×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 25–Como ven los españoles la política. Áreas de competencia al hablar.

25–Como ven los españoles la política. Áreas de competencia al hablar.

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 25. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. Muy bien, en este episodio:  Hablaré de la política y qué piensan los españoles de ella. Es importante entender el contexto actual y de los últimos años para comprender mejor aspectos culturales del país.  Un punto de vista para practicar el plural.  Por último hablaré de lo que yo llamo "áreas de competencia al hablar". Descubre porqué hablas más o menos fluidamente en diferentes conversaciones. POLÍTICA (PARTE 2)

En el episodio 23 del podcast de Unlimited Spanish hablé sobre el sistema político de España. Recuerdo que fue un episodio necesario para ti, para que pudieras entender cómo funcionan muchas cosas en España. En este episodio me gustaría comentar la relación que tienen los españoles con la política. Primero de todo, tienes que saber que hay democracia en España desde hace sólo unos cuarenta años (40). Eso no es nada. Antes, hubo una larga dictadura de Franco, donde no había lógicamente democracia. La gente no podía votar. Las primeras elecciones de esta última etapa fueron en 1977. Hubo mucha participación. Sin embargo, pocos años después, en 1981, hubo un intento de golpe de estado por parte de algunos militares. Un golpe de estado quiere decir que una fuerza militar intenta tomar a la fuerza el control del país. Ese golpe de estado fracasó. Por tanto, la primera conclusión es que la democracia en España es muy joven, y no hay un sentimiento democrático de muchos años entre los españoles. De hecho, mucha gente no le gusta nada la política. Dicen que los políticos están solo para robar, pero no para hacer las cosas bien. Hay una palabra que se usa mucho últimamente: corrupción. Un político corrupto utiliza su cargo o posición para hacer cosas ilegales y poderse beneficiar. Hace poco he dicho que mucha gente no está interesada por la política. Los casos de corrupción no ayudan a que la gente se interese más, al contrario.

Esta falta de interés de una parte importante de la gente se llama en España desafección. Es una palabra un poco extraña, pero que se usa mucho. Sin embargo, hay personas que siguen mucho la política y tienen su partido político preferido. Bien, vamos a repasar muy brevemente los partidos principales: 1. Partido Popular (PP). Conservadores, o de derechas. 2. Partido Socialista (PSOE). Socialistas y de izquierdas. 3. Podemos. Este es el nombre del partido, podemos. Es un partido muy nuevo, y es de izquierdas más radical. 4. Ciudadanos. También bastante nuevo. No sabría decirte que ideología (izquierdas o derechas) porque no está muy claro. Hay otros partidos más pequeños pero para este episodio no son importantes. En junio de 2016 habrá nuevas elecciones y sabremos quién gobernará España. Si viajas a España y tienes un poco de confianza, puedes preguntar por la situación política de España, no pasa nada :) Aunque yo en general no hablo de política con nadie que no sea mi familia o amigos. En cambio, el fútbol es diferente. Se puede hablar más abiertamente. Supongo que es menos delicado

LA MINI-HISTORIA / PUNTO DE VISTA

Ahora vamos a hacer un punto de vista. Con esto podrás practicar diferentes puntos de vista gramaticales, y te ayudará a mejorar partes de tu español que no practicas demasiado. Vamos a practicar el plural, con nosotros y vosotros en pasado. Se trata de dos turistas que visitan Madrid el día de las elecciones. En pasado, con la forma de "vosotros": Vosotros fuisteis a Madrid la semana pasada. Fuisteis por vacaciones. Llegasteis al aeropuerto de Barajas a las 12 del mediodía. Hacía mucho calor, pero os gustaba mucho la temperatura porque estabais hartos del frio de vuestro país. Tomasteis primero el metro, y después el tren hacía vuestro hotel. Allí, subisteis a vuestras habitaciones, os duchasteis y os cambiasteis de ropa. Frescos como una lechuga, bajasteis a la recepción y fuisteis a comer. De hecho, comisteis dos platos típicos de Madrid. Unos callos y un cocido madrileño. ¡Qué buenos que estaban! Os gustó mucho. Para bajar la comida, caminasteis por varios sitios de la ciudad. Paseasteis por el parque del retiro, por la Castellana y acabasteis en el barrio de Lavapiés, para tomar una cerveza. Veíais mucha gente gritando de alegría y muchas banderas. Los seguidores del partido ganador estaban celebrando el resultado de las elecciones. A vosotros no os importaba. Quizás teníais desafección. Nosotros fuimos a Madrid la semana pasada. Fuimos por vacaciones. Llegamos al aeropuerto de Barajas a las 12 del mediodía. Hacía mucho calor, pero nos gustaba mucho la temperatura porque estábamos hartos del frio de nuestro país. Tomamos primero el metro, y después el tren hacía nuestro hotel. Allí, subimos a nuestras habitaciones, nos duchamos y nos cambiamos de ropa. Frescos como una lechuga, bajamos a la recepción y fuimos a comer. De hecho, comimos dos platos típicos de Madrid. Unos callos y un cocido madrileño. ¡Qué buenos que estaban! Nos gustó mucho. Para bajar la comida, caminamos por varios sitios de la ciudad. Paseamos por el parque del retiro, por la Castellana y acabamos en el barrio de Lavapiés, para tomar una cerveza. Veíamos mucha gente gritando de alegría y muchas banderas. Los seguidores del partido ganador estaban celebrando el resultado de las elecciones. A nosotros no nos importaba. Quizás teníamos desafección. ¡Bueno, muy bien! Fijate como cambia una y otra vez los verbos: Fuisteis <-> Fuimos Tomasteis <-> Tomamos etc. Ves el patrón? :) Antes de continuar, me gustaría comentar dos expresiones que he utilizado en el punto de vista:  Frescos como una lechuga: Significa que estás descansado, preparado para hacer cosas. Los dos turistas, después de ducharse, se sentían mejor, y por tanto estaban frescos como una lechuga.  Para bajar la comida: Esta expresión significa para hacer la digestión. Los turistas querían caminar para hacer mejor la digestión, para bajar la comida.

AREAS DE COMPETENCIA AL HABLAR

Bien...¡Y llegamos a la tercera sección de este episodio! Hoy me gustaría tratar "las áreas de competencia al hablar". Me explico. Yo defino "una área de competencia al hablar" como un tema de conversación que es fácil para ti. Puede ser en tu idioma materno o en un idioma que estás aprendiendo. Por ejemplo, seguro que todas las palabras y expresiones de tu trabajo las puedes usar de manera muy fácil, sin pensar. Lo mismo pasa cuando aprendes español. Si por ejemplo te gusta mucho viajar, y escuchas podcasts y lees libros sobre viajes en español, tendrás mucho vocabulario específico y expresiones sobre este tema. Entonces, cuando tengas una conversación en español con un nativo sobre los viajes que has hecho, parecerá que tu nivel de español es bueno. En cambio, si el tema de la conversación cambia, por ejemplo, a cocina, es normal que tu nivel de español baje. Cuando yo empecé a aprender inglés, practicaba por skype con amigos de otros países. Mi tema de conversación favorito era el aprendizaje de idiomas. Por ejemplo preguntaba cuantas horas escuchas, qué tipo de materiales utilizas, si lees mucho o no, si hablas, si estudias gramática, etc. Entonces, yo sentía que mi inglés era muy fluido y fácil. Sin embargo, a veces el tema cambiaba a por ejemplo como es vivir en Barcelona, la comida, o el fútbol, etc. Entonces mi inglés era muy malo y me frustraba. Por tanto, típicamente, veras que tu español es más bueno en algunos temas que en otros. Verás que para ti será más fácil ciertos temas. Puedes combinar varios temas para igualar un poco, pero también puedes estar con los temas que más te gusten, no hay problema. Todo depende de tus preferencias. Generalmente cuantas más horas escuches, mucho mejor. Por tanto, si escuchas cosas que te gustan, es más probable que estés más tiempo. ¡Simplemente disfruta y aprende! ¡Muy bien, este episodio termina aquí!

25–Como ven los españoles la política. Áreas de competencia al hablar. 25 - Wie die Spanier die Politik sehen. Bereiche der Kompetenz beim Sprechen. 25-Πώς βλέπουν οι Ισπανοί την πολιτική. Τομείς αρμοδιότητας κατά την ομιλία. 25–How the Spanish see politics. Areas of competence when speaking. 25–Comment les Espagnols voient la politique. Domaines de compétence à l'oral. 25-Come gli spagnoli vedono la politica. Aree di competenza quando si parla. 25-Hoe Spanjaarden politiek zien. Competentiegebieden bij het spreken. 25-Jak Hiszpanie postrzegają politykę. Obszary kompetencji podczas mówienia. 25-Como os espanhóis vêem a política. Áreas de competência para falar. 25-Как испанцы видят политику. Области компетенции при разговоре. 25-Hur spanjorer ser på politik. Kompetensområden när man talar. 25-İspanyollar siyaseti nasıl görüyor? Konuşurken yetkinlik alanları.

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. This is the Unlimited Spanish podcast, featuring Òscar. Bu Òscar ile Sınırsız İspanyolca podcast. Episodio 25. 25\. Bölüm. ¡Hola a todos! Herkese merhaba! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. İspanyolcayı akıcı bir şekilde konuşmana yardım etmek istiyorum. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Speaking Spanish is easier than it looks! İspanyolca konuşmak göründüğünden daha kolay! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. You just have to use the proper techniques. Sadece doğru teknikleri kullanmalısın. Muy bien, en este episodio:  Hablaré de la política y qué piensan los españoles de ella. Sehr gut, in dieser Folge:  Ich werde über Politik sprechen und was Spanier darüber denken. Very well, in this episode:  I will talk about politics and what the Spanish think about it. Çok iyi, bu bölümde: polit Siyaset hakkında konuşacağım ve İspanyolların bunun hakkında ne düşündüğünü. Es importante entender el contexto actual y de los últimos años para comprender mejor aspectos culturales del país. Es ist wichtig, den aktuellen Kontext und die letzten Jahre zu verstehen, um die kulturellen Aspekte des Landes besser zu verstehen. It is important to understand the current context and the last few years to better understand the cultural aspects of the country. Важно понять текущий контекст и контекст последних лет, чтобы лучше понять культурные аспекты страны. Ülkenin kültürel yönlerini daha iyi anlamak için mevcut bağlamı ve son birkaç yılı anlamak önemlidir.  Un punto de vista para practicar el plural.  Eine Sichtweise, um den Plural zu üben.  A point of view to practice the plural. Çoğul uygulama için bir bakış açısı.  Por último hablaré de lo que yo llamo "áreas de competencia al hablar".  Abschließend werde ich über das sprechen, was ich „Kompetenzbereiche beim Sprechen“ nenne.  Finally I will talk about what I call "areas of competence when speaking".  Enfin, je parlerai de ce que j'appelle les "domaines de compétences orales".  Son olarak, “konuştuğum alanlarda yeterlilik alanları” diye konuşacağım. Descubre porqué hablas más o menos fluidamente en diferentes conversaciones. Finden Sie heraus, warum Sie in verschiedenen Gesprächen mehr oder weniger fließend sprechen. Find out why you speak more or less fluently in different conversations. Выясните, почему вы говорите более или менее бегло в разных разговорах. Farklı sohbetlerinizde neden daha akıcı konuştuğunuzu öğrenin. POLÍTICA (PARTE 2) POLITICS (PART 2) SİYASET (2. BÖLÜM)

En el episodio 23 del podcast de Unlimited Spanish hablé sobre el sistema político de España. In Folge 23 des spanischen Unlimited-Podcasts habe ich über das politische System in Spanien gesprochen. In episode 23 of the Unlimited Spanish podcast I talked about the political system in Spain. Sınırsız İspanyol podcast'inin 23. bölümünde İspanya'daki siyasi sistemden bahsettim. Recuerdo que fue un episodio necesario para ti, para que pudieras entender cómo funcionan muchas cosas en España. Ich erinnere mich, dass es für Sie eine notwendige Episode war, damit Sie verstehen konnten, wie viele Dinge in Spanien funktionieren. I remember it was a necessary episode for you, so you could understand how many things work in Spain. Я помню, что это был необходимый эпизод для вас, чтобы вы могли понять, сколько вещей работает в Испании. Bunun sizin için gerekli bir bölüm olduğunu hatırlıyorum, bu yüzden İspanya'da kaç şeyin çalıştığını anlayabilirsiniz. En este episodio me gustaría comentar la relación que tienen los españoles con la política. In dieser Folge möchte ich die Beziehung der Spanier zur Politik kommentieren. In this episode I would like to comment on the relationship that Spaniards have with politics. В этом эпизоде я хотел бы прокомментировать отношения испанцев с политикой. Bu bölümde İspanyolların siyasetle olan ilişkisi hakkında yorum yapmak istiyorum. Primero de todo, tienes que saber que hay democracia en España desde hace sólo unos cuarenta años (40). Zunächst einmal muss man wissen, dass es in Spanien erst seit etwa vierzig Jahren Demokratie gibt (40). First of all, you have to know that there is democracy in Spain for only about forty years (40). Прежде всего, вы должны знать, что в Испании существует демократия только около сорока лет (40). Her şeyden önce, İspanya'da sadece kırk yıldır demokrasinin olduğunu bilmek zorundasınız (40). Eso no es nada. Das ist garnichts. That's nothing. Bu bir şey değil. Antes, hubo una larga dictadura de Franco, donde no había lógicamente democracia. Davor gab es eine lange Franco-Diktatur, wo es logischerweise keine Demokratie gab. Before, there was a long Franco dictatorship, where there was logically no democracy. Раньше была длительная диктатура Франко, где не было логически никакой демократии. Daha önce, mantıken demokrasi olmadığı uzun bir Franco diktatörlüğü vardı. La gente no podía votar. Die Leute konnten nicht wählen. The people could not vote. Halk oy veremedi. Las primeras elecciones de esta última etapa fueron en 1977. Die ersten Wahlen dieser letzten Stufe fanden 1977 statt. The first elections of this last stage were in 1977. Bu son aşamadaki ilk seçimler 1977'de yapıldı. Hubo mucha participación. Es gab viel Beteiligung. There was a lot of participation. Çok fazla katılım vardı. Sin embargo, pocos años después, en 1981, hubo un intento de golpe de estado por parte de algunos militares. Einige Jahre später, 1981, gab es jedoch einen Putschversuch einiger Militärs. However, a few years later, in 1981, there was an attempted coup by some military. Однако несколько лет спустя, в 1981 году, некоторые военнослужащие предприняли попытку государственного переворота. Ancak, birkaç yıl sonra, 1981'de, bazı askeri tarafından darbe girişiminde bulunuldu. Un golpe de estado quiere decir que una fuerza militar intenta tomar a la fuerza el control del país. Ein Staatsstreich bedeutet, dass eine Militärmacht versucht, das Land mit Gewalt unter ihre Kontrolle zu bringen. A coup d'etat means that a military force tries to take control of the country by force. Darbe, askeri gücün ülkeyi zorla kontrol altına almaya çalıştığı anlamına gelir. Ese golpe de estado fracasó. Dieser Putsch ist gescheitert. That coup failed. Ce coup d'État a échoué. Этот государственный переворот не удался. Bu darbe başarısız oldu. Por tanto, la primera conclusión es que la democracia en España es muy joven, y no hay un sentimiento democrático de muchos años entre los españoles. Daher lautet die erste Schlussfolgerung, dass die Demokratie in Spanien sehr jung ist und es unter den Spaniern kein langjähriges demokratisches Gefühl gibt. Therefore, the first conclusion is that democracy in Spain is very young, and there is no democratic feeling of many years among Spaniards. Поэтому первый вывод заключается в том, что демократия в Испании очень молода, и у испанцев нет давних демократических настроений. Bu nedenle, ilk sonuç, İspanya'daki demokrasinin çok genç olması ve İspanyollar arasında uzun yıllar demokratik bir duygu olmamasıdır. De hecho, mucha gente no le gusta nada la política. Tatsächlich mögen viele Menschen Politik überhaupt nicht. In fact, many people do not like politics at all. Aslında birçok insan siyaseti hiç sevmiyor. Dicen que los políticos están solo para robar, pero no para hacer las cosas bien. Sie sagen, dass Politiker nur da sind, um zu stehlen, aber nicht, um die Dinge richtig zu machen. They say that politicians are only to steal, but not to do things right. Они говорят, что политики только для того, чтобы воровать, но не для того, чтобы делать что-то хорошо. Politikacıların sadece çalmak olduğunu, ancak doğru şeyleri yapmamalarını söylüyorlar. Hay una palabra que se usa mucho últimamente: corrupción. Es gibt ein Wort, das in letzter Zeit viel verwendet wird: Korruption. There is a word that is used a lot lately: corruption. Есть слово, которое в последнее время часто используется: коррупция. Son zamanlarda çok kullanılan bir kelime var: yolsuzluk. Un político corrupto utiliza su cargo o posición para hacer cosas ilegales y poderse beneficiar. Ein korrupter Politiker nutzt sein Amt oder seine Position, um illegale Dinge zu tun und sich selbst zu bereichern. A corrupt politician uses his position or position to do illegal things and be able to benefit. Un politicien corrompu utilise son bureau ou sa position pour faire des choses illégales afin d'en tirer profit. Yolsuz bir politikacı, yasadışı şeyler yapmak ve fayda sağlamak için konumunu ya da konumunu kullanır. Hace poco he dicho que mucha gente no está interesada por la política. Ich habe neulich gesagt, dass sich viele Menschen nicht für Politik interessieren. I recently said that many people are not interested in politics. Я недавно сказал, что многие люди не интересуются политикой. Son zamanlarda birçok insanın siyasetle ilgilenmediğini söyledim. Los casos de corrupción no ayudan a que la gente se interese más, al contrario. Korruptionsfälle verhelfen den Menschen nicht zu mehr Interesse, im Gegenteil. Corruption cases do not help people become more interested, on the contrary. Les affaires de corruption n'aident pas les gens à s'intéresser davantage, au contraire. Yolsuzluk davaları, insanların tersine daha fazla ilgilenmelerine yardımcı olmaz.

Esta falta de interés de una parte importante de la gente se llama en España desafección. Dieses Desinteresse eines wichtigen Teils der Bevölkerung wird in Spanien als Unzufriedenheit bezeichnet. This lack of interest of a significant part of the people is called in Spain disaffection. Ce désintérêt d'une partie importante de la population s'appelle désaffection en Espagne. Это отсутствие интереса у значительной части людей называется недовольством в Испании. Halkın önemli bir kısmının bu ilgisizliği, İspanya'nın vicdani retinde aranıyor. Es una palabra un poco extraña, pero que se usa mucho. Es ist ein etwas seltsames Wort, aber es wird viel verwendet. It's a strange word, but it's used a lot. Bu garip bir kelime ama çok kullanıldı. Sin embargo, hay personas que siguen mucho la política y tienen su partido político preferido. Es gibt jedoch Menschen, die die Politik sehr verfolgen und ihre bevorzugte politische Partei haben. However, there are people who follow politics a lot and have their preferred political party. Однако есть люди, которые много следят за политикой и предпочитают политическую партию. Ancak, siyaseti çok takip eden ve tercih ettikleri siyasi partilere sahip insanlar var. Bien, vamos a repasar muy brevemente los partidos principales: 1. Nun, lassen Sie uns die wichtigsten Spiele ganz kurz durchgehen: 1. Well, let's review very briefly the main matches: 1. Bon, passons en revue très brièvement les principaux partis : 1. Peki, ana maçları çok kısa bir şekilde gözden geçirelim: 1. Partido Popular (PP). Volkspartei (PP). Popular Party (PP). Popüler Parti (PP). Conservadores, o de derechas. Konservative oder rechte Flügel. Conservatives, or rights. Muhafazakârlar, ya da sağ. 2\. Partido Socialista (PSOE). zwei\\. Sozialistische Partei (PSOE). Socialist Party (PSOE). iki\\. Sosyalist Parti (PSOE). Socialistas y de izquierdas. Sozialisten und Linke. Socialists and leftists. Социалисты и левые. Sosyalistler ve solcular. 3\. Podemos. 3\\. Dürfen. We can. Yapabiliriz. Este es el nombre del partido, podemos. Das ist der Name der Party, wir können. This is the name of the game, we can. Bu oyunun adı, yapabiliriz. Es un partido muy nuevo, y es de izquierdas más radical. Es ist eine sehr neue Partei, und sie ist linksradikaler. It's a very new party, and it's more radical leftist. Bu çok yeni bir parti ve daha radikal bir solcu. 4\. Ciudadanos. 4\\. Bürger. Citizens Граждане. Vatandaşlar. También bastante nuevo. Auch recht neu. Also quite new. Ayrıca oldukça yeni. No sabría decirte que ideología (izquierdas o derechas) porque no está muy claro. Ich kann Ihnen nicht sagen, welche Ideologie (links oder rechts), weil es nicht sehr klar ist. I could not tell you what ideology (left or right) because it is not very clear. Hangi ideolojiyi (sol veya sağ) söyleyemedim çünkü çok net değil. Hay otros partidos más pequeños pero para este episodio no son importantes. Es gibt andere kleinere Matches, aber für diese Episode sind sie nicht wichtig. There are other smaller parties but for this episode they are not important. Daha küçük eşleşmeler de var ama bu bölüm için bunlar önemli değil. En junio de 2016 habrá nuevas elecciones y sabremos quién gobernará España. Im Juni 2016 finden Neuwahlen statt und wir werden wissen, wer Spanien regieren wird. In June 2016 there will be new elections and we will know who will govern Spain. В июне 2016 года будут новые выборы, и мы узнаем, кто будет управлять Испанией. Haziran 2016'da yeni seçimler yapılacak ve İspanya'yı kimin yöneteceğini biliyoruz. Si viajas a España y tienes un poco de confianza, puedes preguntar por la situación política de España, no pasa nada :) Aunque yo en general no hablo de política con nadie que no sea mi familia o amigos. Wenn Sie nach Spanien reisen und ein bisschen Selbstvertrauen haben, können Sie nach der politischen Situation in Spanien fragen, es passiert nichts :) Obwohl ich im Allgemeinen mit niemandem außer meiner Familie oder meinen Freunden über Politik spreche. If you travel to Spain and have a little confidence, you can ask about the political situation in Spain, nothing happens :) Although I do not generally talk about politics with anyone other than my family or friends. Если вы отправляетесь в Испанию и имеете немного уверенности, вы можете спросить о политической ситуации в Испании, ничего не происходит :) Хотя я обычно не обсуждаю политику ни с кем, кроме моей семьи или друзей. İspanya'ya seyahat edip biraz güven duyuyorsanız, İspanya'daki siyasi durum hakkında soru sorabilirsiniz, hiçbir şey olmaz :) Genelde ailemden veya arkadaşımdan başka biriyle siyaset hakkında konuşmamam da. En cambio, el fútbol es diferente. Andererseits ist Fußball anders. Instead, soccer is different. Aksine, futbol farklıdır. Se puede hablar más abiertamente. Sie können offener sprechen. You can talk more openly. Vous pouvez parler plus ouvertement. Daha açık konuşabilirsiniz. Supongo que es menos delicado Ich denke, es ist weniger empfindlich I guess it's less delicate Sanırım daha az hassas

LA MINI-HISTORIA / PUNTO DE VISTA THE MINI-STORY / POINT OF VIEW MİNİ HİKAYE / BAKIŞ NOKTASI

Ahora vamos a hacer un punto de vista. Lassen Sie uns jetzt einen Standpunkt einnehmen. Now let's make a point of view. Şimdi bir bakış açısı yapalım. Con esto podrás practicar diferentes puntos de vista gramaticales, y te ayudará a mejorar partes de tu español que no practicas demasiado. Damit werden Sie in der Lage sein, verschiedene grammatikalische Sichtweisen zu üben, und es wird Ihnen helfen, Teile Ihres Spanisch zu verbessern, die Sie nicht zu viel üben. With this you will be able to practice different grammatical points of view, and it will help you to improve parts of your Spanish that you do not practice too much. Bununla farklı gramer bakış açılarını pratik edebilecek ve İspanyolca'nızın çok fazla pratik yapmadığınız kısımlarını geliştirmenize yardımcı olacak. Vamos a practicar el plural, con nosotros y vosotros en pasado. Wir werden den Plural mit uns und Ihnen in der Vergangenheitsform üben. We are going to practice the plural, with us and you in the past tense. Biz ve sizinle geçmiş zaman kipinde çoğul pratik yapacağız. Se trata de dos turistas que visitan Madrid el día de las elecciones. Das sind zwei Touristen, die Madrid am Wahltag besuchen. These are two tourists who visit Madrid on the day of the elections. Это два туриста, посещающие Мадрид в день выборов. Bunlar seçim gününde Madrid'i ziyaret eden iki turist. En pasado, con la forma de "vosotros": Vosotros fuisteis a Madrid la semana pasada. Früher mit der Form von „Vosotros“: Sie sind letzte Woche nach Madrid gefahren. In the past, in the form of "you": You went to Madrid last week. В прошлом в форме «вы»: вы ездили в Мадрид на прошлой неделе. Geçmişte, "sen" şeklinde: Geçen hafta Madrid'e gittiniz. Fuisteis por vacaciones. Du bist in den Urlaub gefahren. You went for a vacation. Вы ушли в отпуск. Tatile gittin. Llegasteis al aeropuerto de Barajas a las 12 del mediodía. Sie sind um 12 Uhr am Flughafen Barajas angekommen. You arrived at the Barajas airport at 12 noon. Vous êtes arrivé à l'aéroport de Barajas à midi. Вы прибыли в аэропорт Барахас в 12 часов дня. Barajas havaalanına 12 öğleden sonra geldin. Hacía mucho calor, pero os gustaba mucho la temperatura porque estabais hartos del frio de vuestro país. Es war sehr heiß, aber Sie mochten die Temperatur sehr, weil Sie die Kälte in Ihrem Land satt hatten. It was very hot, but you liked the temperature a lot because you were fed up with the cold of your country. Il faisait très chaud, mais tu as beaucoup aimé la température car tu en avais marre du froid dans ton pays. Было очень жарко, но вам очень понравилась температура, потому что вы устали от холода своей страны. Çok sıcaktı, ama sıcaklığı çok beğendin çünkü ülkenizin soğuktan bıktın. Tomasteis primero el metro, y después el tren hacía vuestro hotel. Sie sind zuerst mit der U-Bahn und dann mit dem Zug zu Ihrem Hotel gefahren. You took the metro first, and then the train made your hotel. Önce metroya bindi, sonra tren otelinizi yaptı. Allí, subisteis a vuestras habitaciones, os duchasteis y os cambiasteis de ropa. Dort sind Sie auf Ihre Zimmer gegangen, haben geduscht und sich umgezogen. There, you went up to your rooms, you showered and changed clothes. Там вы поднялись в свои комнаты, приняли душ и переоделись. Orada odalarına çıktın, duş aldın ve kıyafetlerini değiştirdin. Frescos como una lechuga, bajasteis a la recepción y fuisteis a comer. Cool wie eine Gurke gingst du runter zur Rezeption und gingst essen. Fresh as a lettuce, you went down to the reception and went to eat. Свежий, как салат, вы спустились на стойку регистрации и пошли есть. Taze marul olarak, resepsiyona gittiniz ve yemek için gittiniz. De hecho, comisteis dos platos típicos de Madrid. Tatsächlich haben Sie zwei typische Madrider Gerichte gegessen. In fact, you ate two typical Madrid dishes. На самом деле вы ели два типичных мадридских блюда. Aslında iki tipik Madrid yemeği yediniz. Unos callos y un cocido madrileño. Ein paar Kutteln und ein Eintopf aus Madrid. A few tripe and a cocido from Madrid. Des tripes et un ragoût madrilène. Немного рубца и рагу из Мадрида. Madrid'den birkaç işkembe ve bir cocido. ¡Qué buenos que estaban! Wie gut sie waren! How good they were! Ne kadar iyilerdi! Os gustó mucho. Es hat dir sehr gut gefallen. You liked it a lot. Çok beğendin. Para bajar la comida, caminasteis por varios sitios de la ciudad. Um vom Essen wegzukommen, ging man durch verschiedene Orte in der Stadt. To lower the food, you walked through several places in the city. Чтобы опустить еду, вы гуляли по разным местам города. Yemekleri indirmek için şehirde birkaç yere gittiniz. Paseasteis por el parque del retiro, por la Castellana y acabasteis en el barrio de Lavapiés, para tomar una cerveza. Du bist durch den Parque del Retiro gelaufen, entlang der Castellana und bist im Lavapiés-Viertel gelandet, um ein Bier zu trinken. You walked through the retirement park, along the Castellana and ended up in the Lavapiés neighborhood, to have a beer. Вы прошли через парк Ретиро, через Кастеллану и оказались в районе Лавапиес, чтобы выпить пива. Emeklilik parkından Castellana boyunca yürüdünüz ve Lavapiés mahallesinde biraya kadar bira içtiniz. Veíais mucha gente gritando de alegría y muchas banderas. Du hast viele Menschen gesehen, die vor Freude jubelten und viele Fahnen. You saw many people screaming with joy and lots of flags. Vous avez vu beaucoup de gens crier de joie et beaucoup de drapeaux. Sevinçle ve çok sayıda bayrakla bağıran birçok insan gördün. Los seguidores del partido ganador estaban celebrando el resultado de las elecciones. Anhänger der Siegerpartei feierten das Wahlergebnis. The supporters of the winning party were celebrating the outcome of the elections. Les partisans du parti vainqueur célébraient le résultat des élections. Kazanan partinin destekçileri seçim sonucunu kutluyorlardı. A vosotros no os importaba. Du warst uns egal. You did not care. Umursamadık. Quizás teníais desafección. Vielleicht hattest du Unzufriedenheit. Maybe you had disaffection. Peut-être avez-vous eu de la désaffection. Может быть, у вас было недовольство. Belki de haysiyetin vardı. Nosotros fuimos a Madrid la semana pasada. Wir waren letzte Woche in Madrid. We went to Madrid last week. Geçen hafta Madrid'e gittik. Fuimos por vacaciones. Wir sind in den Urlaub gefahren. We went on vacation. Tatil için gittik. Llegamos al aeropuerto de Barajas a las 12 del mediodía. Wir kamen um 12 Uhr am Flughafen Barajas an. We arrived at Barajas airport at 12 noon. Öğlen 12'de Barajas havaalanına vardık. Hacía mucho calor, pero nos gustaba mucho la temperatura porque estábamos hartos del frio de nuestro país. Es war sehr heiß, aber wir mochten die Temperatur sehr, weil wir die Kälte in unserem Land satt hatten. It was very hot, but we really liked the temperature because we were sick of the cold of our country. Il faisait très chaud, mais nous avons beaucoup aimé la température car nous en avions marre du froid dans notre pays. Hava çok sıcaktı ama biz ülkemizdeki soğuktan bıktığımız için sıcaklığı çok beğendik. Tomamos primero el metro, y después el tren hacía nuestro hotel. Wir fuhren zuerst mit der U-Bahn und dann mit dem Zug zu unserem Hotel. We took the subway first, and then the train made our hotel. Сначала мы едем на метро, а затем на поезде до нашего отеля. Önce metroya sonra trene binip otelimize gittik. Allí, subimos a nuestras habitaciones, nos duchamos y nos cambiamos de ropa. Dort gingen wir auf unsere Zimmer, duschten und zogen uns um. There, we went up to our rooms, showered and changed our clothes. Orada odalarımıza çıktık, duş aldık ve kıyafetlerimizi değiştirdik. Frescos como una lechuga, bajamos a la recepción y fuimos a comer. Cool wie eine Gurke gingen wir runter zur Rezeption und gingen essen. Fresh as a lettuce, we went down to the reception and went to eat. Bir salatalık gibi serin, resepsiyona indik ve yemeye gittik. De hecho, comimos dos platos típicos de Madrid. Tatsächlich haben wir zwei typische Madrider Gerichte gegessen. In fact, we ate two typical Madrid dishes. Aslında iki tipik Madrid yemeği yedik. Unos callos y un cocido madrileño. ¡Qué buenos que estaban! Nos gustó mucho. Ein paar Kutteln und ein Eintopf aus Madrid. Wie gut sie waren! Es hat uns sehr gefallen. Some tripe and a Madrid stew. How good they were! Des tripes et un ragoût madrilène. Qu'est-ce qu'ils étaient bons ! Nous l'avons beaucoup aimé. Немного рубца и рагу из Мадрида. Madrid'den birkaç işkembe ve bir cocido. Para bajar la comida, caminamos por varios sitios de la ciudad. Um das Essen abzuarbeiten, liefen wir zu verschiedenen Orten in der Stadt. To lower the food, we walked through various places in the city. Yemekten kurtulmak için şehrin çeşitli yerlerine yürüdük. Paseamos por el parque del retiro, por la Castellana y acabamos en el barrio de Lavapiés, para tomar una cerveza. Wir gingen durch den Parque del Retiro, entlang der Castellana und landeten schließlich im Viertel Lavapiés, um ein Bier zu trinken. We liked it a lot. Parque del Retiro'dan Castellana boyunca yürüdük ve bir bira içmek için Lavapiés mahallesine geldik. Veíamos mucha gente gritando de alegría y muchas banderas. Wir sahen viele Freudenschreie und viele Fahnen. We saw many people shouting for joy and many flags. Nous avons vu beaucoup de gens crier de joie et de nombreux drapeaux. Pek çok insanın sevinç çığlıkları ve pek çok bayrak gördük. Los seguidores del partido ganador estaban celebrando el resultado de las elecciones. A nosotros no nos importaba. Anhänger der Siegerpartei feierten das Wahlergebnis. Es war uns egal. We walked through the retirement park, along the Castellana and ended up in the Lavapiés neighborhood, to have a beer. Les partisans du parti vainqueur célébraient le résultat des élections. Nous ne nous soucions pas. Kazanan partinin destekçileri seçim sonucunu kutluyorlardı. Biz umursamadık. Quizás teníamos desafección. Vielleicht hatten wir Unzufriedenheit. Maybe we had disaffection. Peut-être avons-nous eu de la désaffection. Belki de memnuniyetsizliğimiz vardı. ¡Bueno, muy bien! Nun, sehr gut! Well, very good! Çok iyi! Fijate como cambia una y otra vez los verbos: Fuisteis <-> Fuimos Tomasteis <-> Tomamos etc. Beachten Sie, wie sich die Verben immer wieder ändern: Wir waren <-> Wir wurden genommen <-> Wir nahmen usw. Notice how the verbs change again and again: You were <-> We went Tomasteis <-> We took etc. Umursamadık. Ves el patrón? Siehst du das Muster? See the pattern? Voyez-vous le modèle? Belki de haysiyetimiz vardı. :) Antes de continuar, me gustaría comentar dos expresiones que he utilizado en el punto de vista:  Frescos como una lechuga: Significa que estás descansado, preparado para hacer cosas. :) Before continuing, I would like to comment on two expressions that I have used in the point of view:  Fresh as a salad: It means that you are rested, ready to do things. :) Avant de continuer, je voudrais commenter deux expressions que j'ai utilisées dans le point de vue :  Frais comme une salade : Cela signifie que vous êtes reposé, prêt à faire les choses. :) Devam etmeden önce kullandığım iki ifadeyi şu açıdan yorumlamak istiyorum:  Marul kadar taze: Dinlenmişsiniz, bir şeyler yapmaya hazırsınız demektir. Los dos turistas, después de ducharse, se sentían mejor, y por tanto estaban frescos como una lechuga. The two tourists, after showering, felt better, and therefore were fresh as a lettuce. Посмотрите, как глаголы меняются снова и снова: вы были <-> мы были, вы взяли <-> мы взяли и т.д. Fiillerin tekrar ve tekrar nasıl değiştiğine dikkat edin: <-> Biz gittik Tomasteis <-> Biz aldık vs.  Para bajar la comida: Esta expresión significa para hacer la digestión.  To lower the food: This expression means to do the digestion.  Abaisser la nourriture : Cette expression signifie digérer. Deseni görüyor musun? Los turistas querían caminar para hacer mejor la digestión, para bajar la comida. Tourists wanted to walk to better digest, to lower food. Les touristes voulaient marcher pour améliorer leur digestion, diminuer leur alimentation. :) Прежде чем продолжить, я хотел бы прокомментировать два выражения, которые я использовал с этой точки зрения:  Свежий как салат: это означает, что вы отдохнули, готовы что-то делать. :) Devam etmeden önce, bakış açısında kullandığım iki ifadeyle ilgili yorum yapmak istiyorum: l Marul gibi taze: Dinlenmiş olduğunuz, bir şeyler yapmaya hazır olduğunuz anlamına gelir.

AREAS DE COMPETENCIA AL HABLAR AREAS OF COMPETITION WHEN TALKING DOMAINES DE COMPÉTENCE À LA PAROLE KONUŞMA ALANLARI YETKİNLİK

Bien...¡Y llegamos a la tercera sección de este episodio! Well ... And we get to the third section of this episode! Food Yiyeceği düşürmek için: Bu ifade sindirimi yapmak anlamına gelir. Hoy me gustaría tratar "las áreas de competencia al hablar". Today I would like to discuss "the areas of competence when speaking". Aujourd'hui, je voudrais aborder "les domaines de compétence de l'expression orale". Bugün "konuşmada yeterlilik alanlarını" tartışmak istiyorum. Me explico. I explain. ОБЛАСТИ КОМПЕТЕНЦИИ, КОГДА ГОВОРИТ Açıklarım. Yo defino "una área de competencia al hablar" como un tema de conversación que es fácil para ti. I define "an area of ​​competence when speaking" as a topic of conversation that is easy for you. Je définis "un domaine de compétence orale" comme un sujet de conversation facile pour vous. "Konuşmada yetkinlik alanı"nı sizin için kolay olan bir konuşma konusu olarak tanımlıyorum. Puede ser en tu idioma materno o en un idioma que estás aprendiendo. It can be in your native language or in a language you are learning. Ana dilinizde veya öğrendiğiniz bir dilde olabilir. Por ejemplo, seguro que todas las palabras y expresiones de tu trabajo las puedes usar de manera muy fácil, sin pensar. For example, I am sure that all the words and expressions of your work can be used very easily, without thinking. Örneğin, çalışmanızdaki tüm kelimeler ve ifadeler hiç düşünmeden çok kolay bir şekilde kullanılabilir. Lo mismo pasa cuando aprendes español. The same happens when you learn Spanish. İspanyolca öğrenirken de aynı şey olur. Si por ejemplo te gusta mucho viajar, y escuchas podcasts y lees libros sobre viajes en español, tendrás mucho vocabulario específico y expresiones sobre este tema. If for example you like traveling a lot, and you listen to podcasts and read books about travel in Spanish, you will have a lot of specific vocabulary and expressions on this topic. Kendi ana dilinizde veya öğrendiğiniz bir dilde olabilir. Entonces, cuando tengas una conversación en español con un nativo sobre los viajes que has hecho, parecerá que tu nivel de español es bueno. Then, when you have a conversation in Spanish with a native on the trips you have made, it will seem that your level of Spanish is good. Dolayısıyla, ana dili İngilizce olan biriyle yaptığınız geziler hakkında İspanyolca sohbet ettiğinizde, İspanyolca seviyenizin iyi olduğu görülecektir. En cambio, si el tema de la conversación cambia, por ejemplo, a cocina, es normal que tu nivel de español baje. On the other hand, if the subject of the conversation changes, for example, to cooking, it is normal for your level of Spanish to go down. Öte yandan, sohbetin konusu örneğin yemek pişirmek gibi değişirse, İspanyolca seviyenizin düşmesi normaldir. Cuando yo empecé a aprender inglés, practicaba por skype con amigos de otros países. When I started learning English, I would practice on Skype with friends from other countries. İngilizce öğrenmeye başladığımda, diğer ülkelerden arkadaşlarımla Skype'ta pratik yapardım. Mi tema de conversación favorito era el aprendizaje de idiomas. My favorite topic of conversation was language learning. Daha sonra, yaptığınız gezilerde bir yerli ile İspanyolca konuşmanız olduğunda, İspanyolca seviyeniz iyi görünecektir. Por ejemplo preguntaba cuantas horas escuchas, qué tipo de materiales utilizas, si lees mucho o no, si hablas, si estudias gramática, etc. For example, I asked how many hours you listen, what kind of materials you use, whether you read a lot or not, if you speak, if you study grammar, etc. С другой стороны, если тема разговора меняется, например, на кулинарию, ваш уровень испанского языка обычно падает. Öte yandan, konuşmanın konusu, örneğin yemek pişirmek için değişirse, İspanyolca seviyenizin düşmesi normaldir. Entonces, yo sentía que mi inglés era muy fluido y fácil. Then, I felt that my English was very fluent and easy. Bu yüzden İngilizcemin çok akıcı ve kolay olduğunu hissettim. Sin embargo, a veces el tema cambiaba a por ejemplo como es vivir en Barcelona, la comida, o el fútbol, etc. However, sometimes the theme changed to, for example, living in Barcelona, ​​food, or football, etc. En sevdiğim konuşma konusu dil öğrenmekti. Entonces mi inglés era muy malo y me frustraba. So my English was very bad and it frustrated me. Bu yüzden İngilizcem çok kötüydü ve bu beni hayal kırıklığına uğrattı. Por tanto, típicamente, veras que tu español es más bueno en algunos temas que en otros. Therefore, typically, you will see that your Spanish is more good in some subjects than in others. Bu nedenle, tipik olarak, İspanyolcanızın bazı konularda diğerlerinden daha iyi olduğunu göreceksiniz. Verás que para ti será más fácil ciertos temas. You will see that certain topics will be easier for you. Bazı konuların sizin için daha kolay olacağını göreceksiniz. Puedes combinar varios temas para igualar un poco, pero también puedes estar con los temas que más te gusten, no hay problema. You can combine several themes to match a little, but you can also be with the topics that you like, no problem. Birkaç temayı biraz eşitlemek için birleştirebilirsiniz, ancak en çok sevdiğiniz temalarla da olabilirsiniz, sorun değil. Todo depende de tus preferencias. It all depends on your preferences. Her şey tercihlerinize bağlı. Generalmente cuantas más horas escuches, mucho mejor. Generally, the more hours you listen, the better. Bazı konuların sizin için daha kolay olacağını göreceksiniz. Por tanto, si escuchas cosas que te gustan, es más probable que estés más tiempo. Therefore, if you listen to things you like, you are more likely to stay longer. Вы можете комбинировать несколько тем, чтобы немного выровнять, но вы также можете быть с темами, которые вам нравятся, без проблем. Birkaç temayı biraz birleştirmek için birleştirebilirsiniz, ancak hoşunuza giden konular da olabilir, sorun değil. ¡Simplemente disfruta y aprende! Einfach genießen und lernen! Appréciez et apprenez! Sadece tadını çıkarın ve öğrenin! ¡Muy bien, este episodio termina aquí! Gut, diese Folge endet hier! Genel olarak, dinlediğiniz daha fazla saat, daha iyi.