×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Cuento infantil, El árbol de la amistad

El árbol de la amistad

Había una vez un árbol mágico llamado Árbol Amigo. Era un árbol muy especial porque tenía la capacidad de hacer que las personas se sintieran felices y en paz. Muchas personas venían a visitar el Árbol Amigo para sentarse debajo de sus ramas y sentir su energía positiva. Un día, un niño llamado Tomás llegó al árbol. Estaba triste y se sentía solo, y esperaba encontrar consuelo bajo las ramas del Árbol Amigo. Pero cuando llegó allí, se encontró con que todas las ramas estaban vacías y no había nadie allí. Triste y decepcionado, Tomás se sentó debajo del árbol y comenzó a llorar. Pero entonces, algo extraño sucedió: una pequeña semilla cayó en su regazo y comenzó a crecer rápidamente. En poco tiempo, se convirtió en un árbol pequeño y bonito, con ramas y hojas verdes. Tomás se sintió curioso y tocó el pequeño árbol. De repente, un grupo de niños apareció alrededor de él. Le dijeron que el árbol que había plantado era un árbol mágico de la amistad, y que todas las personas que plantaban uno, se convertían en amigos para siempre. Tomás se dio cuenta de que la amistad era algo muy valioso, y decidió compartir su árbol con otros niños. Plantó el árbol en un lugar especial, donde los niños podían jugar y compartir sus historias. Con el tiempo, el árbol de la amistad creció y se convirtió en un lugar mágico donde los niños se reunían para jugar y compartir momentos felices. Tomás aprendió que, aunque se sentía solo en un momento, había encontrado una manera de hacer amigos y de ser feliz. Y así, Tomás aprendió que la amistad es algo muy valioso, y que a veces hay que plantar una semilla para que crezca un árbol de amistad que dure para siempre.

El árbol de la amistad Der Baum der Freundschaft The tree of friendship L'arbre de l'amitié

Había una vez un árbol mágico llamado Árbol Amigo. Once upon a time there was a magic tree called the Friendly Tree. Era un árbol muy especial porque tenía la capacidad de hacer que las personas se sintieran felices y en paz. It was a very special tree because it had the ability to make people feel happy and at peace. Muchas personas venían a visitar el Árbol Amigo para sentarse debajo de sus ramas y sentir su energía positiva. Many people came to visit the Friendly Tree to sit under its branches and feel its positive energy. Un día, un niño llamado Tomás llegó al árbol. One day, a boy named Tomás came to the tree. Estaba triste y se sentía solo, y esperaba encontrar consuelo bajo las ramas del Árbol Amigo. He was sad and lonely, and hoped to find solace under the branches of the Friendly Tree. Pero cuando llegó allí, se encontró con que todas las ramas estaban vacías y no había nadie allí. But when he got there, he found that all the branches were empty and no one was there. Triste y decepcionado, Tomás se sentó debajo del árbol y comenzó a llorar. Sad and disappointed, Thomas sat down under the tree and began to cry. Pero entonces, algo extraño sucedió: una pequeña semilla cayó en su regazo y comenzó a crecer rápidamente. But then, something strange happened: a small seed fell into her lap and began to grow rapidly. En poco tiempo, se convirtió en un árbol pequeño y bonito, con ramas y hojas verdes. In a short time, it grew into a small, beautiful tree with green branches and leaves. Tomás se sintió curioso y tocó el pequeño árbol. Tomas felt curious and touched the small tree. De repente, un grupo de niños apareció alrededor de él. Suddenly, a group of children appeared around him. Le dijeron que el árbol que había plantado era un árbol mágico de la amistad, y que todas las personas que plantaban uno, se convertían en amigos para siempre. He was told that the tree he had planted was a magical tree of friendship, and that everyone who planted one became a friend forever. Tomás se dio cuenta de que la amistad era algo muy valioso, y decidió compartir su árbol con otros niños. Tomas realized that friendship was something very valuable, and decided to share his tree with other children. Plantó el árbol en un lugar especial, donde los niños podían jugar y compartir sus historias. He planted the tree in a special place, where the children could play and share their stories. Con el tiempo, el árbol de la amistad creció y se convirtió en un lugar mágico donde los niños se reunían para jugar y compartir momentos felices. Over time, the friendship tree grew and became a magical place where children gathered to play and share happy moments. Tomás aprendió que, aunque se sentía solo en un momento, había encontrado una manera de hacer amigos y de ser feliz. Tomas learned that, although he was lonely at one time, he had found a way to make friends and be happy. Y así, Tomás aprendió que la amistad es algo muy valioso, y que a veces hay que plantar una semilla para que crezca un árbol de amistad que dure para siempre. And so, Tomas learned that friendship is a precious thing, and that sometimes you have to plant a seed to grow a tree of friendship that will last forever.