×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Unlimited Spanish con Oscar, 31–Nunca tengo la culpa. Mis nuevos proyectos

31–Nunca tengo la culpa. Mis nuevos proyectos

Transcript

El Podcast de Unlimited Spanish

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 31. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. Hoy, en este superepisodio:

 Nunca tengo la culpa: Parece ser que los españoles nunca tienen la culpa de nada.

 Un punto de vista.

 Y por último, te contaré un poco sobre mi nuevo proyecto ;)

3,2,1…¡Empecemos! NUNCA TENGO LA CULPA Bueno. En este episodio me gustaría hablar sobre un tema interesante. La idea de este tema surgió de una conversación con Dima, mi amigo en Rusia:

 Oye oscar, ¿Por qué los españoles nunca tienen la culpa de nada?

 ¿La culpa de nada? ¿Qué quieres decir?

 Es que cuando los españoles hacen algo bueno, algo positivo, entonces ellos lo expresan de forma clara. Por ejemplo: “He cocinado un plato muy bueno”. Pero en cambio, si ellos han hecho algo malo, no lo expresan de igual manera. Por ejemplo, sería lógico decir: “No podemos comer, porque he quemado la comida”, sin embargo, ellos dicen “No podemos comer, porque se me ha quemado la comida”.

 mmm curioso, dije. No había pensado sobre este tipo de expresiones. Vamos a analizar un poco más esta forma de expresar algo que ha pasado. Pero…¿Será verdad que los españoles nunca tienen la culpa de nada? :) Vamos a ver algunos ejemplos para entender un poco más de que estoy hablando:

 A Dima se le quemó la ropa cuando estaba planchando.

 A Juan se le ha olvidado apagar el televisor

 ¿Se te ha perdido tu perrita? He visto a Nona en el parque jugando con otros perros.

 Se me ha caído la cámara de 2000 euros al suelo. ¡2000 euros! Como ves, es una diferencia que no parece muy importante, pero que cambia el sentido de la frase. Entonces, ¿cuál sería la diferencia fundamental entre: “He quemado la comida.” “Se me ha quemado la comida.”

Transcript

Básicamente, es la intención. Es decir. Cuando yo digo: “he quemado la comida”, estoy diciendo que he hecho la acción de forma activa, que la comida la he quemado de forma consciente. En cambio, si digo: “se me ha quemado la comida”, es, en teoría, algo inconsciente. Yo no quemo la comida, sino que la comida se ha quemado sin mi participación activa. Vamos a poner otro ejemplo, con todas las personas: Se me ha quemado la comida (es implícito que es a mí: A mí se me ha quemado la comida). Se te ha quemado la comida (es implícito que es a ti). Se le ha quemado la comida a Òscar. Se nos ha quemado la comida (es implícito que es a nosotros) Se os ha quemado la comida (es implícito que es a vosotros). A veces, si alguien tiene la autoestima un poco baja, puede decir cosas como: He quemado la comida, soy tonto. O algo así. Es una manera de decir que no sé lo suficiente, o no se cocinar, o no soy buen cocinero. Es una manera de decir: soy el culpable, lo siento. En todo caso, si no quieres tener nunca culpa de nada, puedes utilizar lo que has aprendido aquí. :) PUNTO DE VISTA A continuación vamos a poner más ejemplos a través de un Punto de Vista. Así podrás familiarizarte mejor con este tipo de estructura. Recuerda. Voy a explicarte la misma historia desde varios puntos de vista gramaticales. Así podrás mejorar tu gramática…¡sin estudiarla! Hola, soy Alla, de San Petesburgo. Ayer fue un día intenso. Por la mañana tenía que ir a comprar, pero... ¡se me escapó el bus por segundos! Qué lástima, ya que tenía mucha prisa. Así que tomé un taxi, pero pasó una cosa. ¡Al taxista se le rompió el motor del coche! Así que tuve que ir caminando. Finalmente llegué al supermercado. Entré y…!se me olvidó la lista de la compra! ¡Qué cabeza! Menos mal que sabía exactamente qué comprar. Volví a casa y preparé un primer plato riquísimo….pero con las prisas…¡se me quemó el postre! Bueno, al menos tenía tarta en el congelador. ¡Al final, toda mi familia estuvo muy feliz con la comida! Y es que las cosas buenas las hago yo, y las malas me pasan :) Vamos a cambiar el punto de vista, a ver si lo identificas: Hola, eres Alla, de San Petesburgo. Ayer fue un día intenso. Por la mañana tenías que ir a comprar, pero... ¡se te escapó el bus por segundos! Qué lástima, ya que tenías mucha prisa. Así que tomaste un taxi, pero pasó una cosa. Al taxista se le rompió el motor del coche! Así que tuviste que ir caminando. Finalmente llegaste al supermercado. Entraste y…!se te olvidó la lista de la compra! ¡Qué cabeza! Menos mal que sabías exactamente qué comprar. Volviste a casa y preparaste un primer plato riquísimo….pero con las prisas…¡se te quemó el postre! Bueno, al menos tenías tarta en el congelador. ¡Al final, toda tu familia estuvo muy feliz con la comida! Y es que las cosas buenas las haces tú, y las malas te pasan :) Vamos a hacer un último cambio:

Transcript

Hola, soy Alla y estoy con mi prima, de San Petesburgo. Ayer fue un día intenso. Por la mañana teníamos que ir a comprar, pero... ¡se nos escapó el bus por segundos! Qué lástima, ya que teníamos mucha prisa. Así que tomamos un taxi, pero pasó una cosa. ¿Al taxista se le rompió el motor del coche! Así que tuvimos que ir caminando. Finalmente llegamos al supermercado. Entramos y…!se nos olvidó la lista de la compra! ¡Qué cabeza! Menos mal que sabíamos exactamente qué comprar. Volvimos a casa y preparamos un primer plato riquísimo….pero con las prisas…¡se nos quemó el postre! Bueno, al menos teníamos tarta en el congelador. ¡Al final, toda nuestra familia estuvo muy feliz con la comida! Y es que las cosas buenas las hacemos nosotros, y las malas nos pasan :) De acuerdo. Hemos llegado al final de esta sección. Espero que ahora sea un poco más claro este tipo de expresiones. La técnica de punto de vista es parte fundamental en todos mis cursos. Como ves, puedes mejorar diferentes puntos gramaticales simplemente escuchando y prestando atención. Puedes echar un vistazo a mis cursos en: http://www.unlimitedspanish.com/cursos MI NUEVO PROYECTO Por último, me gustaría comentarte un nuevo proyecto que estoy haciendo, junto con Dimitry, mi amigo de Rusia. Como sabes, mi misión con Unlimited Spanish es ayudarte a hablar español de forma fluida, sin estudiar gramática. Para ello he creado tres cursos de tres niveles diferentes:

 El Curso Básico, de 30 días para empezar desde cero

 El Curso Original, que es para estudiantes intermedios.

 El Curso Mágico, para estudiantes más avanzados. Puedes ir a la página que he mencionado antes en: http://www.unlimitedspanish.com/cursos Estoy realmente satisfecho con estos 3 cursos, ya que mis estudiantes están mejorando de forma muy rápida en cada uno de los niveles. Son cursos que trabajan de forma general varios aspectos del idioma. Ahora vienen las buenas noticias: He pensado crear nuevos cursos que complementan perfectamente a los cursos anteriores. La diferencia está en que son mucho más específicos. Por tanto, quiero ofrecer cursos que trabajen un aspecto específico del español. De esta forma, podrás escoger que quieres perfeccionar. Por ejemplo, el curso que estoy actualmente desarrollando junto con mi amigo Dima ayuda a mejorar la comprensión y el uso de la forma “Yo he ido, nosotros hemos hecho, etc.”.

http://www.unlimitedspanish.com/cursos

https://fluencythroughstories.leadpages.co/beginners/

https://fluencythroughstories.leadpages.co/the-original-course/

http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/

http://www.unlimitedspanish.com/cursos

Transcript

Creo que este tipo de cursos van a ayudar mucho a los estudiantes de español, ya que una vez tienes los fundamentos, puedes escoger las áreas que quieres mejorar. Por último, quiero leer lo que ha escrito Alla, una estudiante de San Petersburgo. Sí, la misma que ha aparecido en el punto de vista :) Ella escribe: “Me llamo Alla Climeshóva y vivo en San Petersburgo. Tengo 57 años y soy contable retirada. Empecé con el español porque mi hija vive en Valencia. Su marido es español. Los visito bastante a menudo. Mi encantadora nieta vive allí y este angelito de 2 años habla una mezcla de ruso y español. Me gustaría poder entenderla y también hablar un poco en el idioma del país donde paso bastante tiempo. Por internet encontré tu sitio y utilicé el curso básico. Toda la semana escuché vuestras historias. Me gustó mucho y resultó que todo lo recordaba muy bien. Es increíblemente útil aprender un idioma así: en el coche, en la cocina, en el gimnasio, etc. Pronto me di cuanta de que después de eso, nunca más volvería a practicar de otra manera.

Además con este sistema todo depende de mí. Ahora he acabado el Curso Básico. He empezado

a entender cuando gente habla de forma articulada sobre temas comunes. Intento hablar un

poco y me entienden perfectamente. Así que me gustaría dar un consejo a los demas

principiantes: ¡Empezad! Con Unlimited Spanish es mucho más fácil.”

¡Alla, estoy muy contento de poderte ayudar y que puedas entender a tu nieta en Valencia! Pronto ella crecerá y tú tendrás conversaciones muy interesantes en español. Muy bien, llegamos, ahora sí, al final de este episodio. Si aún no lo has hecho, te recomiendo que consigas ahora los 5 Pilares para aprender español. Simplemente deja tu nombre y tu e-mail en: http://www.unlimitedspanish.com Y recibirás consejos y lecciones gratuitas. ¡Muy bien, que tengas un gran día!

31–Nunca tengo la culpa. Mis nuevos proyectos 31 Ich bin nie schuld. Meine neuen Projekte 31-I am never to blame. My new projects 31-Je ne suis jamais à blâmer. Mes nouveaux projets 31-Non sono mai da biasimare. I miei nuovi progetti 31私は決して責めない。私の新しいプロジェクト 31 Aš niekada nesu kaltas. Mano nauji projektai 31 - Nigdy nie jestem winny. Moje nowe projekty 31-Eu nunca sou o culpado. Os meus novos projectos 31 Я никогда не виноват. Мои новые проекты 31 - Det är aldrig jag som bär skulden. Mina nya projekt

Transcript Transcript

El Podcast de Unlimited Spanish The Unlimited Spanish Podcast

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. This is the Unlimited Spanish podcast, with Òscar. Episodio 31. Episode 31. ¡Hola a todos! Hello everyone! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. I want to help you become fluent in Spanish. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Speaking Spanish is easier than it looks! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. You just have to use the right techniques. Hoy, en este superepisodio: Today, in this super episode:

 Nunca tengo la culpa: Parece ser que los españoles nunca tienen la culpa de nada.  Nunca tengo la culpa: It seems that Spaniards are never to blame for anything.

 Un punto de vista.  A point of view.

 Y por último, te contaré un poco sobre mi nuevo proyecto ;)  And finally, I'll tell you a little bit about my new project ;)  Ir galiausiai papasakosiu apie savo naująjį projektą ;)

3,2,1…¡Empecemos! 3,2,1...Let's get started! NUNCA TENGO LA CULPA Bueno. I'M NEVER TO BLAME Good. En este episodio me gustaría hablar sobre un tema interesante. In this episode I would like to talk about an interesting topic. La idea de este tema surgió de una conversación con Dima, mi amigo en Rusia: The idea for this topic came from a conversation with Dima, my friend in Russia:

 Oye oscar, ¿Por qué los españoles nunca tienen la culpa de nada?  Hey Oscar, why is it that Spaniards are never to blame for anything?

 ¿La culpa de nada?  The blame for nothing? ¿Qué quieres decir? What do you mean?

 Es que cuando los españoles hacen algo bueno, algo positivo, entonces ellos lo expresan de forma clara.  It is that when Spaniards do something good, something positive, then they express it clearly.  Tai reiškia, kad kai ispanai padaro ką nors gero, pozityvaus, jie tai aiškiai išreiškia. Por ejemplo: “He cocinado un plato muy bueno”. For example: "I have cooked a very good dish". Pero en cambio, si ellos han hecho algo malo, no lo expresan de igual manera. But on the other hand, if they have done something wrong, they do not express it in the same way. Por ejemplo, sería lógico decir: “No podemos comer, porque he quemado la comida”, sin embargo, ellos dicen “No podemos comer, porque se me ha quemado la comida”. Es wäre zum Beispiel logisch zu sagen: "Wir können nicht essen, weil ich das Essen verbrannt habe", aber sie sagen "Wir können nicht essen, weil ich das Essen verbrannt habe". For example, it would be logical to say: "We cannot eat, because I have burned the food", however, they say "We cannot eat, because my food has burnt down". Pavyzdžiui, būtų logiška sakyti: "Mes negalime valgyti, nes aš sudeginau maistą", tačiau jie sako: "Mes negalime valgyti, nes aš sudeginau maistą".

 mmm curioso, dije.  mmm curious, I said.  mmm smalsu, - pasakiau. No había pensado sobre este tipo de expresiones. I had not thought about this type of expressions. Vamos a analizar un poco más esta forma de expresar algo que ha pasado. Let's analyze a little more this way of expressing something that has happened. Pero…¿Será verdad que los españoles nunca tienen la culpa de nada? But... Is it true that Spaniards are never to blame for anything? :) Vamos a ver algunos ejemplos para entender un poco más de que estoy hablando: :) Let's see some examples to understand a little more what I'm talking about:

 A Dima se le quemó la ropa cuando estaba planchando.  Dimas Kleidung ist beim Bügeln verbrannt.  Dima's clothes got burned when she was ironing.  Dimos drabužiai sudegė, kai ji juos lygino.

 A Juan se le ha olvidado apagar el televisor  Juan hat vergessen, den Fernseher auszuschalten.  Juan has forgotten to turn off the TV set.  Juanas pamiršo išjungti televizorių.

 ¿Se te ha perdido tu perrita?  Hat sich Ihr Hund verlaufen?  Is your dog lost? He visto a Nona en el parque jugando con otros perros. Ich habe Nona im Park mit anderen Hunden spielen sehen. I have seen Nona in the park playing with other dogs.

 Se me ha caído la cámara de 2000 euros al suelo.  Ich habe meine 2000-Euro-Kamera auf den Boden fallen lassen.  I dropped my 2000 euro camera on the floor.  Aš numečiau savo 2000 eurų kainuojantį fotoaparatą ant grindų. ¡2000 euros! 2000 euros! Como ves, es una diferencia que no parece muy importante, pero que cambia el sentido de la frase. As you can see, it is a difference that does not seem very important, but it changes the meaning of the sentence. Entonces, ¿cuál sería la diferencia fundamental entre: “He quemado la comida.” “Se me ha quemado la comida.” So what would be the fundamental difference between, "I have burned the food." "I have burned the food."

Transcript Transcript

Básicamente, es la intención. Basically, it is the intention. Es decir. That is to say. Cuando yo digo: “he quemado la comida”, estoy diciendo que he hecho la acción de forma activa, que la comida la he quemado de forma consciente. When I say: "I have burned the food", I am saying that I have done the action actively, that I have burned the food consciously. Kai sakau: "Aš sudeginau maistą", sakau, kad aktyviai atlikau šį veiksmą, sąmoningai sudeginau maistą. En cambio, si digo: “se me ha quemado la comida”, es, en teoría, algo inconsciente. On the other hand, if I say: "my food is burnt", it is, in theory, something unconscious. Kita vertus, jei pasakysiu: "Mano maistas sudegė", teoriškai tai bus nesąmoninga. Yo no quemo la comida, sino que la comida se ha quemado sin mi participación activa. I don't burn the food, but the food has burned without my active participation. Aš nesudeginu maisto, bet maistas buvo sudegintas man aktyviai nedalyvaujant. Vamos a poner otro ejemplo, con todas las personas: Se me ha quemado la comida (es implícito que es a mí: A mí se me ha quemado la comida). Let's use another example, with all persons: Se me ha quemado la comida (it is implicit that it is me: A mí se me ha quemado la comida). Pateiksime kitą pavyzdį, kuriame kalbama apie visus žmones: Se me ha quemado la comida (numanoma, kad tai aš: A mí se me ha quemado la comida). Se te ha quemado la comida (es implícito que es a ti). Your food is burned (it is implied that it is you). Se le ha quemado la comida a Òscar. Òscar's food has been burned. Se nos ha quemado la comida (es implícito que es a nosotros) Se os ha quemado la comida (es implícito que es a vosotros). Our food is burnt (it is implied that it is us) Your food is burnt (it is implied that it is you). A veces, si alguien tiene la autoestima un poco baja, puede decir cosas como: He quemado la comida, soy tonto. Wenn jemand ein geringes Selbstwertgefühl hat, sagt er manchmal Dinge wie: Ich habe das Essen anbrennen lassen, ich bin dumm. Sometimes, if someone's self-esteem is a little low, they may say things like: I've burned the food, I'm dumb. Kartais, jei kieno nors savivertė šiek tiek žema, jis gali sakyti tokius dalykus kaip: sudeginau maistą, esu kvailas. O algo así. Or something like that. Es una manera de decir que no sé lo suficiente, o no se cocinar, o no soy buen cocinero. It's a way of saying I don't know enough, or I don't know how to cook, or I'm not a good cook. Es una manera de decir: soy el culpable, lo siento. It's a way of saying: I'm the guilty one, I'm sorry. Tai būdas pasakyti: aš kaltas, atsiprašau. En todo caso, si no quieres tener nunca culpa de nada, puedes utilizar lo que has aprendido aquí. In any case, if you never want to be at fault for anything, you can use what you have learned here. :) PUNTO DE VISTA A continuación vamos a poner más ejemplos a través de un Punto de Vista. :) POINT OF VIEW Next we are going to put more examples through a Point of View. Así podrás familiarizarte mejor con este tipo de estructura. This will allow you to become more familiar with this type of structure. Tai padės geriau susipažinti su tokio tipo struktūra. Recuerda. Remember. Voy a explicarte la misma historia desde varios puntos de vista gramaticales. I am going to explain the same story from several grammatical points of view. Así podrás mejorar tu gramática…¡sin estudiarla! This way you can improve your grammar... without studying it! Taip galėsite patobulinti gramatiką... jos nesimokydami! Hola, soy Alla, de San Petesburgo. Hi, I'm Alla from St. Petersburg. Sveiki, aš esu Alla iš Sankt Peterburgo. Ayer fue un día intenso. Yesterday was an intense day. Por la mañana tenía que ir a comprar, pero... ¡se me escapó el bus por segundos! In the morning I had to go shopping, but.... I missed the bus by seconds! Ryte turėjau eiti apsipirkti, bet.... pavėlavau į autobusą keliomis sekundėmis! Qué lástima, ya que tenía mucha prisa. What a pity, as I was in a hurry. Así que tomé un taxi, pero pasó una cosa. So I took a cab, but one thing happened. ¡Al taxista se le rompió el motor del coche! The cab driver's car engine broke! Sugedo taksisto automobilio variklis! Así que tuve que ir caminando. Also musste ich laufen. So I had to walk. Finalmente llegué al supermercado. I finally arrived at the supermarket. Galiausiai atėjau į prekybos centrą. Entré y…!se me olvidó la lista de la compra! I came in and... I forgot my shopping list! Įėjau ir... pamiršau pirkinių sąrašą! ¡Qué cabeza! What a head! Menos mal que sabía exactamente qué comprar. Good thing I knew exactly what to buy. Volví a casa y preparé un primer plato riquísimo….pero con las prisas…¡se me quemó el postre! I came home and prepared a delicious first course.... but in my haste...I burnt the dessert! Grįžau namo ir paruošiau skanų pirmąjį patiekalą...., bet skubėdama... desertą sudeginau! Bueno, al menos tenía tarta en el congelador. Well, at least I had cake in the freezer. Na, bent jau turėjau pyragą šaldiklyje. ¡Al final, toda mi familia estuvo muy feliz con la comida! In the end, my whole family was very happy with the food! Y es que las cosas buenas las hago yo, y las malas me pasan :) Vamos a cambiar el punto de vista, a ver si lo identificas: Hola, eres Alla, de San Petesburgo. I do the good things, and the bad things happen to me :) Let's change the point of view, let's see if you can identify it: Hi, you are Alla, from St. Petersburg. Aš darau gerus dalykus, o blogi dalykai nutinka man :) Pakeiskime požiūrio tašką, pažiūrėkime, ar galite ją atpažinti: Sveiki, jūs esate Alla iš Sankt Peterburgo. Ayer fue un día intenso. Yesterday was an intense day. Por la mañana tenías que ir a comprar, pero... ¡se te escapó el bus por segundos! In the morning you had to go shopping, but.... you missed the bus by seconds! Qué lástima, ya que tenías mucha prisa. Too bad, since you were in such a hurry. Así que tomaste un taxi, pero pasó una cosa. So you took a cab, but one thing happened. Al taxista se le rompió el motor del coche! The cab driver's car engine broke down! Así que tuviste que ir caminando. So you had to walk. Taigi turėjote eiti pėsčiomis. Finalmente llegaste al supermercado. You finally arrived at the supermarket. Entraste y…!se te olvidó la lista de la compra! You came in and... you forgot your shopping list! Įėjote ir... pamiršote pirkinių sąrašą! ¡Qué cabeza! What a head! Menos mal que sabías exactamente qué comprar. Good thing you knew exactly what to buy. Volviste a casa y preparaste un primer plato riquísimo….pero con las prisas…¡se te quemó el postre! You came home and prepared a delicious first course.... but in your haste...your dessert got burnt! Grįžote namo ir paruošėte skanų pirmąjį patiekalą.... bet per skubėjimą... desertas sudegė! Bueno, al menos tenías tarta en el congelador. Well, at least you had cake in the freezer. ¡Al final, toda tu familia estuvo muy feliz con la comida! In the end, your whole family was very happy with the food! Y es que las cosas buenas las haces tú, y las malas te pasan :) Vamos a hacer un último cambio: And it is that you do the good things, and the bad things happen to you :) Let's make one last change:

Transcript Transcript

Hola, soy Alla y estoy con mi prima, de San Petesburgo. Hi, I'm Alla and I'm with my cousin from St. Petersburg. Ayer fue un día intenso. Yesterday was an intense day. Por la mañana teníamos que ir a comprar, pero... ¡se nos escapó el bus por segundos! In the morning we had to go shopping, but.... we missed the bus by seconds! Qué lástima, ya que teníamos mucha prisa. What a pity, since we were in such a hurry. Así que tomamos un taxi, pero pasó una cosa. So we took a cab, but one thing happened. ¿Al taxista se le rompió el motor del coche! The cab driver's car engine broke down! Así que tuvimos que ir caminando. So we had to walk. Finalmente llegamos al supermercado. Finally we arrived at the supermarket. Entramos y…!se nos olvidó la lista de la compra! We went inside and... we forgot our shopping list! Įėjome ir... pamiršome savo pirkinių sąrašą! ¡Qué cabeza! What a head! Menos mal que sabíamos exactamente qué comprar. Good thing we knew exactly what to buy. Volvimos a casa y preparamos un primer plato riquísimo….pero con las prisas…¡se nos quemó el postre! We returned home and prepared a delicious first course.... but in our haste...we burned the dessert! Grįžome namo ir paruošėme gardų pirmąjį patiekalą.... tačiau skubėdami... sudeginome desertą! Bueno, al menos teníamos tarta en el congelador. Well, at least we had cake in the freezer. ¡Al final, toda nuestra familia estuvo muy feliz con la comida! In the end, our whole family was very happy with the food! Y es que las cosas buenas las hacemos nosotros, y las malas nos pasan :) De acuerdo. And it is that we do the good things, and the bad things happen to us :) Agreed. Hemos llegado al final de esta sección. We have reached the end of this section. Espero que ahora sea un poco más claro este tipo de expresiones. I hope that this type of expression is now a little clearer. La técnica de punto de vista es parte fundamental en todos mis cursos. The point of view technique is a fundamental part of all my courses. Como ves, puedes mejorar diferentes puntos gramaticales simplemente escuchando y prestando atención. As you can see, you can improve different grammar points simply by listening and paying attention. Kaip matote, įvairius gramatikos dalykus galite patobulinti tiesiog klausydamiesi ir atkreipdami dėmesį. Puedes echar un vistazo a mis cursos en: http://www.unlimitedspanish.com/cursos MI NUEVO PROYECTO Por último, me gustaría comentarte un nuevo proyecto que estoy haciendo, junto con Dimitry, mi amigo de Rusia. You can have a look at my courses at: http://www.unlimitedspanish.com/cursos MY NEW PROJECT Finally, I would like to tell you about a new project I am doing, together with Dimitry, my friend from Russia. Mano kursus galite apžiūrėti adresu: http://www.unlimitedspanish.com/cursos Mano naujas projektas Galiausiai norėčiau papasakoti apie naują projektą, kurį įgyvendinu kartu su savo draugu iš Rusijos Dimitrijumi. Como sabes, mi misión con Unlimited Spanish es ayudarte a hablar español de forma fluida, sin estudiar gramática. As you know, my mission with Unlimited Spanish is to help you speak Spanish fluently, without studying grammar. Para ello he creado tres cursos de tres niveles diferentes: For this purpose, I have created three courses at three different levels: Šiuo tikslu sukūriau tris skirtingų lygių kursus:

 El Curso Básico, de 30 días para empezar desde cero  The 30-day Basic Course to start from scratch

 El Curso Original, que es para estudiantes intermedios.  The Original Course, which is for intermediate students.  Originalusis kursas, skirtas vidutinio lygio mokiniams.

 El Curso Mágico, para estudiantes más avanzados.  The Magic Course, for more advanced students.  Magijos kursas, skirtas labiau pažengusiems mokiniams. Puedes ir a la página que he mencionado antes en: http://www.unlimitedspanish.com/cursos Estoy realmente satisfecho con estos 3 cursos, ya que mis estudiantes están mejorando de forma muy rápida en cada uno de los niveles. You can go to the page I mentioned above at: http://www.unlimitedspanish.com/cursos I am really satisfied with these 3 courses, as my students are improving very fast in each of the levels. Galite apsilankyti mano minėtame puslapyje adresu: http://www.unlimitedspanish.com/cursos Esu tikrai patenkintas šiais 3 kursais, nes mano mokiniai labai greitai tobulėja kiekviename iš lygių. Son cursos que trabajan de forma general varios aspectos del idioma. These are courses that work on various aspects of the language in a general way. Ahora vienen las buenas noticias: He pensado crear nuevos cursos que complementan perfectamente a los cursos anteriores. Now comes the good news: I have thought of creating new courses that perfectly complement the previous courses. Dabar gera žinia: planuoju kurti naujus kursus, kurie puikiai papildys ankstesnius kursus. La diferencia está en que son mucho más específicos. The difference is that they are much more specific. Skirtumas tas, kad jie yra daug konkretesni. Por tanto, quiero ofrecer cursos que trabajen un aspecto específico del español. Therefore, I want to offer courses that work on a specific aspect of Spanish. Todėl noriu siūlyti kursus, kuriuose būtų nagrinėjamas konkretus ispanų kalbos aspektas. De esta forma, podrás escoger que quieres perfeccionar. This way, you can choose what you want to perfect. Taip galėsite pasirinkti, ką norite tobulinti. Por ejemplo, el curso que estoy actualmente desarrollando junto con mi amigo Dima ayuda a mejorar la comprensión y el uso de la forma “Yo he ido, nosotros hemos hecho, etc.”. For example, the course I am currently developing together with my friend Dima helps to improve the understanding and use of the form "I have gone, we have done, etc.". Pavyzdžiui, kursas, kurį šiuo metu rengiu kartu su savo draugu Dima, padeda geriau suprasti ir vartoti formą "aš nuėjau, mes padarėme ir t. t.".

http://www.unlimitedspanish.com/cursos http://www.unlimitedspanish.com/cursos

https://fluencythroughstories.leadpages.co/beginners/ https://fluencythroughstories.leadpages.co/beginners/

https://fluencythroughstories.leadpages.co/the-original-course/ https://fluencythroughstories.leadpages.co/the-original-course/

http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/ http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/

http://www.unlimitedspanish.com/cursos http://www.unlimitedspanish.com/cursos

Transcript Transcript

Creo que este tipo de cursos van a ayudar mucho a los estudiantes de español, ya que una vez tienes los fundamentos, puedes escoger las áreas que quieres mejorar. I think this type of course will help Spanish students a lot, because once you have the basics, you can choose the areas you want to improve. Manau, kad tokie kursai labai padės ispanų kalbos studentams, nes kai jau turėsite pagrindus, galėsite pasirinkti sritis, kurias norite tobulinti. Por último, quiero leer lo que ha escrito Alla, una estudiante de San Petersburgo. Finally, I would like to read what Alla, a student from St. Petersburg, has written. Sí, la misma que ha aparecido en el punto de vista :) Ella escribe: “Me llamo Alla Climeshóva y vivo en San Petersburgo. Yes, the same one who has appeared in the viewpoint :) She writes: "My name is Alla Climeshova and I live in St. Petersburg. Taip, tas pats, kuris pasirodė požiūrio taške :) Ji rašo: "Mano vardas Alla Klimešova, gyvenu Sankt Peterburge. Tengo 57 años y soy contable retirada. I am 57 years old and a retired accountant. Man 57 metai, esu į pensiją išėjęs buhalteris. Empecé con el español porque mi hija vive en Valencia. I started with Spanish because my daughter lives in Valencia. Su marido es español. Her husband is Spanish. Los visito bastante a menudo. I visit them quite often. Juose lankausi gana dažnai. Mi encantadora nieta vive allí y este angelito de 2 años habla una mezcla de ruso y español. My lovely granddaughter lives there and this 2 year old angel speaks a mixture of Russian and Spanish. Ten gyvena mano miela anūkė, o šis dvejų metų angelas kalba rusų ir ispanų kalbų mišiniu. Me gustaría poder entenderla y también hablar un poco en el idioma del país donde paso bastante tiempo. I would like to be able to understand her and also speak a little in the language of the country where I spend a lot of time. Norėčiau ją suprasti ir šiek tiek kalbėti šalies, kurioje praleidžiu daug laiko, kalba. Por internet encontré tu sitio y utilicé el curso básico. I found your site on the internet and used the basic course. Radau jūsų svetainę internete ir pasinaudojau pagrindiniu kursu. Toda la semana escuché vuestras historias. All week I listened to your stories. Me gustó mucho y resultó que todo lo recordaba muy bien. I really liked it and it turned out that I remembered everything very well. Man labai patiko ir pasirodė, kad viską labai gerai atsimenu. Es increíblemente útil aprender un idioma así: en el coche, en la cocina, en el gimnasio, etc. It is incredibly useful to learn a language like this: in the car, in the kitchen, at the gym, etc. Pronto me di cuanta de que después de eso, nunca más volvería a practicar de otra manera. I soon realized that after that, I would never practice any other way again. Netrukus supratau, kad po to daugiau niekada nebepraktikuosiu kitaip.

Además con este sistema todo depende de mí. And with this system, everything depends on me. Ahora he acabado el Curso Básico. I have now finished the Basic Course. Dabar baigiau pagrindinį kursą. He empezado I have started

a entender cuando gente habla de forma articulada sobre temas comunes. to understand when people speak articulately about common issues. Intento hablar un I'm trying to talk a

poco y me entienden perfectamente. and they understand me perfectly well. Así que me gustaría dar un consejo a los demas So I would like to give some advice to others. Todėl norėčiau duoti keletą patarimų kitiems

principiantes: ¡Empezad! beginners: Get started! Pradedantiesiems: pradėkite! Con Unlimited Spanish es mucho más fácil.” With Unlimited Spanish it's much easier."

¡Alla, estoy muy contento de poderte ayudar y que puedas entender a tu nieta en Valencia! Alla, I am very happy to be able to help you and help you understand your granddaughter in Valencia! Pronto ella crecerá y tú tendrás conversaciones muy interesantes en español. Soon she will grow up and you will have very interesting conversations in Spanish. Netrukus ji užaugs ir jūs galėsite labai įdomiai kalbėtis ispaniškai. Muy bien, llegamos, ahora sí, al final de este episodio. All right, we are now at the end of this episode. Si aún no lo has hecho, te recomiendo que consigas ahora los 5 Pilares para aprender español. If you haven't already done so, I recommend that you get the 5 Pillars for learning Spanish now. Simplemente deja tu nombre y tu e-mail en: http://www.unlimitedspanish.com Y recibirás consejos y lecciones gratuitas. Simply leave your name and e-mail address at: http://www.unlimitedspanish.com and you will receive free tips and lessons. ¡Muy bien, que tengas un gran día! All right, have a great day!