×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas - 2014, 045 - CUENTOS CORTOS - CUENTO 2

045 - CUENTOS CORTOS - CUENTO 2

NARRADORA Todas las noches, antes de dormir, pasaba horas y horas dando vueltas en la cama, pensando sobre la vida, su signficado y su sentido.

Pero estos pensamientos lo deprimían mucho, porque siempre llegaba a la conclusión de que la vida no valía nada, porque al final todos nos vamos a morir. NARRADORA Cansado de todo eso, decidió empezar una estricta dieta donde la última comida la hacía a las seis de la tarde y así, por las noches, mientras pasaba sus acostumbradas horas dando vueltas en la cama, en vez de pensar sobre la vida, pensaba en lo que iba a desayunar al día siguiente.

Y desde entonces fue muy feliz en su ignorancia.


045 - CUENTOS CORTOS - CUENTO 2 045 - KURZGESCHICHTEN - GESCHICHTE 2 045 - SHORT STORIES - STORY 2 045 - NOUVELLES - HISTOIRE 2 045 - OPOWIADANIA - OPOWIADANIE 2

NARRADORA Todas las noches, antes de dormir, pasaba horas y horas dando vueltas en la cama, pensando sobre la vida, su signficado y su sentido. NARRATOR Every night, before bedtime, I spent hours and hours circling in bed, thinking about life, its meaning and its meaning.

Pero estos pensamientos lo deprimían mucho, porque siempre llegaba a la conclusión de que la vida no valía nada, porque al final todos nos vamos a morir. But these thoughts depressed him a lot, because he always came to the conclusion that life was worth nothing, because in the end we are all going to die. NARRADORA Cansado de todo eso, decidió empezar una estricta dieta donde la última comida la hacía a las seis de la tarde y así, por las noches, mientras pasaba sus acostumbradas horas dando vueltas en la cama, en vez de pensar sobre la vida, pensaba en lo que iba a desayunar al día siguiente. NARRATOR Tired of all that, he decided to start a strict diet where the last meal was at six in the afternoon and so, at night, while spending his usual hours circling in bed, instead of thinking about life, he thought I was going to have breakfast the next day.

Y desde entonces fue muy feliz en su ignorancia. And since then he was very happy in his ignorance.