T2E2
T2E2
T2E2
Caso 63, temporada 2, episodio 2, la vida copia al cine.
case|season|episode|the|life|it copies|to the|cinema
Case 63, season 2, episode 2, life imitates cinema.
Hora 9.55, 26 de noviembre del 2012. Para el registro, he permitido la visita del cónyuge
hour|of|November|of the|for|the|record|I have|allowed|the|visit|of the|spouse
9:55 AM, November 26, 2012. For the record, I have allowed the visit of the spouse
de la paciente 63, Emilia Sanz. Luego de hablar con él, confirmo que este es un cuadro psicótico
of|the|patient|Emilia|Sanz|then|of|to talk|with|him|I confirm|that|this|it is|a|picture|psychotic
of patient 63, Emilia Sanz. After speaking with him, I confirm that this is a psychotic episode.
reincidente. La paciente se manifiesta confusa, disociada y parece desconocer su vida, como
reincident|the|patient|herself|she manifests|confused|dissociated|and|she seems|to be unaware of|her|life|as
reincarnated. The patient appears confused, dissociated, and seems to be unaware of her life, as
si la identidad ficticia de su delirio se aferrara a ella y la impidiera a abrazar la
if|the|identity|fictitious|of|her|delirium|itself|it clung|to|her|and|it|prevented|to|embrace|the
if the fictional identity of her delusion clung to her and prevented her from embracing the
verdad.
truth
truth.
Adelante, señor Marino. Solo puedo darles unos minutos. Protocolo.
go ahead|Mr|Marino|only|I can|to give you|a few|minutes|protocol
Go ahead, Mr. Marino. I can only give you a few minutes. Protocol.
¿Doctor?
doctor
Doctor?
Estaré afuera, no se preocupe.
I will be|outside|not|yourself|worry
I'll be outside, don't worry.
¿Quién es usted?
who|you are|you
Who are you?
¿Cómo te sientes? ¿Te han medicado mucho? ¿Sabes quién soy yo?
how|yourself|you feel|you|they have|medicated|a lot|you know|who|I am|I
How do you feel? Have you been medicated a lot? Do you know who I am?
Sí, tú eres...
yes|you|you are
Yes, you are...
Gaspar Marín.
Gaspar|Marín
Gaspar Marín.
Un impostor.
a|impostor
An impostor.
Lo importante no es quién soy yo, sino quién eres tú. ¿Lo sabes?
the|important|not|it is|who|I am|I|but|who|you are|you|it|you know
What matters is not who I am, but who you are. Do you know?
Emilia Sanz.
Emilia|Sanz
Emilia Sanz.
Emilia. Eso es lo que dice tu brazalete, ¿ves?
Emilia|that|it is|the|that|it says|your|bracelet|do you see
Emilia. That's what your bracelet says, see?
Y mi ficha médica.
and|my|record|medical
And my medical record.
Emilia, no es la primera vez que esto ocurre. No es la primera vez que viajas en el tiempo.
Emilia|not|it is|the|first|time|that|this|it occurs|not|it is|the|first|time|that|you travel|in|the|time
Emilia, this is not the first time this has happened. It's not the first time you've traveled through time.
¿Qué dijiste?
what|you said
What did you say?
Aún crees que puedes salvarlo, ¿cierto? Todo lo que crees te ha hecho ir y venir, ir y venir.
still|you believe|that|you can|to save it|right|all|it|that|you believe|yourself|it has|made|to go|and|to come|to go|and|to come
You still think you can save him, right? Everything you believe has made you go back and forth, back and forth.
Es importante que estés acá conmigo, ¿entiendes? No puedes salvarnos si crees estar en otro lugar,
it is|important|that|you are|here|with me|do you understand|not|you can|to save us|if|you believe|to be|in|another|place
It's important that you are here with me, do you understand? You can't save us if you think you are in another place,
si crees estar en el tiempo y lugar equivocado.
if|you believe|to be|in|the|time|and|place|wrong
if you think you are in the wrong time and place.
¿Quién crees que soy?
who|you think|that|I am
Who do you think I am?
Eres una mujer muy importante.
you are|a|woman|very|important
You are a very important woman.
¿Quién eres?
who|you are
Who are you?
Esta no es la primera vez que te digo esto. Necesito que pongas atención y me creas.
this|not|it is|the|first|time|that|you|I say|this|I need|that|you pay|attention|and|to me|you believe
This is not the first time I am telling you this. I need you to pay attention and believe me.
Toda la construcción de tu desvarío la has tomado de cientos de fuentes,
all|the|construction|of|your|delirium|it|you have|taken|from|hundreds|of|sources
All the construction of your delusion you have taken from hundreds of sources,
contagiada por el temor del fin del mundo que invade a millones de personas durante este año.
infected|by|the|fear|of the|end|of the|world|that|it invades|to|millions|of|people|during|this|year
infected by the fear of the end of the world that invades millions of people this year.
No entiendo qué dices.
not|I understand|what|you say
I don't understand what you're saying.
Te obsesionaste con los virus y las enfermedades infecciosas cuando tu hijo falleció de una neumonía atípica causada por un virus.
you|you obsessed|with|the|viruses|and|the|diseases|infectious|when|your|son|he passed away|from|an|pneumonia|atypical|caused|by|a|virus
You became obsessed with viruses and infectious diseases when your son died of an atypical pneumonia caused by a virus.
Mi hijo... Yo, yo no...
my|son|I||not
My son... I, I don't...
En tu computadora hay páginas y páginas de información sobre los virus y sobre los coronavirus,
in|your|computer|there are|pages|and|pages|of|information|about|the|viruses|and|about|the|coronaviruses
On your computer, there are pages and pages of information about viruses and about coronaviruses,
un tipo de virus que genera enfermedades respiratorias.
a|type|of|virus|that|it generates|diseases|respiratory
a type of virus that causes respiratory illnesses.
También te obsesionaste con la psiquiatría.
also|you|you obsessed|with|the|psychiatry
You also became obsessed with psychiatry.
Compraste decenas de libros sobre psiquiatría. Están todos ahí, uno sobre otro, en nuestra habitación.
you bought|dozens|of|books|about|psychiatry|they are|all|there|one|on|another|in|our|room
You bought dozens of books on psychiatry. They are all there, one on top of the other, in our room.
Y las películas, las vimos juntos, pero tú las viste de nuevo y de nuevo, decenas de veces.
and|the|movies|them|we saw|together|but|you|them|you saw|of|again|and|of|again|dozens|of|times
And the movies, we watched them together, but you watched them again and again, dozens of times.
Y tu libro, Emilia...
and|your|book|Emilia
And your book, Emilia...
¿Qué libro?
what|book
What book?
El libro que has leído incontables veces, pero que siempre parecieras olvidar.
the|book|that|you have|read|countless|times|but|that|always|you seem|to forget
The book you have read countless times, but always seem to forget.
Toma.
take
Take.
Toma.
take
Take.
Los ojos de la oscuridad.
the|eyes|of|the|darkness
The eyes of the darkness.
Dean Kunz es el autor.
Dean|Kunz|he is|the|author
Dean Kunz is the author.
No, no, yo nunca he visto este libro.
no||I|never|I have|seen|this|book
No, no, I have never seen this book.
Lee la parte trasera.
read|the|part|back
Read the back.
Año 2020, el laboratorio está ubicado en la ciudad china Wuhan y el virus se esparció desde ahí.
year|the|laboratory|it is|located|in|the|city|Chinese|Wuhan|and|the|virus|itself|it spread|from|there
Year 2020, the laboratory is located in the Chinese city of Wuhan and the virus spread from there.
¿Qué es esto?
what|it is|this
What is this?
Abre el libro.
open|the|book
Open the book.
El virus se llama Wuhan 400 y ahí subrayaste. La pandemia se esparcirá por el mundo.
the|virus|itself|it is called|Wuhan|and|there|you underlined|the|pandemic|itself|it will spread|through|the|world
The virus is called Wuhan 400 and you underlined it there. The pandemic will spread around the world.
Todo lo sacaste de aquí.
everything|it|you took|from|here
You got everything from here.
Si no me crees o crees que de alguna manera imposible imprimiste el libro, pídele al doctor que lo confirme.
if|not|me|you believe|or|you believe|that|of|some|way|impossible|you printed|the|book|ask him|to the|doctor|to|it|confirm
If you don't believe me or think that in some impossible way you printed the book, ask the doctor to confirm it.
Si no lo conoce, lo podrá encontrar en internet.
if|not|it|he/she knows|it|he/she will be able to|to find|on|internet
If he doesn't know him, he can find him on the internet.
Por un lado, una persona puede convertirse en portador infeccioso solo cuatro horas después de entrar en contacto con el virus.
on|one|side|a|person|she/he can|to become|into|carrier|infectious|only|four|hours|after|of|to enter|into|contact|with|the|virus
On one hand, a person can become an infectious carrier just four hours after coming into contact with the virus.
No... entiendo. Esto es...
no|I understand|this|it is
No... I understand. This is...
Esto es ficción.
this|it is|fiction
This is fiction.
La fábrica de tus miedos y pesadillas.
the|factory|of|your|fears|and|nightmares
The factory of your fears and nightmares.
Este libro fue escrito en 1981.
this|book|it was|written|in
This book was written in 1981.
La doctora Aldunate te lo intentó explicar.
the|doctor|Aldunate|you|it|she tried|to explain
Doctor Aldunate tried to explain it to you.
Inventaste todo de la ficción.
you invented|everything|of|the|fiction
You invented everything from fiction.
Ese nombre...
that|name
That name...
La psiquiatra que te trataba en el otro hospital.
the|psychiatrist|that|you|she treated|in|the|other|hospital
The psychiatrist who treated you at the other hospital.
Usaste su nombre, la joven doctora Elisa Aldunate.
you used|her|name|the|young|doctor|Elisa|Aldunate
You used her name, the young doctor Elisa Aldunate.
Elisa Beatriz Aldunate Cifuentes.
Elisa|Beatriz|Aldunate|Cifuentes
Elisa Beatriz Aldunate Cifuentes.
Nos explicó que no es inusual que los pacientes psiquiátricos proyecten en sus médicos su alter ego y se desdoblen para evadir el tratamiento.
to us|she explained|that|not|it is|unusual|that|the|patients|psychiatric|they project|onto|their|doctors|their|alter|ego|and|themselves|they split|to|to evade|the|treatment
She explained to us that it is not unusual for psychiatric patients to project their alter ego onto their doctors and to split themselves to evade treatment.
No... no, no, no.
no|no|no|
No... no, no, no.
No... no, no, no.
no|no|no|
No... no, no, no.
Lo que me está pasando no es un desdoblamiento.
the|that|to me|it is|happening|not|it is|a|unfolding
What is happening to me is not a splitting.
Te prometo que vas a salir de aquí. Vas a volver.
you|I promise|that|you are going|to|to leave|from|here|you are|to|to return
I promise you that you will get out of here. You will return.
Emilia, a veces la realidad no es tan existente. Es solo la realidad.
Emilia|to|times|the|reality|not|it is|so|existing|it is|only|the|reality
Emilia, sometimes reality is not so existent. It is just reality.
Debes volver a ella.
you must|to return|to|her
You must return to it.
Verás que cuando estés en casa todo tendrá sentido.
you will see|that|when|you are|in|house|everything|it will have|sense
You will see that when you are at home, everything will make sense.
Cree en el futuro, Emilia.
believe|in|the|future|Emilia
Believe in the future, Emilia.
Lo siento, pero se acabó el tiempo, señor Marín.
it|I am sorry|but|itself|it ended|the|time|Mr|Marín
I'm sorry, but time is up, Mr. Marín.
Estarás bien, lo sé.
you will be|well|it|I know
You will be fine, I know.
Te dejo esto.
you|I leave|this
I'm leaving this for you.
Es un cuaderno con algunas ideas que anotaste y que no debías olvidar.
it is|a|notebook|with|some|ideas|that|you wrote down|and|that|not|you should|to forget
It's a notebook with some ideas you wrote down that you shouldn't forget.
Lo encontré en tu velador.
it|I found|in|your|nightstand
I found it on your nightstand.
Quizá te ayude a aclarar quién eres.
perhaps|you|it helps|to|to clarify|who|you are
Maybe it will help you clarify who you are.
Muchas gracias, doctor.
many|thanks|doctor
Thank you very much, doctor.
Para el registro. Noviembre 26 del 2012.
for|the|record|November|of the
For the record. November 26, 2012.
Segunda reunión con caso 63.
second|meeting|with|case
Second meeting with case 63.
La visita de su marido la ha afectado profundamente.
the|visit|of|her|husband|her|has|affected|deeply
The visit from her husband has affected her deeply.
Es curioso, hay algo familiar en ella.
it is|curious|there is|something|familiar|in|her
It's curious, there is something familiar about her.
Es raro que la visite a su marido.
it is|rare|that|her|I visit|to|her|husband
It's strange that she visits her husband.
¿Qué?
what
What?
¿Qué?
what
What?
¿Qué?
what
What?
¿Qué?
what
What?
¿Qué?
what
What?
Es curioso, hay algo familiar en ella.
it is|curious|there is|something|familiar|in|her
It's curious, there's something familiar about her.
He revisado mis fichas anteriores.
I have|reviewed|my|files|previous
I have reviewed my previous notes.
Pensé que la había atendido antes, pero no es así.
I thought|that|her|I had|attended|before|but|not|it is|like that
I thought I had attended to her before, but that's not the case.
Y sin embargo sé que la he visto de algún lugar.
and|without|however|I know|that|her|I have|seen|from|some|place
And yet I know I have seen her from somewhere.
Pensé que al haber estudiado ella hasta quinto año de medicina la habría conocido en la facultad,
I thought|that|upon|having|studied|she|up to|fifth|year|of|medicine|her|I would have|known|in|the|faculty
I thought that since she studied up to the fifth year of medicine, I would have known her from college,
pero su marido me aclaró que estudió lejos de donde yo lo hice.
but|her|husband|to me|he clarified|that|he studied|far|from|where|I|it|I did
but her husband clarified to me that he studied far from where I did.
En fin.
in|end
Anyway.
Hemos aumentado la dosis de fármacos.
we have|increased|the|dose|of|drugs
We have increased the dosage of medications.
Depende de su evaluación de hoy si está en condiciones de irse o no.
it depends|on|his|evaluation|of|today|if|he is|in|conditions|to|to leave|or|not
It depends on your evaluation today whether you are fit to leave or not.
Contar los árbitros de dolor.
to count|the|referees|of|pain
Count the pain referees.
Está durmiendo.
she is|sleeping
He is sleeping.
Pero sabe que la noté más tranquila durante la tarde.
but|she knows|that|her|I noticed|more|calm|during|the|afternoon
But I noticed that she was calmer during the afternoon.
Muchas gracias, volveré en un rato más.
many|thanks|I will return|in|a|while|more
Thank you very much, I will be back in a little while.
No, no, estoy aquí.
no||I am|here
No, no, I'm here.
¿Está segura? Puedo volver más tarde.
is she|sure|I can|to return|more|later
Are you sure? I can come back later.
¿Me da un vaso de agua?
to me|you give|a|glass|of|water
Can you give me a glass of water?
Sí, claro.
yes|of course
Yes, of course.
Déjenos solos, por favor.
let us|alone|for|please
Leave us alone, please.
Ok.
ok
Ok.
¿Está bien?
is|good
Is it okay?
No.
no
No.
Aparentemente no estoy para nada bien.
apparently|not|I am|for|anything|well
Apparently, I am not well at all.
Su marido insiste en llevársela.
her|husband|he insists|on|to take her away
Her husband insists on taking her away.
¿Qué opina usted?
what|you think|you
What do you think?
Que debo procesar lo que me pasa.
that|I must|to process|what|that|to me|happens
That I need to process what is happening to me.
¿Y qué debe procesar?
and|what|it must|to process
And what should it process?
La realidad.
the|reality
Reality.
Es duro.
it is|hard
It's hard.
¿Qué es la realidad?
what|it is|the|reality
What is reality?
La realidad.
the|reality
The reality.
Es duro.
it is|hard
It's hard.
Créame, la entiendo.
believe me|it|I understand
Believe me, I understand it.
Dejar ir las creencias que tenemos es como soltarse de una cuerda,
to let|go|the|beliefs|that|we have|it is|like|to let oneself go|from|a|rope
Letting go of the beliefs we have is like releasing a rope,
sin saber si hay una red bajo nosotros que nos reciba.
without|knowing|if|there is|a|network|under|us|that|us|it receives
without knowing if there is a net below us to catch us.
Pero a veces solo hay que soltar.
but|to|times|only|there is|to|to let go
But sometimes you just have to let go.
Estoy esforzándome en hacerlo.
I am|making an effort|to|to do it
I am trying hard to do it.
Hágame preguntas.
make me|questions
Ask me questions.
Bien.
good
Good.
Emilia, ¿en qué año estamos?
Emilia|in||year|we are
Emilia, what year are we in?
Estamos en el 2012, noviembre 26.
we are|in|the|November
We are in 2012, November 26.
¿Me puede decir qué ocurrió?
to me|you can|to say|what|occurred
Can you tell me what happened?
Hice un brote de psicosis en el aeropuerto.
I made|a|outbreak|of|psychosis|in|the|airport
I had a psychosis outbreak at the airport.
Olvidé mi nombre verdadero y la dirección de mi familia.
I forgot|my|name|true|and|the|address|of|my|family
I forgot my real name and my family's address.
Ups, me desnudé en el baño.
oops|myself|I undressed|in|the|bathroom
Oops, I got undressed in the bathroom.
Me deshice de todo lo que pudiera delatar mi identidad.
myself|I got rid of|of|everything|that|that|could|to reveal|my|identity
I got rid of everything that could reveal my identity.
Podrían ser drogas, un tumor cerebral, un desequilibrio bioquímico, el estrés.
they could|to be|drugs|a|tumor|brain|a|imbalance|biochemical|the|stress
They could be drugs, a brain tumor, a biochemical imbalance, stress.
Siempre puede ser el estrés.
always|it can|to be|the|stress
It could always be stress.
Su marido me contó que usted estudió medicina.
your|husband|to me|he told|that|you|you studied|medicine
Your husband told me that you studied medicine.
Estudié medicina, sí.
I studied|medicine|yes
I studied medicine, yes.
Hasta quinto año en la Universidad Austral.
until|fifth|year|at|the|University|Austral
Until the fifth year at Austral University.
Pero tuvo un brote.
but|she had|a|outbreak
But there was an outbreak.
¿Qué más ha descubierto?
what|more|she has|discovered
What else have you discovered?
Bueno, mi corte de pelo. Casi estoy calva.
well|my|cut|of|hair|almost|I am|bald
Well, my haircut. I'm almost bald.
Indica que me aplicaron electroshock.
it indicates|that|to me|they applied|electroshock
It indicates that I was given electroshock.
Y eso explica muchas cosas.
and|that|it explains|many|things
And that explains a lot of things.
El olvido selectivo.
the|forgetfulness|selective
Selective amnesia.
El tatuaje en la espalda.
the|tattoo|on|the|back
The tattoo on the back.
Grandes alas.
large|wings
Large wings.
Algún tipo de delirio mesiánico, místico, alado.
some|type|of|delirium|messianic|mystical|winged
Some kind of messianic, mystical, winged delirium.
Tiene sentido.
it has|sense
It makes sense.
¿Qué tiene sentido?
what|it has|sense
What makes sense?
La firme creencia de que quiero salvar al mundo.
the|firm|belief|of|that|I want|to save|the|world
The firm belief that I want to save the world.
De que soy única.
of|that|I am|unique
That I am unique.
De que soy especial.
of|that|I am|special
That I am special.
Es propio de un delirio paranoide.
it is|characteristic|of|a|delusion|paranoid
Is characteristic of a paranoid delusion.
En mi delirio, en el supuesto 2022, mi mente inventó recuerdos sin fin.
in|my|delirium|in|the|supposed|my|mind|it invented|memories|without|end
In my delirium, in the supposed 2022, my mind invented endless memories.
Yo era psiquiatra de un gran hospital.
I|I was|psychiatrist|of|a|great|hospital
I was a psychiatrist at a large hospital.
Estaba... me sentía triste, fuera de mi tiempo.
I was|myself|I felt|sad|out|of|my|time
I was... I felt sad, out of my time.
Normal.
normal
Normal.
Parece que tenía una hermana con la que rompí comunicación.
it seems|that|I had|a|sister|with|the|that|I broke|communication
It seems that I had a sister with whom I broke communication.
Una gran pandemia que llegó el 2020.
a|great|pandemic|that|it arrived|in the
A great pandemic that arrived in 2020.
Todo el mundo encerrado en sus casas.
all|the|world|locked up|in|their|houses
Everyone locked up in their homes.
Las calles de Roma.
the|streets|of|Rome
The streets of Rome.
La plaza de la iglesia.
the|square|of|the|church
The church square.
Delfines en Venecia.
dolphins|in|Venice
Dolphins in Venice.
Ciervos en las calles.
deer|in|the|streets
Deer in the streets.
Pumas en la ciudad.
pumas|in|the|city
Pumas in the city.
Mascarillas.
masks
Masks.
Y...
and
And...
Bueno.
well
Well.
Y de pronto, en el 2022, conocí a un paciente.
and|of|soon|in|the|I met|a|a|patient
And suddenly, in 2022, I met a patient.
Un paciente muy especial.
a|patient|very|special
A very special patient.
Su forma de hablar, no, no.
his|way|of|to speak|no|no
His way of speaking, no, no.
Su voz...
his|voice
His voice...
Era...
it was
It was...
Es...
it is
It is...
Su voz se parece mucho a como habla usted.
your|voice|itself|it seems|a lot|to|how|you speak|you
Her voice sounds a lot like how you speak.
Una proyección médico-paciente supongo.
a|projection|medical|patient|I suppose
A doctor-patient projection, I suppose.
Él decía en su delirio que era un viajero en el tiempo
he|he was saying|in|his|delirium|that|he was|a|traveler|in|the|time
He was saying in his delirium that he was a time traveler.
y que debía prevenir una cepa alterada del virus original.
and|that|it should|to prevent|a|strain|altered|of the|virus|original
and that it had to prevent an altered strain of the original virus.
Un virus llamado Pegaso que terminaría con el fin del mundo como lo conocemos.
a|virus|called|Pegaso|that|it would end|with|the|end|of the|world|as|it|we know
A virus called Pegasus that would bring about the end of the world as we know it.
Un final desgastante y progresivo, decía él.
a|ending|exhausting|and|progressive|he said|he
A exhausting and progressive end, he said.
¿Usted entiende ahora que todo eso fue una creación de su mente?
you|do you understand|now|that|all|that|it was|a|creation|of|your|mind
Do you understand now that all of that was a creation of your mind?
Estoy tratando.
I am|trying
I am trying.
Estoy entendiéndolo.
I am|understanding it
I am understanding it.
¿Usted ha leído el libro Los ojos de la oscuridad, doctor?
you|you have|read|the|book|the|eyes|of|the|darkness|doctor
Have you read the book The Eyes of Darkness, doctor?
No, pero puedo buscarlo.
no|but|I can|to look for it
No, but I can look it up.
Bueno, yo sí.
well|I|yes
Well, I do.
Aparentemente, de ese libro saqué la idea de un virus que nace en una ciudad china
apparently|from|that|book|I took out|the|idea|of|a|virus|that|it is born|in|a|city|Chinese
Apparently, from that book I got the idea of a virus that originates in a Chinese city
y que se esparce por el mundo.
and|that|itself|it spreads|through|the|world
and spreads around the world.
Y eso me hizo pensar, ya que saqué la información de la pandemia del 2020 de un libro,
and|that|to me|it made|to think|already|that|I took out|the|information|of|the|pandemic|of the|from|a|book
And that made me think, since I got the information about the 2020 pandemic from a book,
¿de dónde habré sacado el resto?
of|where|I will have|taken|the|rest
Where could I have gotten the rest?
¿No?
not
Right?
Es curioso, pero no recuerdo mi nombre verdadero.
it is|curious|but|not|I remember|my|name|true
It's funny, but I don't remember my real name.
Pero sí películas, por ejemplo.
but|yes|movies|for|example
But I do remember movies, for example.
Sí, no es tan descabellado.
yes|not|it is|so|crazy
Yes, it's not that far-fetched.
Hay pacientes con Alzheimer que recuerdan una canción
there are|patients|with|Alzheimer|that|they remember|a|song
There are Alzheimer's patients who remember a song
y esa canción ilumina zonas apagadas de su cerebro.
and|that|song|it illuminates|areas|turned off|of|their|brain
and that song lights up dark areas of their brain.
¿Usted ya me dijo eso?
you|already|me|you said|that
Did you already tell me that?
¿No?
not
Right?
No.
no
No.
¡Guau!
wow
Wow!
En fin.
Anyway.
Construí mi historia tomando trozos de películas.
I built|my|story|taking|pieces|of|movies
I built my story by taking pieces from movies.
En mi vida, la que he olvidado, y debo preguntarle a Gaspar, mi marido,
in|my|life|the|that|I have|forgotten|and|I must|to ask him|to|Gaspar|my|husband
In my life, the one I have forgotten, I must ask Gaspar, my husband,
bueno, creo que soy lectora de ciencia ficción y fanática de películas de ciencia ficción.
well|I believe|that|I am|reader|of|science|fiction|and|fanatic|of|movies|of|science|fiction
well, I think I am a science fiction reader and a fan of science fiction movies.
Entonces dicen que los aficionados a este género son proclives a generar episodios psicóticos.
then|they say|that|the|fans|to|this|genre|they are|prone|to|to generate|episodes|psychotic
Then they say that fans of this genre are prone to generating psychotic episodes.
Y ahora que lo pienso es obvio, pero era tan obvio que no podía verlo.
and|now|that|it|I think|it is|obvious|but|it was|so|obvious|that|not|I could|to see it
And now that I think about it, it's obvious, but it was so obvious that I couldn't see it.
Aquí está.
here|it is
Here it is.
Esta libreta me dejó Gaspar.
this|notebook|to me|he left|Gaspar
This notebook was left to me by Gaspar.
Aquí está la lista de las películas y las notas.
here|it is|the|list|of|the|movies|and|the|notes
Here is the list of the movies and the notes.
Mire, notas que yo he hecho.
look|you note|that|I|I have|done
Look, notes that I have made.
Aquí están.
here|they are
Here they are.
La figura de un viajero y un virus y de animales salvajes corriendo por las calles desiertas
the|figure|of|a|traveler|and|a|virus|and|of|animals|wild|running|through|the|streets|deserted
The figure of a traveler and a virus and wild animals running through the deserted streets
es una versión tenue y extraña de la película Doce Monos.
it is|a|version|faint|and|strange|of|the|movie|Twelve|Monkeys
is a faint and strange version of the movie Twelve Monkeys.
El tema de las ciudades confinadas y un virus que nace en China saltando de un animal a un humano
the|theme|of|the|cities|confined|and|a|virus|that|it is born|in|China|jumping|from|an|animal|to|a|human
The theme of confined cities and a virus that originates in China jumping from an animal to a human
y de la imposibilidad de acercarse a los que amas la saqué de una que se llama Contagio.
and|of|the|impossibility|to|to approach|to|the|those|you love|the|I took out|from|a|that|itself|it is called|Contagion
and the impossibility of getting close to those you love I took from one called Contagion.
Aquí hay otra notación.
here|there is|another|notation
Here is another note.
En una película llamada Código 46 la gente está confinada en ciudades
in|a|movie|called|Code|the|people|they are|confined|in|cities
In a movie called Code 46, people are confined in cities.
y hay un explorador de murciélagos que se contamina con un virus.
and|there is|a|explorer|of|bats|that|himself|he contaminates|with|a|virus
and there is a bat explorer who gets contaminated with a virus.
La mayoría de la narrativa de mis pacientes viene de la literatura o el cine, no debería extrañarnos.
the|majority|of|the|narrative|of|my|patients|it comes|from|the|literature|or|the|cinema|not|it should|to surprise us
Most of the narrative from my patients comes from literature or cinema, it shouldn't surprise us.
Eso me tranquiliza.
that|to me|it calms
That reassures me.
Si no, no me preocuparía.
if|not||to me|it would worry
If not, I wouldn't worry.
Eso me tranquiliza.
that|to me|it calms
That reassures me.
Sabemos que inventé todo eso basándome en el cine.
we know|that|I invented|everything|that|based on|on|the|cinema
We know that I invented all of that based on cinema.
La pandemia del 2020 es una creación de mi mente.
the|pandemic|of the|it is|a|creation|of|my|mind
The pandemic of 2020 is a creation of my mind.
Las vacunas en el 2022 también.
the|vaccines|in|the|also
The vaccines in 2022 are too.
Luego tengo otra capa de recuerdos falsos, pero esos son los narrados por el personaje ficticio, Pedro.
then|I have|another|layer|of|memories|false|but|those|they are|the|narrated|by|the|character|fictional|Pedro
Then I have another layer of false memories, but those are the ones narrated by the fictional character, Pedro.
Pedro Reuter.
Pedro|Reuter
Pedro Reuter.
Mi paciente del futuro.
my|patient|of the|future
My patient from the future.
La pandemia del 2020.
the|pandemic|of the
The pandemic of 2020.
Una mutación llamada Pegaso, una ciudad en Marte,
a|mutation|called|Pegaso|a|city|on|Mars
A mutation called Pegasus, a city on Mars,
las redes sociales apoderándose de la justicia y convirtiéndose en un organismo autónomo y totalitario.
the|networks|social|taking over|of|the|justice|and|becoming|into|an|organism|autonomous|and|totalitarian
social networks taking over justice and becoming an autonomous and totalitarian organism.
El gran borrado. Quizás lo he leído de libros que olvidé.
the|great|erasure|perhaps|it|I have|read|from|books|that|I forgot
The great erasure. Perhaps I read it in books I forgot.
Estoy muy sorprendido por su autoanálisis, Emilia.
I am|very|surprised|by|your|self-analysis|Emilia
I am very surprised by your self-analysis, Emilia.
De verdad, muy sorprendido.
of|truth|very|surprised
Really, very surprised.
¿Por qué cree que me volvió a ocurrir, doctor?
why|what|you believe|that|to me|it returned|to|to happen|doctor
Why do you think it happened to me again, doctor?
Sabemos que mi primer brote psicótico fue para evadir la muerte de mi hijo.
we know|that|my|first|outbreak|psychotic|it was|to|to evade|the|death|of|my|son
We know that my first psychotic episode was to evade the death of my son.
Pero el de ahora, ¿por qué? ¿Por qué ahora?
but|the|of|now|why|what|for|why|now
But this one, why? Why now?
Quizás el delirio absurdo de que el fin del mundo se termina en un mes más, el 21 de diciembre,
perhaps|the|delirium|absurd|of|that|the|end|of the|world|itself|it ends|in|a|month|more|the|of|December
Perhaps the absurd delusion that the end of the world will happen in a month, on December 21,
según una profecía maya, generó el brote psicótico.
according to|a|prophecy|Mayan|it generated|the|outbreak|psychotic
according to a Mayan prophecy, generated the psychotic outbreak.
Hay fechas que son propicias para fracturar la mente de muchas personas.
there are|dates|that|they are|propitious|to|to fracture|the|mind|of|many|people
There are dates that are conducive to fracturing the minds of many people.
Fechas con un límite.
dates|with|a|limit
Dates with a deadline.
Ocurrió antes, millones de personas enloquecieron en el cambio de milenio.
it happened|before|millions|of|people|they went crazy|in|the|change|of|millennium
It happened before, millions of people went crazy at the turn of the millennium.
En el 2000 también.
in|the|also
In 2000 as well.
Son tiempos extraños, pero le digo algo, no se preocupe.
they are|times|strange|but|to you|I say|something|not|yourself|worry
These are strange times, but let me tell you something, don't worry.
El mundo no se acabará el 21 de diciembre ni después.
the|world|not|itself|it will end|on the|of|December|nor|after
The world will not end on December 21st or afterwards.
¿Usted cree en el futuro, doctor?
you (formal)|you believe|in|the|future|doctor
Do you believe in the future, doctor?
Yo al menos soy bastante optimista sobre el futuro.
I|at the|least|I am|quite|optimistic|about|the|future
At least I am quite optimistic about the future.
Internet democratizando el conocimiento.
Internet|democratizing|the|knowledge
The internet democratizing knowledge.
La adopción de un segundo periodo del protocolo de Kioto para revertir el cambio climático.
the|adoption|of|a|second|period|of the|protocol|of|Kyoto|to|to reverse|the|change|climatic
The adoption of a second period of the Kyoto Protocol to reverse climate change.
No lo sé. Creo que el futuro será brillante.
not|it|I know|I believe|that|the|future|it will be|bright
I don't know. I think the future will be bright.
Pero volvamos a usted. La noto con mejor actitud y muy en su centro.
but|let's return|to|you|you|I notice|with|better|attitude|and|very|in|your|center
But let's get back to you. I notice you have a better attitude and are very centered.
Quiero salir de esta situación, doctor Correa.
I want|to get out|of|this|situation|doctor|Correa
I want to get out of this situation, Doctor Correa.
Quiero recuperar mi mente, mi vida, mi identidad.
I want|to recover|my|mind|my|life|my|identity
I want to regain my mind, my life, my identity.
Y lo primero que voy a hacer es trazar una línea entre las mentiras de mi mente,
and|it|first|that|I am going|to|to do|it is|to draw|a|line|between|the|lies|of|my|mind
And the first thing I'm going to do is draw a line between the lies of my mind,
todo lo relacionado con Pedro Reuter, con eso que construí y, bueno, y la verdad.
everything|the|related|with|Pedro|Reuter|with|that|that|I built|and|well|and|the|truth
everything related to Pedro Reuter, with that which I built and, well, and the truth.
Me alegro.
to me|I am glad
I'm glad.
¿Usted sabe qué me terminó de convencer?
you|you know|what|to me|it finished|to|to convince
Do you know what finally convinced me?
No.
no
No.
¿No?
not
No?
Dejé leerle.
I let|
I stopped reading to him.
Lo que escribí en esta misma libretita que me dejó mi marido.
what|that|I wrote|in|this|same|little notebook|that|to me|he/she left|my|husband
What I wrote in this very notebook that my husband left me.
Cuando mi hijo murió, le pregunté al médico tratante cómo se contagió con el virus
when|my|son|he died|to him|I asked|to the|doctor|treating|how|himself|he got infected|with|the|virus
When my son died, I asked the attending physician how he got infected with the virus.
y me dijo que era por culpa de un juguete.
and|to me|he said|that|it was|because of|fault|of|a|toy
And he told me it was because of a toy.
Un juguete contaminado.
a|toy|contaminated
A contaminated toy.
Adivine cuál era ese juguete, doctor.
guess|which|it was|that|toy|doctor
Guess what that toy was, doctor.
Dígamelo.
tell me it
Tell me.
Un caballo alado.
a|horse|winged
A winged horse.
Pegaso.
Pegasus
Pegasus.
Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
subtitles|made|by|the|community|of||
Subtitles created by the Amara.org community.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 PAR_CWT:At8odHUl=5.46
en:At8odHUl
openai.2025-02-07
ai_request(all=136 err=0.00%) translation(all=272 err=0.00%) cwt(all=1941 err=0.72%)