×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas - 2014, 007 - AMORES DIVERSOS 3 / 6

007 - AMORES DIVERSOS 3 / 6

NIÑO 1 Mi papá y mi mamá me van a llevar al circo.

¿Y a ti? NIÑO 2 Mis papás me van a llevar a la playa.

NIÑO 1 ¿Tus papás?

NIÑO 2 Sí, tengo dos.

Pedro y Beto. NIÑO 1 ¡Nadie tiene dos papás!

NIÑO 2 Pero yo sí.

Y los dos me enseñan a nadar. NIÑO 1 A mí también.

LOCUTORA A las niñas y a los niños no les importa la orientación sexual de sus padres o madres.

Lo único que les interesa es el amor que reciben.


007 - AMORES DIVERSOS 3 / 6 007 - VERSCHIEDENE LIEBEN 3 / 6 007 - DIVERSE LOVES 3 / 6

NIÑO 1 Mi papá y mi mamá me van a llevar al circo. CHILD 1 My dad and my mom are going to take me to the circus. DZIECKO 1 Mój tata i mama zabiorą mnie do cyrku.

¿Y a ti? And you? A ty? NIÑO 2 Mis papás me van a llevar a la playa. CHILD 2 My parents are going to take me to the beach. DZIECKO 2 Moi rodzice zabiorą mnie na plażę.

NIÑO 1 ¿Tus papás? CHILD 1 Your parents? DZIECKO 1 Twoi rodzice?

NIÑO 2 Sí, tengo dos. DZIECKO 2 Tak, mam dwa.

Pedro y Beto. Pedro and Beto. Pedro i Beto. NIÑO 1 ¡Nadie tiene dos papás! CHILD 1 No one has two dads! DZIECKO 1 Nikt nie ma dwóch rodziców!

NIÑO 2 Pero yo sí. CHILD 2 But I do. DZIECKO 2 Ale ja tak.

Y los dos me enseñan a nadar. Und beide bringen mir das Schwimmen bei. And they both teach me to swim. I oboje uczą mnie pływać. NIÑO 1 A mí también. CHILD 1 Me too. DZIECKO 1 Ja też.

LOCUTORA A las niñas y a los niños no les importa la orientación sexual de sus padres o madres. ANNOUNCER Girls and boys do not care about their parents' sexual orientation. OGŁOSZENIE Dziewczęta i chłopcy nie dbają o orientację seksualną rodziców.

Lo único que les interesa es el amor que reciben. Das einzige, was sie interessiert, ist die Liebe, die sie empfangen. The only thing that interests them is the love they receive. Jedyną rzeczą, która ich interesuje, jest miłość, którą otrzymują.