×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 004 - Las propinas. El vocabulario pasivo

004 - Las propinas. El vocabulario pasivo

LAS PROPINAS De acuerdo, empecemos con las propinas: Viajas a España. El primer día disfrutas del buen tiempo y vas a la playa. Tomas el sol, nadas en el agua...y decides ir al restaurante que está cerca. Comes una paella muy buena, y pagas. Pero...te preguntas...¿Qué propina dejo? ¿10 euros, 5 euros, ¿nada? Estoy hablando de propina. Te lo explico si no lo sabes. Imagina que tienes que pagar 10 euros por la comida. Si quieres pagar un poco más, por ejemplo 1 euro, eso es la propina. En inglés se dice "tip". El tema de las propinas es siempre delicado, sensible. Si no dejas propina, puede ser bueno o malo dependiendo del país. Si dejas mucho dinero, quizás también pueda ser malo. Hay países que no es bueno dejar propina, porque ellos pueden pensar que es un insulto: Por ejemplo en Japón. Otros países, como Dinamarca o Finlandia, la propina está incluida en la cuenta, y no la esperan. Sin embargo no pasa nada si la das. En cambio, Estados Unidos por ejemplo, es casi obligatorio dejar propina. Allí los camareros ganan poco y completan el salario con las propinas. Un 15% está bien. En el caso de España, no hay reglas muy estrictas. Normalmente la gente deja una pequeña propina. Es muy común dejar el cambio (en inglés "change"). Por ejemplo. si pagas 9 euros por la comida, dejas el resto hasta 10 euros. Si la cuenta del restaurante es mayor, la propina aumenta, pero no mucho más. Por ejemplo, con una cuenta de 100 euros, 4-5 euros está bien. Si vas a un restaurante de lujo, allí sí que puedes dejar buenas propinas. Por ejemplo 10-15 euros por comer por 100 euros. En caso de duda, un 5% está bien. ¡Sin embargo, si dejas más propina, siempre es bienvenida!

Recuerdo un día con mi amigo Dmitry, de Rusia, que vino a Barcelona. En una terraza, creo que él dejó 6 o 7 euros de propina. Vino el camarero y abrazó a Dimitry, diciendo ¡¡¡muchas gracias, muchas gracias!!! Fue muy gracioso.

LA MINI-HISTORIA: LA SUPERPROPINA. Fantástico. Vamos a hacer una mini-historia, ¿no? Recuerda: voy a decir una frase. Luego voy a hacer preguntas. Después de cada pregunta, puedes contestar tú en voz alta. Luego diré la respuesta. ¡Así puedes practicar como en una conversación!

David fue a una terraza en Barcelona. ¿Fue David a un restaurante o a una terraza? A una terraza. David fue a una terraza. ¿Fue David al zoo? No. David no fue al zoo. David fue a una terraza. ¿Quién fue a una terraza? ¿Messi el jugador de fútbol? No, no, Messi no. Messi no fue a una terraza. David fue a una terraza. ¿Dónde fue David? A una terraza. ¿En qué ciudad fue David a una terraza? ¿En qué ciudad? En Barcelona. David fue a una terraza en Barcelona. Él pidió una horchata. ¿Pidió David una paella? No, David no pidió una paella. David pidió una horchata. ¿Pidió David una cerveza? No, tampoco. David no pidió ni una cerveza ni una paella. Él pidió una horchata. ¿Qué pidió David? Una horchata. Una horchata es una bebida típica de Valencia, pero que se bebe en muchas partes. ¿Quién pidió una horchata en una terraza? David. David pidió una horchata en una terraza. David dijo: "¡Es la mejor horchata del mundo!" ¿Dijo David que es la peor horchata del mundo? No, no dijo eso. David no dijo que es la peor horchata del mundo. Él dijo que es la mejor horchata del mundo. ¿Mejor o peor? Mejor. La mejor horchata del mundo. ¿La mejor de dónde? ¿De la ciudad, del país o del mundo? Del mundo. La mejor horchata del mundo. ¿Quién dijo eso? David, David dijo eso. ¡David dejó 1000 euros de propina al camarero! ¿Dejó David solo el cambio? No, no. Él no dejó solo el cambio. Él dejó 1000 euros de propina.

¿Dejó David algo? Sí. Él dejó algo. David dejó una propina de 1000 euros. ¿Cuántos euros dejó David? Mil. Él dejó 1000 euros de propina al camarero. ¿A quién le dejó David 1000 euros? ¿A quién? Al camarero. David dejó 1000 euros al camarero. ¿Fue David generoso? Sí, David fue generoso. Dejó mucho dinero al camarero. Muy bien, finalizo aquí esta mini-historia. ¿Te imaginas la cara del camarero al ver todo ese dinero?

LA PREGUNTA Ahora pasamos a la pregunta.

¿Qué es el vocabulario pasivo?

Hay bastantes estudiantes que no saben que quiere decir y si es normal tener vocabulario pasivo. No hace falta ir a ver al doctor si tienes vocabulario pasivo: "Doctor, doctor, me dicen que tengo vocabulario pasivo. ¿Es muy malo?" Hay dos clases de vocabulario que todos tenemos, incluso en nuestro idioma:

 Vocabulario activo: Son las palabras que utilizamos cuando hablamos. Es la parte activa de nuestro vocabulario. Normalmente son expresiones que utilizamos de forma frecuente. Vocabulario pasivo: Son todas las palabras que podemos entender al leer o al escuchar, pero que no utilizamos cuando hablamos. Por ejemplo, en nuestro idioma nativo, cuando leemos un artículo de un periódico podemos entenderlo todo, pero normalmente no utilizamos todas esas palabras en conversaciones.

En español, yo entiendo muchas más palabras que utilizo. Cuando leo la prensa o cuando leo un libro, puedo entenderlo todo, pero no utilizo todas esas palabras. Cuando hablamos, nuestro vocabulario es más simple que el que podemos entender. Para un estudiante de un idioma es lo mismo. Normalmente un estudiante entiende más palabras que utiliza. Esto es perfectamente normal. Para activar palabras del vocabulario pasivo, es necesario escuchar esas palabras muchas veces. Puede ser con audio, pero también en conversaciones. De esta manera utilizas lo que oyes más frecuentemente. Por ejemplo, si escuchas la palabra "sin embargo", que significa "however", muchas veces en español, seguramente utilizaras esa expresión. Por último, muy importante. Tienes que tener paciencia. Primero se entiende y más adelante se puede usar. Una palabra nueva entra en fase pasiva, y posteriormente se puede activar. Tu cerebro necesita tiempo para procesar el vocabulario y automatizar tu habla. ¡Así que, a disfrutar! Muy bien, este episodio termina aquí.

004 - Las propinas. El vocabulario pasivo 004 - Tipps. Passiver Wortschatz 004 - Συμβουλές. Παθητικό λεξιλόγιο 004 - Tips. passive vocabulary 004 - Conseils. Vocabulaire passif 004 - Suggerimenti. Vocabolario passivo 004 - ヒント受動態の語彙 004 - Tips. Passieve woordenschat 004 - Wskazówki. Słownictwo bierne 004 - Dicas. Vocabulário passivo 004 - Советы. Пассивная лексика 004 - Tips. Passiv vokabulär 004 - İpuçları. pasif kelime dağarcığı

LAS PROPINAS De acuerdo, empecemos con las propinas: Viajas a España. TIPERNE Ok, lad os starte med tipene: Du rejser til Spanien. TIPP Okay, fangen wir mit Tipps an: Sie reisen nach Spanien. THE TIPS Ok, let's start with tips: Travel to Spain. LES CONSEILS D'accord, commençons par des conseils: voyagez en Espagne. チップの話から始めよう:あなたはスペインに旅行している。 İPUÇLARI Tamam, ipuçlarıyla başlayalım: İspanya'ya seyahat ediyorsunuz. El primer día disfrutas del buen tiempo y vas a la playa. Den første dag nyder du det gode vejr og går på stranden. Am ersten Tag genießt du das gute Wetter und gehst an den Strand. The first day you enjoy the good weather and you go to the beach. 初日は好天を楽しみ、ビーチに行く。 첫날 좋은 날씨를 즐기고 해변으로갑니다. В первый день вы наслаждаетесь хорошей погодой и идете на пляж. İlk gün güzel havanın tadını çıkarır ve sahile gidersiniz. Tomas el sol, nadas en el agua...y decides ir al restaurante que está cerca. Sie nehmen ein Sonnenbad, schwimmen im Wasser ... und beschließen, in das nahe gelegene Restaurant zu gehen. You take the sun, swim in the water ... and decide to go to the restaurant that is nearby. 日光浴をしたり、海で泳いだり...そして近くのレストランに行くことにした。 당신은 태양을 가져다가 물속에서 수영을하고 근처에있는 식당에 가기로 결정합니다. Güneşleniyorsunuz, suda yüzüyorsunuz... ve yakındaki restorana gitmeye karar veriyorsunuz. Comes una paella muy buena, y pagas. You eat a very good paella, and you pay. とても美味しいパエリアを食べ、お金を払う。 너는 아주 좋은 빠에야를 먹고, 너는 돈을 지불한다. Çok iyi bir paella yiyorsun ve ödüyorsun. Pero...te preguntas...¿Qué propina dejo? But ... you wonder ... What tip do I leave? しかし......あなたは自問する......私はどんなチップを残せばいいのか? 하지만 ... 너는 궁금해. 팁은 내가 어떻게 남겨 두지? Ama...merak ediyorsun...ne ipucu bırakayım? ¿10 euros, 5 euros, ¿nada? 10 euros, 5 euros, nothing? 10ユーロ、5ユーロ、何もない? 10 유로, 5 유로, 아무것도? 10 Euro, 5 Euro, hiçbir şey? Estoy hablando de propina. Ich spreche von Trinkgeld. I'm talking about tip. チップについて話しているんだ。 ipucundan bahsediyorum. Te lo explico si no lo sabes. Jeg forklarer det for dig, hvis du ikke ved det. Ich werde es dir erklären, wenn du es nicht weißt. I'll explain it to you if you do not know. わからないなら説明するよ。 나는 당신이 모르는 경우에 그것을 설명 할 것이다. Bilmiyorsanız anlatayım. Imagina que tienes que pagar 10 euros por la comida. Stellen Sie sich vor, Sie müssen 10 Euro für Essen bezahlen. Imagine you have to pay 10 euros for the food. 食事代が10ユーロだとしよう。 Yemek için 10 Euro ödemeniz gerektiğini düşünün. Si quieres pagar un poco más, por ejemplo 1 euro, eso es la propina. Wenn Sie etwas mehr bezahlen wollen, zum Beispiel 1 Euro, dann ist das das Trinkgeld. If you want to pay a little more, for example 1 euro, that's the tip. もう少し、例えば1ユーロでも払いたければ、それがチップだ。 Biraz daha fazla ödemek istiyorsanız, örneğin 1 euro, bahşiş bu. En inglés se dice "tip". In English it is called "tip". İngilizce'de "bahşiş" diyorsunuz. El tema de las propinas es siempre delicado, sensible. Emnet tip er altid delikat, følsomt. The subject of tips is always delicate, sensitive. チップは常にデリケートで微妙な問題だ。 팁의 주제는 항상 섬세하고 민감합니다. İpuçları konusu her zaman hassas, hassastır. 提示的話題總是微妙而敏感的。 Si no dejas propina, puede ser bueno o malo dependiendo del país. Hvis du ikke tip, kan det være godt eller dårligt afhængigt af land. Wenn Sie kein Trinkgeld geben, kann es je nach Land gut oder schlecht sein. If you do not leave a tip, it can be good or bad depending on the country. Si vous ne laissez pas de pourboire, cela peut être bon ou mauvais selon les pays. チップを払わない場合、国によって良いことも悪いこともある。 팁을 남기지 않으면 국가에 따라 좋거나 나쁠 수 있습니다. Bahşiş vermezseniz, ülkeye bağlı olarak iyi veya kötü olabilir. 如果您不給小費,這可能是好事,也可能是壞事,這取決於國家。 Si dejas mucho dinero, quizás también pueda ser malo. Hvis du efterlader en masse penge, kan det måske også være dårligt. Wenn Sie viel Geld hinterlassen, könnte es vielleicht auch schlecht sein. If you leave a lot of money, maybe it can also be bad. 大金を残すと、それもまずいかもしれない。 돈을 많이 내면 어쩌면 나쁠 수도 있습니다. Если вы оставите много денег, может быть, это тоже может быть плохо. Çok para bırakırsanız, belki kötü de olabilir. Hay países que no es bueno dejar propina, porque ellos pueden pensar que es un insulto: Por ejemplo en Japón. There are countries that it is not good to leave tips, because they may think it is an insult: For example in Japan. チップを残すことが侮辱だと思われる可能性があるため、チップを残すことが好ましくない国もある。 팁을 남겨 두는 것이 좋지 않은 나라들이 있습니다. 왜냐하면 그들이 모욕이라고 생각할 수 있기 때문입니다. 예를 들면, 일본에서는. Есть страны, о которых нельзя давать чаевые, потому что они могут подумать, что это оскорбление: например, в Японии. Bahşiş bırakmanın iyi olmadığı ülkeler var çünkü bunun bir hakaret olduğunu düşünüyor olabilirler: Örneğin Japonya'da. Otros países, como Dinamarca o Finlandia, la propina está incluida en la cuenta, y no la esperan. Andre lande som Danmark eller Finland er tip inkluderet i regningen, og de forventer ikke det. Other countries, such as Denmark or Finland, the tip is included in the account, and do not expect it. デンマークやフィンランドなど他の国では、チップは勘定に含まれており、チップを期待することはない。 덴마크 나 핀란드와 같은 다른 국가의 팁은 계정에 포함되어 있으며 예상하지 못합니다. Danimarka veya Finlandiya gibi diğer ülkeler, bahşiş faturaya dahil edildi ve bunu beklemiyorlar. Sin embargo no pasa nada si la das. Der sker dog intet, hvis du giver det. Es passiert jedoch nichts, wenn Sie es geben. However, nothing happens if you give it. しかし、与えるのは構わない。 그러나 당신이 그것을 주면 아무 일도 일어나지 않습니다. Однако ничего не произойдет, если вы дадите это. Ancak, verirseniz hiçbir şey olmaz. 然而,如果你給予它,什麼事也不會發生。 En cambio, Estados Unidos por ejemplo, es casi obligatorio dejar propina. På den anden side, for eksempel USA, er det næsten obligatorisk at tipse. In contrast, United States for example, it is almost mandatory to leave tips. 対照的に、たとえばアメリカではチップはほぼ義務である。 예를 들어 미국과 달리, 팁을 남기는 것은 거의 필수적입니다. Öte yandan, örneğin Amerika Birleşik Devletleri'nde bahşiş bırakmak neredeyse zorunludur. 另一方面,例如在美國,小費幾乎是強制性的。 Allí los camareros ganan poco y completan el salario con las propinas. There waiters earn little and complete the salary with tips. Les serveurs y gagnent peu et complètent le salaire avec des pourboires. そこではウェイターの収入は少なく、チップで賃金を補っている。 웨이터들은 팁을 조금씩 벌어서 봉급을 받는다. Orada garsonlar az kazanıyor ve maaşlarını bahşişlerle tamamlıyorlar. 那裡的服務生收入很少,靠小費補充薪水。 Un 15% está bien. 15% is fine. 15 % 괜찮아요. %15 iyidir. En el caso de España, no hay reglas muy estrictas. In the case of Spain, there are no strict rules. スペインの場合、厳格なルールはない。 스페인의 경우 엄격한 규칙이 없습니다. İspanya örneğinde, çok katı kurallar yoktur. Normalmente la gente deja una pequeña propina. Normally people leave a small tip. チップを少し置いていくのが普通だ。 일반적으로 사람들은 작은 팁을 남깁니다. Normalde insanlar küçük bir bahşiş bırakır. Es muy común dejar el cambio (en inglés "change"). Es ist sehr üblich, die Änderung zu verlassen (auf Englisch "change"). It is very common to leave the change (in English "change"). Il est très courant de laisser le changement (en anglais "change"). 小銭を置き忘れるのはよくあることだ。 변경 사항을 그대로 두는 것이 일반적입니다 (영어 "변경"). Değişikliği bırakmak çok yaygındır (İngilizce "değişim"). Por ejemplo. For example. 例えば、こうだ。 Örneğin. si pagas 9 euros por la comida, dejas el resto hasta 10 euros. Hvis du betaler 9 euro for maden, lader du resten være op til 10 euro. if you pay 9 eur for the food, you leave the rest up to 10 euros. 食事代が9ユーロなら、残りは10ユーロまで。 Yemek için 9 Euro öderseniz geri kalanını 10 Euro'ya kadar bırakırsınız. Si la cuenta del restaurante es mayor, la propina aumenta, pero no mucho más. Hvis restaurantregningen er højere, stiger spidsen, men ikke meget mere. Wenn die Restaurantrechnung höher ist, erhöht sich das Trinkgeld, aber nicht viel mehr. If the restaurant bill is higher, the tip increases, but not much more. レストランの会計が高くなれば、チップは増えるが、それ以上は増えない。 식당 계산서가 더 높으면 팁은 증가하지만 그 이상은 아닙니다. Если счет в ресторане выше, чаевые увеличиваются, но не намного. Restoran faturası daha yüksekse, bahşiş artar, ancak çok fazla değil. Por ejemplo, con una cuenta de 100 euros, 4-5 euros está bien. For example, with an account of 100 euros, 4-5 euros is fine. 例えば、100ユーロの口座であれば、4~5ユーロで問題ない。 예를 들어, 100 유로의 계정으로 4-5 유로가 좋습니다. Örneğin, 100 Euro'luk bir hesapla 4-5 Euro iyidir. Si vas a un restaurante de lujo, allí sí que puedes dejar buenas propinas. Hvis du går til en fancy restaurant, kan du efterlade gode tip der. Wenn Sie in ein schickes Restaurant gehen, können Sie dort gute Tipps hinterlassen. If you go to a luxury restaurant, there you can leave good tips. 高級レストランに行けば、そこではしっかりチップを払うことができる。 고급 레스토랑에 가면 좋은 조언을 남길 수 있습니다. Если вы идете в модный ресторан, вы можете оставить там хорошие чаевые. Süslü bir restorana giderseniz, orada iyi ipuçları bırakabilirsiniz. 如果你去一家豪華餐廳,你可以在那裡留下好的小費。 Por ejemplo 10-15 euros por comer por 100 euros. For example 10-15 euros for eating for 100 euros. 例えば、100ユーロの食事に10~15ユーロ。 100 유로를 먹는 예를 들면 10-15 유로. Örneğin, yemek için 100 Euro'ya 10-15 Euro. En caso de duda, un 5% está bien. I tvivlstilfælde er 5% i orden. In case of doubt, 5% is fine. 疑問があれば、5%でも構わない。 의심스러운 경우 5 %가 좋습니다. Şüphe duyduğunuzda, %5 iyidir. 如果有疑問,5% 就可以了。 ¡Sin embargo, si dejas más propina, siempre es bienvenida! Men hvis du efterlader flere tip, er det altid velkomment! Wenn Sie jedoch weitere Tipps hinterlassen, ist dies immer willkommen! However, if you leave more tip, it is always welcome! ただし、チップを多めにいただければ、いつでも歓迎します! 그러나 팁을 더 남겨두면 항상 환영합니다! Ancak, daha fazla bahşiş verirseniz, her zaman açığız!

Recuerdo un día con mi amigo Dmitry, de Rusia, que vino a Barcelona. I remember one day with my friend Dmitry, from Russia, who came to Barcelona. ロシアからバルセロナに来た友人ドミトリーとの一日を覚えている。 나는 바르셀로나에서 온 러시아 출신의 친구 드미트리 (Dmitry)와 함께 어느 날을 기억한다. Я помню один день с моим другом Дмитрием из России, который приехал в Барселону. Rusya'dan Barselona'ya gelen arkadaşım Dmitry ile bir günü hatırlıyorum. En una terraza, creo que él dejó 6 o 7 euros de propina. På en terrasse tror jeg, at han gav 6 eller 7 euro. On a terrace, I think he left 6 or 7 euros for a tip. テラス席で、彼は6ユーロか7ユーロのチップを置いたと思う。 테라스에서, 나는 그가 팁을 위해 6 또는 7 유로를 남겨 뒀다라고 생각한다. Numa esplanada, acho que deixou uma gorjeta de 6 ou 7 euros. Terasta bahşiş olarak 6-7 euro bıraktı sanırım. Vino el camarero y abrazó a Dimitry, diciendo ¡¡¡muchas gracias, muchas gracias!!! Tjeneren kom og krammede Dimitry og sagde mange tak, mange tak !!! The waiter came and hugged Dimitry, saying thank you very much, thank you very much !!! Le serveur est venu et a serré Dimitry dans ses bras en disant merci beaucoup, merci beaucoup !!! ウェイターがやってきて、ディミトリーを抱きしめた! 웨이터가 와서 Dimitry를 껴안고 고맙다고 말했습니다. 감사합니다. Пришел официант и обнял Дмитрия, сказав большое спасибо, большое спасибо !!! Garson geldi ve Dimitry'ye sarıldı, çok teşekkür ederim, çok teşekkür ederim!!! Fue muy gracioso. Det var meget sjovt. It was very funny. C'était très drôle. とても面白かったよ。 그것은 매우 우스웠다. Это было очень весело. Çok komikti.

LA MINI-HISTORIA: LA SUPERPROPINA. THE MINI-HISTORY: THE SUPERPROPINA. ミニ・ヒストリー:スーパープロピナ。 MINI-HISTORY : SUPERPROPINA. MİNİ HİKAYE: SÜPERTİP. Fantástico. Fantastic. ファンタスティックだ。 Harika. Vamos a hacer una mini-historia, ¿no? We're going to do a mini-story, right? ミニストーリーを作ろうか? Mini bir hikaye yapalım, değil mi? Recuerda: voy a decir una frase. Husk: Jeg vil sige en sætning. Denken Sie daran: Ich werde einen Satz sagen. Remember: I am going to say a phrase. 覚えておいてください。 Unutma: Bir cümle söyleyeceğim. Luego voy a hacer preguntas. Så vil jeg stille spørgsmål. Then I will ask questions. それから質問する。 Sonra sorular soracağım. Después de cada pregunta, puedes contestar tú en voz alta. Nach jeder Frage können Sie sie laut beantworten. After each question, you can answer it out loud. 各質問の後、声に出して答えることができる。 각 질문이 끝나면 큰 소리로 대답 할 수 있습니다. Her sorudan sonra yüksek sesle cevaplayabilirsiniz. Luego diré la respuesta. Så vil jeg sige svaret. Dann werde ich die Antwort sagen. Then I will say the answer. 答えは後で言う。 그러면 그 대답을 말할 것입니다. O zaman cevabı söyleyeceğim. ¡Así puedes practicar como en una conversación! Så du kan øve dig som i en samtale! So können Sie wie in einem Gespräch üben! So you can practice like in a conversation! だから、会話のように練習することができる! Böylece bir sohbette olduğu gibi pratik yapabilirsiniz!

David fue a una terraza en Barcelona. David ging zu einer Terrasse in Barcelona. David went to a terrace in Barcelona. ダビデはバルセロナのテラスに行った。 David foi a uma esplanada em Barcelona. Дэвид пошел на террасу в Барселоне. David, Barselona'da bir terasa gitti. ¿Fue David a un restaurante o a una terraza? Was David going to a restaurant or a terrace? デビッドはレストランかテラスに行ったのか? David bir restorana veya terasa gitti mi? A una terraza. To a terrace. テラスへ。 Bir terasa. David fue a una terraza. David went to a terrace. デビッドはテラスに行った。 David bir terasa gitti. ¿Fue David al zoo? Was David at the zoo? デヴィッドは動物園に行ったの? David hayvanat bahçesine gitti mi? No. Nope. Hayır. David no fue al zoo. David did not go to the zoo. デビッドは動物園には行かなかった。 David hayvanat bahçesine gitmedi. David fue a una terraza. David went to a terrace. デビッドはテラスに行った。 David bir terasa gitti. ¿Quién fue a una terraza? Wer ging auf eine Terrasse? Who went to a terrace? テラスに行ったのは誰? Kim terasa gitti? ¿Messi el jugador de fútbol? Messi the soccer player? サッカー選手のメッシ? Futbolcu Messi mi? No, no, Messi no. No, no, not Messi. Hayır, hayır, Messi değil. Messi no fue a una terraza. Messi did not go to a terrace. メッシはテラスには行かなかった。 Messi terasa çıkmadı. David fue a una terraza. David went to a terrace. David bir terasa gitti. ¿Dónde fue David? Where was David? David nereye gitti? A una terraza. To a terrace. Bir terasa. ¿En qué ciudad fue David a una terraza? In what city was David to a terrace? ダビデはどの街でテラスに行ったのか? David hangi şehirde terasa gitti? ¿En qué ciudad? What city? どの都市ですか? Hangi şehir? En Barcelona. In Barcelona. バルセロナにて。 Barselona'da. David fue a una terraza en Barcelona. David went to a terrace in Barcelona. ダビデはバルセロナのテラスに行った。 David, Barselona'da bir terasa gitti. Él pidió una horchata. Han bestilte en horchata. He ordered an horchata. Il a commandé une horchata. 彼はホルチャータを頼んだ。 Он заказал хорчату. Horchata sipariş etti. ¿Pidió David una paella? Did David ask for a paella? デヴィッドはパエリアを注文したのか? O David pediu paella? David paella mı sipariş etti? No, David no pidió una paella. No, David did not ask for a paella. いや、デビッドはパエリアを注文していない。 Hayır, David paella sipariş etmedi. David pidió una horchata. David ordered a horchata. デビッドはホルチャータを注文した。 David bir horchata sipariş etti. ¿Pidió David una cerveza? Did David ask for a beer? David bir bira mı sipariş etti? No, tampoco. No, either. Hayır, ne de. David no pidió ni una cerveza ni una paella. David bat weder um ein Bier noch um eine Paella. David did not order a beer or a paella. David bir bira ya da paella sipariş etmedi. Él pidió una horchata. He ordered an horchata. Bir horchata sipariş etti. ¿Qué pidió David? What did David ask? ダビデは何を求めたのか? David ne istedi? Una horchata. an horchata. ホルチャータだ。 Bir horchata. Una horchata es una bebida típica de Valencia, pero que se bebe en muchas partes. En horchata er en typisk valenciansk drink, men den drikkes mange steder. An horchata is a typical drink from Valencia, but it is drunk in many places. ホルチャータはバレンシアの代表的な飲み物だが、各地で飲まれている。 Horchata, Valensiya'nın tipik bir içeceğidir, ancak birçok yerde içilir. ¿Quién pidió una horchata en una terraza? Who ordered an "horchata" on a terrace? テラスでホルチャータを注文したのは誰? Terasta kim horchata sipariş etti? David. デビッド David. David pidió una horchata en una terraza. David ordered an horchata on a terrace. デビッドはテラス席でホルチャータを注文した。 David terasta bir horchata sipariş etti. David dijo: "¡Es la mejor horchata del mundo!" David said: "It's the best horchata in the world!" デイビッドは "世界一のホルチャータだ!"と言った。 David dedi ki: "Bu dünyadaki en iyi horka!" ¿Dijo David que es la peor horchata del mundo? Did David say it's the worst horchata in the world? デヴィッドは世界最悪のホルチャータだと言ったか? David, dünyanın en kötü horka olduğunu mu söyledi? No, no dijo eso. Nein, das hat er nicht gesagt. No, he did not say that. いや、そんなことは言っていない。 Hayır, bunu söylemedi. David no dijo que es la peor horchata del mundo. David didn't say it's the worst horchata in the world. ダビデは世界最悪のホルチャータだとは言っていない。 David bunun dünyadaki en kötü horka olduğunu söylemedi. Él dijo que es la mejor horchata del mundo. He said it's the best horchata in the world. 世界一のホルチャータだと言っていた。 Dünyanın en iyi horchatası olduğunu söyledi. ¿Mejor o peor? Better or worse? 良いのか悪いのか? İyi ya da kötü? Mejor. Better. Daha iyi. La mejor horchata del mundo. The best horchata in the world. 世界最高のホルチャータ。 Dünyanın en iyi horchata'sı. ¿La mejor de dónde? The best from where? どこが一番? En iyisi nereden? ¿De la ciudad, del país o del mundo? Of the city, the country or the world? 街から、国から、それとも世界から? Şehirden mi, ülkeden mi, dünyadan mı? Del mundo. Of the world. 世界から Dünyanın. La mejor horchata del mundo. The best horchata in the world. 世界最高のホルチャータ。 Dünyanın en iyi horchata'sı. ¿Quién dijo eso? Who said that? 誰がそんなことを言ったんだ? Bunu kim söyledi? David, David dijo eso. David, David said that. David, David bunu söyledi. ¡David dejó 1000 euros de propina al camarero! David left 1000 euros to tip the waiter! デビッドはウェイターに1000ユーロのチップを残した! David garsona 1000 euro bahşiş bıraktı! ¿Dejó David solo el cambio? Lad David forandringen være alene? Hat David die Veränderung in Ruhe gelassen? Did David leave the change alone? デビッドはその変化を放っておいたのだろうか? David değişikliği kendi haline mi bıraktı? No, no. Nerd. İnek öğrenci. Él no dejó solo el cambio. He did not leave the change alone. 彼はその変化を放っておかなかった。 Değişimi yalnız bırakmadı. Él dejó 1000 euros de propina. He left 1000 euros in tip. 彼は1000ユーロのチップを残した。 1000 euro bahşiş bıraktı.

¿Dejó David algo? Did David leave something? ダビデは何か残したのか? David bir şey bıraktı mı? Sí. Yes. Evet. Él dejó algo. Han efterlod noget. He left something. 彼は何かを残した。 Bir şey bıraktı. David dejó una propina de 1000 euros. David left a tip of 1000 euros. デビッドは1000ユーロのチップを残した。 David 1000 Euro bahşiş bıraktı. ¿Cuántos euros dejó David? How many euros did David leave? ダビデは何ユーロを残した? David kaç euro bıraktı? Mil. One thousand. 1000人だ。 Bin. Él dejó 1000 euros de propina al camarero. He left 1000 euros to tip the waiter. 彼はウェイターに1000ユーロのチップを残した。 Garsona 1000 euro bahşiş bıraktı. ¿A quién le dejó David 1000 euros? Who did David leave 1000 euros? ダビデは誰に1000ユーロを残したのか? David 1000 Euro'yu kime bıraktı? ¿A quién? To who? 誰に? Kime? Al camarero. To the Waiter. Garsona. David dejó 1000 euros al camarero. David left 1000 euros to the waiter. デビッドは1000ユーロをウェイターに預けた。 David garsona 1000 Euro bıraktı. ¿Fue David generoso? Var David generøs? Was David generous? ダビデは寛大だったのか? David cömert miydi? Sí, David fue generoso. Yes, David was generous. Evet, David cömertti. Dejó mucho dinero al camarero. He left a lot of money to the waiter. 彼はウェイターに大金を残した。 Garsona çok para bıraktı. Muy bien, finalizo aquí esta mini-historia. Okay, jeg afslutter denne mini-historie her. All right, I finish this mini-story here. よし、このミニストーリーはここで終わりにしよう。 Pekâlâ, bu mini hikayeyi burada bitiriyorum. ¿Te imaginas la cara del camarero al ver todo ese dinero? Can you imagine the waiter's face when he saw all that money? その大金を見たときのウェイターの顔を想像できる? Можете ли вы представить лицо официанта, когда вы видите все эти деньги? O kadar parayı gördüğünde garsonun yüzünü hayal edebiliyor musun?

LA PREGUNTA Ahora pasamos a la pregunta. THE QUESTION Now we move on to the question. ザ・クエスチョン(質問) 次に質問に移ろう。 SORU Şimdi soruya dönüyoruz.

¿Qué es el vocabulario pasivo? Hvad er passivt ordforråd? Was ist das Passivvokabular? What is passive vocabulary? 受動的語彙とは何か? Pasif kelime anlamı nedir?

Hay bastantes estudiantes que no saben que quiere decir y si es normal tener vocabulario pasivo. Der er mange studerende, der ikke ved, hvad det betyder, og om det er normalt at have passivt ordforråd. Es gibt einige Schüler, die nicht wissen, was sie sagen wollen und ob es normal ist, passives Vokabular zu haben. There are quite a few students who do not know what they want to say and if it is normal to have passive vocabulary. 受動的なボキャブラリーを持つことの意味や、それが普通なのかどうかを知らない生徒がかなりいる。 Bunun ne anlama geldiğini ve pasif kelime dağarcığına sahip olmanın normal olup olmadığını bilmeyen epeyce öğrenci var. 有相當多的學生不知道這意味著什麼,以及被動詞彙是否正常。 No hace falta ir a ver al doctor si tienes vocabulario pasivo: "Doctor, doctor, me dicen que tengo vocabulario pasivo. Du behøver ikke at gå til lægen, hvis du har passivt ordforråd: "Læge, læge, de fortæller mig, at jeg har passivt ordforråd. Bei passivem Vokabular ist es nicht erforderlich, zum Arzt zu gehen. There is no need to see a doctor if you have a passive vocabulary: "Doctor, doctor, they tell me I have a passive vocabulary. 受動的なボキャブラリーなら、医者に行く必要はない。 Вам не нужно идти к врачу, если у вас пассивный словарь: «Доктор, доктор, они говорят мне, что у меня пассивный словарь. Pasif bir kelime dağarcığınız varsa doktora gitmenize gerek yok: "Doktor, doktor bana pasif bir kelime dağarcığım olduğunu söylüyorlar. 如果你有被動詞彙,你不需要去看醫生:「醫生,醫生,他們告訴我我有被動詞彙。 ¿Es muy malo?" It is very bad?" どのくらい悪いんですか? Çok kötü?" Hay dos clases de vocabulario que todos tenemos, incluso en nuestro idioma: Der er to slags ordforråd, som vi alle har, selv på vores sprog: Wir haben alle zwei Arten von Vokabeln, auch in unserer Sprache: There are two kinds of vocabulary we all have, including in our language: 母国語であっても、私たちには2種類の語彙がある: Hepimizin kendi dilimizde bile sahip olduğu iki tür kelime hazinesi vardır:

 Vocabulario activo: Son las palabras que utilizamos cuando hablamos.  Active vocabulary: These are the words we use when we speak.  Aktif kelime dağarcığı: Bunlar konuşurken kullandığımız kelimelerdir. Es la parte activa de nuestro vocabulario. It is the active part of our vocabulary. ボキャブラリーの能動的な部分である。 Kelime dağarcığımızın aktif kısmıdır. Normalmente son expresiones que utilizamos de forma frecuente. Normalerweise handelt es sich um Ausdrücke, die wir häufig verwenden. Normally they are expressions that we use frequently. これらは通常、私たちが頻繁に使う表現である。 Normalde sıklıkla kullandığımız ifadelerdir. Vocabulario pasivo: Son todas las palabras que podemos entender al leer o al escuchar, pero que no utilizamos cuando hablamos. Passives Vokabular: Dies sind alle Wörter, die wir beim Lesen oder Hören verstehen können, die wir jedoch nicht verwenden, wenn wir sprechen. Passive vocabulary: These are all the words we can understand when reading or listening, but which we do not use when we speak. 受動的語彙:読んだり聞いたりすれば理解できるが、話すときには使わない単語。 Pasif kelime hazinesi: Okurken veya dinlerken anlayabildiğimiz, ancak konuşurken kullanmadığımız kelimelerin tümü. Por ejemplo, en nuestro idioma nativo, cuando leemos un artículo de un periódico podemos entenderlo todo, pero normalmente no utilizamos todas esas palabras en conversaciones. For example, in our native language, when we read an article in a newspaper we can understand everything, but normally we do not use all those words in conversations. 例えば、私たちの母国語では、新聞記事を読めばすべてを理解できるが、会話の中でそれらの単語をすべて使うことは通常ない。 Örneğin, anadilimizde bir gazete makalesini okuduğumuzda her şeyi anlayabiliriz, ancak normalde tüm bu kelimeleri konuşmalarda kullanmayız.

En español, yo entiendo muchas más palabras que utilizo. Auf Spanisch verstehe ich viele weitere Wörter, die ich verwende. In Spanish, I understand many more words that I use. スペイン語では、自分が使うより多くの単語を理解している。 İspanyolcada kullandığımdan çok daha fazla kelime anlıyorum. Cuando leo la prensa o cuando leo un libro, puedo entenderlo todo, pero no utilizo todas esas palabras. Når jeg læser pressen, eller når jeg læser en bog, kan jeg forstå alt, men jeg bruger ikke alle disse ord. Wenn ich die Presse lese oder ein Buch lese, kann ich alles verstehen, aber ich verwende nicht alle diese Wörter. When I read the press or when I read a book, I can understand everything, but I do not use all those words. 新聞を読んだり、本を読んだりするとき、私はすべてを理解することができる。 Quando leio a imprensa ou quando leio um livro, consigo perceber tudo, mas não uso todas essas palavras. Basında okuduğumda ya da kitap okuduğumda her şeyi anlayabiliyorum ama tüm bu kelimeleri kullanmıyorum. Cuando hablamos, nuestro vocabulario es más simple que el que podemos entender. Når vi taler, er vores ordforråd enklere, end vi kan forstå. When we speak, our vocabulary is simpler than what we can understand. Konuştuğumuzda, kelime dağarcığımız anlayabildiklerimizden daha basittir. Para un estudiante de un idioma es lo mismo. Für einen Sprachschüler ist es dasselbe. For a student of one language it is the same. 語学学習者にとってもそれは同じだ。 Bir dil öğrencisi için aynıdır. Normalmente un estudiante entiende más palabras que utiliza. Normalerweise versteht ein Schüler mehr Wörter als er verwendet. Normally a student understands more words than he uses. Normalde bir öğrenci kullandığından daha fazla kelime anlar. Esto es perfectamente normal. This is perfectly normal. Bu tamamen normaldir. Para activar palabras del vocabulario pasivo, es necesario escuchar esas palabras muchas veces. To activate passive vocabulary words, it is necessary to listen to those words many times. 受動的語彙を活性化するには、その単語を何度も聞く必要がある。 Pasif kelime kelimelerini aktif hale getirmek için bu kelimeleri defalarca duymanız gerekir. Puede ser con audio, pero también en conversaciones. Det kan være med lyd, men også i samtaler. It can be with audio, but also in conversations. Sesli olabilir, ancak konuşmalarda da olabilir. De esta manera utilizas lo que oyes más frecuentemente. På denne måde bruger du det, du hører hyppigst. Auf diese Weise verwenden Sie das, was Sie am häufigsten hören. In this way you use what you hear most frequently. Таким образом, вы используете то, что вы слышите чаще всего. Bu şekilde en sık duyduklarınızı kullanırsınız. 這樣您就可以使用最常聽到的內容。 Por ejemplo, si escuchas la palabra "sin embargo", que significa "however", muchas veces en español, seguramente utilizaras esa expresión. For eksempel, hvis du hører ordet "dog", hvilket betyder "dog" mange gange på spansk, vil du helt sikkert bruge dette udtryk. Wenn Sie beispielsweise das Wort "jedoch", was auf Spanisch "jedoch" bedeutet, oft hören, werden Sie diesen Ausdruck sicherlich verwenden. For example, if you hear the word "nevertheless," which means "however," many times in Spanish, you will surely use that expression. Örneğin, İspanyolca'da "ancak" anlamına gelen "sin ambargo" kelimesini birçok kez duyarsanız, mutlaka bu ifadeyi kullanırsınız. Por último, muy importante. Schließlich sehr wichtig. Last, very important. Enfin, très important. Наконец, очень важно. Son olarak, çok önemli. Tienes que tener paciencia. You have to be pacient. Вы должны быть терпеливыми. Sabırlı olmalısınız. Primero se entiende y más adelante se puede usar. Først forstås det, og senere kan det bruges. Zuerst wird es verstanden und später kann es verwendet werden. First it is understood and later it can be used. D'abord, il est compris et plus tard il peut être utilisé. まず理解し、それから使えるようになる。 Сначала это понимают, а затем могут быть использованы. Önce anlaşılır, sonra kullanılabilir. Una palabra nueva entra en fase pasiva, y posteriormente se puede activar. A new word enters the passive phase, and later it can be activated. 新しい単語はパッシブフェーズに入り、その後アクティブになることができる。 Pasif aşamaya yeni bir sözcük girer ve daha sonra etkinleştirilebilir. Tu cerebro necesita tiempo para procesar el vocabulario y automatizar tu habla. Ihr Gehirn braucht Zeit, um das Vokabular zu verarbeiten und Ihre Sprache zu automatisieren. Your brain needs time to process the vocabulary and automate your speech. 脳が語彙を処理し、スピーチを自動化するには時間が必要だ。 Beyninizin kelime dağarcığını işlemek ve konuşmanızı otomatikleştirmek için zamana ihtiyacı var. ¡Así que, a disfrutar! Så god fornøjelse! Also viel Spaß! So, to enjoy! Так что наслаждайтесь! Öyleyse, tadını çıkarın! Muy bien, este episodio termina aquí. Alright, this episode ends here. Pekala, bu bölüm burada bitiyor.