×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas - NOTICIAS DE ÚLTIMA IRA, 06 - Regreso de Colón

06 - Regreso de Colón

CAP.-06 - BARCELONA - ESPAÑA

LOCUTOR — ¡Ultima hora! ¡Ultima hora! ¡Cristóbal Colón ha regresado de América! ¡El Almirante concluye así con éxito su primer viaje al nuevo mundo! Trasladamos de inmediato nuestros micrófonos al palacio real de Barcelona, España, donde en estos precisos omentos se desarrolla una trascendental y vistosa ceremonia de bienvenida que se trasmite en cadena a todo el mundo. Para nuestra audiencia y... ¡desde Barcelona!

REPORTERA — Desde Barcelona, saludos cordiales a todos los radioyentes. La ceremonia comenzó hace unos instantes y de un momento a otro se espera la llegada de los protagonistas de esta mañana de gloria. ¿Y quienes son estos protagonistas?, dirán ustedes. Es el Almirante Cristóbal Colón, naturalmente. Pero son, sobre todo, los que vienen con él: los indios de América. ¡Por primera vez veremos a los pobladores del continente recién descubierto!. Por primera vez se presentarán ante los reyes y los nobles de España. Será un encuentro de culturas: la cultura de América y la cultura de España por primera vez frente a frente, por primera vez cara a cara. Y en estos momentos, hace ya su solemne entrada don Cristóbal Colón, el gran Almirante de la Mar Océana, el Descubridor, que en esta primavera catalana viene a presentarse ante la Reina Isabel y el rey Fernando, patrocinadores de su exitoso viaje... Detrás del gran Almirante, pajes de la corte real llevan en preciosas bandejas algunas piezas de oro traídas de América que refulgen ahora a la luz del sol de España... Detrás vienen pieles de lagarto... pieles de serpientes... plumas de colores de papagayos, guacamayos, loros y otros pájaros desconocidos... Y al final, cerrando el desfile, lo más emocionante, lo más esperado... ¡los indios de América! ¡Ya los estamos viendo! Atraviesan el salón alfombrado... y se acercan ya al trono de sus Majestades... ¡Señoras, señores, es un instante inolvidable, único! ¡Los indios de América han llegado, atravesando los mares, y ahora, por fin, están ante los reyes, ante la nobleza de España! ¡Un momento que recordará la historia! Ejem... Disculpen amigos oyentes, disculpen...

INTERLOCUTOR — Se rieron, se rieron a carcajadas de ellos. Eran sólo seis indios. Venían temblando, agotados. Los habían vestido con ropas españolas y les habían puesto pájaros desplumados en las manos y en la cabeza. El resto había muerto en el barco, por el camino... Estas cosas ocurrieron en marzo de 1493, en la ciudad española de Barcelona.Durante 500 años nos hablaron del encuentro de culturas entre España y América. Tal vez la historia esté al revés.


06 - Regreso de Colón 06 - Return of Columbus 06 - Le retour de Christophe Colomb 06 - De terugkeer van Columbus 06 - Regresso de Colombo

CAP.-06 - BARCELONA - ESPAÑA

LOCUTOR — ¡Ultima hora! ¡Ultima hora! Last minute! ¡Cristóbal Colón ha regresado de América! ¡El Almirante concluye así con éxito su primer viaje al nuevo mundo! The Admiral thus successfully concludes his first voyage to the new world! Trasladamos de inmediato nuestros micrófonos al palacio real de Barcelona, España, donde en estos precisos omentos se desarrolla una trascendental y vistosa ceremonia de bienvenida que se trasmite en cadena a todo el mundo. We immediately moved our microphones to the royal palace of Barcelona, Spain, where in these precise moments a transcendental and colorful welcome ceremony takes place that is broadcast on chain to the whole world. Para nuestra audiencia y... ¡desde Barcelona!

REPORTERA — Desde Barcelona, saludos cordiales a todos los radioyentes. REPORTERA - From Barcelona, cordial greetings to all listeners. La ceremonia comenzó hace unos instantes y de un momento a otro se espera la llegada de los protagonistas de esta mañana de gloria. The ceremony began a few moments ago and from one moment to the next the protagonists of this morning of glory are expected to arrive. ¿Y quienes son estos protagonistas?, dirán ustedes. And who are these protagonists? Es el Almirante Cristóbal Colón, naturalmente. Pero son, sobre todo, los que vienen con él: los indios de América. But they are, above all, those who come with him: the Indians of America. ¡Por primera vez veremos a los pobladores del continente recién descubierto!. For the first time we will see the people of the newly discovered continent! Por primera vez se presentarán ante los reyes y los nobles de España. Será un encuentro de culturas: la cultura de América y la cultura de España por primera vez frente a frente, por primera vez cara a cara. It will be a meeting of cultures: the culture of America and the culture of Spain for the first time face to face, for the first time face to face. Y en estos momentos, hace ya su solemne entrada don Cristóbal Colón, el gran Almirante de la Mar Océana, el Descubridor, que en esta primavera catalana viene a presentarse ante la Reina Isabel y el rey Fernando, patrocinadores de su exitoso viaje... Detrás del gran Almirante, pajes de la corte real llevan en preciosas bandejas algunas piezas de oro traídas de América que refulgen ahora a la luz del sol de España... Detrás vienen pieles de lagarto... pieles de serpientes... plumas de colores de papagayos, guacamayos, loros y otros pájaros desconocidos... Y al final, cerrando el desfile, lo más emocionante, lo más esperado... ¡los indios de América! And at this moment, Christopher Columbus, the great Admiral of the Ocean Sea, the Discoverer, makes his solemn entrance, who in this Catalan spring comes to present himself before Queen Isabella and King Ferdinand, sponsors of his successful voyage... Behind the great Admiral, pages of the royal court carry on precious trays some gold pieces brought from America that now gleam in the Spanish sunlight.... Behind them come lizard skins... snake skins... colorful feathers of parrots, macaws, parrots and other unknown birds... And at the end, closing the parade, the most exciting, the most awaited... the Indians of America! ¡Ya los estamos viendo! We are already seeing them! Atraviesan el salón alfombrado... y se acercan ya al trono de sus Majestades... ¡Señoras, señores, es un instante inolvidable, único! They cross the carpeted hall ... and are approaching the throne of their Majesties ... Ladies, gentlemen, it is an unforgettable, unique moment! ¡Los indios de América han llegado, atravesando los mares, y ahora, por fin, están ante los reyes, ante la nobleza de España! The Indians of America have arrived, crossing the seas, and now, at last, they are before the kings, before the nobility of Spain! ¡Un momento que recordará la historia! A moment to remember in history! Ejem... Disculpen amigos oyentes, disculpen...

INTERLOCUTOR — Se rieron, se rieron a carcajadas de ellos. Questioner - They laughed, they laughed out loud at them. Eran sólo seis indios. Venían temblando, agotados. They came trembling, exhausted. Los habían vestido con ropas españolas y les habían puesto pájaros desplumados en las manos y en la cabeza. They had been dressed in Spanish clothes and plucked birds had been placed on their hands and heads. El resto había muerto en el barco, por el camino... Estas cosas ocurrieron en marzo de 1493, en la ciudad española de Barcelona.Durante 500 años nos hablaron del encuentro de culturas entre España y América. The rest had died on the ship, on the way ... These things happened in March 1493, in the Spanish city of Barcelona. For 500 years they told us about the meeting of cultures between Spain and America. Tal vez la historia esté al revés. Perhaps the story is backwards.