×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

simple spanish storie, Simple Stories in Spanish: Hasta luego - YouTube

Simple Stories in Spanish: Hasta luego - YouTube

Es el fin de mayo y para Imani Reyes, es el fin de la escuela.

Imani va a la escuela secundaria.

Su escuela se llama Lincoln High.

Imani camina en la escuela.

Ella mira muchos compañeros de clase.

No todos los estudiantes en la escuela son sus amigos, entonces ella no va a hablar con ellos durante de las vacaciones.

Pero Imani es una chica amable. Ella mira sus compañeros de clase y dice: —¡Hasta luego!

—¡Hasta luego, Imani! —los compañeros responden.

Todos están emocionados que es el verano y no tienen más escuela.

No tiene más exámenes o proyectos. ¡Es el fin!

Todos los estudiantes se sonríen cuando dicen hasta luego.

Imani va al salón de la música.

Imani toca la trompeta con la banda.

Ella toca muy bien.

A Imani le gusta mucho la clase de banda.

Le gustan los conciertos y le gusta tocar en los partidos de fútbol americano.

Imani entra al salón de música.

La maestra de la banda se llama señora Richardson.

Ella es la maestra favorita de Imani.

La señora Richardson le da música a Imani para practicar durante de las vacaciones.

—Gracias, señora Richardson —dice Imani con una sonrisa—. ¡Hasta luego!

—¡Hasta septiembre, Imani! —la señora Richardson responde.

Después, otro estudiante entra al salón de música.

Es uno de los compañeros de la banda.

Es uno de los compañeros de la banda.

Él toca la tuba.

Jacobo se gradúa.

Jacobo pasa su instrumento y música a la señora Richardson.

Ella sonríe, pero es un poco triste.

—Adios, señora Richardson —Jacobo le dice.

—Buena suerte en el futuro, Jacobo —la señora Richardson responde.

Entonces, Imani camina a la biblioteca.

Ella necesita devolver unos libros.

La bibliotecaria mira a Imani cuando entra.

La bibliotecaria es muy amable y sonríe a Imani.

Hola Imani, ¿cómo estás? —ella pregunta.

—Estoy bien, gracias. Necesito devolver unos libros —responde Imani.

Imani pasa tres libros a la bibliotecaria—. ¡Hasta luego!

—¡Hasta luego, Imani! —dice la bibliotecaria.

Después, una estudiante entra a la biblioteca.

Se llama Caris.

Caris lee muchos libros y siempre está en la biblioteca.

Caris se gradúa.

Es su último día en la biblioteca.

Caris pasa un libro a la bibliotecaria.

Parece muy triste y dice: —Adios.

—Que te vaya bien, Caris —la bibliotecaria responde. Ella llora un poco.

Después de la biblioteca, Imani va a la clase de ciencias sociales.

El maestro de la clase es el señor Anderson.

El señor Anderson es un hombre físicamente grande e intimidante, pero tiene una personalidad excelente.

Es cariñoso y es muy paciente.

A Imani le gusta mucho el señor Anderson, aunque no le gustan las ciencias sociales.

En la clase, el maestro anuncia que no va a estar en Lincoln High el próximo año.

El señor Anderson y su familia se mudan a una ciudad diferente para estar más cerca de su familia.

Imani está triste.

Ella no quiere decir adiós al señor Anderson porque es un maestro excelente.

Cuando la clase termina, Imani va al señor Anderson.

—Adiós, señor Anderson —Imani dice con una voz pequeña.

Hasta luego, Imani —señor Anderson responde con una sonrisa triste.

Después de la clase de ciencias sociales, Imani va a la cafetería.

En la cafetería, Imani se sienta con sus amigos.

Unos de sus amigos terminan la escuela y se gradúan.

Imani se da cuenta que es el último almuerzo con esos amigos.

Imani piensa en todos sus amigos y otros compañeros que se gradúan.

Piensa en el señor Anderson y otros maestros que se van a otras escuelas u otros trabajos.

Ahora, Imani está triste.

Amiga, ¿qué es el problema? —Imani escucha la voz de su amiga Birdie.

Estoy triste, Birdie —Imani responde—. No me gusta decir adiós.

Entonces, no digas adiós —Birdie dice—.

Hay muchas otras opciones.

Puedes decir hasta la vista, nos vemos, chao, cuídate, que te vaya bien, bye, o mi favorito, ¡hasta luego!

Imani sonríe a su amiga.

Pero todavía está triste.

—Pero, no puedo decir “hasta luego” o “nos vemos” porque no voy a ver a ellos.

Birdie sonríe también.

Es la vida, amiga.

Personas vienen y personas van.

Tú también vas a ir de la escuela un día.

Pero siempre puedes “ver” a todos en las fotos —Birdie toca el celular de Imani— y en tus recuerdos —Birdie toca la cabeza de Imani.

Imani escucha a Birdie.

Ella tiene razón: decir adiós es parte de la vida.

Es triste, pero también puede ser feliz.

Las personas van a una nueva aventura.

Después de la escuela, Imani mira sus amigos que se gradúan.

Mira el señor Anderson.

—¡Hasta luego! —Imani grita.

el fin :)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Simple Stories in Spanish: Hasta luego - YouTube простые|истории|на|испанском|до|скорого|YouTube simples|histórias|em|espanhol|até|logo|YouTube Simple|Stories|||until|later|YouTube proste|opowieści|w|hiszpańskim|do|zobaczenia|YouTube einfach|Geschichten|in|Spanisch|bis|später|YouTube Histoires simples en espagnol : Hasta luego - YouTube Storie semplici in spagnolo: Hasta luego - YouTube スペイン語で簡単な物語:Hasta luego - YouTube 스페인어로 된 간단한 이야기: 하스타 루에고 - YouTube Eenvoudige verhalen in het Spaans: Hasta luego - YouTube Enkla berättelser på spanska: Hasta luego - YouTube İspanyolca Basit Hikayeler: Hasta luego - YouTube 西班牙语简单故事:再见 - YouTube 西班牙文簡單故事:再見 - YouTube Simple Stories in Spanish: See you later - YouTube Простые истории на испанском: Hasta luego - YouTube Histórias Simples em Espanhol: Até logo - YouTube Einfache Geschichten auf Spanisch: Bis später - YouTube Proste historie po hiszpańsku: Do widzenia - YouTube

Es el fin de mayo y para Imani Reyes, es el fin de la escuela. это|конец|конец|||и|для|Имани|Рейес|это|конец|конец||| é|o|fim|de|maio|e|para|Imani|Reyes|é|o|fim|de|a|escola it is|the|end|of|May|and|for|Imani|Reyes|it is|the|end|of|the|school to jest|koniec|koniec|maja||i|dla|Imani|Reyes|to jest|koniec|koniec|szkoły|| ist|das|Ende|von|Mai|und|für|Imani|Reyes|ist|das|Ende|von|die|Schule Het is eind mei en voor Imani Reyes is het einde school. It is the end of May and for Imani Reyes, it is the end of school. Конец мая, и для Имани Рейес это конец школы. É o fim de maio e para Imani Reyes, é o fim da escola. Es ist Ende Mai und für Imani Reyes ist es das Ende der Schule. Jest koniec maja i dla Imani Reyes to koniec szkoły.

Imani va a la escuela secundaria. Имани|она идет|в|среднюю|школу| Imani|vai|para|a|escola|secundária Imani|she goes|to|the|school|secondary Imani|idzie|do|szkoły||średniej Imani|sie geht|zur|die|Schule|Sekundarschule Imani gaat naar de middelbare school. Imani goes to middle school. Имани ходит в среднюю школу. Imani vai para a escola secundária. Imani geht zur Sekundarschule. Imani chodzi do szkoły średniej.

Su escuela se llama Lincoln High. ее|школа|называется|называется|Линкольн|Хай sua|escola|se|chama|Lincoln|High his/her|school|itself|it is called|Lincoln|High jej|szkoła|nazywa|nazywa się|Lincoln|High ihre|Schule|sich|sie heißt|Lincoln|High School Zijn school heet Lincoln High. Her school is called Lincoln High. Её школа называется Линкольн Хай. Sua escola se chama Lincoln High. Ihre Schule heißt Lincoln High. Jej szkoła nazywa się Lincoln High.

Imani camina en la escuela. Имани|она идет|в|школу| Imani|ela caminha|em|a|escola Imani|walks|in|the|school Imani|ona idzie|w|do|szkoły Imani|sie geht|in|die|Schule Imani loopt de school binnen. Imani walks in the school. Имани идет в школу. Imani caminha na escola. Imani geht zur Schule. Imani idzie do szkoły.

Ella mira muchos compañeros de clase. она|она смотрит|многих|товарищей|по|классу ela|ela olha|muitos|colegas|de|classe she|looks at|many|classmates|of|class ona|ona patrzy|wielu|kolegów|z|klasy sie|sie schaut|viele|Mitschüler|aus|Klasse Ze kijkt naar veel klasgenoten. She looks at many classmates. Она смотрит на многих одноклассников. Ela olha para muitos colegas de classe. Sie sieht viele Klassenkameraden. Ona patrzy na wielu kolegów z klasy.

No todos los estudiantes en la escuela son sus amigos, entonces ella no va a hablar con ellos durante de las vacaciones. не|все|студенты||в|школе||они есть|ее|друзья|тогда|она|не|она идет|к|говорить|с|ними|во время|в|каникулах| não|todos|os|estudantes|em|a|escola|são|seus|amigos|então|ela|não|vai|a|falar|com|eles|durante|as|férias| not|all|the|students|in|the|school|they are|their|friends|then|she|not|she goes|to|to talk|with|them|during|of|the|holidays nie|wszyscy|ci|uczniowie|w|do|szkole|są|jej|przyjaciółmi|więc|ona|nie|ona idzie|do|rozmawiać|z|nimi|w czasie|w|tych|wakacji nicht|alle|die|Schüler|in|der|Schule|sie sind|ihre|Freunde|also|sie|nicht|sie geht|um|sprechen|mit|ihnen|während|der|den|Ferien Niet alle leerlingen op school zijn haar vrienden, dus zal ze tijdens de vakantie niet met hen praten. Not all the students in the school are her friends, so she is not going to talk to them during the holidays. Не все студенты в школе являются ее друзьями, поэтому она не будет говорить с ними во время каникул. Nem todos os estudantes da escola são seus amigos, então ela não vai falar com eles durante as férias. Nicht alle Schüler in der Schule sind ihre Freunde, also wird sie während der Ferien nicht mit ihnen sprechen. Nie wszyscy uczniowie w szkole są jej przyjaciółmi, więc nie zamierza z nimi rozmawiać podczas wakacji.

Pero Imani es una chica amable. Ella mira sus compañeros de clase y dice: —¡Hasta luego! но|Имани|она есть|одна|девушка|добрая|она|она смотрит|своих|товарищей|по|классу|и|она говорит|до|свидания mas|Imani|é|uma|garota|gentil|ela|ela olha|seus|colegas|de|classe|e|ela diz|até|logo but|Imani|she is|a|girl|kind|she|she looks at|her|classmates|of|class|and|she says|Goodbye|later ale|Imani|ona jest|dziewczyną||miłą|ona|ona patrzy|swoich|kolegów|z|klasy|i|ona mówi|do|zobaczenia aber|Imani|sie ist|ein|Mädchen|freundlich|sie|sie schaut|ihre|Mitschüler|aus|Klasse|und|sie sagt|bis|später Maar Imani is een aardig meisje. Ze kijkt naar haar klasgenoten en zegt: "Tot straks! But Imani is a kind girl. She looks at her classmates and says: —See you later! Но Имани - добрая девочка. Она смотрит на своих одноклассников и говорит: —До свидания! Mas Imani é uma garota gentil. Ela olha para seus colegas de classe e diz: —Até logo! Aber Imani ist ein nettes Mädchen. Sie schaut ihre Klassenkameraden an und sagt: —Bis später! Ale Imani jest miłą dziewczyną. Ona patrzy na swoich kolegów z klasy i mówi: —Do zobaczenia!

—¡Hasta luego, Imani! —los compañeros responden. до|свидания|Имани|товарищи|товарищи|отвечают até|logo|Imani|os|colegas|respondem until|later|Imani|the|companions|they respond do|zobaczenia|Imani|ci|koledzy|odpowiadają bis|später|Imani|die|Kollegen|sie antworten -Tot straks, Imani! -antwoorden de metgezellen. —See you later, Imani! —the classmates respond. —До свидания, Имани! —отвечают товарищи. —Até logo, Imani! —respondem os colegas. —Bis später, Imani! —antworten die Kollegen. —Do zobaczenia, Imani! —odpowiadają koledzy.

Todos están emocionados que es el verano y no tienen más escuela. все|находятся|взволнованными|что|есть|лето|лето|и|не|имеют|больше|школы todos|estão|emocionados|que|é|o|verão|e|não|têm|mais|escola all|they are|excited|that|it is|the|summer|and|not|they have|more|school wszyscy|są|podekscytowani|że|jest|lato||i|nie|mają|więcej|szkoły alle|sie sind|aufgeregt|dass|es|der|Sommer|und|nicht|sie haben|mehr|Schule Iedereen is blij dat het zomer is en ze geen school meer hebben. Everyone is excited that it is summer and they have no more school. Все взволнованы, что наступило лето и больше нет школы. Todos estão animados que é verão e não têm mais escola. Alle sind aufgeregt, dass es Sommer ist und sie keine Schule mehr haben. Wszyscy są podekscytowani, że to lato i nie mają więcej szkoły.

No tiene más exámenes o proyectos. ¡Es el fin! не|имеет|больше|экзаменов|или|проектов|это есть|конец|конец não|tem|mais|provas|ou|projetos|é|o|fim not|he/she has|more|exams|or|projects|it is|the|end nie|ma|więcej|egzaminów|lub|projektów|to jest|koniec| kein|er hat|mehr|Prüfungen|oder|Projekte|es|das|Ende There are no more exams or projects. It's the end! Больше нет экзаменов или проектов. Это конец! Não têm mais provas ou projetos. É o fim! Es gibt keine Prüfungen oder Projekte mehr. Es ist das Ende! Nie ma więcej egzaminów ani projektów. To koniec!

Todos los estudiantes se sonríen cuando dicen hasta luego. все|студенты|студенты|друг другу|улыбаются|когда|говорят|до|свидания todos|os|estudantes|se|sorriem|quando|dizem|até|logo all|the|students|themselves|they smile|when|they say|until|later wszyscy|ci|uczniowie|sobie|uśmiechają się|kiedy|mówią|do|zobaczenia alle|die|Schüler|sich|sie lächeln|wenn|sie sagen|bis|später Alle leerlingen glimlachen als ze tot ziens zeggen. All the students smile when they say goodbye. Все студенты улыбаются, когда говорят до свидания. Todos os estudantes sorriem quando dizem até logo. Alle Schüler lächeln, wenn sie sich verabschieden. Wszyscy uczniowie uśmiechają się, gdy mówią do widzenia.

Imani va al salón de la música. Имани|она идет|в|зал|музыки|| Imani|vai|ao|salão|de|a|música Imani|she goes|to the|room|of|the|music Imani|idzie|do|sali|muzyki|muzyka| Imani|sie geht|zum|Saal|der|die|Musik Imani gaat naar de muziekkamer. Imani goes to the music room. Имани идет в музыкальный зал. Imani vai ao salão de música. Imani geht zum Musikraum. Imani idzie do sali muzycznej.

Imani toca la trompeta con la banda. Имани|она играет|на|трубе|с|на|группой Imani|toca|a|trompete|com|a|banda Imani|plays|the|trumpet|with|the|band Imani|gra|trąbka||z|zespołem| Imani|sie spielt|die|Trompete|mit|der|Band Imani speelt trompet bij de band. Imani plays the trumpet with the band. Имани играет на трубе в группе. Imani toca trompete com a banda. Imani spielt mit der Band Trompete. Imani gra na trąbce w zespole.

Ella toca muy bien. она|она играет|очень|хорошо Ela|toca|muito|bem she|plays|very|well ona|gra|bardzo|dobrze sie|sie spielt|sehr|gut Ze speelt erg goed. She plays very well. Она играет очень хорошо. Ela toca muito bem. Sie spielt sehr gut. Ona gra bardzo dobrze.

A Imani le gusta mucho la clase de banda. И|Имани|ей|нравится|очень|на|урок|группы| A|Imani|lhe|gosta|muito|a|aula|de|banda to|Imani|her|she likes|a lot|the|class|of|band dla|Imani|jej|podoba się|bardzo|klasa||zespołu| für|Imani|ihr|gefällt|sehr|die|Klasse|der|Band Imani vindt de bandklas erg leuk. Imani really likes band class. Имани очень нравится урок группы. A Imani gosta muito da aula de banda. Imani gefällt der Bandunterricht sehr. Imani bardzo lubi lekcje zespołu.

Le gustan los conciertos y le gusta tocar en los partidos de fútbol americano. ему|нравятся|те|концерты|и|ему|нравится|играть|на|тех|матчах|по|футболу|американскому lhe|agradam|os|concertos|e|lhe|gosta|de tocar|em|os|jogos|de|futebol|americano he/she|he/she likes|the|concerts|and|he/she|he/she likes|to play|in|the|games|of|football|American mu|podobają|te|koncerty|i|mu|podoba|grać|na|te|mecze|w|futbol|amerykański ihm|gefallen|die|Konzerte|und|ihm|gefällt|spielen|in|die|Spiele|von|Fußball|amerikanisch Hij houdt van concerten en speelt graag bij voetbalwedstrijden. She enjoys concerts and likes to play at American football games. Ей нравятся концерты, и ей нравится играть на матчах американского футбола. Ela gosta de concertos e gosta de tocar nos jogos de futebol americano. Sie mag Konzerte und es gefällt ihr, bei American-Football-Spielen zu spielen. Lubi koncerty i lubi grać na meczach futbolu amerykańskiego.

Imani entra al salón de música. Имани|входит|в|класс|по|музыке Imani|entra|na|sala|de|música Imani|enters|to the|room|of|music Imani|wchodzi|do|sali|w|muzyki Imani|sie betritt|zum|Saal|von|Musik Imani komt de muziekkamer binnen. Imani enters the music room. Имани заходит в музыкальный класс. Imani entra na sala de música. Imani betritt den Musikraum. Imani wchodzi do sali muzycznej.

La maestra de la banda se llama señora Richardson. учительница|учитель|по|группе|оркестру|себя|зовут|госпожа|Ричардсон a|professora|da|a|banda|ela|chama|senhora|Richardson the|teacher|of|the|band|herself|she is called|Mrs|Richardson ta|nauczycielka|w|tej|orkiestrze|się|nazywa|pani|Richardson die|Lehrerin|von|der|Band|sie|sie heißt|Frau|Richardson The band teacher's name is Mrs. Richardson. Учительница группы зовут миссис Ричардсон. A professora da banda se chama senhora Richardson. Die Bandlehrerin heißt Frau Richardson. Nauczycielka zespołu nazywa się pani Richardson.

Ella es la maestra favorita de Imani. она|есть|любимая|учитель|любимая|у|Имани ela|é|a|professora|favorita|de|Imani she|is|the|teacher|favorite|of|Imani ona|jest|ulubioną|nauczycielką|ulubioną|w|Imani sie|ist|die|Lehrerin|Lieblings|von|Imani Ze is Imani's favoriete lerares. She is Imani's favorite teacher. Она любимая учительница Имани. Ela é a professora favorita de Imani. Sie ist Imanis Lieblingslehrerin. Ona jest ulubioną nauczycielką Imani.

La señora Richardson le da música a Imani para practicar durante de las vacaciones. эта|госпожа|Ричардсон|ей|дает|музыку|для|Имани|чтобы|практиковать|во время|из|каникул| a|senhora|Richardson|lhe|dá|música|para|Imani|para|praticar|durante|as|férias| the|Mrs|Richardson|to her|she gives|music|to|Imani|to|to practice|during|of|the|holidays ta|pani|Richardson|jej|daje|muzykę|do|Imani|aby|ćwiczyć|w czasie|podczas|tych|wakacji die|Frau|Richardson|ihr|sie gibt|Musik|für|Imani|um|üben|während|der|die|Ferien Mevrouw Richardson geeft Imani muziek om te oefenen tijdens de vakantie. Mrs. Richardson gives Imani music to practice during the holidays. Госпожа Ричардсон дает Имани музыку для практики на каникулах. A senhora Richardson dá música para Imani praticar durante as férias. Frau Richardson gibt Imani Musik zum Üben während der Ferien. Pani Richardson daje Imani muzykę do ćwiczenia podczas wakacji.

—Gracias, señora Richardson —dice Imani con una sonrisa—. ¡Hasta luego! спасибо|госпожа|Ричардсон|говорит|Имани|с|одной|улыбкой|до|скорого obrigado|senhora|Richardson|diz|Imani|com|um|sorriso|até|logo thank you|Mrs|Richardson|says|Imani|with|a|smile|See you|later dziękuję|pani|Richardson|mówi|Imani|z|uśmiechem|uśmiech|do|zobaczenia później Danke|Frau|Richardson|sie sagt|Imani|mit|einem|Lächeln|bis|später -Dank u, mevrouw Richardson," zegt Imani met een glimlach. Tot straks! —Thank you, Mrs. Richardson —Imani says with a smile—. See you later! —Спасибо, госпожа Ричардсон, —говорит Имани с улыбкой.— До свидания! —Obrigada, senhora Richardson —diz Imani com um sorriso—. Até logo! —Danke, Frau Richardson —sagt Imani mit einem Lächeln—. Bis später! —Dziękuję, pani Richardson —mówi Imani z uśmiechem—. Do zobaczenia!

—¡Hasta septiembre, Imani! —la señora Richardson responde. до|сентября|Имани|ее|госпожа|Ричардсон|отвечает até|setembro|Imani|a|senhora|Richardson|responde until|September|Imani|the|Mrs|Richardson|replies do|września|Imani|pani|Richardson||odpowiada bis|September|Imani|die|Frau|Richardson|sie antwortet -Tot september, Imani! -antwoordt mevrouw Richardson. —See you in September, Imani! —Mrs. Richardson replies. —До сентября, Имани! —отвечает госпожа Ричардсон. —Até setembro, Imani! —responde a senhora Richardson. —Bis September, Imani! —antwortet Frau Richardson. —Do września, Imani! —odpowiada pani Richardson.

Después, otro estudiante entra al salón de música. потом|другой|студент|входит|в|класс|музыки| depois|outro|estudante|entra|na|sala|de|música after|another|student|he/she enters|to the|classroom|of|music potem|inny|uczeń|wchodzi|do|sali|muzyki| danach|ein anderer|Schüler|er betritt|in den|Raum|der|Musik Dan komt er een andere leerling de muziekkamer binnen. Then, another student enters the music room. Потом в класс музыки заходит другой студент. Depois, outro estudante entra na sala de música. Danach betritt ein anderer Schüler den Musikraum. Potem do sali muzycznej wchodzi inny uczeń.

Es uno de los compañeros de la banda. это|один|из|товарищей|товарищ|из|группы|группа é|um|dos|os|companheiros|da|a|banda it is|one|of|the|companions|of|the|band to jest|jeden|z|tych|kolegów|z|zespołu|banda ist|einer|von|die|Kollegen|von|der|Band Hij is een van de bandleden. He is one of the bandmates. Он один из участников группы. É um dos companheiros da banda. Er ist einer der Bandkollegen. To jeden z towarzyszy zespołu.

Es uno de los compañeros de la banda. это|один|из|товарищей|товарищ|из|группы|группа é|um|dos|os|companheiros|da|| it is|one|of|the|companions|of|the|band to jest|jeden|z|tych|kolegów|z|zespołu|banda ist|einer|von|die|Kollegen|von|der|Band He is one of the band members. Он один из участников группы. É um dos companheiros da banda. Er ist einer der Bandkollegen. To jeden z towarzyszy zespołu.

Él toca la tuba. он|играет|тубу|туба ele|toca|a|tuba he|plays|the|tuba on|gra|tubę|tuba er|spielt|die|Tuba Hij speelt tuba. He plays the tuba. Он играет на тубе. Ele toca tuba. Er spielt die Tuba. On gra na tubie.

Jacobo se gradúa. Хакобо|себе|выпускается Jacobo|se|forma Jacobo|himself|graduates Jacobo|się|kończy studia Jacobo|sich|graduieren Jacob studeert af. Jacobo graduates. Якоб заканчивает учебу. Jacobo se forma. Jacobo macht seinen Abschluss. Jacobo kończy studia.

Jacobo pasa su instrumento y música a la señora Richardson. Жакоб|передает|свой|инструмент|и|музыка|к|госпоже|госпожа|Ричардсон Jacobo|passa|seu|instrumento|e|música|para|a|senhora|Richardson Jacobo|he passes|his|instrument|and|music|to|the|Mrs|Richardson Jacobo|on przekazuje|swój|instrument|i|muzykę|do|pani|pani|Richardson Jacobo|er gibt|sein|Instrument|und|Musik|an|die|Frau|Richardson Jacob geeft zijn instrument en muziek aan Mrs. Richardson. Jacobo hands his instrument and music to Mrs. Richardson. Якоб передает свой инструмент и музыку миссис Ричардсон. Jacobo passa seu instrumento e música para a senhora Richardson. Jacobo übergibt sein Instrument und seine Musik an Frau Richardson. Jacobo przekazuje swój instrument i muzykę pani Richardson.

Ella sonríe, pero es un poco triste. она|улыбается|но|это|немного|грустно| Ela|sorri|mas|é|um|pouco|triste she|smiles|but|it is|a|a little|sad ona|ona się uśmiecha|ale|jest|trochę|smutna| sie|sie lächelt|aber|es|ein|bisschen|traurig Ze glimlacht, maar het is een beetje triest. She smiles, but it is a little sad. Она улыбается, но это немного грустно. Ela sorri, mas está um pouco triste. Sie lächelt, aber sie ist ein wenig traurig. Ona się uśmiecha, ale jest trochę smutna.

—Adios, señora Richardson —Jacobo le dice. до свидания|госпожа|Ричардсон|Жакоб|ей|говорит adeus|senhora|Richardson|Jacobo|a ela|diz goodbye|Mrs|Richardson|Jacobo|to her|says do widzenia|pani|Richardson|Jacobo|jej|on mówi Auf Wiedersehen|Frau|Richardson|Jacobo|ihr|er sagt -Tot ziens, mevrouw Richardson," zegt Jacob. —Goodbye, Mrs. Richardson —Jacobo says. —Прощайте, миссис Ричардсон, — говорит Якоб. —Adeus, senhora Richardson —Jacobo lhe diz. —Auf Wiedersehen, Frau Richardson —sagt Jacobo. —Do widzenia, pani Richardson —mówi Jacobo.

—Buena suerte en el futuro, Jacobo —la señora Richardson responde. хорошая|удача|в|будущем|будущем|Жакоб|ей|госпожа|Ричардсон|отвечает boa|sorte|no|futuro||Jacobo|a ela|senhora|Richardson|responde good|luck|in|the|future|Jacobo|the|Mrs|Richardson|she responds dobra|szczęście|w|przyszłość||Jacobo|pani|Richardson||ona odpowiada gute|Glück|in|der|Zukunft|Jacobo|die|Frau|Richardson|sie antwortet -Veel geluk in de toekomst, James," antwoordt mevrouw Richardson. —Good luck in the future, Jacobo —Mrs. Richardson replies. —Удачи в будущем, Якоб, — отвечает миссис Ричардсон. —Boa sorte no futuro, Jacobo —responde a senhora Richardson. —Viel Glück für die Zukunft, Jacobo —antwortet Frau Richardson. —Powodzenia w przyszłości, Jacobo —odpowiada pani Richardson.

Entonces, Imani camina a la biblioteca. тогда|Имани|она идет|в|библиотеку| então|Imani|caminha|para|a|biblioteca then|Imani|walks|to|the|library więc|Imani|ona idzie|do|biblioteki| also|Imani|sie geht|zur|die|Bibliothek Imani loopt vervolgens naar de bibliotheek. Then, Imani walks to the library. Итак, Имани идет в библиотеку. Então, Imani caminha para a biblioteca. Dann geht Imani zur Bibliothek. Więc Imani idzie do biblioteki.

Ella necesita devolver unos libros. она|ей нужно|вернуть|несколько|книги ela|precisa|devolver|alguns|livros she|needs|to return|some|books ona|potrzebuje|oddać|kilka|książek sie|sie braucht|zurückgeben|einige|Bücher Ze moet wat boeken terugbrengen. She needs to return some books. Ей нужно вернуть несколько книг. Ela precisa devolver alguns livros. Sie muss ein paar Bücher zurückgeben. Musí zwrócić kilka książek.

La bibliotecaria mira a Imani cuando entra. библиотекарь|библиотекарь|она смотрит|на|Имани|когда|она входит a|bibliotecária|olha|para|Imani|quando|entra the|librarian|she looks|at|Imani|when|she enters bibliotekarka|bibliotekarka|patrzy|na|Imani|kiedy|wchodzi die|Bibliothekarin|sie schaut|auf|Imani|als|sie hineinkommt De bibliothecaresse kijkt naar Imani als ze binnenkomt. The librarian looks at Imani as she enters. Библиотекарь смотрит на Имани, когда она входит. A bibliotecária olha para Imani quando ela entra. Die Bibliothekarin schaut Imani an, als sie hereinkommt. Bibliotekarka patrzy na Imani, gdy wchodzi.

La bibliotecaria es muy amable y sonríe a Imani. библиотекарь|библиотекарь|она есть|очень|добрый|и|она улыбается|на|Имани a|bibliotecária|é|muito|simpática|e|sorri|para|Imani the|librarian|she is|very|kind|and|she smiles|at|Imani bibliotekarka|bibliotekarka|jest|bardzo|miła|i|uśmiecha się|do|Imani die|Bibliothekarin|sie ist|sehr|freundlich|und|sie lächelt|auf|Imani De bibliothecaresse is erg vriendelijk en glimlacht naar Imani. The librarian is very kind and smiles at Imani. Библиотекарь очень дружелюбна и улыбается Имани. A bibliotecária é muito gentil e sorri para Imani. Die Bibliothekarin ist sehr freundlich und lächelt Imani an. Bibliotekarka jest bardzo miła i uśmiecha się do Imani.

Hola Imani, ¿cómo estás? —ella pregunta. привет|Имани|как|ты|она|спрашивает olá|Imani|como|você está|ela|pergunta Hello|Imani|how|are you|-she|asks cześć|Imani|jak|się masz|ona|pyta Hallo|Imani|wie|du bist|sie|sie fragt Hallo Imani, hoe gaat het," vraagt ze. Hello Imani, how are you? —she asks. Привет, Имани, как ты? — спрашивает она. Olá Imani, como você está? —ela pergunta. Hallo Imani, wie geht es dir? —fragt sie. Cześć Imani, jak się masz? —pyta ona.

—Estoy bien, gracias. Necesito devolver unos libros —responde Imani. я есть|хорошо|спасибо|мне нужно|вернуть|несколько|книги|отвечает|Имани estou|bem|obrigado|preciso|devolver|alguns|livros|responde|Imani I am|well|thank you|I need|to return|some|books|Imani replies| jestem|dobrze|dziękuję|potrzebuję|zwrócić|kilka|książek|odpowiada|Imani ich bin|gut|danke|ich brauche|zurückgeben|einige|Bücher|sie antwortet|Imani -Het gaat prima, dank je. Ik moet wat boeken terugbrengen," antwoordt Imani. —I'm fine, thank you. I need to return some books —Imani replies. —Я в порядке, спасибо. Мне нужно вернуть несколько книг, — отвечает Имани. —Estou bem, obrigada. Preciso devolver alguns livros —responde Imani. —Mir geht es gut, danke. Ich muss ein paar Bücher zurückgeben —antwortet Imani. —Dobrze, dziękuję. Muszę oddać kilka książek —odpowiada Imani.

Imani pasa tres libros a la bibliotecaria—. ¡Hasta luego! Имани|передает|три|книги|к|библиотекарю||до|свидания Imani|passa|três|livros|para|a|bibliotecária|até|logo Imani|she passes|three|books|to|the|librarian|Goodbye|later Imani|podaje|trzy|książki|do|biblioteczarki||do|zobaczenia Imani|sie gibt|drei|Bücher|an|die|Bibliothekarin|bis|später Imani geeft drie boeken door aan de bibliothecaresse. Tot straks! Imani hands three books to the librarian—. See you later! Имани передает три книги библиотекарю —. До свидания! Imani passa três livros para a bibliotecária—. Até logo! Imani reicht der Bibliothekarin drei Bücher —. Auf Wiedersehen! Imani przekazuje trzy książki bibliotekarce—. Do widzenia!

—¡Hasta luego, Imani! —dice la bibliotecaria. до|свидания|Имани|говорит|библиотекарша| até|logo|Imani|diz|a|bibliotecária until|later|Imani|says|the|librarian do|zobaczenia|Imani|mówi|biblioteczarka| bis|später|Imani|sie sagt|die|Bibliothekarin -Tot straks, Imani! -†zegt de bibliothecaresse. —See you later, Imani! —says the librarian. —До свидания, Имани! — говорит библиотекарь. —Até logo, Imani! —diz a bibliotecária. —Auf Wiedersehen, Imani! —sagt die Bibliothekarin. —Do widzenia, Imani! —mówi bibliotekarka.

Después, una estudiante entra a la biblioteca. потом|одна|студентка|она входит|в|библиотеку| depois|uma|estudante|entra|na|| after|a|student|she enters|to|the|library potem|jedna|studentka|wchodzi|do|biblioteki| danach|eine|Studentin|sie betritt|in|die|Bibliothek Dan komt er een student de bibliotheek binnen. Later, a student enters the library. Затем студентка заходит в библиотеку. Depois, uma estudante entra na biblioteca. Dan betritt eine Studentin die Bibliothek. Potem do biblioteki wchodzi studentka.

Se llama Caris. она|зовет|Карис ela|chama|Caris himself/herself|he/she calls himself/herself|Caris się|nazywa|Caris sich|sie heißt|Caris Haar naam is Caris. Her name is Caris. Её зовут Карис. Ela se chama Caris. Sie heißt Caris. Nazywa się Caris.

Caris lee muchos libros y siempre está en la biblioteca. Карис|она читает|много|книг|и|всегда|она находится|в|библиотеке| Caris|lê|muitos|livros|e|sempre|está|na|| Caris|reads|many|books|and|always|he/she is|in|the|library Caris|czyta|wiele|książek|i|zawsze|jest|w|bibliotece| Caris|sie liest|viele|Bücher|und|immer|sie ist|in|der|Bibliothek Caris leest veel boeken en is altijd in de bibliotheek. Caris reads many books and is always in the library. Карис читает много книг и всегда находится в библиотеке. Caris lê muitos livros e está sempre na biblioteca. Caris liest viele Bücher und ist immer in der Bibliothek. Caris czyta wiele książek i zawsze jest w bibliotece.

Caris se gradúa. Карис|она|она выпускается Caris|ela|forma Caris|himself/herself|graduates Caris|się|kończy studia Caris|sich|sie graduierte Caris studeert af. Caris graduates. Карис заканчивает учебу. Caris se forma. Caris macht ihren Abschluss. Caris kończy studia.

Es su último día en la biblioteca. это|его|последний|день|в|библиотеке| é|seu|último|dia|em|a|biblioteca it is|its|last|day|in|the|library to jest|jego|ostatni|dzień|w|bibliotece| ist|ihr|letzter|Tag|in|die|Bibliothek Het is zijn laatste dag in de bibliotheek. It is her last day in the library. Это её последний день в библиотеке. É o seu último dia na biblioteca. Es ist ihr letzter Tag in der Bibliothek. To jej ostatni dzień w bibliotece.

Caris pasa un libro a la bibliotecaria. Карис|передает|книгу|книгу|к|библиотекарю| Caris|passa|um|livro|para|a|bibliotecária Caris|passes|a|book|to|the|librarian Caris|podaje|książkę|książkę|do|bibliotekarki| Caris|sie gibt|ein|Buch|an|die|Bibliothekarin Caris geeft een boek door aan de bibliothecaresse. Caris hands a book to the librarian. Карис передаёт книгу библиотекарю. Caris entrega um livro à bibliotecária. Caris gibt der Bibliothekarin ein Buch. Caris podaje książkę bibliotekarce.

Parece muy triste y dice: —Adios. кажется|очень|грустным|и|говорит|прощай parece|muito|triste|e|diz|Adeus it seems|very|sad|and|it says|goodbye wydaje się|bardzo|smutny|i|mówi|do widzenia sie sieht aus|sehr|traurig|und|sie sagt|Auf Wiedersehen Hij kijkt heel verdrietig en zegt: "Tot ziens. She seems very sad and says: —Goodbye. Она выглядит очень грустной и говорит: —Прощай. Ela parece muito triste e diz: —Adeus. Sie sieht sehr traurig aus und sagt: —Auf Wiedersehen. Wygląda na bardzo smutną i mówi: —Do widzenia.

—Que te vaya bien, Caris —la bibliotecaria responde. Ella llora un poco. чтобы|тебе|шло|хорошо|Карис|библиотекарю||отвечает|она|плачет|немного|немного que|te|vá|bem|Caris|a|bibliotecária|responde|Ela|chora|um|pouco that|you|it goes|well|Caris|the|librarian|she responds|she|she cries|a|little niech|ci|idzie|dobrze|Caris|bibliotekarka||odpowiada|ona|płacze|trochę|trochę dass|dir|es dir geht|gut|Caris|die|Bibliothekarin|sie antwortet|sie|sie weint|ein|bisschen -Veel geluk, Caris," antwoordt de bibliothecaresse. Ze huilt een beetje. —I hope everything goes well for you, Caris —the librarian replies. She cries a little. —Удачи тебе, Карис, —отвечает библиотекарь. Она немного плачет. —Que você vá bem, Caris —responde a bibliotecária. Ela chora um pouco. —Mach's gut, Caris —antwortet die Bibliothekarin. Sie weint ein wenig. —Powodzenia, Caris —odpowiada bibliotekarka. Ona trochę płacze.

Después de la biblioteca, Imani va a la clase de ciencias sociales. после||библиотеки||Имани|идет|в|класс||по|наукам|социальным depois|de|a|biblioteca|Imani|vai|a|a|aula|de|ciências|sociais after|of|the|library|Imani|she goes|to|the|class|of|sciences|social po|z|bibliotece||Imani|idzie|do|klasy||z|nauk|społecznych nach|der|die|Bibliothek|Imani|sie geht|zu|der|Klasse|von|Wissenschaften|Sozialen Na de bibliotheek gaat Imani naar de les maatschappijleer. After the library, Imani goes to social studies class. После библиотеки Имани идет на урок обществознания. Depois da biblioteca, Imani vai para a aula de ciências sociais. Nach der Bibliothek geht Imani zum Sozialkundeunterricht. Po bibliotece Imani idzie na lekcję nauk społecznych.

El maestro de la clase es el señor Anderson. учитель||по|классу||есть|господин||Андерсон o|professor|da||aula|é|o|senhor|Anderson the|teacher|of|the|class|he is|the|Mr|Anderson ten|nauczyciel|z|klasy||jest|pan||Anderson der|Lehrer|der|Klasse||ist|der|Herr|Anderson De klassenleraar is Mr. Anderson. The teacher of the class is Mr. Anderson. Учителем в классе является мистер Андерсон. O professor da aula é o senhor Anderson. Der Lehrer der Klasse ist Herr Anderson. Nauczycielem w tej klasie jest pan Anderson.

El señor Anderson es un hombre físicamente grande e intimidante, pero tiene una personalidad excelente. господин||Андерсон|есть||человек|физически|большой|и|пугающий|но|имеет||личность|отличная o|senhor|Anderson|é|um|homem|fisicamente|grande|e|intimidador|mas|tem|uma|personalidade|excelente the|Mr|Anderson|he is|a|man|physically|large|and|intimidating|but|he has|an|personality|excellent ten|pan|Anderson|jest|mężczyzną||fizycznie|dużym|i|onieśmielającym|ale|ma|osobowość||doskonałą der|Herr|Anderson|ist|ein|Mann|körperlich|groß|und|einschüchternd|aber|er hat|eine|Persönlichkeit|ausgezeichnet Mr Anderson is een fysiek grote en intimiderende man, maar hij heeft een uitstekende persoonlijkheid. Mr. Anderson is a physically large and intimidating man, but he has an excellent personality. Мистер Андерсон - большой и внушительный человек, но у него отличная личность. O senhor Anderson é um homem fisicamente grande e intimidador, mas tem uma personalidade excelente. Herr Anderson ist ein körperlich großer und einschüchternder Mann, aber er hat eine ausgezeichnete Persönlichkeit. Pan Anderson jest dużym i onieśmielającym mężczyzną, ale ma doskonałą osobowość.

Es cariñoso y es muy paciente. есть|любящий|и|есть|очень|терпеливый é|carinhoso|e|é|muito|paciente he/she is|affectionate|and|he/she is|very|patient jest|czułym|i|jest|bardzo|cierpliwym er ist|liebevoll|und|er ist|sehr|geduldig Hij is aanhankelijk en erg geduldig. He is caring and very patient. Он заботливый и очень терпеливый. Ele é carinhoso e muito paciente. Er ist liebevoll und sehr geduldig. Jest czuły i bardzo cierpliwy.

A Imani le gusta mucho el señor Anderson, aunque no le gustan las ciencias sociales. Имане|Иман|ей|нравится|очень|господин|мистер|Андерсон|хотя|не|ей|нравятся|социальные|науки|социальные a|Imani|lhe|gosta|muito|o|senhor|Anderson|embora|não|lhe|gostam|as|ciências|sociais to|Imani|her|it pleases|a lot|the|Mr|Anderson|although|not|him|he likes|the|sciences|social to|Imani|jej|podoba|bardzo|pan||Anderson|chociaż|nie|jej|podobają|nauki||społeczne an|Imani|ihr|gefällt|sehr|der|Herr|Anderson|obwohl|nicht|ihr|gefallen|die|Wissenschaften|sozialen Imani vindt Mr. Anderson erg aardig, hoewel hij niet van sociale wetenschappen houdt. Imani really likes Mr. Anderson, even though she doesn't like social studies. Имани очень нравится мистер Андерсон, хотя ей не нравятся социальные науки. A Imani gosta muito do senhor Anderson, embora não goste de ciências sociais. Imani mag Herrn Anderson sehr, obwohl sie Sozialwissenschaften nicht mag. Imani bardzo lubi pana Andersona, chociaż nie lubi nauk społecznych.

En la clase, el maestro anuncia que no va a estar en Lincoln High el próximo año. в|классе|уроке|учитель|преподаватель|объявляет|что|не|собирается|в|быть|в|Линкольн|Хай|следующий|год| na|a|aula|o|professor|anuncia|que|não|vai|a|estar|em|Lincoln|High|o|próximo|ano in|the|class|the|teacher|he announces|that|not|he is going|to|to be|in|Lincoln|High|the|next|year w|klasie||nauczyciel||ogłasza|że|nie|będzie|w|być|w|Lincoln|High|następny||rok in|der|Klasse|der|Lehrer|er kündigt an|dass|nicht|er geht|zu|sein|in|Lincoln|High|das|nächste|Jahr In de klas kondigt de leraar aan dat hij volgend jaar niet op Lincoln High zal zijn. In class, the teacher announces that he will not be at Lincoln High next year. На уроке учитель объявляет, что не будет в Линкольн Хай в следующем году. Na aula, o professor anuncia que não estará na Lincoln High no próximo ano. In der Klasse kündigt der Lehrer an, dass er nächstes Jahr nicht an der Lincoln High sein wird. Na lekcji nauczyciel ogłasza, że nie będzie w Lincoln High w przyszłym roku.

El señor Anderson y su familia se mudan a una ciudad diferente para estar más cerca de su familia. господин|мистер|Андерсон|и|его|семья|себе|переезжают|в|другой|город|другой|чтобы|быть|более|близко|к|своей|семье o|senhor|Anderson|e|sua|família|se|mudam|para|uma|cidade|diferente|para|estar|mais|perto|de|sua|família the|Mr|Anderson|and|his|family|themselves|they move|to|a|city|different|to|to be|more|close|to|their|family pan||Anderson|i|swoją|rodzina|się|przeprowadzają|do|innego|miasta|różnego|aby|być|bliżej|blisko|od|swojej|rodzina der|Herr|Anderson|und|seine|Familie|sich|sie ziehen|in|eine|Stadt|andere|um|sein|näher|bei|von|ihrer|Familie Mr. Anderson en zijn gezin verhuizen naar een andere stad om dichter bij zijn familie te zijn. Mr. Anderson and his family are moving to a different city to be closer to their family. Мистер Андерсон и его семья переезжают в другой город, чтобы быть ближе к своей семье. O senhor Anderson e sua família estão se mudando para uma cidade diferente para ficar mais perto de sua família. Herr Anderson und seine Familie ziehen in eine andere Stadt, um näher bei ihrer Familie zu sein. Pan Anderson i jego rodzina przeprowadzają się do innego miasta, aby być bliżej swojej rodziny.

Imani está triste. Имани|она|грустная Imani|está|triste Imani|is|sad Imani|jest|smutna Imani|sie ist|traurig Imani is sad. Имани грустит. Imani está triste. Imani ist traurig. Imani jest smutna.

Ella no quiere decir adiós al señor Anderson porque es un maestro excelente. она|не|хочет|сказать|прощай|к|господину|Андерсону|потому что|он есть|отличный|учитель|отличный ela|não|quer|dizer|adeus|ao|senhor|Anderson|porque|é|um|professor|excelente she|not|she wants|to say|goodbye|to the|Mr|Anderson|because|he is|an|teacher|excellent ona|nie|chce|powiedzieć|do widzenia|na|pan|Anderson|ponieważ|jest|doskonałym|nauczycielem|doskonałym sie|nicht|sie will|sagen|auf Wiedersehen|zum|Herrn|Anderson|weil|er|ein|Lehrer|ausgezeichnet Ze wil geen afscheid nemen van Mr. Anderson omdat hij een uitstekende leraar is. She doesn't want to say goodbye to Mr. Anderson because he is an excellent teacher. Она не хочет прощаться с мистером Андерсоном, потому что он отличный учитель. Ela não quer dizer adeus ao senhor Anderson porque ele é um excelente professor. Sie will sich nicht von Herrn Anderson verabschieden, weil er ein ausgezeichneter Lehrer ist. Ona nie chce żegnać się z panem Andersonem, ponieważ jest doskonałym nauczycielem.

Cuando la clase termina, Imani va al señor Anderson. когда|класс|занятие|заканчивается|Имани|идет|к|господину|Андерсону quando|a|aula|termina|Imani|vai|ao|senhor|Anderson when|the|class|it ends|Imani|she goes|to the|Mr|Anderson kiedy|klasa||kończy się|Imani|idzie|do|pana|Anderson wenn|die|Klasse|sie endet|Imani|sie geht|zum|Herrn|Anderson Als de les is afgelopen, gaat Imani naar Mr. Anderson. When the class ends, Imani goes to Mr. Anderson. Когда урок заканчивается, Имани подходит к мистеру Андерсону. Quando a aula termina, Imani vai até o senhor Anderson. Wenn der Unterricht endet, geht Imani zu Herrn Anderson. Kiedy lekcja się kończy, Imani podchodzi do pana Andersona.

—Adiós, señor Anderson —Imani dice con una voz pequeña. прощай|господин|Андерсон|Имани|говорит|с|маленьким|голосом| adeus|senhor|Anderson|Imani|diz|com|uma|voz|pequena goodbye|Mr|Anderson|Imani|says|with|a|voice|small do widzenia|pan|Anderson|Imani|mówi|z|małym|głosem| auf Wiedersehen|Herr|Anderson|Imani|sie sagt|mit|einer|Stimme|leise -Tot ziens, Mr Anderson," zegt Imani met een klein stemmetje. —Goodbye, Mr. Anderson —Imani says in a small voice. — До свидания, мистер Андерсон, — говорит Имани тихим голосом. —Adeus, senhor Anderson —Imani diz com uma voz pequena. —Auf Wiedersehen, Herr Anderson —sagt Imani mit einer leisen Stimme. —Do widzenia, panie Anderson —mówi Imani cichym głosem.

Hasta luego, Imani —señor Anderson responde con una sonrisa triste. до|скорого|Имани|господин|Андерсон|отвечает|с|грустной|улыбкой| até|logo|Imani|senhor|Anderson|responde|com|um|sorriso|triste until|later|Imani|Mr|Anderson|he responds|with|a|smile|sad do|zobaczenia|Imani|pan|Anderson|odpowiada|z|małym|uśmiechem|smutnym bis|später|Imani|Herr|Anderson|er antwortet|mit|einem|Lächeln|traurig Tot later, Imani," antwoordt Mr Anderson met een droevige glimlach. See you later, Imani —Mr. Anderson replies with a sad smile. — До свидания, Имани, — отвечает мистер Андерсон с грустной улыбкой. Até logo, Imani —senhor Anderson responde com um sorriso triste. Bis später, Imani —antwortet Herr Anderson mit einem traurigen Lächeln. Do zobaczenia, Imani —odpowiada pan Anderson smutnym uśmiechem.

Después de la clase de ciencias sociales, Imani va a la cafetería. после|||урока||социальных|наук|Имани|идет|в||кафетерий depois|de|a|aula|de|ciências|sociais|Imani|vai|a|a|cafeteria after|of|the|class|of|sciences|social|Imani|she goes|to|the|cafeteria po|z|lekcji|zajęciach|z|nauk|społecznych|Imani|idzie|do|kafeterii|kafeteria nach|der|die|Klasse|von|Wissenschaften|sozialen|Imani|sie geht|zu|der|Cafeteria Na de les maatschappijleer gaat Imani naar de kantine. After social studies class, Imani goes to the cafeteria. После урока обществознания Имани идет в кафетерий. Depois da aula de ciências sociais, Imani vai para a cafeteria. Nach dem Sozialkundeunterricht geht Imani in die Cafeteria. Po lekcji nauk społecznych Imani idzie do kawiarni.

En la cafetería, Imani se sienta con sus amigos. в||кафетерий|Имани|себе|садится|с|своими|друзьями na|a|cafeteria|Imani|se|senta|com|seus|amigos in|the|cafeteria|Imani|herself|she sits|with|her|friends w|kafeterii||Imani|sobie|siada|z|swoimi|przyjaciółmi in|der|Cafeteria|Imani|sich|sie setzt|mit|ihren|Freunden In de kantine zit Imani met zijn vrienden. In the cafeteria, Imani sits with her friends. В кафетерии Имани садится со своими друзьями. Na cafeteria, Imani se senta com seus amigos. In der Cafeteria setzt sich Imani mit ihren Freunden. W kawiarni Imani siada z przyjaciółmi.

Unos de sus amigos terminan la escuela y se gradúan. некоторые|из|своих|друзей|заканчивают||школу|и|себе|выпускаются alguns|de|seus|amigos|terminam|a|escola|e|se|formam some|of|their|friends|they finish|the|school|and|themselves|they graduate niektórzy|z|swoich|przyjaciół|kończą|szkołę|szkoła|i|sobie|kończą studia einige|von|ihren|Freunden|sie beenden|die|Schule|und|sich|sie graduieren Sommige van zijn vrienden maken hun school af en studeren af. Some of her friends are finishing school and graduating. Некоторые из ее друзей заканчивают школу и выпускаются. Alguns de seus amigos terminam a escola e se formam. Einige ihrer Freunde beenden die Schule und machen ihren Abschluss. Niektórzy z jej przyjaciół kończą szkołę i kończą naukę.

Imani se da cuenta que es el último almuerzo con esos amigos. Имани|себе|дает|понимает|что|это||последний|обед|с|этими|друзьями Imani|se|dá|conta|que|é|o|último|almoço|com|esses|amigos Imani|herself|she gives|notice|that|it is|the|last|lunch|with|those|friends Imani|sobie|zdaje|sprawa|że|jest|ostatni|ostatni|obiad|z|tymi|przyjaciółmi Imani|sich|dabei|sie merkt|dass|es|das|letzte|Mittagessen|mit|diesen|Freunden Imani realizes that this is the last lunch with those friends. Имани осознает, что это последний обед с этими друзьями. Imani percebe que é o último almoço com esses amigos. Imani wird klar, dass es das letzte Mittagessen mit diesen Freunden ist. Imani zdaje sobie sprawę, że to ostatni obiad z tymi przyjaciółmi.

Imani piensa en todos sus amigos y otros compañeros que se gradúan. Имани|думает|о|всех|своих|друзей|и|других|товарищей|которые|(возвратная частица)|выпускаются Imani|pensa|em|todos|seus|amigos|e|outros|colegas|que|se|formam Imani|thinks|about|all|her|friends|and|other|classmates|that|themselves|they graduate Imani|myśli|o|wszystkich|swoich|przyjaciół|i|innych|kolegów|którzy|się|kończą studia Imani|sie denkt|an|alle|ihre|Freunde|und|andere|Kollegen|die|sich|sie graduieren Imani denkt aan al zijn vrienden en andere klasgenoten die afstuderen. Imani thinks about all her friends and other classmates who are graduating. Имани думает обо всех своих друзьях и других одноклассниках, которые выпускаются. Imani pensa em todos os seus amigos e outros colegas que se formam. Imani denkt an all ihre Freunde und andere Klassenkameraden, die ihren Abschluss machen. Imani myśli o wszystkich swoich przyjaciołach i innych kolegach, którzy kończą szkołę.

Piensa en el señor Anderson y otros maestros que se van a otras escuelas u otros trabajos. думает|о|господин|мистер|Андерсон|и|других|учителей|которые|(возвратная частица)|уезжают|в|другие|школы|или|другие|работы pensa|em|o|senhor|Anderson|e|outros|professores|que|se|vão|para|outras|escolas|ou|outros|empregos think|about|the|Mr|Anderson|and|other|teachers|who|themselves|they go|to|other|schools|or|other|jobs myśli|o|pan||Anderson|i|innych|nauczycieli|którzy|się|odchodzą|do|innych|szkół|lub|innych|prac sie denkt|an|den|Herrn|Anderson|und|andere|Lehrer|die|sie|sie gehen|zu|anderen|Schulen|oder|andere|Jobs Denk aan Mr. Anderson en andere leraren die naar andere scholen of andere banen vertrekken. Think about Mr. Anderson and other teachers who are going to other schools or other jobs. Она думает о мистере Андерсоне и других учителях, которые уходят в другие школы или на другие работы. Pensa no senhor Anderson e outros professores que vão para outras escolas ou outros empregos. Sie denkt an Herrn Anderson und andere Lehrer, die an andere Schulen oder andere Jobs gehen. Myśli o panu Andersonie i innych nauczycielach, którzy odchodzą do innych szkół lub innych prac.

Ahora, Imani está triste. сейчас|Имани|находится|грустной agora|Imani|está|triste now|Imani|she is|sad teraz|Imani|jest|smutna jetzt|Imani|sie ist|traurig Nu is Imani verdrietig. Now, Imani is sad. Теперь Имани грустная. Agora, Imani está triste. Jetzt ist Imani traurig. Teraz Imani jest smutna.

Amiga, ¿qué es el problema? —Imani escucha la voz de su amiga Birdie. подруга|что|есть|||Имани|слышит|голос|голос|своей|подруги||Бирди amiga|qual|é|o|problema|Imani|ouve|a|voz|de|sua|amiga|Birdie friend|what|is|the|problem|Imani|she listens|the|voice|of|her|friend|Birdie przyjaciółko|co|jest|||Imani|słucha|głos||od|swojej|przyjaciółki|Birdie Freundin|was|ist|das|Problem|Imani|sie hört|die|Stimme|von|ihrer|Freundin|Birdie Vriendin, wat is het probleem? -Imani hoort de stem van haar vriendin Birdie. Friend, what is the problem? —Imani hears her friend Birdie's voice. Подруга, в чем проблема? — Имани слышит голос своей подруги Берди. Amiga, qual é o problema? —Imani ouve a voz de sua amiga Birdie. Freundin, was ist das Problem? —Imani hört die Stimme ihrer Freundin Birdie. Przyjaciółko, co jest problemem? —Imani słyszy głos swojej przyjaciółki Birdie.

Estoy triste, Birdie —Imani responde—. No me gusta decir adiós. я есть|грустный|Бирди|Имани|отвечает|не|мне|нравится|говорить|прощай estou|triste|Birdie|Imani|responde|não|me|gosta|dizer|adeus I am|sad|Birdie|Imani|replies|not|to me|I like|to say|goodbye jestem|smutny|Birdie|Imani|odpowiada|nie|mnie|podoba|mówić|do widzenia ich bin|traurig|Birdie|Imani|sie antwortet|nicht|mir|gefällt|sagen|auf Wiedersehen Ik ben verdrietig, Birdie," antwoordt Imani. Ik hou er niet van om afscheid te nemen. I am sad, Birdie —Imani replies—. I don't like saying goodbye. Мне грустно, Берди — отвечает Имани —. Мне не нравится говорить прощай. Estou triste, Birdie —responde Imani—. Não gosto de dizer adeus. Ich bin traurig, Birdie —antwortet Imani—. Ich mag es nicht, Auf Wiedersehen zu sagen. Jestem smutna, Birdie —odpowiada Imani—. Nie lubię mówić do widzenia.

Entonces, no digas adiós —Birdie dice—. тогда|не|говори|прощай|Бирди|говорит então|não|diga|adeus|Birdie|diz then|not|you say|goodbye|Birdie|says więc|nie|mów|do widzenia|Birdie|mówi also|nicht|du sagst|auf Wiedersehen|Birdie|sie sagt Zeg dan geen gedag," zegt Birdie. Then, don't say goodbye —Birdie says—. Тогда не говори прощай — говорит Берди —. Então, não diga adeus —diz Birdie—. Dann sag kein Auf Wiedersehen —sagt Birdie—. Więc nie mów do widzenia —mówi Birdie—.

Hay muchas otras opciones. есть|много|других|вариантов há|muitas|outras|opções there are|many|other|options są|wiele|innych|opcji es gibt|viele|andere|Optionen Er zijn veel andere opties. There are many other options. Есть много других вариантов. Há muitas outras opções. Es gibt viele andere Optionen. Jest wiele innych opcji.

Puedes decir hasta la vista, nos vemos, chao, cuídate, que te vaya bien, bye, o mi favorito, ¡hasta luego! ты можешь|сказать|до|артикль|встречи|нам|увидимся|пока|береги себя|чтобы|тебе|шло|хорошо|пока|или|мой|любимый|до|скорого свидания você pode|dizer|até|a|vista|nos|vemos|tchau|se cuida|que|te|vá|bem|bye|ou|meu|favorito|até|logo you can|to say|until|the|sight|we|we see|bye|take care|that|you|it goes|well|bye|or|my|favorite|until|later możesz|mówić|do|widzenia|do widzenia|się|widzimy|cześć|trzymaj się|żeby|ci|poszło|dobrze|pa|lub|moim|ulubionym|do|później du kannst|sagen|bis|die|Sicht|uns|wir sehen|tschüss|pass auf dich auf|dass|dir|es geht|gut|bye|oder|mein|Lieblings|bis|später Je kunt tot ziens zeggen, tot ziens, tot ziens, tot ziens, pas op jezelf, het ga je goed, tot ziens, of mijn favoriet, tot ziens! You can say see you later, we’ll see each other, bye, take care, good luck, bye, or my favorite, see you! Ты можешь сказать до свидания, увидимся, пока, береги себя, удачи, бай, или мой любимый, до скорого! Você pode dizer até logo, nos vemos, tchau, se cuida, que você vá bem, bye, ou meu favorito, até mais! Du kannst bis bald, wir sehen uns, tschüss, pass auf dich auf, mach's gut, bye oder mein Favorit, bis später sagen! Możesz powiedzieć do zobaczenia, na razie, cześć, trzymaj się, powodzenia, pa, albo mój ulubiony, do później!

Imani sonríe a su amiga. Имани|улыбается|к|своей|подруге Imani|sorri|para|sua|amiga Imani|smiles|at|her|friend Imani|uśmiecha się|do|swojej|przyjaciółki Imani|sie lächelt|zu|ihrer|Freundin Imani glimlacht naar haar vriendin. Imani smiles at her friend. Имани улыбается своей подруге. Imani sorri para sua amiga. Imani lächelt ihre Freundin an. Imani uśmiecha się do swojej przyjaciółki.

Pero todavía está triste. но|все еще|она|грустная mas|ainda|está|triste but|still|he/she is|sad ale|jeszcze|jest|smutna aber|noch|sie ist|traurig Maar het blijft triest. But she is still sad. Но она все еще грустная. Mas ainda está triste. Aber sie ist immer noch traurig. Ale wciąż jest smutna.

—Pero, no puedo decir “hasta luego” o “nos vemos” porque no voy a ver a ellos. но|не|могу|сказать|до|свидания|или|нам|увидимся|потому что|не|я собираюсь|к|увидеть|к|ним mas|não|posso|dizer|até|logo|ou|nos|vemos|porque|não|vou|a|ver|a|eles but|not|I can|to say|until|later|or|us|we see|because|not|I am going|to|to see|to|them ale|nie|mogę|powiedzieć|do|zobaczenia|lub|nas|widzimy|ponieważ|nie|idę|do|zobaczenia|z|nimi aber|nicht|ich kann|sagen|bis|später|oder|uns|wir sehen|weil|nicht|ich gehe|zu|sehen|zu|sie -Maar ik kan niet zeggen "tot straks" of "tot ziens" omdat ik ze niet ga zien. —But, I can't say 'see you later' or 'we'll see each other' because I'm not going to see them. —Но я не могу сказать "до свидания" или "увидимся", потому что я не увижу их. —Mas, não posso dizer “até logo” ou “nos vemos” porque não vou vê-los. —Aber ich kann nicht "Auf Wiedersehen" oder "bis bald" sagen, weil ich sie nicht wiedersehen werde. —Ale nie mogę powiedzieć „do widzenia” ani „do zobaczenia”, ponieważ ich nie zobaczę.

Birdie sonríe también. Берди|улыбается|тоже Birdie|sorri|também Birdie|smiles|also Birdie|uśmiecha się|także Birdie|sie lächelt|auch Birdie glimlacht ook. Birdie smiles too. Берди тоже улыбается. Birdie também sorri. Birdie lächelt auch. Birdie również się uśmiecha.

Es la vida, amiga. это|жизнь||подруга é|a|vida|amiga it is|the|life|friend to jest|życie|życie|przyjaciółko ist|das|Leben|Freundin Zo is het leven, mijn vriend. It's life, friend. Это жизнь, подруга. É a vida, amiga. Es ist das Leben, Freundin. To jest życie, przyjaciółko.

Personas vienen y personas van. люди|приходят|и|люди|уходят pessoas|vêm|e|pessoas|vão people|they come|and|people|they go ludzie|przychodzą|i|ludzie|odchodzą Menschen|sie kommen|und|Menschen|sie gehen Mensen komen en mensen gaan. People come and people go. Люди приходят и уходят. Pessoas vêm e pessoas vão. Menschen kommen und Menschen gehen. Ludzie przychodzą i odchodzą.

Tú también vas a ir de la escuela un día. ты|тоже|собираешься|в|идти|из|школы||один|день tu|também|vais|a|ir|da|escola||um|dia you|also|you are going|to|to go|from|the|school|a|day ty|też|pójdziesz|do|iść|ze|szkoły|szkoła|jeden|dzień du|auch|du gehst|um|gehen|von|der|Schule|einen|Tag Ook jij gaat op een dag de school verlaten. You will also leave school one day. Ты тоже однажды уйдешь из школы. Você também vai sair da escola um dia. Auch du wirst eines Tages die Schule verlassen. Ty też pewnego dnia opuścisz szkołę.

Pero siempre puedes “ver” a todos en las fotos —Birdie toca el celular de Imani— y en tus recuerdos —Birdie toca la cabeza de Imani. но|всегда|можешь|видеть|всех|всех|на|фотографиях||Берди|трогает|телефон|мобильный|Иман||и|в|твоих|воспоминаниях|Берди|трогает|голову||Иман| mas|sempre|podes|ver|a|todos|em|as|fotos|Birdie|toca|o|celular|de|Imani|e|em|suas|memórias|Birdie|toca|a|cabeça|de|Imani but|always|you can|to see|to|everyone|in|the|photos|Birdie|touches|the|cell phone|of|Imani|and|in|your|memories|Birdie|touches|the|head|of|Imani ale|zawsze|możesz|widzieć|wszystkich|wszyscy|w|zdjęciach|zdjęcia|Birdie|dotyka|telefon|telefon|Imani||i|w|twoich|wspomnieniach|Birdie|dotyka|głowy|głowa|Imani| aber|immer|du kannst|sehen|zu|alle|in|den|Fotos|Birdie|sie berührt|das|Handy|von|Imani|und|in|deinen|Erinnerungen|Birdie|sie berührt|den|Kopf|von|Imani Maar je kunt iedereen altijd "zien" op de foto's - Birdie raakt Imani's mobiel aan - en in je herinneringen - Birdie raakt Imani's hoofd aan. But you can always 'see' everyone in the photos —Birdie touches Imani's phone— and in your memories —Birdie touches Imani's head. Но ты всегда можешь "увидеть" всех на фотографиях — Берди касается телефона Имани — и в своих воспоминаниях — Берди касается головы Имани. Mas você sempre pode “ver” todos nas fotos —Birdie toca o celular de Imani— e nas suas memórias —Birdie toca a cabeça de Imani. Aber du kannst immer alle in den Fotos „sehen“ —Birdie tippt auf Imanis Handy— und in deinen Erinnerungen —Birdie tippt auf Imanis Kopf. Ale zawsze możesz „widzieć” wszystkich na zdjęciach —Birdie dotyka telefonu Imani— i w swoich wspomnieniach —Birdie dotyka głowy Imani.

Imani escucha a Birdie. Имани|слушает|к|Берди Imani|escuta|a|Birdie Imani|listens|to|Birdie Imani|słucha|do|Birdie Imani|sie hört|zu|Birdie Imani luistert naar Birdie. Imani listens to Birdie. Имани слушает Берди. Imani ouve Birdie. Imani hört Birdie zu. Imani słucha Birdie.

Ella tiene razón: decir adiós es parte de la vida. она|имеет|право|сказать|прощание|это|часть|из|жизни| Ela|tem|razão|dizer|adeus|é|parte|da|a|vida she|has|reason|to say|goodbye|it is|part|of|the|life ona|ma|rację|powiedzenie|do widzenia|jest|częścią|z|życia| sie|sie hat|recht|sagen|auf Wiedersehen|es|Teil|von|dem|Leben Ze heeft gelijk: afscheid nemen hoort bij het leven. She is right: saying goodbye is part of life. Она права: прощание - это часть жизни. Ela está certa: dizer adeus faz parte da vida. Sie hat recht: Abschied zu nehmen ist Teil des Lebens. Ma rację: mówienie do widzenia jest częścią życia.

Es triste, pero también puede ser feliz. это|грустно|но|также|может|быть|счастливым É|triste|mas|também|pode|ser|feliz it is|sad|but|also|it can|to be|happy jest|smutne|ale|także|może|być|szczęśliwe es|traurig|aber|auch|sie kann|sein|glücklich Het is verdrietig, maar het kan ook gelukkig zijn. It's sad, but it can also be happy. Это грустно, но также может быть и радостно. É triste, mas também pode ser feliz. Es ist traurig, kann aber auch glücklich sein. To smutne, ale może być też szczęśliwe.

Las personas van a una nueva aventura. эти|люди|идут|в|новое||приключение As|pessoas|vão|a|uma|nova|aventura the|people|they go|to|a|new|adventure te|osoby|idą|do|nowej||przygody die|Menschen|sie gehen|zu|einem|neuen|Abenteuer Mensen gaan op een nieuw avontuur. People are going on a new adventure. Люди отправляются в новое приключение. As pessoas vão para uma nova aventura. Die Menschen gehen auf ein neues Abenteuer. Ludzie wyruszają w nową przygodę.

Después de la escuela, Imani mira sus amigos que se gradúan. после|||школы|Имани|смотрит|своих|друзей|которые||выпускаются depois|de|a|escola|Imani|olha|seus|amigos|que|se|formam after|of|the|school|Imani|she looks at|her|friends|that|themselves|they graduate po|z|szkoły||Imani|patrzy|swoich|przyjaciół|którzy|się|kończą studia nach|der|die|Schule|Imani|sieh|ihre|Freunde|die|sich|sie graduieren Na schooltijd kijkt Imani hoe zijn vrienden afstuderen. After school, Imani watches her friends graduate. После школы Имани смотрит на своих друзей, которые выпускаются. Depois da escola, Imani olha para seus amigos que se formam. Nach der Schule sieht Imani ihre Freunde, die ihren Abschluss machen. Po szkole Imani patrzy na swoich przyjaciół, którzy kończą szkołę.

Mira el señor Anderson. смотрит||господин|Андерсон olhe|o|senhor|Anderson look|the|Mr|Anderson patrzy|pan|pan|Anderson sieh|den|Herrn|Anderson Kijk naar Mr Anderson. Look at Mr. Anderson. Смотрит на мистера Андерсона. Olha o senhor Anderson. Sie schaut zu Herrn Anderson. Patrzy na pana Andersona.

—¡Hasta luego! —Imani grita. до|скорого|Имани|кричит até|logo|Imani|grita until|later|Imani|shouts do|zobaczenia|Imani|krzyczy bis|später|Imani|sie ruft -Tot straks! -roept Imani. —See you later! —Imani shouts. —До свидания! —кричит Имани. —Até logo! —grita Imani. —Bis später! —ruft Imani. —Do zobaczenia! —krzyczy Imani.

el fin :) |конец o|fim the|end koniec|koniec das|Ende the end :) конец :) o fim :) das Ende :) koniec :)

SENT_CWT:ANoCHONv=3.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_CWT:AvEceOtN=22.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.35 en:ANoCHONv: ru:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS:250502 de:AvEceOtN:250502 pl:B7ebVoGS:250507 openai.2025-02-07 ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=88 err=0.00%) cwt(all=775 err=6.32%)