×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Unlimited Spanish con Oscar, 29–El tiempo en España. Adapta tu español a tu vida

29–El tiempo en España. Adapta tu español a tu vida

Transcript

El Podcast de Unlimited Spanish

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 29. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. Bueno estamos ya en verano. Yo vivo cerca de Barcelona y hace calor, pero menos mal que tengo aire acondicionado :) Vamos a ver qué hacemos en este episodio:

 Voy a hablar del clima en España y de expresiones relativas al tiempo. Es un tema de conversación fácil y puedes conocer gente simplemente hablando del tiempo :)

 Un punto de vista.

 Y por último, hablaré sobre la idea de adaptar el español a tu vida, y no al revés. EL TIEMPO EN ESPAÑA ¡Perfecto, empecemos! Imagina que por la mañana vas al trabajo, y cuando sales de casa, entras en el ascensor…y te encuentras a tu vecino. Normalmente casi no hablas con él y mientras el ascensor avanza despacio, no sabes que decir aparte de “buenos días”. Tras unos segundos de silencio incómodo, de pronto, empieza la conversación:

 Dicen que hará mucho calor hoy.

 Sí, eso he oído. El pronóstico es de temperatura alta para los próximos días.

 Sí, dicen que es una ola de calor sahariana, menos mal que no hace mucho bochorno.

 Mucho calor. La verdad es que no es normal para esta época del año.

 Sí, recuerdo que hace unos años íbamos con chaqueta en esta época del año. Ahora directamente en manga corta.

 ¡El tiempo está loco! Bien, ésta podría ser una típica conversación de ascensor. Cuando no sabes que decir y la situación de silencio puede ser un poco incómoda, hablar del tiempo siempre es un recurso mágico :) De la conversación anterior, vamos a analizar las expresiones más interesantes:

 “Dicen que hará calor hoy”. Utilizar la expresión “dicen” es muy típico en el español. Lo tienes que entender como que hay algunas personas indefinidas –ellos- que son los expertos en el tiempo atmosférico. Puede parecer algo un poco extraño, pero se utiliza bastante. La siguiente:

 “Menos mal que no hace mucho bochorno”. La palabra “bochorno” normalmente quiere decir calor y humedad. Por tanto, es más fácil sudar.

 “Ola de calor”. Esto también es bastante común. Una “ola de calor” es cuando hay más calor de lo habitual durante algunos días. Muchas veces, según los expertos en el tiempo, la ola de calor viene del Sahara, el desierto. El Sahara está al sur de España, en

Transcript

el continente africano. Por tanto, es muy habitual decir: “Viene una ola de calor africano o sahariano”. Al revés, una “ola de frío” es cuando hace más frío de lo habitual durante algunos días. A veces la ola de frio es polar y otras es siberiano, de Siberia, ¡Rusia! Seguro que mi amigo Dmitry sabe mucho de esto :) Por cierto, es muy probable que viaje a Rusia en Septiembre a visitar el país. Espero que no haga demasiado frio :) Volviendo a la “ola de frio”, un ejemplo: “Viene una ola de frio siberiano”, o “ola de frío polar”. La diferencia creo que una es más seca, es decir, menos húmeda que la otra. Bueno, vamos a ver la siguiente expresión:

 “No es normal este tiempo para esta época del año”. Es una expresión muy típica. ¡Parece ser que el tiempo nunca es normal para la época del año! Quizás sea el cambio climático, o quizás simplemente se dice cada vez que hay un cambio un poco extraño en el tiempo. La última expresión:

 “El tiempo está loco”. También es una expresión típica. Tiene el mismo significado que la expresión anterior.

Vamos a ver otras expresiones que se utilizan con el tiempo, y que son interesantes y variadas: Con “hacer”, podemos decir:

 Hace sol

 Hace viento

 Hace frío

 Hace calor

 Hace buen tiempo

 Hace mal tiempo

 … No siempre se puede usar “hace”. Por ejemplo, no sería correcto decir: “Hace lluvia. Con “estar”, también podemos construir expresiones:

 Está soleado

 Está nublado

 Está lluvioso.

 Está nevado.

 Está despejado, que quiere decir que no hay nubes y hace buen tiempo. También podrías utilizar “hay”:

 Hay tormenta

 Hay viento

 Hay nubes Si quieres preguntar por el tiempo, puedes decir: “Qué día hace hoy?” Estas expresiones no son difíciles, pero hay que practicar un poco y escucharlas bastantes veces en contextos diferentes. No es recomendable memorizar pero si al menos familiarizarse. LA MINI-HISTORIA / PUNTO DE VISTA Bueno, ahora vamos a hacer un Punto de Vista sobre el tiempo. Así practicarás estas expresiones.

Transcript

La idea de una lección de Punto de Vista es que practiques el mismo contenido desde diferentes puntos de vista. De esta manera puedes aprender gramática de forma fácil e intuitiva. ¡Simplemente escucha, relájate y disfruta! ¡De acuerdo, empecemos! Voy a contar la historia en pasado: Fuimos de vacaciones a Siberia. Era el 1 de Enero. ¡Había una ola de calor terrible! Estábamos a cuarenta grados. ¡Qué bochorno! Increíble. El pronóstico de tiempo decía que la temperatura podría incluso subir más. Todo el mundo estaba comprando aire acondicionado y decían que no era normal ese tiempo en esa época del año. ¡El tiempo estaba loco! Hacía mucho sol y no había ni una sola nube y no hacía nada de viento. Hacía muy buen tiempo. Como estábamos cansados de tanto calor, tomamos el avión y nos trasladamos a Las Islas Canarias. Este lugar tiene la fama de tener un tiempo templado para el invierno. Cuando llegamos al aeropuerto, ¡había una ola de frío increíble! ¡Estábamos a menos cuarenta grados! ¡Hasta los pingüinos del zoo llevaban bufanda! Todo el mundo estaba comprando leña para hacer fuego en su casa y decían que no era normal ese tiempo en esa época del año, ¡o en cualquier época del año! ¡El tiempo estaba muy loco! Estaba muy nublado y nevaba continuamente. Hacía muy mal tiempo. Finalmente decidimos volver a casa. Allí, al menos, no hacía ni frio ni calor, sino que la temperatura era templada y agradable. Ahora voy a contar la misma historia en presente. Vuelve a escuchar el vocabulario, y presta atención a los cambios en las formas verbales: Vamos de vacaciones a Siberia. Es el 1 de Enero. ¡Hay una ola de calor terrible! Estamos a cuarenta grados. ¡Qué bochorno! Increíble. El pronóstico de tiempo dice que la temperatura podría incluso subir más. Todo el mundo está comprando aire acondicionado y dicen que no es normal este tiempo en esta época del año. ¡El tiempo está loco! Hace mucho sol, no hay ni una sola nube y no hay nada de viento. Hace muy buen tiempo. Como estamos cansados de tanto calor, tomamos el avión y nos trasladamos a Las Islas Canarias. Este lugar tiene la fama de tener un tiempo templado en invierno. Cuando llegamos al aeropuerto, ¡hay una ola de frío increíble! ¡Estamos a menos cuarenta grados! ¡Hasta los pingüinos del zoo llevan bufanda! Todo el mundo está comprando leña para hacer fuego en su casa y dicen que no es normal este tiempo en esta época del año, ¡o en cualquier época del año! ¡El tiempo está muy loco! Está muy nublado y nieva continuamente. Hace muy mal tiempo. Finalmente decidimos volver a casa. Allí, al menos, no hace ni frio ni calor, sino que la temperatura es templada y agradable. De acuerdo, hasta aquí este punto de vista. Como has visto, puedes practicar el vocabulario y el plural en primera persona, tanto en pasado como en presente. ADAPTA TU ESPAÑOL A TU VIDA (Y NO AL REVÉS)

Transcript

De acuerdo, estamos llegando al final de este episodio. Me gustaría hablar brevemente de la idea de adaptar el español a tu vida y no al revés. Imaginemos el típico caso de un estudiante llamado Juan que está empezando con el español. Es muy posible que, gracias al entusiasmo inicial, Juan dedique mucho tiempo al aprendizaje de este nuevo idioma. Esto es fantástico porque este estudiante va a mejorar rápidamente. Sin embargo, tienes que pensar lo siguiente. Juan deja de hacer otras actividades que hacía antes. Esas actividades seguro que eran también importantes. Por ejemplo, quizás hacer deporte, o limpiar la casa, o estar con los amigos. Es muy posible que después de cierto tiempo Juan ya no se sienta tan entusiasmado. Es normal. Al mismo tiempo, todas esas actividades que apartó en su día piden atención. Sus amigos le llaman para salir, la casa se tiene que limpiar más a menudo, necesita hacer más deporte porque se está engordando, o simplemente necesita dormir más horas. ¿Entonces, como solucionamos esto? Primero de todo, quiero decir que es bueno cambiar de prioridades. Es posible que en vez de salir con tus amigos tres veces por semana, solo salgas una, y el resto lo dediques al español, no hay problema. Pero si tienes una vida ocupada y con poco tiempo, puedes intentar la estrategia contraria: Intenta adaptar el español a tu vida, y no al revés. En otras palabras, lo que quieres es buscar estrategias para incorporar, para añadir el español en tu vida sin cambiar casi nada de tu vida actual. Por ejemplo, puedes escuchar las lecciones en el coche cuando vas a trabajar o cuando haces deporte, o quizás compartir esta experiencia con tus amigos. Quizás puedas leer 10 minutos en español antes de irte a la cama, etc. En todo caso, no dejas de hacer otras cosas importantes. Luego si quieres, durante las vacaciones, o cuando tengas más tiempo libre, puedes priorizar al máximo el español. Es algo flexible. Si lo piensas bien, lo más importante es acumular horas con el idioma. ¡Con el tiempo, podrás aprender muchísimo! De hecho, yo aprendí así inglés. No tenía mucho tiempo, pero siempre escuchaba en todas las situaciones posibles sin cambiar radicalmente mi planificación del día. Por tanto, mi consejo es: Sé creativo para incorporar el español en tu vida. Por ejemplo, ¡puedes escuchar este podcast varias veces en cualquier sitio! Bueno, hoy lo dejamos aquí, que estoy hablando demasiado :) Espero que te haya gustado este episodio. Si aún no lo has hecho, te recomiendo que consigas ahora los 5 Pilares para aprender español. Simplemente deja tu nombre y tu e-mail en: http://www.unlimitedspanish.com Y recibirás consejos y lecciones gratuitas. ¡Muy bien, que tengas un magnífico día, y recuerda, sé feliz!

29–El tiempo en España. Adapta tu español a tu vida 29-Das Wetter in Spanien. Passe dein Spanisch an dein Leben an 29-The weather in Spain. Adapt your Spanish to your life 29-La météo en Espagne. Adaptez votre espagnol à votre vie 29-Il clima in Spagna. Adattare lo spagnolo alla propria vita 29-スペインの気候。スペイン語を生活に適応させる 29-Orai Ispanijoje. Pritaikykite ispanų kalbą savo gyvenimui 29-Pogoda w Hiszpanii. Dostosuj hiszpański do swojego życia 29-O tempo em Espanha. Adapte o seu espanhol à sua vida 29 - Погода в Испании. Адаптируйте свой испанский к вашей жизни 29 - Vädret i Spanien. Anpassa din spanska till ditt liv 29日——西班牙的天气。让您的西班牙语适应您的生活

Transcript Transcript

El Podcast de Unlimited Spanish The Unlimited Spanish Podcast

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. This is the Unlimited Spanish podcast, with Òscar. Это безлимитный испанский подкаст с Òscar. Episodio 29. Episode 29. ¡Hola a todos! Hello everyone! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. I want to help you become fluent in Spanish. Я хочу помочь вам свободно говорить по-испански. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Speaking Spanish is easier than it looks! 스페인어 말하기는 생각보다 쉽습니다! Говорить по-испански проще, чем кажется! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. You just have to use the right techniques. Просто нужно использовать правильные техники. Bueno estamos ya en verano. Well, it's already summer. Ну вот, уже наступило лето. Yo vivo cerca de Barcelona y hace calor, pero menos mal que tengo aire acondicionado :) Vamos a ver qué hacemos en este episodio: I live near Barcelona and it's hot, but thank goodness I have air conditioning :) Let's see what we do in this episode: 바르셀로나 근처에 사는데 날씨가 덥지만 다행히 에어컨이 있어서 다행이에요 :) 이번 에피소드에서는 어떻게 하는지 살펴볼까요? Gyvenu netoli Barselonos ir ten karšta, bet, ačiū Dievui, turiu oro kondicionierių :) Pažiūrėkime, ką nuveiksime šiame epizode: Я живу недалеко от Барселоны, и здесь жарко, но, слава богу, у меня есть кондиционер :) Посмотрим, что у нас получится в этом эпизоде:

 Voy a hablar del clima en España y de expresiones relativas al tiempo.  I am going to talk about the weather in Spain and expressions related to the weather.  스페인의 날씨와 날씨와 관련된 표현에 대해 이야기하려고 합니다.  Kalbėsiu apie orus Ispanijoje ir su jais susijusius posakius.  Я собираюсь поговорить о погоде в Испании и выражениях, связанных с погодой. Es un tema de conversación fácil y puedes conocer gente simplemente hablando del tiempo :) It's an easy topic of conversation and you can meet people just by talking about the weather :) 날씨에 대해 이야기하는 것만으로도 사람들을 만날 수 있는 쉬운 대화 주제입니다 :) Это легкая тема для разговора, и вы можете знакомиться с людьми, просто разговаривая о погоде :)

 Un punto de vista.  A point of view.  관점.  Точка зрения.

 Y por último, hablaré sobre la idea de adaptar el español a tu vida, y no al revés.  And finally, I will talk about the idea of adapting Spanish to your life, and not the other way around.  마지막으로 스페인어를 생활에 적응시키는 아이디어에 대해 이야기하겠습니다.  Ir galiausiai kalbėsiu apie ispanų kalbos pritaikymo savo gyvenimui, o ne atvirkščiai, idėją.  И, наконец, я расскажу об идее адаптации испанского языка к вашей жизни, а не наоборот. EL TIEMPO EN ESPAÑA ¡Perfecto, empecemos! THE WEATHER IN SPAIN Perfect, let's get started! Imagina que por la mañana vas al trabajo, y cuando sales de casa, entras en el ascensor…y te encuentras a tu vecino. Imagine that in the morning you go to work, and when you leave the house, you enter the elevator...and you meet your neighbor. 아침에 출근을 하고 집을 나서면서 엘리베이터를 탔는데 이웃을 발견했다고 상상해 보세요. Įsivaizduokite, kad ryte einate į darbą, o išėję iš namų įlipate į liftą... ir randate savo kaimyną. Normalmente casi no hablas con él y mientras el ascensor avanza despacio, no sabes que decir aparte de “buenos días”. Normally you hardly talk to him and as the elevator moves slowly forward, you don't know what to say other than "good morning". 보통은 거의 말을 하지 않고 엘리베이터가 천천히 움직일 때 "좋은 아침"이라는 말 외에는 무슨 말을 해야 할지 모릅니다. Įprastai su juo beveik nekalbate, o kai liftas lėtai važiuoja, nežinote, ką pasakyti, išskyrus "labas rytas". Tras unos segundos de silencio incómodo, de pronto, empieza la conversación: After a few seconds of awkward silence, suddenly, the conversation begins: Po kelių sekundžių nejaukios tylos staiga prasideda pokalbis:

 Dicen que hará mucho calor hoy.  They say it will be very hot today.

 Sí, eso he oído.  Yes, so I have heard. El pronóstico es de temperatura alta para los próximos días. The forecast is for high temperatures for the next few days. 앞으로 며칠 동안 높은 기온이 예보되어 있습니다.

 Sí, dicen que es una ola de calor sahariana, menos mal que no hace mucho bochorno.  Ja, man sagt, es sei eine Hitzewelle in der Sahara, Gott sei Dank ist es nicht zu heiß.  Yes, they say it's a Saharan heat wave, thank goodness it's not too hot.  네, 사하라 사막의 폭염이라고 하는데, 너무 덥지 않아서 다행입니다.  Taip, jie sako, kad tai Sacharos karščio banga, ačiū Dievui, kad nėra per karšta.

 Mucho calor.  Very hot. La verdad es que no es normal para esta época del año. The truth is that it is not normal for this time of the year.

 Sí, recuerdo que hace unos años íbamos con chaqueta en esta época del año.  Yes, I remember a few years ago we used to wear jackets at this time of the year. Ahora directamente en manga corta. Now directly in short sleeves. 이제 반팔로 바로 입으세요. Dabar tiesiogiai su trumpomis rankovėmis.

 ¡El tiempo está loco!  The weather is crazy! Bien, ésta podría ser una típica conversación de ascensor. Well, this could be a typical elevator conversation. Cuando no sabes que decir y la situación de silencio puede ser un poco incómoda, hablar del tiempo siempre es un recurso mágico :) De la conversación anterior, vamos a analizar las expresiones más interesantes: When you don't know what to say and the silent situation can be a bit awkward, talking about the weather is always a magic resource :) From the above conversation, let's analyze the most interesting expressions: 무슨 말을 해야 할지 모르겠고 조용한 상황이 조금 어색할 때 날씨에 대해 이야기하는 것은 항상 마법의 자원입니다 :) 위의 대화에서 가장 흥미로운 표현을 분석해 봅시다: Kai nežinai, ką sakyti, o tylos situacija gali būti šiek tiek nepatogi, pokalbiai apie orą visada yra stebuklingas šaltinis :) Iš aukščiau pateikto pokalbio paanalizuokime įdomiausius išsireiškimus:

 “Dicen que hará calor hoy”.  "They say it will be hot today".  "오늘 더울 거라고 하네요". Utilizar la expresión “dicen” es muy típico en el español. Using the expression "dicen" is very typical in Spanish. 스페인어에서 '디센'이라는 표현을 사용하는 것은 매우 일반적입니다. Lo tienes que entender como que hay algunas personas indefinidas –ellos- que son los expertos en el tiempo atmosférico. You have to take it to mean that there are some undefined people - they - who are the experts on atmospheric weather. 정의되지 않은 사람들, 즉 날씨에 대한 전문가가 있다는 의미로 받아들여야 합니다. Tai reiškia, kad yra kažkokie neapibrėžti žmonės - jie - kurie yra orų žinovai. Puede parecer algo un poco extraño, pero se utiliza bastante. It may seem a little strange, but it is used quite a lot. 조금 이상하게 보일 수 있지만 꽤 많이 사용됩니다. La siguiente: Next:

 “Menos mal que no hace mucho bochorno”.  "Thank goodness it's not too hot". La palabra “bochorno” normalmente quiere decir calor y humedad. The word "sultry" usually means hot and humid. '무더운'이라는 단어는 일반적으로 덥고 습하다는 뜻입니다. Žodis "sultry" paprastai reiškia karštą ir drėgną orą. Por tanto, es más fácil sudar. Therefore, it is easier to sweat. Todėl lengviau prakaituoti.

 “Ola de calor”.  "Heat wave". Esto también es bastante común. This is also quite common. Una “ola de calor” es cuando hay más calor de lo habitual durante algunos días. A "heat wave" is when it is hotter than usual for a few days. Muchas veces, según los expertos en el tiempo, la ola de calor viene del Sahara, el desierto. Many times, according to weather experts, the heat wave comes from the Sahara, the desert. Pasak orų ekspertų, karščio banga dažnai kyla iš Sacharos, dykumos. El Sahara está al sur de España, en The Sahara is in the south of Spain, in

Transcript Transcript

el continente africano. the African continent. Afrikos žemyne. Por tanto, es muy habitual decir: “Viene una ola de calor africano o sahariano”. Therefore, it is very common to say: "An African or Saharan heat wave is coming". Todėl labai dažnai sakoma: "Artėja Afrikos arba Sacharos karščio banga". Al revés, una “ola de frío” es cuando hace más frío de lo habitual durante algunos días. Conversely, a "cold snap" is when it is colder than usual for a few days. A veces la ola de frio es polar y otras es siberiano, de Siberia, ¡Rusia! Sometimes the cold wave is polar and sometimes it is Siberian, from Siberia, Russia! Kartais šaltis būna poliarinis, o kartais - Sibiro, iš Sibiro, Rusijos! Seguro que mi amigo Dmitry sabe mucho de esto :) Por cierto, es muy probable que viaje a Rusia en Septiembre a visitar el país. I'm sure my friend Dmitry knows a lot about this :) By the way, I am very likely to travel to Russia in September to visit the country. Espero que no haga demasiado frio :) Volviendo a la “ola de frio”, un ejemplo: “Viene una ola de frio siberiano”, o “ola de frío polar”. I hope it won't be too cold :) Back to the "cold wave", an example: "A Siberian cold wave is coming", or "polar cold wave". La diferencia creo que una es más seca, es decir, menos húmeda que la otra. The difference I believe is that one is drier, i.e., less humid than the other. Skirtumas, manau, yra tas, kad vienas iš jų yra sausesnis, t. y. mažiau drėgnas nei kitas. Bueno, vamos a ver la siguiente expresión: Well, let's look at the next expression:

 “No es normal este tiempo para esta época del año”.  "This is not normal weather for this time of year." Es una expresión muy típica. This is a very typical expression. ¡Parece ser que el tiempo nunca es normal para la época del año! It seems the weather is never normal for the time of year! Quizás sea el cambio climático, o quizás simplemente se dice cada vez que hay un cambio un poco extraño en el tiempo. Maybe it's climate change, or maybe it's just said every time there's a slightly strange change in the weather. Galbūt tai klimato kaita, o gal taip sakoma kiekvieną kartą, kai tik šiek tiek keistai pasikeičia orai. La última expresión: The last expression:

 “El tiempo está loco”.  "The weather is crazy". También es una expresión típica. It is also a typical expression. Tiene el mismo significado que la expresión anterior. It has the same meaning as the previous expression.

Vamos a ver otras expresiones que se utilizan con el tiempo, y que son interesantes y variadas: Con “hacer”, podemos decir: Let's look at other expressions that are used over time, and which are interesting and varied: With "hacer", we can say: Pažvelkime į kitus laikui bėgant vartojamus posakius, kurie yra įdomūs ir įvairūs: Su žodžiu "daryti" galime pasakyti:

 Hace sol  It's sunny

 Hace viento  Windy  Vėjuota

 Hace frío  It's cold

 Hace calor  It's hot

 Hace buen tiempo  Good weather

 Hace mal tiempo  Bad weather

 … No siempre se puede usar “hace”.  ... You can't always use "ago". Por ejemplo, no sería correcto decir: “Hace lluvia. Es wäre zum Beispiel nicht korrekt, zu sagen: "Es regnet. For example, it would not be correct to say: "It is raining. Con “estar”, también podemos construir expresiones: With "estar", we can also construct expressions:

 Está soleado  It's sunny

 Está nublado  It is cloudy

 Está lluvioso.  It's rainy.  Lietinga.

 Está nevado.  It is snowy.  Sninga.

 Está despejado, que quiere decir que no hay nubes y hace buen tiempo.  It is clear, which means there are no clouds and the weather is fine.  Giedra, t. y. nėra debesų ir oras geras. También podrías utilizar “hay”: You could also use "hay":

 Hay tormenta  There is a storm  Užklupo audra

 Hay viento  There is wind

 Hay nubes Si quieres preguntar por el tiempo, puedes decir: “Qué día hace hoy?” Estas expresiones no son difíciles, pero hay que practicar un poco y escucharlas bastantes veces en contextos diferentes.  There are clouds If you want to ask about the weather, you can say, "What day is it today?" These expressions are not difficult, but you have to practice a bit and hear them quite a few times in different contexts.  Yra debesų Jei norite paklausti apie orą, galite paklausti: "Kokia šiandien diena?" Šie išsireiškimai nėra sudėtingi, tačiau reikia šiek tiek pasipraktikuoti ir išgirsti juos nemažai kartų įvairiuose kontekstuose. No es recomendable memorizar pero si al menos familiarizarse. It is not advisable to memorize but at least to become familiar with it. LA MINI-HISTORIA / PUNTO DE VISTA Bueno, ahora vamos a hacer un Punto de Vista sobre el tiempo. THE MINI-HISTORY / POINT OF VIEW Well, now we are going to make a Point of View about time. Así practicarás estas expresiones. This way you will practice these expressions. Taip praktikuosite šiuos posakius.

Transcript

La idea de una lección de Punto de Vista es que practiques el mismo contenido desde diferentes puntos de vista. The idea of a Point of View lesson is that you practice the same content from different points of view. "Point of View" pamokos esmė yra ta, kad tą patį turinį praktikuojate iš skirtingų požiūrio taškų. De esta manera puedes aprender gramática de forma fácil e intuitiva. This way you can learn grammar in an easy and intuitive way. ¡Simplemente escucha, relájate y disfruta! Just listen, relax and enjoy! Tiesiog klausykitės, atsipalaiduokite ir mėgaukitės! ¡De acuerdo, empecemos! Okay, let's get started! Voy a contar la historia en pasado: Fuimos de vacaciones a Siberia. I will tell the story in the past tense: We went on vacation to Siberia. Era el 1 de Enero. It was January 1. ¡Había una ola de calor terrible! There was a terrible heat wave! Estábamos a cuarenta grados. It was forty degrees. ¡Qué bochorno! What an embarrassment!, how muggy Increíble. Incredible. El pronóstico de tiempo decía que la temperatura podría incluso subir más. The weather forecast said the temperature could even rise higher. Todo el mundo estaba comprando aire acondicionado y decían que no era normal ese tiempo en esa época del año. Everyone was buying air conditioning and they said it was not normal weather for that time of year. ¡El tiempo estaba loco! The weather was crazy! Hacía mucho sol y no había ni una sola nube y no hacía nada de viento. It was very sunny and there wasn't a single cloud and it wasn't windy at all. Buvo labai saulėta, danguje nebuvo nė debesėlio ir visai nevėjuota. Hacía muy buen tiempo. The weather was very nice. Como estábamos cansados de tanto calor, tomamos el avión y nos trasladamos a Las Islas Canarias. As we were tired of the heat, we took the plane and flew to the Canary Islands. Pavargę nuo karščio, sėdome į lėktuvą ir išskridome į Kanarų salas. Este lugar tiene la fama de tener un tiempo templado para el invierno. This place has the reputation of having mild weather for the winter. Ši vieta garsėja švelniais žiemos orais. Cuando llegamos al aeropuerto, ¡había una ola de frío increíble! When we arrived at the airport, there was an incredible cold snap! ¡Estábamos a menos cuarenta grados! It was minus forty degrees! ¡Hasta los pingüinos del zoo llevaban bufanda! Even the penguins at the zoo wore scarves! Net pingvinai zoologijos sode dėvėjo šalikus! Todo el mundo estaba comprando leña para hacer fuego en su casa y decían que no era normal ese tiempo en esa época del año, ¡o en cualquier época del año! Everyone was buying firewood to make a fire in their house and they said it wasn't normal weather for that time of year, or any time of year! Visi pirko malkų, kad galėtų namuose susikurti ugnį, ir sakė, kad tai nėra įprastas oras nei tuo metų laiku, nei bet kuriuo kitu metų laiku! ¡El tiempo estaba muy loco! The weather was really crazy! Estaba muy nublado y nevaba continuamente. It was very cloudy and snowing continuously. Buvo labai debesuota ir nuolat snigo. Hacía muy mal tiempo. The weather was very bad. Finalmente decidimos volver a casa. We finally decided to return home. Allí, al menos, no hacía ni frio ni calor, sino que la temperatura era templada y agradable. There, at least, it was neither hot nor cold, but the temperature was warm and pleasant. Ahora voy a contar la misma historia en presente. Now I am going to tell the same story in the present tense. Vuelve a escuchar el vocabulario, y presta atención a los cambios en las formas verbales: Vamos de vacaciones a Siberia. Listen to the vocabulary again, and pay attention to the changes in verb forms: We are going on vacation to Siberia. Es el 1 de Enero. It is January 1. ¡Hay una ola de calor terrible! There is a terrible heat wave! Estamos a cuarenta grados. It is forty degrees. ¡Qué bochorno! ¡How muggy! Increíble. Incredible. El pronóstico de tiempo dice que la temperatura podría incluso subir más. The weather forecast says the temperature could even go higher. Todo el mundo está comprando aire acondicionado y dicen que no es normal este tiempo en esta época del año. Everyone is buying air conditioners and they say that this is not normal weather for this time of year. ¡El tiempo está loco! The weather is crazy! Hace mucho sol, no hay ni una sola nube y no hay nada de viento. It is very sunny, there is not a single cloud and there is no wind at all. Hace muy buen tiempo. The weather is very nice. Como estamos cansados de tanto calor, tomamos el avión y nos trasladamos a Las Islas Canarias. As we are tired of so much heat, we take the plane and move to the Canary Islands. Este lugar tiene la fama de tener un tiempo templado en invierno. This place has the reputation of having mild weather in winter. Cuando llegamos al aeropuerto, ¡hay una ola de frío increíble! When we arrive at the airport, there is an incredible cold snap! ¡Estamos a menos cuarenta grados! It's minus forty degrees! ¡Hasta los pingüinos del zoo llevan bufanda! Even the penguins at the zoo wear scarves! Todo el mundo está comprando leña para hacer fuego en su casa y dicen que no es normal este tiempo en esta época del año, ¡o en cualquier época del año! Everyone is buying firewood to make a fire in their home and they say it's not normal weather this time of year, or any time of year! ¡El tiempo está muy loco! Está muy nublado y nieva continuamente. It is very cloudy and snowing continuously. Labai debesuota ir nuolat sninga. Hace muy mal tiempo. The weather is very bad. Finalmente decidimos volver a casa. We finally decided to return home. Allí, al menos, no hace ni frio ni calor, sino que la temperatura es templada y agradable. There, at least, it is neither hot nor cold, but the temperature is warm and pleasant. De acuerdo, hasta aquí este punto de vista. Okay, so much for this point of view. Como has visto, puedes practicar el vocabulario y el plural en primera persona, tanto en pasado como en presente. As you have seen, you can practice vocabulary and the first person plural, both past and present. ADAPTA TU ESPAÑOL A TU VIDA (Y NO AL REVÉS) ADAPT YOUR SPANISH TO YOUR LIFE (AND NOT THE OTHER WAY AROUND)

Transcript

De acuerdo, estamos llegando al final de este episodio. Okay, we are coming to the end of this episode. Me gustaría hablar brevemente de la idea de adaptar el español a tu vida y no al revés. I would like to talk briefly about the idea of adapting Spanish to your life and not the other way around. Imaginemos el típico caso de un estudiante llamado Juan que está empezando con el español. Let's imagine the typical case of a student named Juan who is just starting out with Spanish. Įsivaizduokime tipišką atvejį, kai mokinys Chuanas tik pradeda mokytis ispanų kalbos. Es muy posible que, gracias al entusiasmo inicial, Juan dedique mucho tiempo al aprendizaje de este nuevo idioma. It is quite possible that, thanks to the initial enthusiasm, Juan will devote a lot of time to learning this new language. Gali būti, kad dėl pradinio entuziazmo Juanas skirs daug laiko šiai naujai kalbai mokytis. Esto es fantástico porque este estudiante va a mejorar rápidamente. This is great because this student is going to improve quickly. Sin embargo, tienes que pensar lo siguiente. However, you need to think about the following. Juan deja de hacer otras actividades que hacía antes. Juan stops doing other activities that he did before. Esas actividades seguro que eran también importantes. These activities were certainly important as well. Por ejemplo, quizás hacer deporte, o limpiar la casa, o estar con los amigos. For example, maybe playing sports, or cleaning the house, or being with friends. Pavyzdžiui, sportuoti, tvarkyti namus arba būti su draugais. Es muy posible que después de cierto tiempo Juan ya no se sienta tan entusiasmado. It is quite possible that after a certain period of time Juan will no longer feel so enthusiastic. Visai gali būti, kad po kurio laiko Džonas nebebus toks entuziastingas. Es normal. This is normal. Al mismo tiempo, todas esas actividades que apartó en su día piden atención. At the same time, all those activities that you set aside in your day demand attention. Tuo pat metu visos veiklos, kurias tuo metu atidėjote į šalį, reikalauja dėmesio. Sus amigos le llaman para salir, la casa se tiene que limpiar más a menudo, necesita hacer más deporte porque se está engordando, o simplemente necesita dormir más horas. Your friends call you to go out, the house needs to be cleaned more often, you need to do more sports because you are getting fat, or you simply need to sleep more hours. Draugai kviečia išeiti į pasimatymą, reikia dažniau tvarkyti namus, daugiau sportuoti, nes priaugote svorio, arba tiesiog reikia daugiau miegoti. ¿Entonces, como solucionamos esto? So how do we solve this? Kaip tai išspręsti? Primero de todo, quiero decir que es bueno cambiar de prioridades. First of all, I want to say that it is good to change priorities. Pirmiausia norėčiau pasakyti, kad naudinga keisti prioritetus. Es posible que en vez de salir con tus amigos tres veces por semana, solo salgas una, y el resto lo dediques al español, no hay problema. It is possible that instead of going out with your friends three times a week, you only go out once, and the rest you dedicate to Spanish, no problem. Pero si tienes una vida ocupada y con poco tiempo, puedes intentar la estrategia contraria: Intenta adaptar el español a tu vida, y no al revés. But if you have a busy life and little time, you can try the opposite strategy: Try to adapt Spanish to your life, and not the other way around. Tačiau jei jūsų gyvenimas įtemptas ir turite nedaug laiko, galite išbandyti priešingą strategiją: stenkitės pritaikyti ispanų kalbą prie savo gyvenimo, o ne atvirkščiai. En otras palabras, lo que quieres es buscar estrategias para incorporar, para añadir el español en tu vida sin cambiar casi nada de tu vida actual. In other words, what you want is to look for strategies to incorporate, to add Spanish into your life without changing almost anything in your current life. Kitaip tariant, norite ieškoti strategijų, kaip įtraukti ispanų kalbą į savo gyvenimą beveik nieko nekeičiant. Por ejemplo, puedes escuchar las lecciones en el coche cuando vas a trabajar o cuando haces deporte, o quizás compartir esta experiencia con tus amigos. For example, you can listen to the lessons in the car on your way to work or while playing sports, or perhaps share this experience with your friends. Quizás puedas leer 10 minutos en español antes de irte a la cama, etc. Maybe you can read 10 minutes in Spanish before going to bed, etc. Galbūt prieš miegą galite 10 minučių paskaityti ispaniškai ir pan. En todo caso, no dejas de hacer otras cosas importantes. In any case, you don't stop doing other important things. Luego si quieres, durante las vacaciones, o cuando tengas más tiempo libre, puedes priorizar al máximo el español. Then if you want, during the vacations, or when you have more free time, you can prioritize Spanish as much as possible. Tada, jei norite, per atostogas arba kai turėsite daugiau laisvo laiko, galėsite kuo daugiau dėmesio skirti ispanų kalbai. Es algo flexible. It is somewhat flexible. Si lo piensas bien, lo más importante es acumular horas con el idioma. If you think about it, the most important thing is to accumulate hours with the language. Jei gerai pagalvojate, svarbiausia yra sukaupti valandų, praleistų mokantis kalbos. ¡Con el tiempo, podrás aprender muchísimo! In time, you can learn a lot! De hecho, yo aprendí así inglés. In fact, that's how I learned English. No tenía mucho tiempo, pero siempre escuchaba en todas las situaciones posibles sin cambiar radicalmente mi planificación del día. I didn't have much time, but I always listened in every possible situation without radically changing my planning for the day. Neturėjau daug laiko, bet visada išklausydavau visas įmanomas situacijas, iš esmės nekeisdamas savo dienos planų. Por tanto, mi consejo es: Sé creativo para incorporar el español en tu vida. So, my advice is: Be creative in incorporating Spanish into your life. Taigi patariu: būkite kūrybingi ir į savo gyvenimą įtraukite ispanų kalbą. Por ejemplo, ¡puedes escuchar este podcast varias veces en cualquier sitio! For example, you can listen to this podcast several times anywhere! Bueno, hoy lo dejamos aquí, que estoy hablando demasiado :) Espero que te haya gustado este episodio. Well, we'll leave it here today, I'm talking too much :) I hope you liked this episode. Si aún no lo has hecho, te recomiendo que consigas ahora los 5 Pilares para aprender español. Falls Sie es noch nicht getan haben, empfehle ich Ihnen, sich jetzt die 5 Säulen zum Spanischlernen zu besorgen. If you haven't already done so, I recommend that you get the 5 Pillars for learning Spanish now. Jei dar to nepadarėte, rekomenduoju įsigyti "5 ispanų kalbos mokymosi ramsčius". Simplemente deja tu nombre y tu e-mail en: http://www.unlimitedspanish.com Y recibirás consejos y lecciones gratuitas. Simply leave your name and e-mail address at: http://www.unlimitedspanish.com and you will receive free tips and lessons. ¡Muy bien, que tengas un magnífico día, y recuerda, sé feliz! All right, have a great day, and remember, be happy! 좋은 하루 되시고 행복하세요!