|naar|Museum|van|Prado|u heeft|te|geven|de|omleiding|ga|rechtdoor|tot|dat|u aankomt|bij|verkeerslicht|Wanneer|u aankomt|draait|naar|de|rechterkant|en|passeert|vier|gebouwen|u zult zien|het|Museum|van|Prado|recht tegenover
||||||||||machen|||gehen Sie|geradeaus|||||Ampel|||rechts ab|||||||||||||gegenüber
||||||||deve||||||dritto||||||||giri||||||||vedrà|||||di fronte
||||||||||ge||vända|gå|rakt|||||trafikljus|||sväng||||||||será|||||mittemot
Wenn Sie ankommen, biegen Sie rechts ab und passieren Sie vier Gebäude. Sie sehen das Prado Museum gegenüber.
When you arrive turn right and pass four buildings, you will see the Prado Museum opposite.
Angel: Sì, per andare al Museo del Prado deve fare un giro, continui dritto fino al semaforo. Quando arriva, giri a destra e passi quattro edifici, vedrà il Museo del Prado di fronte.
Anioł: Tak, żeby iść do Muzeum Prado trzeba zawrócić, jechać prosto aż do świateł. Po przyjeździe skręć w prawo i miniesz cztery budynki, zobaczysz naprzeciwko Muzeum Prado.
Melek: Evet, Prado Müzesi'ne gitmek için geri dönmeniz gerekiyor, trafik ışıklarına ulaşana kadar düz devam edin. Trafik ışıklarına ulaştığınızda sağa dönün ve dört binayı geçin, önünüzde Prado Müzesi'ni göreceksiniz.
Angel: Ja, om naar het Museo del Prado te gaan moet je omkeren, ga rechtdoor totdat je bij het verkeerslicht komt. Wanneer je daar aankomt, sla rechtsaf en passeer vier gebouwen, je zult het Museo del Prado recht tegenover je zien.
Ana: De acuerdo, a ver si lo he entendido bien. Tengo que dar la vuelta y bajar hasta los semáforos, girar a la derecha y seguir recto durante un tramo hasta encontrarlo.
||einverstanden||sehen|||||||||||||||Ampeln|rechts abbiegen||||||gerade|||Strecke||es finden
|Of|agreement|a|||||understood||||||turn||to go down|to||traffic lights|to turn|||right|||straight|during||stretch|until|to find it
Ana|Van|akkoord|aan|zien|of|het|ik|begrepen|goed|Ik heb|dat|nemen|de|omleiding|en|dalen|tot|de|verkeerslichten|afslaan|naar|de|rechterkant|en|doorgaan|rechtdoor|gedurende|een|stuk|tot|het te vinden
||||||||förstått|||||||||||trafikljusen||||||||||sträcka||
||||||||||devo|||||||||||||||||per||||
Ana: Okay, mal sehen, ob ich es richtig verstanden habe.
Ana: Okay, let's see if I understood correctly.
Ana : OK, voyons si j'ai bien compris. Je dois faire demi-tour et descendre jusqu'au feu, tourner à droite et continuer un peu tout droit jusqu'à ce que je le trouve.
Ana: D'accordo, vediamo se ho capito bene. Devo fare un giro e scendere fino ai semafori, girare a destra e continuare dritto per un tratto fino a trovarlo.
Ana: OK, zobaczmy, czy dobrze zrozumiałam. Muszę zawrócić i zjechać na światłach, skręcić w prawo i jechać kawałek prosto, aż go znajdę.
Ana: Tamam, doğru anlamış mıyım? Geri dönüp trafik ışıklarına gitmem, sağa dönmem ve onu bulana kadar bir süre düz gitmem gerekiyor.
Ana: Oké, laat me zien of ik het goed heb begrepen. Ik moet omkeren en naar de verkeerslichten gaan, rechtsaf slaan en een stuk rechtdoor gaan totdat ik het vind.
Angel: Eso es. Tardará más o menos 10 minutos.
|||It will take||||
|||wird dauern||||
|Dat|is|Het zal duren|meer|of|minder|minuten
|||det tar||||
|||ci vorrà||||
Ich muss mich umdrehen und an die Ampel gehen, rechts abbiegen und geradeaus fahren, bis ich es gefunden habe.
I have to turn around and go down to the traffic lights, turn right and go straight for a stretch until I find it.
Angel: Esatto. Ci vorranno più o meno 10 minuti.
Doğru. Yaklaşık 10 dakika sürecek.
Angel: Dat klopt. Het duurt ongeveer 10 minuten.
Ana: Muchas gracias, adiós.
Ana|Veel|dank|tot ziens
Ana: Thank you very much, bye.
Ana: Hartelijk dank, tot ziens.
Como puedes imaginar cogí un taxi para volver a la estación. Soy un desastre para orientarme. Siempre acabo preguntando.
|||ich nahm||||||||||||||ende uppe|
||imagine|||||to return|||||||||Always|end|asking
Zoals|je kunt|voorstellen|nam|een|taxi|om|terug te keren|naar|het|station|Ik ben|een|ramp|om|me oriënteren|Altijd|eindig|met vragen
||föreställa sig||||||||||||||||frågar
|||presi|||per||||||||||sempre||
Wie Sie sich vorstellen können, nahm ich ein Taxi zurück zum Bahnhof. Ich bin eine Katastrophe darin, mich zu orientieren. Am Ende frage ich immer.
It will take about 10 minutes.
Come puoi immaginare, ho preso un taxi per tornare alla stazione. Sono un disastro a orientarmi. Finisco sempre per chiedere.
Det vil ta omtrent 10 minutter.
Jak możesz sobie wyobrazić, pojechałem taksówką na dworzec. Mam bałagan w orientowaniu się. Zawsze pytam.
Tahmin edebileceğiniz gibi istasyona taksiyle döndüm. Yolumu bulma konusunda tam bir felaketim. Her zaman soru sormak zorunda kalıyorum.
Zoals je je kunt voorstellen, nam ik een taxi om terug naar het station te gaan. Ik ben een ramp met oriënteren. Ik eindig altijd met vragen.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69
nl:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=237 err=3.38%)