×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas - 2014, 003 - EL PELUQUERO

003 - EL PELUQUERO

NARRADORA

Un día, una florista fue al peluquero a cortarse el pelo.

Luego del corte, le preguntó cuánto le debía y el peluquero le contestó:

PELUQUERO

No puedo cobrarle nada.

Esta semana estoy haciendo servicio comunitario.

NARRADORA

La florista quedó muy contenta y salió a la calle.

Al día siguiente, cuando el peluquero fue a abrir el negocio, encontró una nota de agradecimiento y una docena de rosas en la puerta.

NARRADORA

Luego entró un pastelero para cortarse el pelo, y cuando fue a pagar, el peluquero respondió:

PELUQUERO

No puedo aceptar dinero.

Esta semana estoy haciendo servicio comunitario.

NARRADORA

El pastelero se puso muy contento y se fue.

A la mañana siguiente, el peluquero encontró una nota de agradecimiento y una docena de pasteles esperándolo en la puerta de su negocio.

NARRADORA

Más tarde, una profesora fue también a cortarse el pelo y al momento de pagar, el hombre otra vez respondió:

PELUQUERO

No puedo cobrarle nada.

Esta semana estoy haciendo servicio comunitario.

NARRADORA

La profesora se fue con mucha alegría.

A la mañana siguiente, cuando el peluquero abrió, había una nota de agradecimiento y varios libros de regalo.

NARRADORA

Entonces, un diputado fue a cortarse el pelo y cuando fue a pagar el peluquero nuevamente dijo:

PELUQUERO

No puedo aceptar dinero.

Esta semana estoy haciendo servicio comunitario.

NARRADORA

El diputado se alejó contento.

Al día siguiente, cuando el peluquero fue a abrir el local, había 12 senadores, 7 congresistas, 15 concejales, un alcalde con sus secretarios, la esposa del alcalde y sus 6 hijos, haciendo cola para cortarse el pelo gratis…

PELUQUERO

Esto, mis amigos y amigas, muestra la diferencia entre los ciudadanos comunes como nosotros y algunas personas que nos gobiernan.

Por favor, en las próximas elecciones, vota con cuidado. Recuerda que el ladrón callejero te roba la cartera y el celular. Pero el mal político te roba tu salud, tu trabajo, la jubilación… y hasta la conciencia. El primer ladrón te elige a ti. Al segundo ladrón… lo eliges tú.

Atentamente, el peluquero.

003 - EL PELUQUERO 003 - DER FRISEUR 003 - THE BARBER 003 - LE COIFFEUR

NARRADORA NARRATOR 내레이터

Un día, una florista fue al peluquero a cortarse el pelo. Eines Tages ging eine Floristin zum Friseur, um sich die Haare zu schneiden. One day, a florist went to the hairdresser to cut his hair. Pewnego dnia kwiaciarnia poszła do fryzjera, aby obciąć mu włosy.

Luego del corte, le preguntó cuánto le debía y el peluquero le contestó: Nach dem Schnitt fragte er ihn, wie viel er ihm schulde und der Friseur antwortete: After the cut, he asked how much he owed him and the hairdresser replied: Etter kuttet spurte han hvor mye han skyldte ham, og frisøren svarte: Po cięciu zapytał, ile mu zawdzięcza, a fryzjer odpowiedział:

PELUQUERO FRISEUR HAIRDRESSER

No puedo cobrarle nada. Ich kann dir nichts berechnen. I can not charge you anything. Je ne peux rien vous facturer. Nie mogę ci nic zarzucić.

Esta semana estoy haciendo servicio comunitario. Diese Woche mache ich Zivildienst. This week I am doing community service. W tym tygodniu robię serwis społecznościowy.

NARRADORA ERZÄHLER NARRATOR

La florista quedó muy contenta y salió a la calle. Der Florist war sehr glücklich und ging nach draußen. The florist was very happy and went outside. Kwiaciarnia była bardzo szczęśliwa i wyszła na ulicę.

Al día siguiente, cuando el peluquero fue a abrir el negocio, encontró una nota de agradecimiento y una docena de rosas en la puerta. Am nächsten Tag, als der Friseur den Laden öffnete, fand er einen Dankesbrief und ein Dutzend Rosen an der Tür. The next day, when the hairdresser went to open the shop, he found a thank-you note and a dozen roses at the door. Następnego dnia, kiedy fryzjer poszedł otworzyć sklep, znalazł notatkę z podziękowaniami i tuzin róż na drzwiach.

NARRADORA NARRATOR

Luego entró un pastelero para cortarse el pelo, y cuando fue a pagar, el peluquero respondió: Dann kam ein Konditor herein, um sich die Haare zu schneiden, und als er bezahlen ging, antwortete der Friseur: Then a pastry chef came in to cut his hair, and when he went to pay, the hairdresser answered: Następnie przyszedł szef kuchni cukierniczej, żeby uciąć włosy, a kiedy poszedł zapłacić, fryzjer odpowiedział:

PELUQUERO

No puedo aceptar dinero. Ich kann kein Geld annehmen. I can not accept money.

Esta semana estoy haciendo servicio comunitario. This week I am doing community service.

NARRADORA

El pastelero se puso muy contento y se fue. Der Konditor war sehr glücklich und ging. The pastry chef was very happy and left.

A la mañana siguiente, el peluquero encontró una nota de agradecimiento y una docena de pasteles esperándolo en la puerta de su negocio. Am nächsten Morgen fand der Friseur einen Dankesbrief und ein Dutzend Kuchen, die an der Tür seines Geschäfts auf ihn warteten. The next morning, the hairdresser found a thank-you note and a dozen cakes waiting for him at the door of his shop. Następnego ranka fryzjer znalazł notatkę z podziękowaniami i tuzin ciastek czekających na niego przy drzwiach jego sklepu.

NARRADORA

Más tarde, una profesora fue también a cortarse el pelo y al momento de pagar, el hombre otra vez respondió: Später ging auch eine Lehrerin, um sich die Haare zu schneiden, und als sie bezahlte, antwortete der Mann erneut: Later, a teacher also went to cut her hair and when she paid, the man again answered: Później nauczyciel poszedł również pociąć włosy, a kiedy zapłaciła, mężczyzna ponownie odpowiedział:

PELUQUERO

No puedo cobrarle nada. Ich kann dir nichts berechnen. I can not charge you anything.

Esta semana estoy haciendo servicio comunitario. This week I am doing community service.

NARRADORA

La profesora se fue con mucha alegría. The teacher left with great joy.

A la mañana siguiente, cuando el peluquero abrió, había una nota de agradecimiento y varios libros de regalo. Am nächsten Morgen, als der Friseur öffnete, gab es einen Dankesbrief und mehrere Geschenkbücher. The next morning, when the hairdresser opened, there was a thank-you note and several gift books. Następnego ranka, kiedy fryzjer się otworzył, była notatka z podziękowaniami i kilka książek upominkowych.

NARRADORA

Entonces, un diputado fue a cortarse el pelo y cuando fue a pagar el peluquero nuevamente dijo: Dann ging ein Stellvertreter, um sich die Haare schneiden zu lassen, und als der Friseur wieder bezahlen wollte, sagte er: Then, a deputy went to cut his hair and when he went to pay the hairdresser again he said: Następnie zastępca poszedł przeciąć włosy, a kiedy poszedł ponownie zapłacić fryzjerowi, powiedział:

PELUQUERO

No puedo aceptar dinero. I cannot accept money. Nie mogę przyjąć pieniędzy.

Esta semana estoy haciendo servicio comunitario. This week I am doing community service.

NARRADORA

El diputado se alejó contento. Der Stellvertreter ging glücklich weg. The deputy left happy.

Al día siguiente, cuando el peluquero fue a abrir el local, había 12 senadores, 7 congresistas, 15 concejales, un alcalde con sus secretarios, la esposa del alcalde y sus 6 hijos, haciendo cola para cortarse el pelo gratis… Am nächsten Tag, als der Friseur die Räumlichkeiten eröffnete, standen 12 Senatoren, 7 Kongressabgeordnete, 15 Stadträte, ein Bürgermeister mit seinen Sekretären, die Frau des Bürgermeisters und ihre 6 Kinder an, um einen kostenlosen Haarschnitt zu erhalten ... The next day, when the hairdresser went to open the premises, there were 12 senators, 7 congressmen, 15 councilors, a mayor with his secretaries, the mayor's wife and their 6 children, queuing to cut their hair for free ... Następnego dnia, kiedy fryzjer otworzył lokal, było 12 senatorów, 7 kongresmanów, 15 radnych, burmistrz ze swoimi sekretarzami, żona burmistrza i ich sześcioro dzieci, czekających w kolejce, by uciąć sobie włosy za darmo ...

PELUQUERO

Esto, mis amigos y amigas, muestra la diferencia entre los ciudadanos comunes como nosotros y algunas personas que nos gobiernan. Dies, meine Freunde, zeigt den Unterschied zwischen normalen Bürgern wie uns und einigen Menschen, die uns regieren. This, my friends, shows the difference between ordinary citizens like us and some people who govern us. To, moi przyjaciele, pokazuje różnicę między zwykłymi obywatelami, takimi jak my, a niektórymi ludźmi, którzy nami rządzą.

Por favor, en las próximas elecciones, vota con cuidado. Bitte stimmen Sie bei der nächsten Wahl sorgfältig ab. Please, in the next elections, vote carefully. Proszę o głosowanie w następnych wyborach. Recuerda que el ladrón callejero te roba la cartera y el celular. Denken Sie daran, dass der Straßendieb Ihre Brieftasche und Ihr Handy stiehlt. Remember that the street thief steals your wallet and cell phone. Pamiętaj, że uliczny złodziej kradnie portfel i telefon komórkowy. Pero el mal político te roba tu salud, tu trabajo, la jubilación… y hasta la conciencia. Aber das politische Böse stiehlt Ihre Gesundheit, Ihren Job, Ihren Ruhestand ... und sogar Ihr Gewissen. But political evil steals your health, your work, retirement ... and even conscience. Ale zło polityczne kradnie twoje zdrowie, twoją pracę, emeryturę ... a nawet sumienie. El primer ladrón te elige a ti. Der erste Dieb wählt dich. The first thief chooses you. Pierwszy złodziej wybiera ciebie. Первый вор выбирает вас. Al segundo ladrón… lo eliges tú. Der zweite Dieb ... du wählst es. The second thief ... you choose it. Drugi złodziej ... ty go wybierasz.

Atentamente, el peluquero. Mit freundlichen Grüßen der Friseur. Sincerely, the hairdresser. Sincèrement, le coiffeur. Z poważaniem, fryzjer.