×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 002: Besos en los saludos. Estancamiento

002: Besos en los saludos. Estancamiento

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar Pellus.

Episodio 2. ¡Hola a todos! Soy Òscar Pellus, fundador de Unlimited Spanish. Tengo como misión ayudarte a hablar español fluidamente. En este episodio:  Hablaré de besos. ¡Sí, de besos!  A continuación una mini-historia.  Por último, voy a hablar sobre el estancamiento en el aprendizaje del español. Estancamiento quiere decir que tú no progresas, qué intentas mejorar pero no puedes. BESOS EN LOS SALUDOS Muy bien. Los besos. Estoy aquí hablando de los saludos con beso, no de los otros besos. En España es normal dar dos besos como saludo. Sin embargo, tienes que pensar que hay ciertas “reglas”:  Un hombre y una mujer, cuando se saludan, se dan dos besos. Dos hombres no. Eso no es lo habitual. Aunque hay excepciones, como miembros de la misma familia.  Respecto al mundo de los negocios, normalmente das la mano. No importa lo guapa o guapo que sea la persona. Tú das la mano, no besos. No obstante, si hay cierta amistad, es aceptable dar dos besos.  Los besos no son besos. Es decir, se tocan las mejillas, pero no se suele poner los labios, y ni mucho menos, se hace ruido como “muah”.  Son dos besos. No son tres besos ni uno ni veinticuatro. En otros países el número de besos suele ser diferente, pero en España se dan dos besos.  Se puede poner la mano en el hombro. Es normal. Poner la mano en la cintura brevemente es aceptable, pero no pongas la mano más abajo. Eso sería raro.  Los hombres, en vez de darse dos besos, se dan la mano o si hay cierta confianza, se abrazan. Pero es un abrazo corto y masculino. No se quedan abrazados mirándose a los ojos.  Con los niños, da igual el sexo, es normal dar besos.  Por último. Esto es importante para evitar conflictos. Se besa empezando por la izquierda. Cada persona besa por su izquierda. Si lo haces al revés, es muy posible que las dos cabezas choquen. Eso no es un buen comienzo de una amistad. De acuerdo, fantástico. ¡Ahora ya puedes decir que eres un experto en besos! ¡Felicidades! LA MINI-HISTORIA. JUAN Y SANDRA Ahora, la mini-historia. Recuerda: voy a decir una frase. Luego voy a hacer preguntas. Después de cada pregunta, puedes contestar tú en voz alta. Luego diré la respuesta. ¡Así puedes practicar como en una conversación!

Juan estaba enamorado de Sandra.

¿Estaba Juan enamorado de Paloma? No. Juan no estaba enamorado de Paloma. Él estaba enamorado de Sandra. ¿Estaba Juan enamorado de sí mismo? No, tampoco. Él no estaba enamorado de sí mismo, sino de Sandra. ¿De quién estaba enamorado Juan? De Sandra. Él estaba enamorado de Sandra. ¿Quién estaba enamorado? Juan.

Juan estaba enamorado. ¿De quién? De Sandra. Un día, Juan saludó a Sandra con 77 besos en las mejillas. ¿Saludó Sandra a Juan? No, Sandra no saludó a Juan. Al revés. Juan saludó a Sandra. ¿A quién saludó Juan? ¿Al presidente de España? No, no. Al presidente de España no. Juan saludó a Sandra con 77 besos. ¿Con cuántos besos Juan saludó a Sandra? Con setenta y siete. Juan saludó a Sandra con setenta y siete besos en la mejilla. ¿Con cuántos? Con 77. ¿Saludó Juan a Sandra con besos en su nariz? No, no. Juan no saludó a Sandra con besos en su nariz. Juan saludó con besos en la mejilla. ¿Dónde? En la mejilla. Juan saludó con besos en la mejilla de Sandra. ¿En la mejilla de quién? De Sandra. En la mejilla de Sandra. Sandra preguntó a Juan: “¿Por qué me das setenta y siete besos y no dos?” ¿Preguntó Sandra algo? Sí. Sandra preguntó algo. Preguntó a Juan sobre los 77 besos. ¿Preguntó Juan algo? No. Juan no preguntó nada. Sandra sí que preguntó. ¿Preguntó Sandra: “¿Por qué no me das más besos?” No, no. Sandra no preguntó eso. Sandra preguntó “¿Por qué me das setenta y siete besos y no dos?”. ¿Cuántos besos dio Juan a Sandra? Setenta y siente. Juan dio setenta y siete besos a Sandra. Juan respondió: “eeehhhh…me gusta mucho tu perfume”. ¿Quién respondió alguna cosa? Juan. Juan respondió alguna cosa. Él dijo: “eeeeeh…me gusta mucho tu perfume”. ¿Le gustaba a Juan el perfume de Sandra? Sí, según Juan, a él le gustaba mucho el perfume. ¿Qué le gustaba a Juan? El perfume. A Juan le gustaba mucho el perfume de Sandra, según Juan. ¿Le gustaba mucho o poco? Mucho. Le gustaba mucho. A Juan le gustaba mucho el perfume. Al día siguiente, Sandra le compró un perfume a Juan. ¿Le compró Sandra un coche a Juan? No, no. Un coche no. Sandra le compró un perfume a Juan. ¿Le compró Juan un perfume a Sandra? No, no. Juan no compró nada. Al revés. Sandra le compró un perfume a Juan al día siguiente. ¿Cuándo le compró Sandra un perfume a Juan? Al día siguiente. Sandra le compró un perfume al día siguiente. Muy bien, hasta aquí la mini-historia. Me gusta mucho esta técnica porque es como una simulación de una conversación. Es una de las técnicas que yo utilizo en mis cursos. LA PREGUNTA Ahora pasamos a la pregunta: “¿Qué hacer si estamos estancados en el aprendizaje del español?” Bien, primero de todo, “estar estancado” en este caso quiere decir que no progresas, que no mejoras, que parece que no avanzas. Por cierto, la expresión "agua estancada", quiere decir agua que no se mueve, que está en un sitio. Cuando aprendes un idioma como el español, hay una primera fase que aprendes muy rápido. Cada día puedes ver que sabes más, que progresas, pero a veces el progreso se para. Tú continuas con el mismo tiempo de estudio, pero no ves resultados. A veces, puedes incluso dudar del método o de ti mismo. No te preocupes, es totalmente normal. Recuerdo que me pasó lo mismo con el inglés. Mi progreso fue muy bueno los tres primeros meses. Cada día aprendía más palabras y podía hablar un poco más. Pero el cuarto mes, sentí que estaba estancado. No progresaba. Intentaba estudiar más, pero la situación no mejoraba. ¡Finalmente, unas semanas más tarde vi que mi inglés mejoraba otra vez! A veces, tu cerebro necesita un tiempo de adaptación al nuevo idioma. Nuestro cerebro siempre está aprendiendo, pero necesita tiempo para mostrar los resultados. Mi consejo: ¡Mucha calma, no dejes de escuchar y leer, y verás los resultados bien pronto! Muy bien. ¡¡¡Este es el final de este segundo episodio! ! ! Espero que te haya gustado. ¿Quieres la transcripción, el texto de este audio? Ahora puedes conseguir las transcripciones en: www.unlimitedspanish.com/podcast Por cierto, te invito a visitar mi página www.unlimitedspanish.com. ¡Puedes dejar un comentario con tu opinión! ¡Muchas gracias y hasta la próxima! ¡Cuídate!

¡Quieres saber más?

Consigue gratis "Los 5 Pilares para aprender español" + lecciones gratuitas:

002: Besos en los saludos. Estancamiento 002: Küsse zur Begrüßung. Stagnation 002: Kisses in the greetings. Stagnation 002 : Des baisers en guise de salutations. Stagnation 002: Baci di saluto. Stagnazione 002: Kusjes in begroetingen. Stagnatie 002: Pocałunki w pozdrowieniach. Stagnacja 002: Beijos em saudações. Estagnação 002: Поцелуи в поздравлениях. Застой 002: Kyssar i hälsningar. Stagnation 002: Selamlarda öpücükler. Durgunluk 002: Поцілунки у привітаннях. Стагнація 002:問候中的吻。停滯

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar Pellus. This is the Unlimited Spanish podcast, with Òscar Pellus. Este é o podcast Unlimited Spanish, com Òscar Pellus. Bu, Òscar Pellus ile Sınırsız İspanyolca podcast.

Episodio 2. Episode 2 Bölüm 2. ¡Hola a todos! Hallo an Sie alle! Hello everyone! Herkese merhaba! Soy Òscar Pellus, fundador de Unlimited Spanish. Ich bin Òscar Pellus, Gründer von Unlimited Spanish. I'm Òscar Pellus, founder of Unlimited Spanish. Ben Sınırsız İspanyolca'nın kurucusu Òscar Pellus. Tengo como misión ayudarte a hablar español fluidamente. Mein Ziel ist es, Ihnen zu helfen, fließend Spanisch zu sprechen. I have the mission to help you to speak Spanish fluently. 저의 임무는 여러분이 스페인어를 유창하게 구사하도록 돕는 것입니다. Benim görevim, akıcı bir şekilde İspanyolca konuşmanıza yardımcı olmaktır. En este episodio:  Hablaré de besos. In dieser Folge:  Ich werde über Küsse sprechen. In this episode:  I will talk about kisses. Bu bölümde:  Öpücüklerden bahsedeceğim. ¡Sí, de besos! Ja, von Küssen! Yes, kisses! Evet, öpücükler!  A continuación una mini-historia.  Hier ist eine kleine Geschichte.  Next, a mini-story.  Далее, мини-рассказ.  İşte bir mini hikaye.  Por último, voy a hablar sobre el estancamiento en el aprendizaje del español.  Abschließend möchte ich über die Stagnation beim Erlernen der spanischen Sprache sprechen.  Finally, I will talk about the stagnation in learning Spanish.  마지막으로 스페인어 학습의 정체에 대해 이야기하겠습니다.  Наконец, я расскажу о застое в изучении испанского языка.  Son olarak İspanyolca öğrenmedeki durgunluktan bahsedeceğim. Estancamiento quiere decir que tú no progresas, qué intentas mejorar pero no puedes. Stagnation bedeutet, dass Sie nicht vorankommen, dass Sie versuchen, sich zu verbessern, es aber nicht können. Stagnation means that you do not progress, what you try to improve but you can not. 침체는 당신이 발전하지 않고, 당신이 개선하려고하지만 할 수 없다는 것을 의미합니다. Стагнация означает, что вы не прогрессируете, что пытаетесь улучшить, но не можете. Durgunluk, ilerlemediğiniz, iyileştirmeye çalıştığınız ama yapamadığınız anlamına gelir. BESOS EN LOS SALUDOS Muy bien. KISS ON THE GREETINGS Sehr gut. KISSES IN THE GREETINGS Very good. 인사말의 키스 아주 좋습니다. TEBRİKLERDE ÖPÜCÜKLER Çok iyi. Los besos. Küsse. The kisses. 키스. Öpücükler. Estoy aquí hablando de los saludos con beso, no de los otros besos. Ich spreche hier von den Kussgrüßen, nicht von den anderen Küssen. I'm here talking about greetings with a kiss, not the other kisses. Je parle ici de baisers, pas des autres bisous. 나는 여기서 다른 키스가 아니라 키스 인사에 대해 이야기하고 있습니다. Я говорю о приветствии с поцелуем, а не с другими поцелуями. Ben burada öpücük selamlarından bahsediyorum, diğer öpücüklerden değil. En España es normal dar dos besos como saludo. In Spanien ist es normal, zwei Küsse zur Begrüßung zu geben. In Spain it is normal to give two kisses as a greeting. En Espagne, il est normal de donner deux baisers en guise de salutation. İspanya'da selamlama olarak iki öpücük vermek normaldir. Sin embargo, tienes que pensar que hay ciertas “reglas”:  Un hombre y una mujer, cuando se saludan, se dan dos besos. Sie müssen jedoch denken, dass es bestimmte "Regeln" gibt:  Ein Mann und eine Frau küssen sich, wenn sie sich begrüßen. However, you have to think that there are certain "rules":  A man and a woman, when they greet each other, give each other two kisses. Однако вы должны думать, что есть определенные «правила»:  Мужчина и женщина, когда они приветствуют друг друга, дают друг другу поцелуи. Ancak bazı “kurallar” olduğunu düşünmeniz gerekir:  Bir erkek ve bir kadın, selamlaştıklarında iki kez öpüşürler. Dos hombres no. Nicht zwei Männer. Two men, no. Не двое мужчин. İki adam değil. Eso no es lo habitual. Das ist nicht üblich. That is not usual. Ce n'est pas habituel. Это не так. Bu olağan değil. Aunque hay excepciones, como miembros de la misma familia. Obwohl es Ausnahmen gibt, als Mitglieder derselben Familie. Although there are exceptions, as members of the same family. Хотя есть исключения, как члены одной семьи. Aynı ailenin üyeleri gibi istisnalar olsa da.  Respecto al mundo de los negocios, normalmente das la mano.  In Bezug auf die Geschäftswelt geben Sie normalerweise die Hand.  Regarding the business world, you usually shake hands.  Dans le monde des affaires, on a l'habitude de se serrer la main.  Jeśli chodzi o świat biznesu, zwykle podajesz sobie ręce.  Em relação ao mundo dos negócios, você geralmente aperta as mãos.  Что касается делового мира, вы обычно пожимаете друг другу руки.  İş dünyası ile ilgili olarak normalde el sıkışırsınız. No importa lo guapa o guapo que sea la persona. Es spielt keine Rolle, wie hübsch oder gutaussehend die Person ist. It does not matter how beautiful or handsome the person is. Nie ma znaczenia, jak ładna lub przystojna jest ta osoba. Não importa quão bonita ou bonita a pessoa seja. Неважно, насколько красив или красив человек. Kişinin ne kadar güzel veya yakışıklı olduğu önemli değil. 這個人有多漂亮或多英俊並不重要。 Tú das la mano, no besos. Sie geben sich die Hand, keine Küsse. You give your hand, not kisses. El sıkışırsın, öpüşmezsin. No obstante, si hay cierta amistad, es aceptable dar dos besos. Wenn es jedoch eine bestimmte Freundschaft gibt, ist es akzeptabel, zwei Küsse zu geben. However, if there is a certain friendship, it is acceptable to give two kisses. Cependant, s'il existe une certaine amitié, il est acceptable de s'embrasser deux fois. 그러나 특정 우정이 있다면 두 번의 키스를해도 괜찮습니다. Однако, если есть определенная дружба, приемлемо дать два поцелуя. Ancak belli bir dostluk varsa, iki öpücük vermek caizdir. 不過,如果有一些友誼的話,親兩個吻也是可以接受的。  Los besos no son besos.  Küsse sind keine Küsse.  Kisses are not kisses.  Pocałunki to nie pocałunki.  Поцелуи - это не поцелуи.  Öpücükler öpücük değildir.  親吻不是親吻。 Es decir, se tocan las mejillas, pero no se suele poner los labios, y ni mucho menos, se hace ruido como “muah”. Das heißt, sie berühren ihre Wangen, aber sie legen normalerweise nicht ihre Lippen und weit davon entfernt machen sie ein Geräusch wie "Muah". That is to say, the cheeks are touched, but the lips are not usually put, and far from it, noise is made as "muah". En d'autres termes, vous touchez vos joues, mais vous ne posez généralement pas vos lèvres, sans parler de faire un bruit comme "muah". Vale a dire, le guance sono toccate, ma di solito le labbra non sono messe, e lontano da esso, il rumore è fatto come "muah". 즉, 뺨을 만지지 만 보통 입술을 대지 않고 멀리서 "무아"와 같은 소리를 낸다. Ou seja, eles tocam as bochechas, mas geralmente não colocam os lábios e, muito menos, fazem barulho como "muah". То есть щеки касаются, но губы обычно не кладут, и далеко от него шум делается как «муа». Yani yanaklarına dokunurlar ama genellikle dudaklarını sürmezler ve daha da azı “muah” gibi bir ses çıkarırlar. 也就是說,他們會摸自己的臉頰,但通常不會把嘴唇合在一起,更不會發出「muah」之類的聲音。  Son dos besos.  Es sind zwei Küsse.  They are two kisses.  Это два поцелуя.  İki öpücüktür.  有兩個吻。 No son tres besos ni uno ni veinticuatro. Nicht drei Küsse, nicht einer, nicht vierundzwanzig. There are three kisses, not one or twenty-four. Não há três beijos ou um ou vinte e quatro. Есть три поцелуя, а не один или двадцать четыре. Üç öpücük ya da bir ya da yirmi dört değil. 這不是三個吻,也不是一個,也不是二十四個。 En otros países el número de besos suele ser diferente, pero en España se dan dos besos. In anderen Ländern ist die Anzahl der Küsse normalerweise unterschiedlich, in Spanien werden jedoch zwei Küsse gegeben. In other countries the number of kisses is usually different, but in Spain there are two kisses. В других странах количество поцелуев обычно разное, но в Испании есть два поцелуя. Diğer ülkelerde öpücük sayısı genellikle farklıdır, ancak İspanya'da iki öpücük vardır. 在其他國家,接吻的次數通常不同,但在西班牙,有兩次接吻。  Se puede poner la mano en el hombro.  Sie können Ihre Hand auf die Schulter legen.  You can put your hand on your shoulder.  Możesz położyć rękę na ramieniu.  Вы можете положить руку на плечо.  Elinizi omzuna koyabilirsiniz.  您可以將手放在肩膀上。 Es normal. Es ist normal. It is normal. Bu normal. 這是正常的。 Poner la mano en la cintura brevemente es aceptable, pero no pongas la mano más abajo. Es ist akzeptabel, die Hand kurz auf die Taille zu legen, aber legen Sie die Hand nicht tiefer. Putting your hand on your waist briefly is acceptable, but do not put your hand lower. Mettre brièvement la main sur la taille est acceptable, mais ne pas la mettre plus bas. Krótkie kładzenie ręki na talii jest w porządku, ale nie opuszczaj ręki niżej. Положить руку на талию ненадолго, это приемлемо, но не кладите руку ниже. Elinizi kısa bir süre beline koymanız sorun değil, ancak elinizi daha aşağı koymayın. 手可以短暫地放在腰上,但不要將手放得更低。 Eso sería raro. Das wäre verrückt. That would be weird. Ce serait rare. To będzie dziwne. Это было бы странно. Bu garip olurdu. 那會很奇怪。  Los hombres, en vez de darse dos besos, se dan la mano o si hay cierta confianza, se abrazan.  Männer, anstatt sich zu küssen, geben sich die Hand oder umarmen sich, wenn es etwas Selbstvertrauen gibt.  Men, instead of giving two kisses, shake hands or if there is some confidence, they embrace.  Au lieu de s'embrasser deux fois, les hommes se serrent la main ou, s'ils ont confiance, se prennent dans les bras.  Mężczyźni zamiast dawać sobie dwa buziaki, podają sobie ręce lub, jeśli jest trochę pewności siebie, przytulają się.  Мужчины вместо двух поцелуев пожимают друг другу руки или, если есть определенная уверенность, они обнимаются.  Erkekler birbirlerine iki öpücük vermek yerine tokalaşırlar ya da biraz güven varsa sarılırlar.  男人不會親吻兩次、握手,或如果有一定程度的信任,他們會擁抱。 Pero es un abrazo corto y masculino. Aber es ist eine kurze, männliche Umarmung. But it's a short, masculine hug. Mas é um abraço curto e masculino. Но это короткое мужское объятие. Ama bu kısa, erkeksi bir kucaklama. 但這是一個短暫而男性化的擁抱。 No se quedan abrazados mirándose a los ojos. Sie bleiben nicht umarmt und schauen einander in die Augen. They do not stay in each other's arms, looking each other in the eye. Они не остаются в объятиях друг друга, глядя друг другу в глаза. Birbirlerinin gözlerine bakarak kollarında durmazlar. 他們不會一直擁抱並看著對方的眼睛。  Con los niños, da igual el sexo, es normal dar besos.  Bei Kindern spielt das Geschlecht keine Rolle, es ist normal zu küssen.  With children, it does not matter sex, it is normal to give kisses.  Nas crianças, o sexo não importa, é normal beijar.  С детьми это не имеет никакого значения для секса, нормально давать поцелуи.  Çocuklarda cinsiyet fark etmeksizin öpüşmek normaldir. 對孩子來說,無論性別,接吻都是很正常的。  Por último.  Endlich.  Lastly. Finalmente.  Наконец-то.  Son olarak.  最後。 Esto es importante para evitar conflictos. Dies ist wichtig, um Konflikte zu vermeiden. This is important to avoid conflicts. Это важно, чтобы избежать конфликтов. Bu, çatışmalardan kaçınmak için önemlidir. 這對於避免衝突很重要。 Se besa empezando por la izquierda. Er küsst von links. He kisses starting on the left. Он целует, начиная слева. Soldan başlayarak öpüşür. 他們從左邊開始接吻。 Cada persona besa por su izquierda. Jede Person küsst sich zu ihrer Linken. Each person kisses on their left. Каждый целуется слева. Herkes solundan öper. 每個人都親吻自己的左邊。 Si lo haces al revés, es muy posible que las dos cabezas choquen. Wenn Sie es umgekehrt machen, ist es sehr wahrscheinlich, dass die beiden Köpfe kollidieren. If you do it the other way around, it is very possible that the two heads collide. Se você fizer o contrário, é bem possível que as duas cabeças colidam. Если вы сделаете это наоборот, очень возможно, что обе головки столкнутся. Bunu tam tersi yaparsanız, iki kafanın çarpışması çok olasıdır. 如果反過來的話,兩個頭很可能會相撞。 Eso no es un buen comienzo de una amistad. Das ist kein guter Anfang für eine Freundschaft. That is not a good start of a friendship. Это не хорошее начало дружбы. Bu bir arkadaşlık için iyi bir başlangıç değil. 這對友誼來說不是一個好的開始。 De acuerdo, fantástico. OK großartig. Okay, fantastic. W porządku, fantastycznie. Ok, fantástico. Ладно, фантастика. Tamam, harika. 好吧,太棒了。 ¡Ahora ya puedes decir que eres un experto en besos! Jetzt können Sie sagen, dass Sie ein Experte im Küssen sind! Now you can say that you are an expert in kissing! Teraz możesz powiedzieć, że jesteś ekspertem w całowaniu! Artık öpüşme konusunda uzman olduğunuzu söyleyebilirsiniz! 現在你可以說你是接吻專家了! ¡Felicidades! Herzliche Glückwünsche! Congratulations! Tebrikler! 恭喜! LA MINI-HISTORIA. DIE MINI-GESCHICHTE. THE MINI-HISTORY. MİNİ HİKAYE. JUAN Y SANDRA Ahora, la mini-historia. JUAN UND SANDRA Nun die Mini-Geschichte. JUAN AND SANDRA Now, the mini-story. JUAN VE SANDRA Şimdi, mini hikaye. Recuerda: voy a decir una frase. Denken Sie daran: Ich werde einen Satz sagen. Remember: I am going to say a phrase. Запомните: я собираюсь произнести предложение. Unutmayın: Bir cümle söyleyeceğim. Luego voy a hacer preguntas. Dann werde ich Fragen stellen. Then I will ask questions. Sonra sorular soracağım. 然後我會問問題。 Después de cada pregunta, puedes contestar tú en voz alta. Nach jeder Frage können Sie laut antworten. After each question, you can answer it out loud. После каждого вопроса вы можете ответить на него вслух. Her sorudan sonra yüksek sesle cevaplayabilirsiniz. 每個問題後,您可以大聲回答。 Luego diré la respuesta. Dann werde ich die Antwort sagen. Then I will say the answer. Ответ я скажу позже. O zaman cevabı söyleyeceğim. ¡Así puedes practicar como en una conversación! So können Sie wie in einem Gespräch üben! So you can practice like in a conversation! Так что вы можете практиковаться как в разговоре! Böylece bir sohbette olduğu gibi pratik yapabilirsiniz!

Juan estaba enamorado de Sandra. Juan war in Sandra verliebt. Juan was in love with Sandra. Juan estava apaixonado por Sandra. Juan, Sandra'ya aşıktı. 胡安愛上了桑德拉。

¿Estaba Juan enamorado de Paloma? War Juan in Paloma verliebt? Was John in love with Paloma? Juan, Paloma'ya aşık mıydı? 胡安愛上了帕洛瑪嗎? No. Hayır. Juan no estaba enamorado de Paloma. Juan was not in love with Paloma. Juan, Paloma'ya aşık değildi. Él estaba enamorado de Sandra. Er war in Sandra verliebt. He was in love with Sandra. Sandra'ya aşıktı. 他愛上了桑德拉。 ¿Estaba Juan enamorado de sí mismo? War Juan in sich selbst verliebt? Was John in love with himself? Juan kendine aşık mıydı? No, tampoco. Nein, das tut sie nicht. No, either. Não tão pouco. Hayır, ne de. Él no estaba enamorado de sí mismo, sino de Sandra. He was not in love with himself, but with Sandra. Nie był zakochany w sobie, ale w Sandrze. Kendine değil, Sandra'ya aşıktı. ¿De quién estaba enamorado Juan? In wen war John verliebt? Who was Juan in love with? John kime aşıktı? De Sandra. From Sandra. Sandra'dan. Él estaba enamorado de Sandra. ¿Quién estaba enamorado? Er war in Sandra verliebt. Wer war verliebt? He was in love with Sandra. Who was in love? Sandra'ya aşıktı. Kim aşıktı? Juan. Juan.

Juan estaba enamorado. John war verliebt. Juan was in love. John aşıktı. ¿De quién? Whose? Kimin? De Sandra. Un día, Juan saludó a Sandra con 77 besos en las mejillas. Von Sandra. Eines Tages begrüßte Juan Sandra mit 77 Küssen auf ihre Wangen. From Sandra. One day, Juan greeted Sandra with 77 kisses on his cheeks. Od Sandry. Pewnego dnia Juan przywitał Sandrę 77 pocałunkami w policzki. Sandra'dan. Bir gün Juan, Sandra'yı yanaklarından 77 öpücükle karşıladı. ¿Saludó Sandra a Juan? Hat Sandra Juan gegrüßt? Did Sandra say hello to Juan? Sandra, Juan'ı selamladı mı? No, Sandra no saludó a Juan. No, Sandra did not say hello to Juan. Hayır, Sandra Juan'ı selamlamadı. Al revés. Umgekehrt. Upside down. Tepe taklak. Juan saludó a Sandra. Juan greeted Sandra. Juan Sandra'yı selamladı. ¿A quién saludó Juan? Wen hat Juan gegrüßt? Who did John salute? Juan kimi selamladı? ¿Al presidente de España? An den Präsidenten von Spanien? To the president of Spain? İspanya başkanına mı? No, no. İnek öğrenci. Al presidente de España no. Nicht für den Präsidenten Spaniens. To the president of Spain no. İspanya Cumhurbaşkanı'na hayır. Juan saludó a Sandra con 77 besos. Juan greeted Sandra with 77 kisses. Juan, Sandra'yı 77 öpücükle karşıladı. ¿Con cuántos besos Juan saludó a Sandra? With how many kisses did Juan greet Sandra? Juan, Sandra'yı kaç öpücükle selamladı? Con setenta y siete. With seventy-seven. Yetmiş yedi ile. Juan saludó a Sandra con setenta y siete besos en la mejilla. Juan begrüßte Sandra mit siebenundsiebzig Küssen auf die Wange. Juan greeted Sandra with seventy-seven kisses on the cheek. Juan, Sandra'yı yanağından yetmiş yedi öpücükle selamladı. ¿Con cuántos? Mit wie vielen? How much? Ne kadar? Con 77. With 77. 77 ile. ¿Saludó Juan a Sandra con besos en su nariz? Hat Juan Sandra mit Küsschen auf die Nase begrüßt? Did Juan say hello to Sandra with kisses on his nose? Приветствовал ли Хуан Сандру, целуя ее в нос? Juan, Sandra'yı burnuna öpücükler kondurarak selamladı mı? No, no. Juan no saludó a Sandra con besos en su nariz. Nerd. Juan did not greet Sandra with kisses on his nose. İnek öğrenci. Juan, Sandra'yı burnundan öpücüklerle karşılamadı. Juan saludó con besos en la mejilla. Juan begrüßte sie mit einem Kuss auf die Wange. Juan greeted with kisses on the cheek. Juan yanağından öpücüklerle selamladı. ¿Dónde? Where? Neresi? En la mejilla. On the cheek. Yanaktan. Juan saludó con besos en la mejilla de Sandra. Juan begrüßte Sandras Wange mit Küssen. Juan greeted with kisses on Sandra's cheek. Juan, Sandra'nın yanağından öpücüklerle selamladı. ¿En la mejilla de quién? Wessen Wange ist das? On whose cheek? Kimin yanağında? De Sandra. En la mejilla de Sandra. From Sandra. On Sandra's cheek. Sandra'dan. Sandra'nın yanağında. Sandra preguntó a Juan: “¿Por qué me das setenta y siete besos y no dos?” ¿Preguntó Sandra algo? Sandra fragte Juan: "Warum gibst du mir siebenundsiebzig Küsse und nicht zwei?" Hat Sandra etwas gefragt? Sandra asked Juan: "Why do you give me seventy-seven kisses and not two?" Sandra asked something? Sandra perguntou a Juan: "Por que você me dá setenta e sete beijos e não dois?" Sandra perguntou alguma coisa? Sandra Juan'a sordu: "Neden bana iki değil yetmiş yedi öpücük veriyorsun?" Sandra bir şey sordu mu? Sí. Yes. Evet. Sandra preguntó algo. Sandra hat eine Frage gestellt. Sandra asked something. Sandra bir şey sordu. Preguntó a Juan sobre los 77 besos. Er fragte Juan nach den 77 Küssen. He asked Juan about the 77 kisses. Juan'a 77 öpücüğü sordu. ¿Preguntó Juan algo? Hat John irgendwelche Fragen gestellt? Did Juan ask something? John bir şey sordu mu? No. Juan no preguntó nada. Nein. Juan hat keine Fragen gestellt. No. Juan did not ask anything. Hayır. Juan bir şey sormadı. Sandra sí que preguntó. Sandra hat gefragt. Sandra did ask. Sandra zapytała. Sandra sordu. ¿Preguntó Sandra: “¿Por qué no me das más besos?” No, no. Sandra fragte: "Warum gibst du mir nicht mehr Küsse?" Nein, nein. Sandra asked: "Why do not you give me more kisses?" No, no. Sandra, "Neden bana daha fazla öpücük vermiyorsun?" diye sordu mu? İnek öğrenci. Sandra no preguntó eso. Sandra hat das nicht gefragt. Sandra didn't ask that. Sandra bunu sormadı. Sandra preguntó “¿Por qué me das setenta y siete besos y no dos?”. Sandra asked "Why do you give me seventy-seven kisses and not two?" Sandra, "Neden bana iki değil yetmiş yedi öpücük veriyorsun?" diye sordu. ¿Cuántos besos dio Juan a Sandra? Wie viele Küsse hat Juan Sandra gegeben? How many kisses did Juan give Sandra? Juan, Sandra'ya kaç öpücük verdi? Setenta y siente. Sandra did ask. Yetmiş yedi. Juan dio setenta y siete besos a Sandra. Juan gab Sandra siebenundsiebzig Küsse. Juan gave Sandra seventy-seven kisses. Juan, Sandra'ya yetmiş yedi öpücük verdi. Juan respondió: “eeehhhh…me gusta mucho tu perfume”. Juan antwortete: "eeehhhh ... ich mag dein Parfüm wirklich". Juan replied: "eeehhhh ... I really like your perfume". Juan yanıtladı: “eeehhhh… Parfümünüzü gerçekten beğendim”. ¿Quién respondió alguna cosa? Wer hat etwas geantwortet? Who answered something? Kim bir şey cevapladı? Juan. Juan respondió alguna cosa. John. John hat etwas geantwortet. How many kisses did Juan give Sandra? Juana. Juan coś odpowiedział. Juan. Juan bir şey yanıtladı. Él dijo: “eeeeeh…me gusta mucho tu perfume”. Er sagte: "Eeeeeh...ich mag dein Parfüm wirklich". He said: "eeeeeh ... I really like your perfume." Dedi ki: “eeeeeh…Parfümünüzü gerçekten beğendim”. ¿Le gustaba a Juan el perfume de Sandra? Hat Juan das Parfüm von Sandra gefallen? Did Juan like Sandra's perfume? Juan, Sandra'nın parfümünü beğendi mi? Sí, según Juan, a él le gustaba mucho el perfume. Yes, according to Juan, he liked perfume very much. Evet, Juan'a göre parfümü gerçekten beğenmiş. ¿Qué le gustaba a Juan? Was hat Juan gefallen? Who answered something? John neyi severdi? El perfume. Perfume. Parfüm. A Juan le gustaba mucho el perfume de Sandra, según Juan. Juan mochte Sandras Parfüm sehr gerne, wie er sagte. Juan really liked Sandra's perfume, according to Juan. Juan'a göre Juan, Sandra'nın parfümünü çok beğenmiş. ¿Le gustaba mucho o poco? Hat es ihm zu sehr oder zu wenig gefallen? Did you like it a lot or a little? Çok mu beğendin yoksa biraz mı? Mucho. Much. Fazla. Le gustaba mucho. Es hat ihm sehr gut gefallen. He liked it very much. Çok beğendi. A Juan le gustaba mucho el perfume. John mochte Parfüm sehr gerne. Juan really liked the perfume. Juan parfümü çok beğendi. Al día siguiente, Sandra le compró un perfume a Juan. Am nächsten Tag kaufte Sandra Juan ein Parfüm. The next day, Sandra bought a perfume for Juan. Ertesi gün, Sandra Juan'a bir parfüm aldı. ¿Le compró Sandra un coche a Juan? Hat Sandra Juan ein Auto gekauft? Did Sandra buy a car for Juan? Sandra, Juan'a araba mı aldı? No, no. Un coche no. Nerd. Not a car. İnek öğrenci. Araba değil. Sandra le compró un perfume a Juan. ¿Le compró Juan un perfume a Sandra? Sandra hat Juan ein Parfüm gekauft. Hat Juan Sandra ein Parfüm gekauft? Sandra bought a perfume for Juan. Did Juan buy a perfume for Sandra? Sandra, Juan'a bir parfüm aldı. Juan, Sandra için parfüm mü aldı? No, no. Juan no compró nada. No no. Juan did not buy anything. İnek öğrenci. John hiçbir şey satın almadı. Al revés. Sandra le compró un perfume a Juan al día siguiente. Umgekehrt. Sandra hat Juan am nächsten Tag ein Parfüm gekauft. Upside down. Sandra bought Juan a perfume the next day. Tepe taklak. Sandra ertesi gün Juan'a bir parfüm aldı. ¿Cuándo le compró Sandra un perfume a Juan? Wann hat Sandra Juan ein Parfüm gekauft? When did Sandra buy a perfume for Juan? Sandra, Juan'a ne zaman parfüm aldı? Al día siguiente. The next day. Sonraki gün. Sandra le compró un perfume al día siguiente. Sandra kaufte ihr Parfüm am nächsten Tag. Sandra bought her a perfume the next day. Sandra ertesi gün ona bir parfüm aldı. Muy bien, hasta aquí la mini-historia. Gut, so viel zur Mini-Story. All right, so far the mini-story. Pekala, buraya kadar mini hikaye. Me gusta mucho esta técnica porque es como una simulación de una conversación. Ich mag diese Technik sehr, weil sie wie eine Simulation eines Gesprächs ist. I like this technique a lot because it's like a simulation of a conversation. Bu tekniği gerçekten seviyorum çünkü bir konuşmanın simülasyonu gibi. Es una de las técnicas que yo utilizo en mis cursos. Dies ist eine der Techniken, die ich in meinen Kursen verwende. It is one of the techniques that I use in my courses. Derslerimde kullandığım tekniklerden biridir. LA PREGUNTA Ahora pasamos a la pregunta: “¿Qué hacer si estamos estancados en el aprendizaje del español?” Bien, primero de todo, “estar estancado” en este caso quiere decir que no progresas, que no mejoras, que parece que no avanzas. DIE FRAGE Jetzt kommen wir zu der Frage: "Was tun, wenn man beim Spanischlernen nicht weiterkommt?" Nun, zunächst einmal bedeutet "nicht weiterkommen" in diesem Fall, dass man nicht vorankommt, dass man sich nicht verbessert, dass man keine Fortschritte zu machen scheint. THE QUESTION Now we turn to the question: "What to do if we are stuck in learning Spanish?" Well, first of all, "being stuck" in this case means that you do not progress, that you do not improve, that you do not seem to progress . PYTANIE Teraz przechodzimy do pytania: „Co zrobić, jeśli utkniemy w nauce hiszpańskiego?” Cóż, przede wszystkim „utknięcie” w tym przypadku oznacza, że nie robisz postępów, że się nie poprawiasz, że wydaje się, że nie robisz postępów. A PERGUNTA Agora, passamos à pergunta: “O que fazer se estivermos presos ao aprendizado do espanhol?” Bem, antes de tudo, “ficar preso” neste caso significa que você não progride, não melhora, parece que não está avançando . ВОПРОС Теперь мы подошли к вопросу: "Что делать, если мы застряли в изучении испанского языка?" Ну, во-первых, "застрять" в данном случае означает, что вы не продвигаетесь вперед, что вы не совершенствуетесь, что вы, кажется, не делаете успехов. SORU Şimdi şu soruya dönüyoruz: “İspanyolca öğrenmeye takılıp kalırsak ne yapmalıyız?” Eh, her şeyden önce, bu durumda "sıkışmış olmak", ilerlemediğiniz, gelişmediğiniz, ilerlemiyor gibi göründüğünüz anlamına gelir. Por cierto, la expresión "agua estancada", quiere decir agua que no se mueve, que está en un sitio. Der Ausdruck "stehendes Wasser" bedeutet übrigens Wasser, das sich nicht bewegt, das an einem Ort bleibt. By the way, the expression "stagnant water" means water that does not move, that is in a place. A propósito, a expressão "água parada" significa água que não se move, que está em um só lugar. Bu arada, "durgun su" ifadesi, hareket etmeyen, yani bir yerde olan su anlamına gelir. Cuando aprendes un idioma como el español, hay una primera fase que aprendes muy rápido. Wenn man eine Sprache wie Spanisch lernt, gibt es eine erste Phase, die man sehr schnell lernt. When you learn a language like Spanish, there is a first phase that you learn very fast. İspanyolca gibi bir dil öğrendiğinizde, çok hızlı öğrendiğiniz bir ilk aşama vardır. Cada día puedes ver que sabes más, que progresas, pero a veces el progreso se para. Jeden Tag kann man sehen, dass man mehr weiß, dass man Fortschritte macht, aber manchmal bleibt der Fortschritt stehen. Every day you can see that you know more, that you progress, but sometimes progress stops. Her gün daha fazlasını bildiğinizi, ilerlediğinizi görebilirsiniz, ancak bazen ilerleme durur. Tú continuas con el mismo tiempo de estudio, pero no ves resultados. Sie studieren weiterhin die gleiche Zeit, aber Sie sehen keine Ergebnisse. You continue with the same study time, but you do not see results. Aynı çalışma süresiyle devam ediyorsunuz, ancak sonuçları görmüyorsunuz. A veces, puedes incluso dudar del método o de ti mismo. Manchmal zweifeln Sie vielleicht sogar an der Methode oder an sich selbst. Sometimes, you can even doubt the method or yourself. Bazen, yöntemden veya kendinizden bile şüphe duyabilirsiniz. No te preocupes, es totalmente normal. Keine Sorge, das ist völlig normal. Don't worry, it's totally normal. Endişelenme, bu tamamen normal. Recuerdo que me pasó lo mismo con el inglés. Ich erinnere mich, dass mir das Gleiche mit Englisch passiert ist. I remember that the same thing happened with English. İngilizcede de aynı şeyin başıma geldiğini hatırlıyorum. Mi progreso fue muy bueno los tres primeros meses. In den ersten drei Monaten waren meine Fortschritte sehr gut. I like this technique a lot because it's like a simulation of a conversation. Gelişimim ilk üç ay çok iyiydi. Cada día aprendía más palabras y podía hablar un poco más. Jeden Tag lernte ich mehr Wörter und konnte ein bisschen mehr sprechen. It is one of the techniques that I use in my courses. Her gün daha fazla kelime öğreniyor ve biraz daha konuşabiliyordu. Pero el cuarto mes, sentí que estaba estancado. Aber nach dem vierten Monat hatte ich das Gefühl, dass ich nicht weiterkomme. But the fourth month I felt I was stuck. Ama dördüncü ay, sıkışıp kaldığımı hissettim. No progresaba. Es ging nicht voran. By the way, the expression "standing water" means water that does not move, that is in a place. İlerlemiyordu. Intentaba estudiar más, pero la situación no mejoraba. Ich habe versucht, mehr zu lernen, aber die Situation hat sich nicht verbessert. When you learn a language like Spanish, there is a first phase that you learn very fast. Daha fazla çalışmaya çalıştım ama durum düzelmedi. ¡Finalmente, unas semanas más tarde vi que mi inglés mejoraba otra vez! Ein paar Wochen später konnte ich endlich sehen, wie sich mein Englisch wieder verbesserte! Every day you can see that you know more, that you progress, but sometimes the progress stops. Sonunda birkaç hafta sonra İngilizcemin tekrar geliştiğini gördüm! A veces, tu cerebro necesita un tiempo de adaptación al nuevo idioma. Manchmal braucht das Gehirn Zeit, um sich an die neue Sprache zu gewöhnen. You continue with the same study time, but you do not see results. Bazen beyninizin yeni dile uyum sağlaması için zamana ihtiyacı vardır. Nuestro cerebro siempre está aprendiendo, pero necesita tiempo para mostrar los resultados. Unser Gehirn lernt ständig, aber es braucht Zeit, bis sich die Ergebnisse zeigen. Sometimes, you can even doubt the method or yourself. Beynimiz her zaman öğreniyor, ancak sonuçları göstermek için zamana ihtiyacı var. Mi consejo: ¡Mucha calma, no dejes de escuchar y leer, y verás los resultados bien pronto! Mein Rat: Bleiben Sie ruhig, hören Sie weiter zu und lesen Sie weiter, und Sie werden sehr bald Ergebnisse sehen! My advice: A lot of calm, do not stop listening and reading, and you will see the results very soon! Tavsiyem: Çok sakin olun, dinlemekten ve okumaktan vazgeçmeyin, sonuçları çok yakında göreceksiniz! Muy bien. ¡¡¡Este es el final de este segundo episodio! I remember that the same thing happened with English. Çok iyi. Bu ikinci bölümün sonu! ! ! Espero que te haya gustado. ! ! Ich hoffe, es hat Ihnen gefallen. My progress was very good the first three months. ! ! Umarım beğenmişsindir. ¿Quieres la transcripción, el texto de este audio? Möchten Sie die Abschrift, den Text dieser Aufnahme? Every day I learned more words and could speak a little more. Bu sesin dökümünü, metnini istiyor musunuz? Ahora puedes conseguir las transcripciones en: www.unlimitedspanish.com/podcast Por cierto, te invito a visitar mi página www.unlimitedspanish.com. But the fourth month, I felt I was stuck. Artık transkriptleri şu adresten edinebilirsiniz: www.unlimitedspanish.com/podcast Bu arada, sizi www.unlimitedspanish.com sayfamı ziyaret etmeye davet ediyorum. ¡Puedes dejar un comentario con tu opinión! Sie können einen Kommentar mit Ihrer Meinung hinterlassen! You can leave a comment with your opinion! Görüşlerinizi yorum olarak bırakabilirsiniz! ¡Muchas gracias y hasta la próxima! I tried to study more, but the situation did not improve. Teşekkürler ve bir dahaki sefere görüşürüz! ¡Cuídate! Passen Sie auf sich auf! Finally, a few weeks later I saw that my English was improving again! Kendine iyi bak!

¡Quieres saber más? Möchten Sie mehr wissen? Sometimes your brain needs time to adapt to the new language. Daha fazla bilmek ister misin?

Consigue gratis "Los 5 Pilares para aprender español" + lecciones gratuitas: Holen Sie sich kostenlos "Die 5 Säulen des Spanischlernens" + kostenlose Lektionen: Our brain is always learning, but it needs time to show the results. Ücretsiz "İspanyolca öğrenmek için 5 Sütun" \+ ücretsiz dersler alın: