×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Textos Medios, Madrid, capital de España

Madrid, capital de España

Se dice que Madrid es una ciudad de extremos.

Una luz brillante en las montañas y graves sombras en las casas, inviernos fríos y veranos de un calor agobiante. Así es Castilla, tierra seca y acogedora al mismo tiempo. La capital de España está situada a orillas del río Manzanares en el centro del país.

Gracias a ello, se comunica perfectamente con todas las provincias de España. En los alrededores de Madrid se encuentran importantes centros históricos y culturales, como Alcalá de Henares y El Escorial. No lejos de la ciudad se alza el Palacio de la Zarzuela; es la residencia de los reyes de España. Madrid es una de las ciudades más jóvenes de Europa.

Su historia comienza en 852, cuando los árabes construyen en su lugar actual una fortaleza. Es reconquistada en 1082. Durante cinco siglos más la ciudad no es más que un satélite de Toledo, hasta que Felipe II se establece allí en 1561. Por aquel entonces Madrid cuenta con sólo 20 mil habitantes. Con la llegada de la Corte Madrid empieza a crecer rápidamente.

Pronto se transforma en una ciudad moderna y monumental, de amplias avenidas y paseos de árboles, como lo es hoy. Los jardines del Parque de Retiro atraen a una multitud de madrileños, sobre todo los domingos. La Puerta del Sol está adornada con la imagen emblemática del Oso y el Madroño. En la Nochevieja la gente se reune allí para comer las doce uvas y así despedirse del Año Viejo. Hoy Madrid puede competir con París o Nueva York, tiene muchas galerías de arte y su vida nocturna es muy activa.

La gente es optimista. Pero, como toda gran capital, a veces da motivo de quejas. El transporte es caótico y hay muchos embotellamientos.

Para llegar al trabajo desde los suburbios se tarda muchísimo. Los turistas tienen miedo del robo de bolsos, lo que es por algo. Por último, las drogas también han aparecido en la ciudad. Pero estos problemas encontrarán solución.

Lo importante es querer a su ciudad, y los madrileños efectivamente la quieren.


Madrid, capital de España Madrid, Hauptstadt von Spanien Madrid, capital of Spain Madrid, capitale de l'Espagne

Se dice que Madrid es una ciudad de extremos. Man sagt, Madrid sei eine Stadt der Extreme. It is said that Madrid is a city of extremes. マドリッドは極端な都市だと言われています。

Una luz brillante en las montañas y graves sombras en las casas, inviernos fríos y veranos de un calor agobiante. Helles Licht in den Bergen und tiefe Schatten in den Häusern, kalte Winter und drückend heiße Sommer. A bright light in the mountains and severe shadows in the houses, cold winters and summers of an overwhelming heat. Una luz brillante en las montañas y graves sombras en las casas, inviernos fríos y veranos de un calor agobiante. Luce brillante in montagna e ombre profonde nelle case, inverni freddi ed estati opprimente calde. 山の明るい光と家の深い影、寒い冬、そして圧倒的に暑い夏。 Helder licht in de bergen en ernstige schaduwen op de huizen, koude winters en verzengende zomers. Así  es Castilla, tierra seca y acogedora al mismo tiempo. Das ist Kastilien, ein trockenes und einladendes Land zugleich. This is Castilla, dry and cozy land at the same time. Questa è la Castiglia, una terra asciutta e accogliente allo stesso tempo. これはカスティーリャであり、同時に乾燥した居心地の良い土地です。 Dit is Castilla, een droog en gastvrij land tegelijk. La capital de España está situada a orillas del río Manzanares en el centro del país. Die Hauptstadt Spaniens liegt am Ufer des Flusses Manzanares im Zentrum des Landes. The capital of Spain is located on the banks of the Manzanares River in the center of the country. スペインの首都は、国の中心部にあるマンサナレス川のほとりにあります。

Gracias a ello, se comunica perfectamente con todas las provincias de España. Dank dessen kommuniziert es perfekt mit allen Provinzen Spaniens. Thanks to this, it communicates perfectly with all the provinces of Spain. これのおかげで、それはスペインのすべての州と完全に通信します。 En los alrededores de Madrid se encuentran importantes centros históricos y culturales, como Alcalá de Henares y El Escorial. In der Umgebung von Madrid gibt es wichtige historische und kulturelle Zentren wie Alcalá de Henares und El Escorial. In the surroundings of Madrid there are important historical and cultural centers, such as Alcalá de Henares and El Escorial. マドリッドの周辺には、アルカラデエナレスやエルエスコリアルなどの重要な歴史的および文化的中心地があります。 No lejos de la ciudad se alza el Palacio de la Zarzuela; es la residencia de los reyes de España. Nicht weit von der Stadt entfernt steht der Palacio de la Zarzuela; Es ist die Residenz der Könige von Spanien. Not far from the city stands the Palacio de la Zarzuela; It is the residence of the kings of Spain. 街からそう遠くないところにサルスエラ宮殿があります。それはスペインの王の住居です。 Madrid es una de las ciudades más jóvenes de Europa. Madrid ist eine der jüngsten Städte Europas. Madrid is one of the youngest cities in Europe. マドリッドはヨーロッパで最も若い都市の1つです。

Su historia comienza en 852, cuando los árabes construyen en su lugar actual una fortaleza. Seine Geschichte beginnt im Jahr 852, als die Araber an ihrem heutigen Standort eine Festung bauten. Its history begins in 852, when the Arabs build a fortress in their current place. La sua storia inizia nell'852, quando gli arabi costruirono una fortezza sul sito attuale. その歴史は、アラブ人が現在の場所に要塞を建設した852年に始まります。 Jego historia zaczyna się w 852, kiedy Arabowie zbudowali fortecę na obecnym miejscu. Es reconquistada en 1082. 1082 wird sie zurückerobert. It is reconquered in 1082. 1082年に再征服されました。 Durante cinco siglos más la ciudad no es más que un satélite de Toledo, hasta que Felipe II se establece allí en 1561. Für weitere fünf Jahrhunderte war die Stadt nichts weiter als ein Satellit von Toledo, bis sich Philipp II. 1561 dort niederließ. During five centuries more the city is not more than a satellite of Toledo, until Felipe II is established there in 1561. さらに5世紀の間、フェリペ2世が1561年にそこに定住するまで、この都市はトレドの衛星にすぎませんでした。 Por aquel entonces Madrid cuenta con sólo 20 mil habitantes. Damals hatte Madrid nur 20.000 Einwohner. At that time Madrid has only 20 thousand inhabitants. A quel tempo Madrid contava solo 20mila abitanti. 当時、マドリッドには2万人の住民しかいませんでした。 Con la llegada de la Corte Madrid empieza a crecer rápidamente. Mit der Ankunft des Gerichts beginnt Madrid schnell zu wachsen. With the arrival of the Madrid Court begins to grow rapidly. Con l'arrivo della Corte Madrid inizia a crescere rapidamente. 裁判所の到着とともに、マドリードは急速に成長し始めます。

Pronto se transforma en una ciudad moderna y monumental, de amplias avenidas y paseos de árboles, como lo es hoy. Es wird bald zu einer modernen und monumentalen Stadt mit breiten Alleen und von Bäumen gesäumten Alleen, wie sie es heute ist. Soon it becomes a modern and monumental city, with wide avenues and tree walks, as it is today. Diventa presto una città moderna e monumentale, con ampi viali e viali alberati, come lo è oggi. それはすぐに現代的で記念碑的な都市になり、今日のように広い通りと並木道があります。 Los jardines del Parque de Retiro atraen a una multitud de madrileños, sobre todo los domingos. The gardens of the Retiro Park attract a crowd of locals, especially on Sundays. I giardini del Parque de Retiro attirano una folla di gente del posto, soprattutto la domenica. パルケデレティーロの庭園は、特に日曜日に地元の人々を魅了します。 La Puerta del Sol está adornada con la imagen emblemática del Oso y el Madroño. The Puerta del Sol is adorned with the emblematic image of the Bear and the Madroño. プエルタデルソルは、クマとイチゴの木の象徴的なイメージで飾られています。 De Puerta del Sol is versierd met het emblematische beeld van de beer en de aardbeiboom. En la Nochevieja la gente se reune allí para comer las doce uvas y así despedirse del Año Viejo. On New Year's Eve, people gather there to eat the twelve grapes and say goodbye to the Old Year. La vigilia di Capodanno la gente si riunisce lì per mangiare le dodici uve e salutare così l'Anno Vecchio. 大晦日には、12粒のブドウを食べるために人々が集まり、大晦日に別れを告げます。 Hoy Madrid puede competir con París o Nueva York, tiene muchas galerías de arte y su vida nocturna es muy activa. Today Madrid can compete with Paris or New York, it has many art galleries and its nightlife is very active. 今日、マドリッドはパリやニューヨークと競争することができ、多くのアートギャラリーがあり、ナイトライフは非常に活発です。

La gente es optimista. People are optimistic. Pero, como toda gran capital, a veces da motivo de quejas. Aber wie jedes große Kapital gibt es manchmal Anlass zur Klage. But, like all great capital, it sometimes gives rise to complaints. Ma, come tutti i grandi capitali, a volte dà motivo di lamentele. しかし、すべての大資本のように、時にはそれは不満の理由を与えます。 El transporte es caótico y hay muchos embotellamientos. Transportation is chaotic and there are many traffic jams. I trasporti sono caotici e ci sono molti ingorghi. 交通機関は混沌としていて、交通渋滞がたくさんあります。

Para llegar al trabajo desde los suburbios se tarda muchísimo. Von den Vororten zur Arbeit zu kommen dauert ewig. To get to work from the suburbs it takes a lot. Arrivare al lavoro dalla periferia richiede un'eternità. 郊外から仕事に行くのは永遠にかかります。 Los turistas tienen miedo del robo de bolsos, lo que es por algo. Touristen haben Angst vor Taschendiebstahl, und das hat einen Grund. Tourists are afraid of theft of bags, which is for something. I turisti hanno paura del furto della borsa, il che è per una ragione. 観光客は鞄をひったくることを恐れていますが、それは理由があります。 Por último, las drogas también han aparecido en la ciudad. Schließlich sind auch Drogen in der Stadt aufgetaucht. Finally, drugs have also appeared in the city. Infine, la droga è apparsa anche in città. 最後に、麻薬も市内に登場しました。 Pero estos problemas encontrarán solución. Aber diese Probleme werden eine Lösung finden. But these problems will find a solution. Ma questi problemi troveranno una soluzione. しかし、これらの問題は解決策を見つけるでしょう。

Lo importante es querer a su ciudad, y los madrileños efectivamente la quieren. Das Wichtigste ist, ihre Stadt zu lieben, und die Menschen in Madrid lieben sie. The important thing is to love your city, and the people of Madrid really want it. L'importante è amare la tua città e i madrileni la amano davvero.