×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Music, Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Descarga

Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Descarga

♪... ♫... ♩ ... ♬

Dime si es verdad

Me dijeron que te estas casando

Tú no sabes como estoy sufriendo

Esto te lo tengo que decir

Cuéntame

Tu despedida para mi fue dura

Será que te llevo a la luna

Y yo no supe hacerlo así

Te estaba buscando Por las calles gritando Eso me está matando, oh no

Te estaba buscando Por las calles gritando Como un loco tomando, oh

Es que yo sin ti Y tu sin mi

Dime quién puede ser feliz Esto no me gusta Esto no me gusta

Es que yo sin ti Y tu sin mi

Dime quién puede ser feliz Esto no me gusta Esto no me gusta

Y yo sin ti No aguanto más

Por eso vengo a decirte lo que siento

Estoy sufriendo en la soledad

Y aunque tu padre no aprobó esta relación

Yo sigo insistiendo a pedir perdón

Lo único que importa está en tu corazón

Te estaba buscando Por las calles gritando Esto me esta matando, oh no

Te estaba buscando Por las calles gritando Como un loco tomando, oh

Es que yo sin ti Y tu sin mi

Dime quién puede ser feliz Esto no me gusta Esto no me gusta

Es que yo sin ti Y tu sin mi

Dime quién puede ser feliz Esto no me gusta Esto no me gusta

Yo te juré a ti eterno amor

Y ahora otro te da calor

Cuando en las noches tienes frío oh oh

Yo se que él te parece mejor

Pero yo estoy en tu corazón

Y por eso pido perdón

Es que yo sin ti Y tu sin mi

Dime quién puede ser feliz

Esto no me gusta

Esto no me gusta

Es que yo sin ti Y tu sin mi

Dime quién puede ser feliz

Esto no me gusta oh yeah...

Dicen que uno no sabe lo que tiene Hasta que lo pierde, pero...

Vale la pena luchar por lo que uno quiere

Y hacer el intento

N.I.C.K Nicky Jam Enrique Iglesias

(No quiero que me dejes por favor) Haciendo historia Saga White Black

(Y te pido perdón)

Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Descarga Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Download Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Λήψη Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Download Nicky Jam & Enrique Iglesias - Forgiveness (HQ) + دانلود Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Download Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Download ニッキー・ジャム&エンリケ・イグレシアス - El Perdón (HQ) + ダウンロード 니키 잼 & 엔리케 이글레시아스 - 엘 페르돈 (HQ) + 다운로드 Nicky Jam & Enrique Iglesias - Perdón (HQ) + Parsisiųsti Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Downloaden Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Download Nicky Jam e Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Download Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Download Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Ladda ner Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + İndir Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + Download Nicky Jam & Enrique Iglesias - Forgiveness (HQ) + 下载 Nicky Jam & Enrique Iglesias - El Perdón (HQ) + 下載

♪... ♫... ♩ ... ♬ ♪... ♫... ♩ ... ♬

Dime si es verdad Sag mir, ob es wahr ist Tell me if it is true 本当かどうか教えてください Diga-me se é verdade

Me dijeron que te estas casando Sie haben mir gesagt, dass du heiraten wirst. They told me you are getting married あなたが結婚すると聞きました Disseram-me que te vais casar

Tú no sabes como estoy sufriendo Du weißt nicht, wie ich leide You don't know how I'm suffering 私がどんなに苦しんでいるか、あなたは知らないでしょう Não sabes como estou a sofrer

Esto te lo tengo que decir Das muss ich Ihnen sagen This I have to tell you これは言っておかなければならない Isto tenho de vos dizer

Cuéntame Tell me about it 教えてください Fale-me sobre isso

Tu despedida para mi fue dura Dein Abschied war schwer für mich Your farewell was hard for me あなたの別れは辛かった A tua despedida foi difícil para mim

Será que te llevo a la luna Ich bringe dich zum Mond I'll take you to the moon 君を月まで連れて行くよ Eu levo-te à lua

Y yo no supe hacerlo así Und ich wusste nicht, wie ich das anstellen sollte. And I didn't know how to do it that way どうすればいいのかわからなかったんだ。 E eu não sabia como o fazer dessa forma

Te estaba buscando Por las calles gritando Eso me está matando, oh no I was looking for you Through the streets screaming That's killing me, oh no 街角で叫びながら君を探していた。 Eu estava à tua procura Pelas ruas a gritar Isso está a matar-me, oh não

Te estaba buscando Por las calles gritando Como un loco tomando, oh Ich habe dich gesucht Durch die Straßen geschrien Wie ein Verrückter, der trinkt, oh I was looking for you Through the streets screaming Like a madman drinking, oh 狂人のように叫びながら、酒を飲んでいた。 Eu andava à tua procura pelas ruas a gritar como um louco a beber, oh

Es que yo sin ti Y tu sin mi Ich bin ohne dich und du bist ohne mich It's me without you And you without me Je suis sans toi et tu es sans moi Eu estou sem ti e tu estás sem mim

Dime quién puede ser feliz Esto no me gusta Esto no me gusta Sag mir, wer glücklich sein kann Ich mag das nicht Ich mag das nicht Ich mag das nicht Ich mag es nicht Tell me who can be happy I don't like this I don't like this I don't like this I don't like this I don't like this Dites-moi qui peut être heureux Je n'aime pas ça Je n'aime pas ça Je n'aime pas ça Je n'aime pas ça Je n'aime pas ça 誰が幸せになれるのか教えてくれ。 Diz-me quem pode ser feliz Eu não gosto disto Eu não gosto disto Eu não gosto disto Eu não gosto disto

Es que yo sin ti Y tu sin mi It's me without you And you without me 私はあなたなし、あなたは私なし Eu estou sem ti e tu estás sem mim

Dime quién puede ser feliz Esto no me gusta Esto no me gusta Sag mir, wer glücklich sein kann Ich mag das nicht Ich mag das nicht Ich mag das nicht Ich mag es nicht Tell me who can be happy I don't like this I don't like this I don't like this I don't like this I don't like this Diz-me quem pode ser feliz Eu não gosto disto Eu não gosto disto Eu não gosto disto Eu não gosto disto

Y yo sin ti No aguanto más Und ich ohne dich, ich halte es nicht mehr aus And me without you I can't stand it anymore Et moi sans toi je ne peux plus le supporter そして、君がいない僕はもう耐えられない。 E eu sem ti já não aguento mais

Por eso vengo a decirte lo que siento Deshalb bin ich hier, um Ihnen zu sagen, was ich fühle. That's why I've come to tell you how I feel だから、僕の気持ちを伝えに来たんだ É por isso que vos venho dizer o que sinto

Estoy sufriendo en la soledad Ich leide in Einsamkeit I am suffering in loneliness 私は孤独に苦しんでいる Estou a sofrer de solidão

Y aunque tu padre no aprobó esta relación And although your father did not approve of this relationship Et bien que votre père n'ait pas approuvé cette relation そして、あなたの父親はこの関係を認めなかったが E embora o teu pai não aprovasse esta relação

Yo sigo insistiendo a pedir perdón Ich bestehe immer noch darauf, um Vergebung zu bitten. I still insist on asking for forgiveness Je persiste à demander le pardon それでも許しを請う Continuo a insistir em pedir perdão

Lo único que importa está en tu corazón Das Einzige, was zählt, ist in deinem Herzen The only thing that matters is in your heart La seule chose qui compte est dans ton cœur 大切なのは心の中だけ A única coisa que importa está no teu coração

Te estaba buscando Por las calles gritando Esto me esta matando, oh no Ich habe nach dir gesucht Durch die Straßen schreiend Das bringt mich um, oh nein I was looking for you Through the streets screaming This is killing me, oh no Je te cherchais dans les rues en criant Cela me tue, oh non Eu andava à tua procura Pelas ruas a gritar Isto está a matar-me, oh não

Te estaba buscando Por las calles gritando Como un loco tomando, oh Ich habe dich gesucht Durch die Straßen geschrien Wie ein Verrückter, der trinkt, oh I was looking for you Through the streets screaming Like a madman drinking, oh Eu andava à tua procura pelas ruas a gritar como um louco a beber, oh

Es que yo sin ti Y tu sin mi Ich bin ohne dich und du bist ohne mich It's me without you And you without me Eu estou sem ti e tu estás sem mim

Dime quién puede ser feliz Esto no me gusta Esto no me gusta Tell me who can be happy I don't like this I don't like this I don't like this I don't like this I don't like this Diz-me quem pode ser feliz Eu não gosto disto Eu não gosto disto Eu não gosto disto Eu não gosto disto

Es que yo sin ti Y tu sin mi Ich bin ohne dich und du bist ohne mich It's me without you And you without me Eu estou sem ti e tu estás sem mim

Dime quién puede ser feliz Esto no me gusta Esto no me gusta Sag mir, wer glücklich sein kann Ich mag das nicht Ich mag das nicht Ich mag das nicht Ich mag es nicht Tell me who can be happy I don't like this I don't like this I don't like this I don't like this I don't like this Diz-me quem pode ser feliz Eu não gosto disto Eu não gosto disto Eu não gosto disto Eu não gosto disto

Yo te juré a ti eterno amor Ich schwor dir ewige Liebe I swore to you eternal love Je t'ai juré un amour éternel 永遠の愛を誓った Jurei-te amor eterno

Y ahora otro te da calor Und jetzt wärmt dich noch einer auf And now another one warms you up Et maintenant, un autre vous réchauffe そして今、もう一つのものがあなたを温める E agora mais um aquece-te

Cuando en las noches tienes frío oh oh Wenn dir nachts kalt wird, oh oh When you get cold at night oh oh Quand tu as froid la nuit oh oh 夜、寒くなったら Quando se tem frio à noite, oh oh

Yo se que él te parece mejor Ich weiß, Sie halten ihn für besser I know he looks better to you Je sais que tu penses qu'il est meilleur Eu sei que achas que ele é melhor

Pero yo estoy en tu corazón But I am in your heart Mais je suis dans ton cœur しかし、私はあなたの心の中にいる Mas eu estou no teu coração

Y por eso pido perdón Und dafür bitte ich um Vergebung And for that I ask for forgiveness Et pour cela, je demande pardon そのために許しを請う E por isso peço perdão

Es que yo sin ti Y tu sin mi Ich bin ohne dich und du bist ohne mich

Dime quién puede ser feliz Sag mir, wer glücklich sein kann Tell me who can be happy Dites-moi qui peut être heureux

Esto no me gusta Das gefällt mir nicht I don't like this Je n'aime pas cela

Esto no me gusta Das gefällt mir nicht

Es que yo sin ti Y tu sin mi

Dime quién puede ser feliz Sag mir, wer glücklich sein kann Tell me who can be happy

Esto no me gusta oh yeah...

Dicen que uno no sabe lo que tiene Hasta que lo pierde, pero... Man sagt, man weiß nicht, was man hat, bis man es verliert, aber.... They say you don't know what you've got until you lose it, but... On dit qu'on ne sait pas ce qu'on a tant qu'on ne l'a pas perdu, mais.... 失うまで自分が何を持っているかわからないというけれど......。 Dizem que não sabemos o que temos até o perdermos, mas....

Vale la pena luchar por lo que uno quiere Für das, was Sie wollen, lohnt es sich zu kämpfen What you want is worth fighting for Ce que vous voulez vaut la peine qu'on se batte pour vous あなたが望むものは、そのために戦う価値がある Vale a pena lutar pelo que queremos

Y hacer el intento Und den Versuch machen And make the attempt Et faire la tentative そして挑戦する

N.I.C.K Nicky Jam Enrique Iglesias N.I.C.K Nicky Jam Enrique Iglesias

(No quiero que me dejes por favor) Haciendo historia Saga White Black (Ich will nicht, dass du mich verlässt, bitte) Geschichte machen White Black Saga (I don't want you to leave me please) Making History Saga White Black (Je ne veux pas que tu me quittes s'il te plaît) Making History White Black Saga (Non voglio che tu mi lasci per favore) Making History White Black Saga

(Y te pido perdón) (Und ich bitte um Verzeihung) (And I beg your pardon) (Et je vous demande pardon)