T2E4
T2E4
T2E4
Caso 63, temporada 2, episodio 4.
case|season|episode
Case 63, season 2, episode 4.
Tanto tiempo, Beatriz.
so much|time|Beatriz
Long time no see, Beatriz.
Este mensaje ha viajado por dos líneas de tiempo y por casi 50 años.
this|message|it has|traveled|through|two|lines|of|time|and|for|almost|years
This message has traveled through two timelines and for almost 50 years.
Que puedas escucharlo es una improbabilidad y la prueba de que cientos de eventos se conectaron exitosamente.
that|you can|to listen to it|it is|a|improbability|and|the|proof|of|that|hundreds|of|events|themselves|they connected|successfully
That you can hear it is an improbability and the proof that hundreds of events successfully connected.
Nuestro agente local, Gaspar Marín, ha hecho un trabajo arduo y por segunda vez ha sido una pieza clave en el desarrollo de los eventos.
our|agent|local|Gaspar|Marín|he has|done|a|work|hard|and|for|second|time|he has|been|a|piece|key|in|the|development|of|the|events
Our local agent, Gaspar Marín, has done hard work and for the second time has been a key piece in the development of the events.
También significa que venciste el trauma de la llegada y los cambios de narrativa para la estrategia de extracción.
also|it means|that|you overcame|the|trauma|of|the|arrival|and|the|changes|of|narrative|for|the|strategy|of|extraction
It also means that you overcame the trauma of arrival and the narrative changes for the extraction strategy.
Sé que tienes preguntas y pretendo aclarar todas tus dudas, pero lo primero es lo primero.
I know|that|you have|questions|and|I intend|to clarify|all|your|doubts|but|the|first|it is|the|first
I know you have questions and I intend to clarify all your doubts, but first things first.
Vamos a recuperar tu memoria.
we go|to|to recover|your|memory
We are going to recover your memory.
Necesito que cierres tus ojos y escuches esta melodía.
I need|that|you close|your|eyes|and|you listen|this|melody
I need you to close your eyes and listen to this melody.
La música es una llave neuronal que encenderá tus recuerdos que el viaje del tiempo fragmentó.
the|music|it is|a|key|neuronal|that|it will ignite|your|memories|that|the|journey|of the|time|it fragmented
Music is a neural key that will ignite your memories that the journey through time fragmented.
Intenta tener una respiración pausada y fija tu atención no en lo que vas a escuchar, sino en el flujo de aire que entra y sale suavemente.
try|to have|a|breath|paused|and|fixed|your|attention|not|on|what|that|you are going|to|to listen|but|on|the|flow|of|air|that|it enters|and|it exits|softly
Try to have a steady breath and focus your attention not on what you are going to hear, but on the flow of air that enters and exits gently.
Deja que el sonido entre a ti sin intentar analizar nada.
let|that|the|sound|it enters|to|you|without|to try|to analyze|anything
Let the sound enter you without trying to analyze anything.
Aquí vamos.
here|we go
Here we go.
Me acuerdo. Me acuerdo de todo. Recuerdo todo.
to me|I remember|||of|everything|I remember|everything
I remember. I remember everything. I remember all.
Me acuerdo. Me acuerdo de todo. Recuerdo todo.
to me|I remember|||of|everything|I remember|everything
I remember. I remember everything. I remember all.
Hola.
Hello
Hello.
Tanto tiempo, Beatriz.
so much|time|Beatriz
Long time no see, Beatriz.
Bienvenida a la línea 2012.
welcome|to|the|line
Welcome to line 2012.
El proyecto y yo te agradecemos lo que haces en un acto invisible y trascendental.
the|project|and|I|you|we thank|what|that|you do|in|a|act|invisible|and|transcendental
The project and I thank you for what you do in an invisible and transcendental act.
Te preguntarás por qué el 2012.
you|you will ask|for|what|the
You may wonder why 2012.
Te preguntarás si eres única o si hay más viajeros explorando líneas intentando encontrar los vórtex correctos para salvarnos de la aniquilación.
you|you will ask|if|you are|unique|or|if|there are|more|travelers|exploring|lines|trying|to find|the|vortex|correct|to|to save us|from|the|annihilation
You may wonder if you are unique or if there are more travelers exploring lines trying to find the correct vortexes to save us from annihilation.
Intentaré responder todo.
I will try|to answer|everything
I will try to answer everything.
Luego de los descubrimientos en Marte, se descifró el mecanismo de cómo viajar de un universo en progresión a un punto temporal anterior.
after|of|the|discoveries|on|Mars|itself|it deciphered|the|mechanism|of|how|to travel|from|a|universe|in|progression|to|a|point|temporal|previous
After the discoveries on Mars, the mechanism of how to travel from a progressing universe to a previous time point was deciphered.
Y se estableció el proyecto.
and|itself|it established|the|project
And the project was established.
Su meta fue simple, revertir el fin.
its|goal|it was|simple|to revert|the|end
Its goal was simple, to reverse the end.
El proyecto podía enviar a alguien al pasado, generar un vórtex y cambiar no el futuro de la línea original, sino el futuro de una línea nueva.
the|project|it could|to send|to|someone|to the|past|to generate|a|vortex|and|to change|not|the|future|of|the|line|original|but|the|future|of|a|line|new
The project could send someone to the past, generate a vortex, and change not the future of the original timeline, but the future of a new timeline.
Al principio se consideró que la mínima intervención de máximo efecto era cambiar la narrativa de la historia.
at|the beginning|itself|it considered|that|the|minimal|intervention|of|maximum|effect|it was|to change|the|narrative|of|the|history
At first, it was considered that the minimum intervention for maximum effect was to change the narrative of history.
Escritores, científicos y pensadores serían intervenidos como agentes para inspirar la intuición de un futuro apocalíptico que nos hiciera reaccionar y evitar la aparición de Pegaso.
writers|scientists|and|thinkers|they would be|intervened|as|agents|to|to inspire|the|intuition|of|a|future|apocalyptic|that|us|it would make|to react|and|to avoid|the|appearance|of|Pegasus
Writers, scientists, and thinkers would be intervened as agents to inspire the intuition of an apocalyptic future that would make us react and prevent the emergence of Pegasus.
Los primeros viajeros solo hacían eso, inspirar narrativas.
the|first|travelers|only|they did|that|to inspire|narratives
The first travelers only did that, inspire narratives.
¿Cómo?
How
How?
En el proyecto lo llamaron sembradores.
in|the|project|it|they called|sowers
In the project, they called them sowers.
Viajeros que hacían intervenciones mínimas para producir en individuos claves la idea de una novela, una inspiración para un desarrollo científico,
travelers|who|they made|interventions|minimal|to|to produce|in|individuals|key|the|idea|of|a|novel|an|inspiration|for|a|development|scientific
Travelers who made minimal interventions to instill in key individuals the idea of a novel, an inspiration for a scientific development,
un argumento de una película que permitiera advertir el peligro y modificar una línea.
an|argument|of|a|movie|that|it allowed|to warn|the|danger|and|to modify|a|line
a plot for a movie that would allow for warning of danger and modifying a timeline.
Cuando yo llegué entre marzo y septiembre del 2062, ya habían partido 146 voluntarios de varios países y en varios puntos del planeta a diferentes líneas y tiempos.
when|I|I arrived|between|March|and|September|of the|already|they had|departed|volunteers|from|several|countries|and|in|several|points|of the|planet|to|different|lines|and|times
When I arrived between March and September of 2062, 146 volunteers from various countries had already departed to different timelines and points on the planet.
Algunos tenían que cumplir un papel muy pequeño, susurrar en un bar a un escritor borracho el argumento inspirador, poner en la boca de otro una palabra o teoría.
some|they had|to|to fulfill|a|role|very|small|to whisper|in|a|bar|to|a|writer|drunk|the|argument|inspiring|to put|in|the|mouth|of|another|a|word|or|theory
Some had to fulfill a very small role, whispering in a bar to a drunken writer the inspiring plot, putting a word or theory in another's mouth.
La mayoría de las películas, de las series y los libros que advirtieron sobre la pandemia, sobre el peligro de la inteligencia artificial o sobre el poder colectivo de las redes entre 1948 y el 2019,
the|majority|of|the|movies|of|the|series|and|the|books|that|they warned|about|the|pandemic|about|the|danger|of|the|intelligence|artificial|or|about|the|power|collective|of|the|networks|between|and|the
Most of the movies, series, and books that warned about the pandemic, the danger of artificial intelligence, or the collective power of networks between 1948 and 2019,
fueron producto de alguno de los 146 sembradores invisibles.
they were|product|of|some|of|the|sowers|invisible
were the product of one of the 146 invisible sowers.
El ego de los creadores hizo el resto y ayudó a la invisibilización.
the|ego|of|the|creators|it made|the|rest|and|it helped|to|the|invisibilization
The ego of the creators did the rest and contributed to the invisibility.
Pero esos 146 viajeros fallaron.
but|those|travelers|they failed
But those 146 travelers failed.
Por mucho sembrado, la humanidad no leía los mensajes y tomaba siempre el mismo camino.
for|much|sown|the|humanity|not|it read|the|messages|and|it took|always|the|same|path
Despite much being sown, humanity did not read the messages and always took the same path.
Siempre caíamos en Pegaso y el fin del mundo en el año 2062.
always|we fell|into|Pegasus|and|the|end|of the|world|in|the|year
We always fell into Pegasus and the end of the world in the year 2062.
Hasta que después de muchos cálculos se estableció que la mejor manera de intervenir el tiempo era modificar el origen mismo de Pegaso.
until|that|after|of|many|calculations|itself|it established|that|the|best|way|to|intervene|the|time|it was|to modify|the|origin|same|of|Pegasus
Until after many calculations it was established that the best way to intervene in time was to modify the very origin of Pegasus.
Era necesaria una intervención mayor.
it was|necessary|a|intervention|greater
A greater intervention was necessary.
Por supuesto, había voluntarios mucho mejor preparados que yo, pero ninguno había tenido un evento Garnier-Malette contigo, lo que significaba el éxito de la misión.
for|of course|there were|volunteers|much|better|prepared|than|I|but|none|there had|had|a|event|||with you|it|that|it meant|the|success|of|the|mission
Of course, there were volunteers much better prepared than me, but none had had a Garnier-Malette event with you, which meant the success of the mission.
Nadie estaría más cerca de la fuente que tú y nadie podría convencerte más que yo.
nobody|he/she would be|more|close|to|the|source|than|you|and|nobody|he/she could|to convince you|more|than|I
No one would be closer to the source than you, and no one could convince you more than I could.
Entrelazamiento lo llamaron, que es una manera muy técnica y muy fría de decir que te he amado siempre.
entanglement|it|they called|that|it is|a|way|very|technical|and|very|cold|to|to say|that|you|I|loved|always
They called it entanglement, which is a very technical and very cold way of saying that I have always loved you.
Cuando fallaste, en el 2022, yo debería haber viajado al vórtex anterior, pero no pude.
when|you failed|in|the|I|I should|to have|traveled|to the|vortex|previous|but|not|I could
When you failed, in 2022, I should have traveled to the previous vortex, but I couldn't.
Hay un problema técnico con los viajes recurrentes.
there is|a|problem|technical|with|the|trips|recurring
There is a technical problem with recurring trips.
Un viajero no puede viajar dos veces.
a|traveler|not|he/she can|to travel|two|times
A traveler cannot travel twice.
El tránsito es un problema técnico.
the|transit|it is|a|problem|technical
Transit is a technical problem.
No puede viajar dos veces.
not|he/she can|to travel|two|times
Cannot travel twice.
No puede viajar dos veces.
not|he/she can|to travel|two|times
Cannot travel twice.
No puede viajar dos veces.
not|he/she can|to travel|two|times
Cannot travel twice.
Hay un problema técnico con los viajes recurrentes.
there is|a|problem|technical|with|the|trips|recurring
There is a technical problem with recurring trips.
Un viajero no puede viajar dos veces.
a|traveler|not|he/she can|to travel|two|times
A traveler cannot travel twice.
El trauma neuronal de recuerdos del primer viaje en el tiempo no admite un segundo viaje.
the|trauma|neuronal|of|memories|of the|first|trip|in|the|time|not|it admits|a|second|trip
The neural trauma of memories from the first time travel does not allow for a second trip.
Los voluntarios que viajaron dos veces enloquecieron.
the|volunteers|who|they traveled|two|times|they went crazy
The volunteers who traveled twice went insane.
Por eso, lo más apropiado era enviarte a ti, y tú estuviste de acuerdo, egoístamente muy a mi pesar.
for|that|the|most|appropriate|it was|to send you|to|you|and|you|you were|of|agreement|selfishly|very|to|my|regret
That's why it was most appropriate to send you, and you agreed, selfishly to my dismay.
Porque eso significaba separarnos para siempre.
because|that|it meant|to separate us|to|forever
Because that meant separating forever.
Nunca llegarías a Roma.
never|you would arrive|to|Rome
You would never reach Rome.
Nunca estarías conmigo en esta habitación desde donde yo grabo este mensaje.
never|you would be|with me|in|this|room|from|where|I|I record|this|message
You would never be with me in this room from where I record this message.
¿Por qué no hacer algo radical y enviar a alguien a asesinar a María Meitía?
why|what|not|to do|something|radical|and|to send|to|someone|to|to assassinate|to|Maria|Meitía
Why not do something radical and send someone to assassinate María Meitía?
Por terrible que suene, parece ser lo más efectivo. Una vida por millones.
for|terrible|that|it sounds|it seems|to be|the|most|effective|one|life|for|millions
As terrible as it sounds, it seems to be the most effective. One life for millions.
El proyecto lo intentó, pero pareciera ser que la estructura de las líneas protege a las entidades de muertes mediante singularidades.
the|project|it|it tried|but|it would seem|to be|that|the|structure|of|the|lines|it protects|to|the|entities|from|deaths|through|singularities
The project tried, but it seems that the structure of the lines protects the entities from deaths through singularities.
O sea, extraños es la línea.
or|that is|strange|it is|the|line
In other words, the strange is the line.
Un viajero no puede interrumpir una línea de vida porque con eso interrumpe el siguiente ciclo de nacimientos y muertes de la entidad.
a|traveler|not|he can|to interrupt|a|line|of|life|because|with|that|he interrupts|the|next|cycle|of|births|and|deaths|of|the|entity
A traveler cannot interrupt a life line because by doing so, they interrupt the next cycle of births and deaths of the entity.
Cuando lo intenta, el viajero falla o el viajero muere.
when|it|he tries|the|traveler|he fails|or|the|traveler|he dies
When they try, the traveler fails or the traveler dies.
María Meitía es inmune a un asesinato o un accidente provocado por una entidad externa.
Maria|Meitía|she is|immune|to|a|murder|or|a|accident|caused|by|an|entity|external
María Meitía is immune to murder or an accident caused by an external entity.
No es inmune a una intervención orgánica como plasmas o anticuerpos.
not|she is|immune|to|an|intervention|organic|like|plasmas|or|antibodies
She is not immune to an organic intervention such as plasmas or antibodies.
Y no es inmune a que muera por su libre albedrío.
and|not|she is|immune|to|that|she dies|by|her|free|will
And she is not immune to dying by her own free will.
Entonces hay que explorar otros mecanismos. Y ahí entras tú.
then|there is|to|explore|other|mechanisms|and|there|you enter|you
So we need to explore other mechanisms. And that's where you come in.
Y el año 2012.
and|the|year
And the year 2012.
¿Por qué el 2012?
why|what|the
Why 2012?
En el proyecto lo estudiamos bien. Lo llamamos el gran año bisagra.
in|the|project|it|we studied|well|it|we called|the|great|year|hinge
In the project, we studied it well. We called it the great hinge year.
Fue el último año donde se pudo revertir todo.
it was|the|last|year|where|itself|it could|to reverse|everything
It was the last year where everything could be reversed.
Las redes sociales acababan de incorporar los algoritmos que nos llevarán al Egregore el 2027.
the|networks|social|they had just|to|to incorporate|the|algorithms|that|us|they will lead|to the|Egregore|the
Social networks had just incorporated the algorithms that will lead us to the Egregore in 2027.
Recién se acaban de lanzar asistentes virtuales con los algoritmos de aprendizaje profundo que llevarán al gran borrado el año 2033.
just|itself|they have just|to|to launch|assistants|virtual|with|the|algorithms|of|learning|deep|that|they will lead|to the|great|erasure|the|year
Virtual assistants with deep learning algorithms that will lead to the great erasure in 2033 have just been launched.
Y lo más importante.
and|the|most|important
And the most important thing.
Después de que un coronavirus produjera el síndrome respiratorio de Medio Oriente y asolara toda esa zona,
after|of|that|a|coronavirus|it produced|the|syndrome|respiratory|of|Middle|East|and|it devastated|all|that|area
After a coronavirus caused the Middle East respiratory syndrome and devastated that entire area,
muchos científicos insistieron en la necesidad de tener una vacuna.
many|scientists|they insisted|on|the|necessity|to|to have|a|vaccine
many scientists insisted on the need for a vaccine.
Pero ninguna institución, ni pública o privada, creyó que fuera de utilidad.
but|no|institution|neither|public|or|private|it believed|that|it was|of|usefulness
But no institution, whether public or private, believed it would be useful.
Con esa vacuna la pandemia se hubiera detenido en octubre del 2019 y Pegaso sería historia.
with|that|vaccine|the|pandemic|itself|it would have|stopped|in|October|of the|and|Pegaso|it would be|history
With that vaccine, the pandemic would have stopped in October 2019 and Pegaso would be history.
Enviamos sembradores a revertir esos eventos, pero una y otra vez fracasamos.
we sent|sowers|to|to reverse|those|events|but|one|and|another|time|we failed
We sent sowers to reverse those events, but time and again we failed.
Es lo único que tuvimos éxito.
it is|the|only|that|we had|success
It's the only thing we succeeded at.
Fue adelantar el descubrimiento del bosón de Higgs, clave para la comprensión de las líneas y el viaje temporal.
it was|to advance|the|discovery|of the|boson|of|Higgs|key|for|the|understanding|of|the|lines|and|the|journey|temporal
It was to advance the discovery of the Higgs boson, key to understanding timelines and time travel.
Vamos Pedro, dime qué tengo que hacer.
let's go|Pedro|tell me|what|I have|to|to do
Come on Pedro, tell me what I need to do.
En el año 2012, donde estás ahora, María Beitía tiene 17 años.
in|the|year|where|you are|now|Maria|Beitía|she has|years
In the year 2012, where you are now, María Beitía is 17 years old.
Debes ubicarla.
you must|locate her
You must locate her.
En el año 2012, en el que estás ahora, María Beitía tiene 17 años.
in|the|year|in|the|which|you are|now|Maria|Beitía|she has|years
In the year 2012, in which you are now, María Beitía is 17 years old.
Debes ubicarla.
you must|locate her
You must locate her.
En el año 2012, donde estás ahora, María Beitía tiene 17 años.
in|the|year|where|you are|now|Maria|Beitía|she has|years
In the year 2012, where you are now, María Beitía is 17 years old.
Debes ubicarla.
you must|locate her
You must locate it.
Gaspar Marín te ayudará en eso.
Gaspar|Marín|you|he will help|in|that
Gaspar Marín will help you with that.
María Beitía, en todas las líneas y en todas las simulaciones, es el elemento crítico a intervenir.
Maria|Beitía|in|all|the|lines|and|in|all|the|simulations|she is|the|element|critical|to|intervene
María Beitía, in all lines and in all simulations, is the critical element to intervene.
Suponemos que por esta fecha acaba de conocer a Daniel Aldunate,
we suppose|that|by|this|date|she just finishes|to|to know|to|Daniel|Aldunate
We assume that by this date she has just met Daniel Aldunate,
la razón por la que tomará el avión en el 2022, para salvar su leucemia.
the|reason|for|the|that|she will take|the|plane|in|the|to|to save|her|leukemia
the reason he will take the plane in 2022, to save his leukemia.
Altera ese vórtex.
alter|that|vortex
Alter that vortex.
Y Pegaso no existirá.
and|Pegasus|not|it will exist
And Pegasus will not exist.
Y si ya la conoce, siembra una idea en ella que altere ese vórtex, y conseguiremos la línea 63.
and|if|already|her|she knows|sow|an|idea|in|her|that|it alters|that|vortex|and|we will achieve|the|line
And if he already knows her, plant an idea in her that alters that vortex, and we will achieve line 63.
Debo explicarte algo.
I must|to explain to you|something
I must explain something to you.
No hemos tenido hasta el momento ninguna evidencia de que en algún universo se supere el año 2062.
not|we have|had|until|the|moment|no|evidence|that|that|in|some|universe|itself|it surpasses|the|year
So far, we have had no evidence that any universe surpasses the year 2062.
En el proyecto comenzaron a hablar de un escenario utópico.
in|the|project|they began|to|to talk|about|a|scenario|utopian
In the project, they began to talk about a utopian scenario.
La meta, el caso especial, donde todo saldría bien.
the|goal|the|case|special|where|everything|it would turn out|well
The goal, the special case, where everything would go well.
Lo llamaron el caso 63.
it|they called|the|case
They called it case 63.
La línea donde Pegaso no existe y podemos traspasar el límite del 2062.
the|line|where|Pegasus|not|it exists|and|we can|to cross|the|limit|of the
The line where Pegasus does not exist and we can cross the limit of 2062.
Y prosperamos y generamos una civilización que aprende de sus errores y los resuelve.
and|we prosper|and|we generate|a|civilization|that|it learns|from|its|errors|and|them|it resolves
And we thrive and generate a civilization that learns from its mistakes and resolves them.
Y colonizamos las estrellas.
and|we colonize|the|stars
And we colonize the stars.
Y donde finalmente la humanidad deja de autodestruirse en todos los sentidos y lo logra.
and|where|finally|the|humanity|it stops|from|self-destructing|in|all|the|senses|and|it|it achieves
And where humanity finally stops self-destructing in every way and achieves it.
El proyecto indica que no hay más vórtex posibles.
the|project|it indicates|that|no|there are|more|vortex|possible
The project indicates that there are no more possible vortexes.
Los viajeros tienen solamente un pasaje de ida.
the|travelers|they have|only|a|ticket|of|one-way
The travelers only have a one-way ticket.
No hay posibilidad de volver.
no|there is|possibility|to|return
There is no possibility of returning.
Una vez que completes tu misión, deberás renunciar a todo.
once|time|that|you complete|your|mission|you must|to renounce|to|everything
Once you complete your mission, you must renounce everything.
Perderte, hacerte invisible.
to lose yourself|to make yourself|invisible
Lose yourself, make yourself invisible.
Tú sabrás cómo.
you|you will know|how
You will know how.
Está de más decirte que cualquier intervención que hagas generará vórtex anómalos.
it is|of|more|to tell you|that|any|intervention|that|you do|it will generate|vortex|anomalous
It goes without saying that any intervention you make will generate anomalous vortexes.
Líneas parásitas que pueden convertir inmediatamente esa línea en un universo fracasado.
lines|parasitic|that|they can|to convert|immediately|that|line|into|a|universe|failed
Parasitic lines that can immediately turn that line into a failed universe.
Ten mucho cuidado con lo que haces.
have|a lot of|care|with|what|that|you do
Be very careful with what you do.
Envío este mensaje desde mi habitación en un hotel en Roma.
I send|this|message|from|my|room|in|a|hotel|in|Rome
I am sending this message from my room in a hotel in Rome.
La habitación donde tú y yo nos encontramos.
the|room|where|you|and|I|ourselves|we find
The room where you and I met.
La habitación donde tú y yo íbamos a generar el evento Garnier Malet.
the|room|where|you|and|I|we were going|to|to generate|the|event|Garnier|Malet
The room where you and I were going to generate the Garnier Malet event.
Ahora eso no sucede en esta línea.
now|that|not|it happens|in|this|line
Now that doesn't happen in this line.
Jamás nos veremos.
never|us|we will see
We will never see each other.
Por lo que no podré soñar y no seré aceptado como viajero.
for|it|that|not|I will be able|to dream|and|not|I will be|accepted|as|traveler
So I won't be able to dream and I won't be accepted as a traveler.
Sin embargo, sí viajé.
without|however|yes|I traveled
However, I did travel.
Sí estoy aquí.
yes|I am|here
Yes, I am here.
Por lo que se ha producido una paradoja que no comprendo aún.
for|the|that|itself|it has|produced|a|paradox|that|not|I understand|yet
So a paradox has occurred that I still do not understand.
Un bucle quizás.
a|loop|perhaps
Perhaps a loop.
Ya tendré tiempo de resolverlo.
already|I will have|time|to|to resolve it
I will have time to solve it.
He quedado como todo viajero que fracasa.
I have|remained|as|all|traveler|that|fails
I have ended up like every traveler who fails.
En una línea de sacrificio.
in|a|line|of|sacrifice
In a line of sacrifice.
Una línea donde un viajero hace una intervención que no dio un resultado,
a|line|where|a|traveler|he makes|an|intervention|that|not|it gave|a|result
A line where a traveler makes an intervention that did not yield a result,
pero puede ayudar a que otra línea sobreviva.
but|it can|to help|to|that|another|line|it survives
but it can help another line survive.
Tu línea, en cambio.
your|line|in|instead
Your line, on the other hand.
Tu línea 2012 aún está vigente y pura.
your|line|still|it is|valid|and|pure
Your 2012 line is still valid and pure.
Miro esta habitación.
I look|this|room
I look at this room.
La cama, el ventanal.
the|bed|the|large window
The bed, the window.
Los tejados de esta ciudad vieja e inmortal.
the|rooftops|of|this|city|old|and|immortal
The rooftops of this old and immortal city.
Te deseo toda la suerte del mundo.
you|I wish|all|the|luck|of the|world
I wish you all the luck in the world.
A mí me queda mucho tiempo.
to|me|myself|it remains|a lot of|time
I have a lot of time left.
Faltan 40 años para que los del proyecto lean mi mensaje y te lo reenvíen.
there are missing|years|to|that|the|of the|project|they read|my|message|and|you|it|they forward
It will be 40 years before those from the project read my message and forward it to you.
Pero prefiero grabártelo ahora.
but|I prefer|to record it for you|now
But I prefer to record it for you now.
En esta tarde, en el hotel en Roma.
in|this|afternoon|in|the|hotel|in|Rome
On this afternoon, at the hotel in Rome.
Una tarde hermosa,
a|afternoon|beautiful
A beautiful afternoon,
mientras el sol tiñe de rojo los tejados y se escuchan campanas a lo lejos.
while|the|sun|it dyes|of|red|the|rooftops|and|itself|they hear|bells|at|the|far
while the sun paints the rooftops red and bells can be heard in the distance.
Te amo, Beatriz.
you|I love|Beatriz
I love you, Beatriz.
Y aunque en este universo hay una persona menos,
and|although|in|this|universe|there is|one|person|less
And although there is one less person in this universe,
y esa es la persona más importante de mi vida,
and|that|is|the|person|most|important|of|my|life
and that is the most important person in my life,
aún ahora, 10 años en el futuro y en otro universo,
still|now|years|in|the|future|and|in|another|universe
even now, 10 years in the future and in another universe,
si cierro los ojos, puedo sentir el entrelazamiento.
if|I close|the|eyes|I can|to feel|the|entanglement
if I close my eyes, I can feel the entanglement.
Puedo sentir que estás.
I can|to feel|that|you are
I can feel that you are.
Puedo sentirte y de algún modo sé que tú también lo sientes.
I can|to feel you|and|in|some|way|I know|that|you|also|it|you feel
I can feel you and somehow I know that you feel it too.
Quizás de eso se trata el verdadero amor.
perhaps|of|that|itself|it deals|the|true|love
Perhaps that's what true love is about.
Sentir que no estás solo,
to feel|that|not|you are|alone
Feeling that you are not alone,
aún cuando los hechos te indican que no es así.
even|when|the|facts|you|they indicate|that|not|it is|like that
even when the facts indicate otherwise.
Pedro.
Pedro
Pedro.
Pedro.
Pedro
Peter.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.57 PAR_CWT:At8odHUl=17.03
en:At8odHUl
openai.2025-02-07
ai_request(all=80 err=0.00%) translation(all=157 err=0.00%) cwt(all=1596 err=0.50%)