×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Un minuto de salud con los CDC (Latin America), Muertes infantiles asociadas con medicinas para la tos y los resfriados

Muertes infantiles asociadas con medicinas para la tos y los resfriados

Bienvenido a Un minuto de salud con los CDC.

Este podcast es una presentación de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. El invierno es una temporada de frío y probablemente usted tiene a la mano medicinas para la tos y los resfriados.

Si su niño es menor de dos años no es recomendable que recurra a estas medicinas. Las medicinas para los resfriados contienen varios ingredientes, incluidos descongestionantes, antihistamínicos y supresores de la tos.

Estos ingredientes pueden ser peligrosos si alcanzan un nivel muy alto en el cuerpo. En un periodo de dos años, los CDC encontraron que más de mil 500 niños menores de 2 años fueron atendidos en salas de emergencia por presentar efectos secundarios de sobredosis de medicinas para la tos y los resfriados. El estudio de los CDC determinó que las sobredosis de medicinas para los resfriados causaron la muerte de tres bebés en 2005. Si su hijo es menor de 2 años y tiene un resfriado, antes de darle medicina hable con su médico.

Muchas medicinas contienen ingredientes similares y si el bebé toma más de una, puede sufrir de una sobredosis. Recuerde que a menudo no es necesario usar medicinas.

Las gotas salinas y los vaporizadores de agua fría pueden aliviar la congestión de su niño. Para más información sobre la salud visite www.cdc.gov y haga clic en la esquina superior derecha para ingresar a CDC en Español.

Le invitamos a que nos acompañe la próxima semana en una nueva emisión de Un minuto de salud con los CDC.

Muertes infantiles asociadas con medicinas para la tos y los resfriados Todesfälle bei Kindern im Zusammenhang mit Husten- und Erkältungsmitteln Childhood deaths associated with cough and cold medicines Décès d'enfants associés aux médicaments contre la toux et le rhume Mortes de crianças associadas a medicamentos para a tosse e a constipação 與咳嗽和感冒藥物相關的嬰兒死亡

Bienvenido a Un minuto de salud con los CDC. Welcome to One Minute of Health with the CDC.

Este podcast es una presentación de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. This podcast is a presentation of the Centers for Disease Control and Prevention. El invierno es una temporada de frío y probablemente usted tiene a la mano medicinas para la tos y los resfriados. Der Winter ist eine Erkältungszeit, und Sie haben wahrscheinlich Husten- und Erkältungsmittel zur Hand. Winter is a cold season and you probably have cough medicines and colds on hand.

Si su niño es menor de dos años no es recomendable que recurra a estas medicinas. If your child is under two years of age, it is not recommended that you use these medicines. Si votre enfant a moins de deux ans, il n'est pas recommandé de recourir à ces médicaments. 如果您的孩子兩歲以下,不建議您使用這些藥物。 Las medicinas para los resfriados contienen varios ingredientes, incluidos descongestionantes, antihistamínicos y supresores de la tos. 感冒藥含有多種成分,包括減充血劑、抗組織胺和止咳藥。

Estos ingredientes pueden ser peligrosos si alcanzan un nivel muy alto en el cuerpo. Diese Inhaltsstoffe können gefährlich sein, wenn sie eine sehr hohe Konzentration im Körper erreichen. These ingredients can be dangerous if they reach a very high level in the body. 如果這些成分在體內達到很高的水平,就會很危險。 En un periodo de dos años, los CDC encontraron que más de mil 500 niños menores de 2 años fueron atendidos en salas de emergencia por presentar efectos secundarios de sobredosis de medicinas para la tos y los resfriados. In einem Zeitraum von zwei Jahren stellte die CDC fest, dass mehr als 1.500 Kinder unter 2 Jahren in Notaufnahmen wegen Nebenwirkungen von Überdosierungen von Husten- und Erkältungsmitteln gesehen wurden. In a period of two years, the CDC found that more than 1,500 children under 2 years of age were treated in emergency rooms for presenting side effects of overdoses of cough and cold medicines. 在兩年的時間裡,疾病預防控制中心發現,有超過 1,500 名 2 歲以下兒童因服用過量咳嗽和感冒藥物而出現副作用而被送往急診室。 El estudio de los CDC determinó que las sobredosis de medicinas para los resfriados causaron la muerte de tres bebés en 2005. The CDC study found that overdoses of cold medicine caused the death of three babies in 2005. CDC的研究發現,2005年,感冒藥過量導致三名嬰兒死亡。 Si su hijo es menor de 2 años y tiene un resfriado, antes de darle medicina hable con su médico. If your child is under 2 years old and has a cold, talk to your doctor before giving medicine. 如果您的孩子不到 2 歲並且感冒了,請在給他或她服藥之前諮詢您的醫生。

Muchas medicinas contienen ingredientes similares y si el bebé toma más de una, puede sufrir de una sobredosis. Viele Arzneimittel enthalten ähnliche Inhaltsstoffe, und wenn das Baby mehr als eines einnimmt, kann es zu einer Überdosierung kommen. Many medicines contain similar ingredients and if the baby takes more than one, it can suffer from an overdose. 許多藥物都含有類似的成分,如果嬰兒服用一種以上,他或她可能會服用過量。 Recuerde que a menudo no es necesario usar medicinas. Remember that it is often not necessary to use medicines.

Las gotas salinas y los vaporizadores de agua fría pueden aliviar la congestión de su niño. Salztropfen und kühlende Sprays können die Verstopfung Ihres Kindes lindern. Saline drops and cold water vaporizers can relieve your child's congestion. Para más información sobre la salud visite www.cdc.gov y haga clic en la esquina superior derecha para ingresar a CDC en Español. For more health information visit www.cdc.gov and click on the top right corner to enter CDC en Español.

Le invitamos a que nos acompañe la próxima semana en una nueva emisión de Un minuto de salud con los CDC. We invite you to join us next week for a new issue of A Minute of Health with the CDC.