×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

ProfedeELE, Trotamundos - Etapa 6: Tiwanaku. Ruinas arqueológicas y Año Nuevo andino (Bolivia) | ProfeDeELE - YouTube (1)

Trotamundos - Etapa 6: Tiwanaku. Ruinas arqueológicas y Año Nuevo andino (Bolivia) | ProfeDeELE - YouTube (1)

Escuchas Trotamundos del español, el pódcast de ProfedeELE para estudiantes de español

donde te invitamos a recorrer diferentes países junto a nosotros y conocer las variedades

de esta lengua.

¡Comencemos!

Hola a todos.

¿Qué tal?

Bienvenidos a un nuevo episodio de Trotamundos del Español de ProfeDeELE.

Me llamo Marco Fierro y soy el presentador de este programa donde visitamos diferentes

países de habla hispana para que tú puedas conocer más de su cultura y sobre las diferentes

variedades del español.

Y en este episodio visitaremos Tiwanaku, un importante sitio arqueológico ubicado en

Bolivia.

Un lugar donde conoceremos las misteriosas ruinas de Tiwanaku y además aprenderemos

acerca de la celebración del 21 de junio, fecha en la que se celebra el Año Nuevo Andino,

Amazónico y del Chaco, que coincide con el solsticio de invierno.

Antes de comenzar, me gustaría hacerte dos preguntas sobre las que te pido reflexionar

antes de escuchar este capítulo:

¿Cómo te imaginas este sitio arqueológico en medio del altiplano boliviano?

En cuanto al Año Nuevo Andino, ¿cómo piensas que se celebra?

¿Están listos?

Acompáñenme entonces en este nuevo viaje de Trotamundos del Español.

¡Comencemos!

Cuerpo

Hoy me encuentro en Tiwanaku, Bolivia, a casi cuatro mil metros sobre el nivel del mar.

Tiwanaku es el centro arqueológico más importante del país, localizado en una meseta desértica.

Fue la capital de la cultura tiahuanaco, un misterioso imperio prehispánico que se estima

tuvo su apogeo entre los años 500 y 900 de nuestra era.

Hoy solo quedan los vestigios de las construcciones monumentales, esculturas y monolitos del pasado,

que son un testimonio de una avanzada técnica y progreso.

Esto ha llevado a muchos a especular sobre los orígenes de las edificaciones y esculturas

del lugar, incluso postulando que podrían ser obra de extraterrestres.

Y para conocer más sobre el sitio arqueológico, me encuentro acá con don Edwing Fiorilo,

investigador independiente boliviano, quien se ofreció a guiarnos y contarnos más acerca

de este lugar.

Marco: Don Edwing, mucho gusto, ¿qué nos puede contar acerca de Tiwanaku?

(Audio 2) Edwing: Tiahuanaco es un complejo arquitectónico

en sí y, actualmente, es un yacimiento arqueológico; está en Bolivia.

Está en el altiplano boliviano, que tiene una altura en el lugar de unos 3845 metros

sobre el nivel del mar; es una explanada, y está a unos 70 km de la ciudad de La Paz.

Nos ubicamos solamente en ruinas.

Tiahuanaco es algo árido, predomina la paja brava, el viento frío y un sol bastante fuerte

en el sentido de que mantiene algo de que mante el sol altiplánico, porque no solamente

te queme el sol sino también el viento que es un poco frío dependiendo de la estación,

¿no?

El cielo es generalmente… todo el año es completamente celeste o completamente claro,

despejado, pero el clima tiene algo de frío.

Marco: ¿Y qué restos arqueológicos se encuentran acá en Tiwanaku?

(audio 4)

Edwing: Encontramos el Templo de Kalasasaya, que está amurallado, encontramos la famosa

puerta denominada Puerta del Sol -se denomina Puerta del Sol- es el nombre mundialmente

conocido, está la Estela o Monolito Fraile, y encontramos también la estela que es denominada

Ponce, que fue hallada por el arqueólogo Ponce Sanginés.

Son los tres monumentos más importantes ahí dentro, aparte de todo el complejo que rodea,

digamos, el muro que rodea a Kalasasaya.

Marco: Como nos cuenta Edwing en el Templo de Kalasasaya, también conocido como el Templo

de las Piedras Paradas, encontramos importantes edificaciones, como la Puerta del Sol, un

portal lítico de aproximadamente 10 toneladas y algunos monolitos, también denominados

“estelas”, que son monumentos de piedra con figuras que se asemejan a la forma humana.

Pero eso no es todo, cerca del Templo de Kalasasaya hay varios lugares interesantes.

Acá Edwing nos cuenta más al respecto.

(audio 5)

Edwing: Hacia el este encontramos el templete semisubterráneo que tiene una escalinata

y actualmente hay tres litos, o sea, tres monolitos o tres estelas que están ahí donde

está el famoso Monolito Barbado.

Aparenta, pese a que está bastante deteriorado, aparenta tener una barba de tipo candado de

hoy y es muy interesante.

Por eso le pusieron barbado y dicen “no, es que ya estuvieron aquí los blancos barbados”

y, bueno, da a muchas conjeturas.

Al lado sur de Kalasasaya, tenemos la Pirámide de Akapana; muchos penosamente desde la época

española, al ver que no era explanada y se notaba que era una construcción, cavaron

al medio y lo único que hicieron fue llenarla de agua porque buscaban tesoros, que era lo

que más…

siempre se busca.

Pero hacia el lado oeste, encontramos Putuni, que es un complejo también no muy excavado,

pero tiene demasiadas piezas también prácticamente…

usamos la palabra botadas -y eso porque parecen esparcidas por una explosión- y son de todo

tamaño y están partidas y tienen unos cortes que han sido objeto de mucho estudio porque

los cortes que tienen esos bloques de piedra son perfectos y el pulido también.

Y lo más interesante está un poco más al suroeste, que es la Pirámide de Puma Punku,

que ha causado tanto revuelo a nivel mundial -especialmente con los buscadores de alienígenas-

porque encontramos piedras de gran tamaño con un trabajo de ingeniería y arquitectónico

completamente diferente a lo que hacemos ahora y con mucha más perfección.

Existen piedras, en todo el sector, tanto en Putuni como en Puma Punku y en lugares

así separados…

encontramos perforaciones perfectas en distancia, ¿no?, y en diámetro de perforación.

Entonces son cosas que hasta el día de hoy confunden porque se supone que no habría

esa tecnología.

Y estamos hablando, con el respeto de los arqueólogos, de hace 2000 años antes de

nuestra era, o sea de hace unos 4000 años atrás hasta hace…

después de 1000 años, ¿no?, de comienzos de nuestra era, más o menos, 1200 años.

Y pues la tecnología de ellos no se sabe, se desconoce y se presta prácticamente para

todo tipo de especulaciones.

En esto tenemos que tener cuidado, ¿no?

El no saber cómo se transportaban los bloques inmensos…

“Ah no, es que son alienígenas”.

O sea, resulta que los humanos no somos capaces de hacer eso, pero nadie sabe cómo fue una

cultura de hace posiblemente solamente, tomemos en cuenta, en Sudamérica, de hace 2000 años,

aceptando lo que es la versión oficial.

Entonces ahí viene algo que es lo más honesto: desconocemos aquello.

Marco: Como ven Tiwanaku encierra muchos misterios.

¿Quién construyó estas edificaciones y monolitos?

¿Cómo transportaban los grandes bloques que pesan toneladas?

Es sorprendente ver estas construcciones con piedras perfectamente labradas, donde además

se incluyen rostros tallados en piedra.

Este lugar invita a la reflexión sobre las culturas y los pueblos del pasado.

Un lugar lleno de misterio en pleno altiplano boliviano.

Me levanto muy temprano en la madrugada.

Hoy es 21 de junio y aún no sale el sol en Tiwanaku.

Hace frío y tomo café para entrar en calor.

Salgo temprano en dirección al templo de Kalasasaya antes del amanecer para presenciar

la celebración del Año Nuevo Aymara.

Acá ya se ve mucha gente esperando la salida del sol.

Y para conocer más sobre este importante evento me reúno con mi amigo boliviano Reýmar

Valdez para que nos cuente más al respecto.

Marco: Réymar, ¿qué tal?

¿Qué nos puedes contar sobre los orígenes de esta celebración?

(audio 1 - Reymar)

Réymar: Bueno, con respecto al Año Nuevo Aymara, andino, amazónico y del Chaco, como

se le llama ahora, podemos decir que esta celebración se remonta, según muchas investigaciones,

hacia milenios, ¿no?, milenios atrás porque en las culturas milenarias, en las culturas

antiguas -no solamente de América, sino del mundo-, una de las cosas más importantes

era la astronomía.

La astronomía era muy desarrollada en las culturas antiguas.

Y en particular, en la cultura tiahuanacota, la astronomía, vinculada a la religión y

a la agricultura, era muy importante.

Entonces, la celebración del 21 de junio está relacionada directamente con la astronomía,

con la religión y con la agricultura.

Tiwanaku, como cultura, había desarrollado mucho estos elementos, estos tres aspectos

y fueron unos elementos que fueron utilizados para expandirse como cultura durante, sobre

todo, los siglos III y IV d.C.

hasta el siglo más o menos X, según algunos historiadores, ¿no?

Marco: ¿Y por qué se celebra en el templo de Kalasasaya?

(audio 2 - Réymar)

Réymar: Bueno, el templo de Kalasasaya, donde nos encontramos ahora, es el sitio principal

de la capital de este imperio, de este estado, de este grupo de esta sociedad tiahuanacota.

Es aquí, en Kalasasaya, donde se realizaban muchas celebraciones, muchos rituales religiosos…

y también era un sitio de exploración astronómica.

De hecho, Kalasasaya se dice que está situado en un lugar donde se pueden ver los diferentes

puntos cardinales, las diferentes posiciones del sol y, precisamente, el 21 de junio es

una fecha muy importante porque es el solsticio de invierno.

En este caso, el 21 de junio marca un inicio de un nuevo ciclo de cultivos de los productos

típicos del altiplano como la papa u otros tubérculos.

Entonces, es por eso que se sitúa el 21 de junio como fecha importante para el inicio

de un nuevo ciclo o de un nuevo año.

Marco: El solsticio de invierno, claro.

Ahora, por lo que entiendo, esta celebración que vamos a presenciar no es la original de

los pueblos originarios, ¿o sí?

Audio 3 Réymar

Réymar: La celebración actual, lo que nosotros celebramos actualmente, es una, vamos a decir,

una recreación de un grupo de jóvenes, de personas indígenas que, en la década de

los 70, tuvo interés de recuperar las tradiciones, las expresiones culturales nativas indígenas.

Marco: Pero entonces, ¿qué pasó con los ritos originales?

¿Cómo se fueron perdiendo?

Audio - Celebraciones prohibidas

Réymar: Durante muchos siglos, después de la conquista española, las celebraciones

y las tradiciones nativas ancestrales han sido prohibidas, como marginadas, ¿no?, por

parte de, en principio, los españoles y después por las clases dominantes como los criollos…

Y entonces las celebraciones ancestrales habían sido casi casi eliminadas o sustituidas por

tradiciones religiosas cristianas.

Sin embargo, los habitantes de estos pueblos, al parecer, mantenían en secreto o de manera

clandestina estas celebraciones en los pueblitos, en los lugares donde habitaban sobre todo

los aymaras, que, por cierto, serían los descendientes de los tiahuanacotas -bueno,

hablando de este vínculo-.

Marco: ¿Y cómo es entonces la celebración actual?

¿Qué se hace en la víspera del 21 de junio?

¿Y qué se hace al momento de salir el sol en este día?

Nuevo Año celebración

Réymar: Durante la noche, la víspera del 21 de junio, se espera naturalmente la llegada

del día, la llegada del sol con fogatas, con música, ¿no?

Se espera este momento.

Normalmente los sacerdotes andan vestidos con unas túnicas que representan más o menos

la vestimenta de los antiguos tiahuanacotas.

Una túnica blanca con decoraciones sobre todo de la cruz andina o chacana y un gorrito,

un llucho [chullo] de cuatro puntas, que también representa los gorros ceremoniales de los

sacerdotes de esta cultura, ¿no?

Entonces utilizan este tipo de ropa y, bueno, se espera la salida del sol que, alrededor

de las 7:30 de la mañana, sale por el horizonte y es en este momento que todos esperan los

primeros rayos con las palmas extendidas hacia el sol para recibir la energía del Padre

Sol, del Padre Inti o del Padre Huilka, como se llama en aymara, y de esa manera recibir

el nuevo ciclo con esta energía del renacimiento, del nuevo año.

Marco: Y ya cuando sale el sol, ¿qué pasa?

¿Cómo es el ambiente?

Audio - Ritual Simple

Réymar: Luego, la gente, al estilo, vamos a decir, occidental, se abraza y se felicita,

muchos con un mensaje de “Feliz Año Nuevo”, otros al mensaje de “Machaq Mara” o “Feliz

Willka Kuti”, etc.

Una combinación de palabras que se pronuncian en ese momento.

Después de este momento, ya se pasa a la ofrenda precisamente; se realiza la ofrenda

con los amautas o yatiris aymaras, ¿no?, con elementos muy importantes en esta ofrenda.

Marco: ¿Y cómo es el ritual con la ofrenda?

Réymar: La celebración es, en cierta manera, sencilla.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Trotamundos - Etapa 6: Tiwanaku. Ruinas arqueológicas y Año Nuevo andino (Bolivia) | ProfeDeELE - YouTube (1) Trotamundos|etapa|Tiwanaku|ruínas|arqueológicas|e|ano|novo|andino|Bolívia|ProfeDeELE|YouTube globetrotter|stage|Tiwanaku|ruins|archaeological|and|Year|New|Andean|(Bolivia)|ProfeDeELE|YouTube 背包客|阶段|提瓦纳库|遗址|考古的|和|年|新年|安第斯的|玻利维亚|ProfedeELE|YouTube |||Harabeler|||||||| Globetrotter - Etappe 6: Tiwanaku. Archäologische Ruinen und andines Neujahr (Bolivien) | ProfeDeELE - YouTube (1) Globetrotter - Étape 6 : Tiwanaku. Ruines archéologiques et Nouvel An andin (Bolivie) | ProfeDeELE - YouTube (1) Globetrotter - Tappa 6: Tiwanaku. Rovine archeologiche e Capodanno andino (Bolivia) | ProfeDeELE - YouTube (1) Globetrotter - Etap 6: Tiwanaku. Ruiny archeologiczne i andyjski Nowy Rok (Boliwia) | ProfeDeELE - YouTube (1) Globetrotter - Etapp 6: Tiwanaku. Arkeologiska ruiner och Andinskt nyår (Bolivia) | ProfeDeELE - YouTube (1) Globetrotter - 6. Aşama: Tiwanaku. Arkeolojik kalıntılar ve And Yeni Yılı (Bolivya) | ProfeDeELE - YouTube (1) Trotamundos - Stage 6: Tiwanaku. Archaeological ruins and Andean New Year (Bolivia) | ProfeDeELE - YouTube (1) Trotamundos - Etapa 6: Tiwanaku. Ruínas arqueológicas e Ano Novo andino (Bolívia) | ProfeDeELE - YouTube (1) Trotamundos - 第6阶段:提瓦纳库。考古遗址和安第斯新年(玻利维亚) | ProfeDeELE - YouTube (1)

Escuchas Trotamundos del español, el pódcast de ProfedeELE para estudiantes de español você escuta|Trotamundos|do|espanhol|o|podcast|de|ProfedeELE|para|estudantes|de|espanhol you listen to|Trotamundos|of|Spanish|the|podcast|of|ProfedeELE|for|students|of|Spanish 你在听|背包客|的|西班牙语|这个|播客|的|ProfedeELE|为了|学生|的|西班牙语 ProfedeELE'nin İspanyolca öğrenenler için hazırladığı podcast Trotamundos del español'u dinleyin You are listening to Trotamundos del español, the podcast by ProfedeELE for Spanish students Você está ouvindo Trotamundos do espanhol, o podcast da ProfedeELE para estudantes de espanhol 你正在收听西班牙语的Trotamundos,这是ProfedeELE为西班牙语学习者制作的播客

donde te invitamos a recorrer diferentes países junto a nosotros y conocer las variedades onde|você|convidamos|a|percorrer|diferentes|países|junto|a|nós|e|conhecer|as|variedades where|you|we invite|to|to travel|different|countries|together|to|us|and|to know|the|varieties 在那里|你|我们邀请|去|旅行|不同的|国家|一起|和|我们|和|了解|这些|方言 ||||keşfetmek||||||||| Sizi bizimle birlikte farklı ülkeleri gezmeye ve farklı kültürleri tanımaya davet ediyoruz. where we invite you to travel through different countries with us and learn about the varieties onde o convidamos a percorrer diferentes países conosco e conhecer as variedades 在这里我们邀请你与我们一起游历不同的国家,了解这种语言的多样性

de esta lengua. de|esta|língua of|this|language 的|这|语言 bu dilin. of this language. desta língua.

¡Comencemos! comecemos Let's begin 我们开始 Hadi başlayalım! Let's get started! Vamos começar! 我们开始吧!

Hola a todos. olá|a|todos Hello|to|everyone 你好|向|所有人 Herkese merhaba. Hello everyone. Olá a todos. 大家好。

¿Qué tal? que|tal how|are you 什么|情况 Nasıl gidiyor? How are you? Como estão? 你们好吗?

Bienvenidos a un nuevo episodio de Trotamundos del Español de ProfeDeELE. bem-vindos|a|um|novo|episódio|de|Trotamundos|do|Espanhol|de|ProfeDeELE welcome|to|a|new|episode|of|globetrotters|of the|Spanish|of|ProfeDeELE 欢迎|来到|一个|新的|集|的|环球旅行者|的|西班牙语|的|ProfeDeELE ProfeDeELE'nin Trotamundos del Español programının yeni bölümüne hoş geldiniz. Welcome to a new episode of Spanish Travelers by ProfeDeELE. Bem-vindos a um novo episódio de Trotamundos do Espanhol de ProfeDeELE. 欢迎来到ProfeDeELE的西班牙语环球旅行新一集。

Me llamo Marco Fierro y soy el presentador de este programa donde visitamos diferentes me|chamo|Marco|Fierro|e|sou|o|apresentador|de|este|programa|onde|visitamos|diferentes I|I call|Marco|Fierro|and|I am|the|host|of|this|program|where|we visit|different 我|叫|马尔科|菲耶罗|和|我是|这个|主持人|的|这个|节目|在那里|我们访问|不同的 Benim adım Marco Fierro ve farklı şehirleri ziyaret ettiğimiz bu programın sunucusuyum. My name is Marco Fierro and I am the host of this program where we visit different Meu nome é Marco Fierro e sou o apresentador deste programa onde visitamos diferentes 我叫马尔科·菲耶罗,是这个节目的主持人,我们将访问不同的

países de habla hispana para que tú puedas conocer más de su cultura y sobre las diferentes países|de|fala|hispana|para|que|você|possa|conhecer|mais|de|sua|cultura|e|sobre|as|diferentes countries|of|speaking|Spanish|for|you|you|you can|to know|more|about|their|culture|and|about|the|different 国家|的|说|西班牙语|为了|让|你|你可以|了解|更多|的|他们的|文化|和|关于|不同的|不同的 İspanyolca konuşulan ülkeler, böylece kültürleri ve farklı yaşam biçimleri hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz. Spanish-speaking countries so that you can learn more about their culture and the different países de língua espanhola para que você possa conhecer mais sobre sua cultura e sobre as diferentes 西班牙语国家,让你更了解他们的文化和不同的

variedades del español. variedades|do|espanhol varieties|of|Spanish 方言|的|西班牙语 İspanyolca çeşitleri. varieties of Spanish. variedades do espanhol. 西班牙语变体。

Y en este episodio visitaremos Tiwanaku, un importante sitio arqueológico ubicado en e|em|este|episódio|visitaremos|Tiwanaku|um|importante|sítio|arqueológico|localizado|em and|in|this|episode|we will visit|Tiwanaku|an|important|site|archaeological|located|in 和|在|这个|集|我们将访问|提瓦纳库|一个|重要的|地点|考古|位于|在 ||||||||||bulunan| Bu bölümde, Bolivya'da bulunan önemli bir arkeolojik alan olan Tiwanaku'yu ziyaret edeceğiz. And in this episode we will visit Tiwanaku, an important archaeological site located in E neste episódio visitaremos Tiwanaku, um importante sítio arqueológico localizado em 在这一集中,我们将访问提瓦纳库,这是一个重要的考古遗址,位于

Bolivia. Bolívia Bolivia 玻利维亚 Tiwanaku'nun gizemli kalıntılarını keşfedeceğimiz ve ayrıca öğreneceğimiz bir yer. Bolivia. Bolívia. 玻利维亚。

Un lugar donde conoceremos las misteriosas ruinas de Tiwanaku y además aprenderemos um|lugar|onde|conheceremos|as|misteriosas|ruínas|de|Tiwanaku|e|além disso|aprenderemos a|place|where|we will meet|the|mysterious|ruins|of|Tiwanaku|and|also|we will learn 一个|地方|在那里|我们将会认识|神秘的|神秘的|遗址|的|提瓦纳库|和|此外|我们将会学习 |||tanıyacağız||||||||öğreneceğiz Bolivya. A place where we will learn about the mysterious ruins of Tiwanaku and also learn Um lugar onde conheceremos as misteriosas ruínas de Tiwanaku e também aprenderemos 一个我们将了解提瓦纳库神秘遗址的地方,并且还将学习

acerca de la celebración del 21 de junio, fecha en la que se celebra el Año Nuevo Andino, sobre|a|a|celebração|do|de|junho|data|em|que||se|celebra|o|Ano|Novo|Andino about|of|the|celebration|of the|of|June|date|on|the|which|itself|it celebrates|the|Year|New|Andean 关于|的|庆祝|庆祝|的|的|6月|日期|在|的|那个|被|庆祝|的|年|新年|安第斯 And Yeni Yılı'nın kutlandığı 21 Haziran'ın kutlanması hakkında, about the celebration on June 21, the date when the Andean New Year is celebrated, sobre a celebração do dia 21 de junho, data em que se celebra o Ano Novo Andino, 关于6月21日的庆祝活动,这一天庆祝安第斯新年,

Amazónico y del Chaco, que coincide con el solsticio de invierno. Amazonian|and|of the|Chaco|that|it coincides|with|the|solstice|of|winter ||||||||kış gündönümü|| Amazônico|e|do|Chaco|que|coincide|com|o|solstício|de|inverno ||||||||Sonnenwende|| ||||这|совпадает|与|的|至|的|冬天 Amazonas und Chaco, die mit der Wintersonnenwende zusammenfällt. Amazonian ve Chaco, kış gündönümüne denk gelir. Amazonian and from the Chaco, which coincides with the winter solstice. Amazônico e do Chaco, que coincide com o solstício de inverno. 亚马逊新年和查科新年,恰逢冬至。

Antes de comenzar, me gustaría hacerte dos preguntas sobre las que te pido reflexionar antes|de|começar|me|gostaria|fazer-te|duas|perguntas|sobre|as|que|te|peço|refletir before|to|to begin|to me|I would like|to ask you|two|questions|about|the|that|you|I ask|to reflect 在之前|开始|开始|我|想要|给你问|两个|问题|关于|这些|让|你|我请求|思考 Başlamadan önce, üzerinde düşünmenizi isteyeceğim iki soru sormak istiyorum Before we begin, I would like to ask you two questions for you to reflect on. Antes de começar, eu gostaria de te fazer duas perguntas sobre as quais peço que você reflita 在开始之前,我想问你两个问题,请你思考一下

antes de escuchar este capítulo: antes|de|ouvir|este|capítulo before|of|to listen|this|chapter 在之前|听|听|这个|章节 bu bölümü dinlemeden önce: before listening to this chapter: antes de ouvir este capítulo: 在听这个章节之前:

¿Cómo te imaginas este sitio arqueológico en medio del altiplano boliviano? como|te|imaginas|este|lugar|arqueológico|em|meio|do|altiplano|boliviano how|you|do you imagine|this|site|archaeological|in|the middle|of the|high plateau|Bolivian 如何|你|想象|这个|地点|考古的|在|中间|的|高原|玻利维亚的 |||||||||Bolivya yaylası| Wie muss man sich diese archäologische Stätte inmitten des bolivianischen Altiplano vorstellen? Bolivya altiplanosunun ortasındaki bu arkeolojik alanı nasıl hayal ediyorsunuz? How do you imagine this archaeological site in the middle of the Bolivian highlands? Como você imagina este sítio arqueológico no meio do altiplano boliviano? 你想象中的这个考古遗址在玻利维亚高原中是什么样的?

En cuanto al Año Nuevo Andino, ¿cómo piensas que se celebra? em|quanto|ao|Ano|Novo|Andino|como|pensas|que|se|celebra in|regarding|to|Year|New|Andean|how|do you think|that|it|it celebrates 关于|至于|在|年|新年|安第斯的|如何|你认为|这个|被|庆祝 Was meinen Sie, wie das andine Neujahr gefeiert wird? And Yeni Yılı'na gelince, sizce nasıl kutlanıyor? Regarding the Andean New Year, how do you think it is celebrated? Em relação ao Ano Novo Andino, como você acha que é celebrado? 至于安第斯新年,你认为是如何庆祝的?

¿Están listos? estão|prontos are|ready 你们是|准备好的 Hazır mısın? Are you ready? Estão prontos? 你们准备好了吗?

Acompáñenme entonces en este nuevo viaje de Trotamundos del Español. acompanhem-me|então|neste|novo||viagem|de|Trotamundos|do|Espanhol accompany me|then|on|this|new|journey|of|globetrotter|of the|Spanish 请跟我一起|那么|在|这个|新的|旅行|的|环球旅行者|的|西班牙语 Trotamundos del Español'un bu yeni yolculuğunda bana katılın. Then join me on this new journey of Spanish Wanderers. Acompanhem-me então nesta nova viagem de Trotamundos do Espanhol. 那么请跟我一起踏上这段新的西班牙语环球之旅。

¡Comencemos! vamos começar Let's begin 我们开始吧 Hadi başlayalım! Let's get started! Vamos começar! 让我们开始吧!

Cuerpo corpo Body 身体 Vücut Body Corpo 身体

Hoy me encuentro en Tiwanaku, Bolivia, a casi cuatro mil metros sobre el nivel del mar. hoje|me|encontro|em|Tiwanaku|Bolívia|a|quase|quatro|mil|metros|acima|do|nível|do|mar today|I|I find myself|in|Tiwanaku|Bolivia|at|almost|four|thousand|meters|above|the|level|of the|sea 今天|我自己|发现|在|提瓦纳库|玻利维亚|在|几乎|四|千|米|在上|海平面|水平|的|海 Bugün Bolivya'nın Tiwanaku kentinde, deniz seviyesinden neredeyse dört bin metre yükseklikteyim. Today I am in Tiwanaku, Bolivia, at almost four thousand meters above sea level. Hoje me encontro em Tiwanaku, Bolívia, a quase quatro mil metros acima do nível do mar. 今天我在玻利维亚的提瓦纳库,海拔近四千米。

Tiwanaku es el centro arqueológico más importante del país, localizado en una meseta desértica. Tiwanaku|é|o|centro|arqueológico|mais|importante|do|país|localizado|em|uma|planalto|desértico Tiwanaku|it is|the|center|archaeological|the most|important|of the|country|located|in|a|plateau|desert 提瓦纳库|是|最|中心|考古|最|重要|的|国家|位于|在|一个|高原|沙漠 ||||||||||||çöl platosu| Tiwanaku ist das wichtigste archäologische Zentrum des Landes und liegt auf einem Wüstenplateau. Tiwanaku, bir çöl platosu üzerinde yer alan ülkenin en önemli arkeolojik merkezidir. Tiwanaku is the most important archaeological center in the country, located on a desert plateau. Tiwanaku é o centro arqueológico mais importante do país, localizado em uma planície desértica. 提瓦纳库是该国最重要的考古中心,位于一个沙漠高原上。

Fue la capital de la cultura tiahuanaco, un misterioso imperio prehispánico que se estima foi|a|capital|da|a|cultura|tiahuanaco|um|misterioso|império|pré-hispânico|que|se|estima it was|the|capital|of|the|culture|Tiahuanaco|a|mysterious|empire|pre-Hispanic|that|itself|it estimates 曾经是|这个|首都|的|这个|文化|提亚瓦纳库|一个|神秘|帝国|前西班牙|的|它|估计 ||||||||gizemli|imparatorluk|||| Es war die Hauptstadt der Tiahuanaco-Kultur, eines geheimnisvollen vorspanischen Reiches, das schätzungsweise das größte der Welt gewesen sein soll. İspanyol öncesi gizemli bir imparatorluk olan Tiahuanaco kültürünün başkentiydi. It was the capital of the Tiwanaku culture, a mysterious pre-Hispanic empire that is estimated Foi a capital da cultura tiahuanaco, um misterioso império pré-hispânico que se estima 它曾是提亚瓦纳科文化的首都,这是一个神秘的前西班牙帝国,估计

tuvo su apogeo entre los años 500 y 900 de nuestra era. teve|seu|apogeu|entre|os|anos|e|da|nossa|era it had|its|peak|between|the|years|and|of|our|era ||Höhepunkt||||||| 曾经有|它的|顶峰|在之间|这个|年|和|的|我们的|时代 hatte ihre Blütezeit zwischen 500 und 900 nach Christus. MS 500 ile 900 yılları arasında en parlak dönemini yaşamıştır. to have reached its peak between the years 500 and 900 of our era. teve seu apogeu entre os anos 500 e 900 da nossa era. 在公元500年至900年间达到鼎盛。

Hoy solo quedan los vestigios de las construcciones monumentales, esculturas y monolitos del pasado, hoje|apenas|restam|os|vestígios|de|as|construções|monumentais|esculturas|e|monólitos|do|passado today|only|there remain|the|vestiges|of|the|constructions|monumental|sculptures|and|monoliths|of the|past 今天|只|剩下|这些|遗迹|的|这些|建筑|纪念性的|雕塑|和|巨石|的|过去 ||||kalıntılar|||yapılar|||||| Heute sind nur noch die Überreste der monumentalen Gebäude, Skulpturen und Monolithen der Vergangenheit erhalten, Bugün geriye sadece geçmişin anıtsal binalarının, heykellerinin ve monolitlerinin kalıntıları kalmıştır, Today, only the remnants of monumental constructions, sculptures, and monoliths from the past remain, Hoje restam apenas os vestígios das construções monumentais, esculturas e monólitos do passado, 今天只剩下过去宏伟建筑、雕塑和巨石的遗迹,

que son un testimonio de una avanzada técnica y progreso. que|são|um|testemunho|de|uma|avançada|técnica|e|progresso that|they are|a|testimony|of|an|advanced|technique|and|progress 这|是|一个|证据|的|一种|先进的|技术|和|进步 die von fortschrittlicher Technologie und Fortschritt zeugen. ileri teknoloji ve ilerlemenin bir kanıtıdır. which are a testament to advanced techniques and progress. que são um testemunho de uma técnica avançada e progresso. 它们是先进技术和进步的见证。

Esto ha llevado a muchos a especular sobre los orígenes de las edificaciones y esculturas isso|tem|levado|a|muitos|a|especular|sobre|as|origens|de|as|edificações|e|esculturas this|it has|led|to|many|to|to speculate|about|the|origins|of|the|buildings|and|sculptures 这|已经|带来|给|许多人|去|推测|关于|这些|起源|的|这些|建筑|和|雕塑 ||||||spekülasyon yapmak|||kökenleri|||yapılar ve heykeller|| Dies hat viele zu Spekulationen über den Ursprung der Gebäude und Skulpturen veranlasst. Bu durum, birçok kişinin binaların ve heykellerin kökenleri hakkında spekülasyon yapmasına yol açmıştır. This has led many to speculate about the origins of the buildings and sculptures Isso levou muitos a especular sobre as origens das edificações e esculturas 这使得许多人对这些建筑和雕塑的起源进行猜测,

del lugar, incluso postulando que podrían ser obra de extraterrestres. do|lugar|inclusive|postulando|que|poderiam|ser|obra|de|extraterrestres of|place|even|postulating|that|they could|to be|work|of|extraterrestrials 的|地方|甚至|假设|这|可能|是|作品|的|外星人 |||iddia ederek||||||uzaylılar der Stätte und postulieren sogar, dass sie das Werk von Außerirdischen sein könnten. hatta bunların dünya dışı varlıkların işi olabileceğini öne sürüyorlar. of the place, even suggesting that they could be the work of extraterrestrials. do local, até mesmo postulando que poderiam ser obra de extraterrestres. 甚至提出它们可能是外星人的作品。

Y para conocer más sobre el sitio arqueológico, me encuentro acá con don Edwing Fiorilo, e|para|conhecer|mais|sobre|o|sítio|arqueológico|me|encontro|aqui|com|senhor|Edwing|Fiorilo and|to|to know|more|about|the|site|archaeological|myself|I find|here|with|Mr|Edwing|Fiorilo 和|为了|了解|更多|关于|这个|地点|考古的|我自己|我在这里|这里|和|先生|埃德温|费奥里洛 Arkeolojik alan hakkında daha fazla bilgi edinmek için Bay Edwing Fiorilo ile bir araya geldim, And to learn more about the archaeological site, I am here with Mr. Edwing Fiorilo, E para saber mais sobre o sítio arqueológico, estou aqui com o senhor Edwing Fiorilo, 为了了解更多关于这个考古遗址的信息,我在这里遇到了埃德温·菲奥里洛先生,

investigador independiente boliviano, quien se ofreció a guiarnos y contarnos más acerca investigador|independente|boliviano|quem|se|ofereceu|a|nos guiar|e|nos contar|mais|sobre researcher|independent|Bolivian|who|himself/herself|he/she offered|to|to guide us|and|to tell us|more|about 研究员|独立的|玻利维亚的|谁|他自己|他提供|给|带领我们|和|告诉我们|更多|关于 bağımsız Bolivyalı araştırmacı|||||||bize rehberlik etmek|||| Bolivyalı bağımsız araştırmacı, bize rehberlik etmek ve Bolivya hakkında daha fazla bilgi vermek için gönüllü oldu. an independent Bolivian researcher, who offered to guide us and tell us more about pesquisador independente boliviano, que se ofereceu para nos guiar e contar mais sobre 他是一位独立的玻利维亚研究员,愿意带领我们并告诉我们更多关于

de este lugar. de|este|lugar of|this|place 的|这个|地方 Bu yerin. this place. este lugar. 这个地方的事情。

Marco: Don Edwing, mucho gusto, ¿qué nos puede contar acerca de Tiwanaku? Marco|senhor|Edwing|muito|prazer|o que|nos|pode|contar|sobre|de|Tiwanaku Marco|Mr|Edwing|very|nice|what|us|you can|to tell|about|of|Tiwanaku 马尔科|先生|埃德温|很|高兴|什么|我们|他能|讲述|关于|的|提瓦纳库 |||||||bilir|||| Marco: Don Edwing, tanıştığımıza memnun oldum, Tiwanaku hakkında bize neler söyleyebilirsiniz? Marco: Don Edwing, nice to meet you, what can you tell us about Tiwanaku? Marco: Senhor Edwing, muito prazer, o que pode nos contar sobre Tiwanaku? 马尔科:埃德温先生,很高兴见到您,您能告诉我们关于提瓦纳库的事情吗?

(Audio 2) Edwing: Tiahuanaco es un complejo arquitectónico ||Tiahuanaco|é|um|complexo|arquitetônico ||Tiahuanaco|it is|a|complex|architectural 音频|埃德温|提亚瓦纳科|是|一个|复杂的|建筑的 ||Tiahuanaco mimari kompleksi|||mimari kompleks|mimari kompleks (Ses 2) Edwing: Tiahuanaco mimari bir komplekstir (Audio 2) Edwing: Tiahuanaco is an architectural complex (Áudio 2) Edwing: Tiahuanaco é um complexo arquitetônico (音频2)Edwing:提阿胡纳科是一个建筑综合体

en sí y, actualmente, es un yacimiento arqueológico; está en Bolivia. em|si|e|atualmente|é|um|sítio|arqueológico|está|em|Bolívia in|itself|and|currently|it is|an|site|archaeological|it is|in|Bolivia 在|本身|和|目前|是|一个|遗址|考古的|位于|在|玻利维亚 ||||||arkeolojik alan|arkeolojik||| und ist heute eine archäologische Stätte; sie liegt in Bolivien. ve şimdi arkeolojik bir alan; Bolivya'da. in itself and, currently, it is an archaeological site; it is in Bolivia. em si e, atualmente, é um sítio arqueológico; está na Bolívia. 本身,目前是一个考古遗址;它位于玻利维亚。

Está en el altiplano boliviano, que tiene una altura en el lugar de unos 3845 metros está|em|o|altiplano|boliviano|que|tem|uma|altitude|em|o|lugar|de|cerca de|metros it is|in|the|high plateau|Bolivian|that|it has|a|height|in|the|place|of|about|meters 位于|在|这个|高原|玻利维亚的|这个|有|一个|高度|在|这个|地方|大约|一些|米 |||Bolivya yaylası||||||||||| Yaklaşık 3845 metre yerel rakıma sahip olan Bolivya altiplanosundadır. It is in the Bolivian highlands, which has an elevation at the site of about 3845 meters Está no altiplano boliviano, que tem uma altura no local de cerca de 3845 metros 它位于玻利维亚高原,海拔约3845米

sobre el nivel del mar; es una explanada, y está a unos 70 km de la ciudad de La Paz. acima de|o|nível|do|mar|é|uma|planície|e|está|a|cerca de|km|de|a|cidade|de|La|Paz above|the|level|of the|sea|it is|a|plateau|and|it is|to|about|km|from|the|city|of|La|Paz |||||||Ebene||||||||||| 在上面|这个|水平|的|海|是|一个|平地|和|位于|距离|大约|公里|离|这个|城市|的|拉|巴斯 über dem Meeresspiegel; es ist eine Esplanade und liegt etwa 70 km von der Stadt La Paz entfernt. Deniz seviyesinden yüksekte; bir kordon ve La Paz şehrinden yaklaşık 70 km uzaklıkta. above sea level; it is a plateau, and it is about 70 km from the city of La Paz. acima do nível do mar; é uma planície, e está a cerca de 70 km da cidade de La Paz. 高于海平面;这是一个平坦的地方,距离拉巴斯市约70公里。

Nos ubicamos solamente en ruinas. nós|localizamos|somente|em|ruínas we|we find ourselves|only|in|ruins 我们|位于|仅仅|在|废墟 ||||harabeler Wir befinden uns nur in Ruinen. Sadece harabelerin içindeyiz. We are located only in ruins. Nos encontramos apenas em ruínas. 我们只处于废墟中。

Tiahuanaco es algo árido, predomina la paja brava, el viento frío y un sol bastante fuerte Tiahuanaco|é|algo|árido|predomina|a|palha|brava|o|vento|frio|e|um|sol|bastante|forte Tiahuanaco|it is|somewhat|arid|it predominates|the|straw|wild|the|wind|cold|and|a|sun|quite|strong 提亚瓦纳科|是|有点|干旱|占主导地位|这个|草|野生|这个|风|寒冷|和|一个|太阳|相当|强烈 |||||||yabani|||||||| Tiahuanaco ist eine eher trockene Gegend, in der Stroh, kalter Wind und starke Sonneneinstrahlung vorherrschen. Tiahuanaco biraz kuraktır; saz, soğuk rüzgar ve güçlü güneş ışığı baskındır. Tiahuanaco is somewhat arid, dominated by wild grass, cold wind, and a fairly strong sun. Tiahuanaco é um lugar um pouco árido, predomina a palha brava, o vento frio e um sol bastante forte. 提亚瓦纳科有些干旱,主要是野草、寒风和相当强烈的阳光。

en el sentido de que mantiene algo de que mante el sol altiplánico, porque no solamente em|o|sentido|de|que|mantém|algo|de|que|mantém|o|sol|altiplânico|porque|não|somente in|the|sense|of|that|it maintains|something|of|that|it keeps|the|sun|highland|because|not|only 在|这个|意思|的|使得|保持|一些|的|使得|使得|这个|太阳|高原的|因为|不|仅仅 |||||korur||||güneş tutar|||||| in dem Sinne, dass sie etwas von der altiplanischen Sonne bewahrt, denn sie hat nicht nur Altiplan güneşinden bir şeyler muhafaza etmesi anlamında, çünkü sadece In the sense that it maintains something of the highland sun, because not only no sentido de que mantém algo do sol altiplânico, porque não só 在某种意义上,它保持着高原阳光的特性,因为不仅仅是阳光会灼烧你,

te queme el sol sino también el viento que es un poco frío dependiendo de la estación, te|queima|o|sol|mas|também|o|vento|que|é|um|pouco|frio|dependendo|da|a|estação you|I burned|the|sun|but|also|the|wind|that|it is|a|a little|cold|depending|on|the|season 你|烧|这个|太阳|而且|也|这个|风|使得|是|一种|有点|寒冷|取决于|的|这个|季节 |yakacak|||||güneşin|||||||||| Die Sonne verbrennt einen, aber auch der Wind, der je nach Jahreszeit ein wenig kalt ist, Güneş sizi yakar, ancak mevsime bağlı olarak rüzgar da biraz soğuktur, does the sun burn you, but also the wind, which is a bit cold depending on the season, queima o sol, mas também o vento que é um pouco frio dependendo da estação. 而且风也有点冷,具体取决于季节。

¿no? não right Değil mi? right? não? 不是吗?

El cielo es generalmente… todo el año es completamente celeste o completamente claro, o|céu|é|geralmente|todo|o|ano|é|completamente|celeste|ou|completamente|claro the|sky|it is|generally|all|the|year|it is|completely|sky blue|or|completely|clear 这个|天空|是|通常|整个|这个|年|是|完全|天蓝色|或者|完全|明亮 |||||||||gökyüzü mavisi||| Gökyüzü genellikle... tüm yıl boyunca ya tamamen açık mavi ya da tamamen berraktır, The sky is generally… all year round it is completely blue or completely clear, O céu é geralmente… o ano todo é completamente azul ou completamente claro, 天空通常……一年到头都是完全的蓝色或完全的晴朗,

despejado, pero el clima tiene algo de frío. limpo|mas|o|clima|tem|algo|de|frio clear|but|the|weather|it has|somewhat|of|cold 晴朗|但是|这个|气候|有|一些|的|寒冷 Açık||||||| Hava açık ama biraz serin. clear, but the weather is somewhat cold. limpo, mas o clima é um pouco frio. 晴朗,但天气有点冷。

Marco: ¿Y qué restos arqueológicos se encuentran acá en Tiwanaku? Marco|e|que|restos|arqueológicos|se|encontram|aqui|em|Tiwanaku Marco|and|what|remains|archaeological|themselves|they find|here|in|Tiwanaku 马尔科|和|什么|遗迹|考古|被|发现|这里|在|提瓦纳库 ||||arkeolojik kalıntılar||||| Marco: Peki Tiwanaku'da hangi arkeolojik kalıntılar bulundu? Marco: And what archaeological remains are found here in Tiwanaku? Marco: E que restos arqueológicos são encontrados aqui em Tiwanaku? 马尔科:在提瓦纳库这里发现了什么考古遗迹?

(audio 4) (ses 4) (audio 4) (áudio 4) (音频 4)

Edwing: Encontramos el Templo de Kalasasaya, que está amurallado, encontramos la famosa Edwing|encontramos|o|templo|de|Kalasasaya|que|está|murado|encontramos|a|famosa Edwing|we found|the|Temple|of|Kalasasaya|that|it is|walled|we found|the|famous 埃德温|我们找到了|这个|寺庙|的|卡拉萨萨亚|这个|是|有围墙的|我们找到了|这个|著名的 |||||||olduğunu|||| Edwing: Wir haben den Kalasasaya-Tempel gefunden, der ummauert ist, wir haben den berühmten Edwing: Duvarlarla çevrili Kalasasaya Tapınağı'nı bulduk, ünlü Edwing: We found the Temple of Kalasasaya, which is walled, we found the famous Edwing: Encontramos o Templo de Kalasasaya, que está murado, encontramos a famosa 埃德温:我们找到了卡拉萨萨耶神庙,它是有围墙的,我们找到了著名的

puerta denominada Puerta del Sol -se denomina Puerta del Sol- es el nombre mundialmente porta|denominada|porta|do|Sol|se|denomina|porta|do|Sol|é|o|nome|mundialmente door|named|Gate|of|Sun||it is called||||it is|the|name|worldwide 门|被称为|门|的|太阳|它|被称为|门|的|太阳|是|这个|名字|世界范围内 Tür namens Puerta del Sol - sie heißt Puerta del Sol - ist der weltweite Name für die Puerta del Sol. Puerta del Sol olarak adlandırılan kapı - Puerta del Sol - Puerta del Sol'un dünya çapındaki adıdır. the door known as the Puerta del Sol -it is called Puerta del Sol- is the world-renowned name. porta denominada Porta do Sol -é denominada Porta do Sol- é o nome mundialmente 被称为太阳门的门 - 被称为太阳门 - 这是全球知名的名称,

conocido, está la Estela o Monolito Fraile, y encontramos también la estela que es denominada conhecido|está|a|estela|ou|monolito|Fraile|e|encontramos|também|a|estela|que|é|denominada |是|这个|石碑|或者|独石|修士|和|我们找到了|也|这个|石碑|这个|是|被称为 known|there is|the|Stela|or|Monolith|Friar|and|we found|also|the|stela|that|it is|called |||||||||||dikilitaş||| Bilindiği üzere, Stela ya da Keşiş Monoliti vardır ve ayrıca There is the Stele or Monolith Friar, and we also find the stele that is called. conhecido, está a Estela ou Monólito Frade, e encontramos também a estela que é denominada 还有修士石碑,我们也找到了被称为的石碑

Ponce, que fue hallada por el arqueólogo Ponce Sanginés. Ponce|que|foi|encontrada|pelo|o|arqueólogo|Ponce|Sanginés Ponce|that|it was|found|by|the|archaeologist|Ponce|Sanginés Ponce|que|fue|hallada|por|el|arqueólogo|Ponce|Sanginés Ponce, die von dem Archäologen Ponce Sanginés gefunden wurde. Ponce, arkeolog Ponce Sanginés tarafından bulunmuştur. Ponce, which was discovered by the archaeologist Ponce Sanginés. Ponce, que foi encontrada pelo arqueólogo Ponce Sanginés. 庞塞,由考古学家庞塞·桑吉内斯发现。

Son los tres monumentos más importantes ahí dentro, aparte de todo el complejo que rodea, São|os|três|monumentos|mais|importantes|ali|dentro|além|de|todo|o|complexo|que|rodeia they are|the|three|monuments|most|important|there|inside|apart|from|all|the|complex|that|surrounds Son|los|tres|monumentos|más|importantes|ahí|dentro|aparte|de|todo|el|complejo|que|rodea ||||||||||||kompleks alanı|| Sie sind die drei wichtigsten Denkmäler dort, abgesehen von der gesamten Anlage, die sie umgibt, Bunlar, çevredeki tüm kompleks dışında, oradaki en önemli üç anıttır, These are the three most important monuments there, apart from the entire complex that surrounds, São os três monumentos mais importantes lá dentro, além de todo o complexo que rodeia, 那里最重要的三个纪念碑,除了周围的整个建筑群,

digamos, el muro que rodea a Kalasasaya. digamos|o|muro|que|rodeia|a|Kalasasaya let's say|the|wall|that|surrounds|to|Kalasasaya digamos|el|muro|que|rodea|a|Kalasasaya ||duvar|||| sagen wir, die Mauer, die Kalasasaya umgibt. Mesela Kalasasaya'yı çevreleyen duvar. let's say, the wall that surrounds Kalasasaya. digamos, o muro que rodeia Kalasasaya. 可以说,围绕卡拉萨萨亚的墙。

Marco: Como nos cuenta Edwing en el Templo de Kalasasaya, también conocido como el Templo Marco|Como|nos|conta|Edwing|no|o|Templo|de|Kalasasaya|também|conhecido|como|o|Templo |as|to us|he tells|Edwing|in|the|Temple|of|Kalasasaya|also|known|as|the|Temple Marco|Como|nos|cuenta|Edwing|en|el|Templo|de|Kalasasaya|también|conocido|como|el|Templo Marco: Edwing'in bize anlattığına göre, Kalasasaya Tapınağı olarak da bilinen Kalasasaya Tapınağı'nda Marco: As Edwing tells us in the Temple of Kalasasaya, also known as the Temple Marco: Como nos conta Edwing no Templo de Kalasasaya, também conhecido como o Templo 马尔科:正如埃德温在卡拉萨萨亚神庙中所说的,也被称为神庙。

de las Piedras Paradas, encontramos importantes edificaciones, como la Puerta del Sol, un das|as|pedras|paradas|encontramos|importantes|edificações|como|a|porta|do|sol|um of|the|Stones|Stopped|we found|important|buildings|like|the|Gate|of the|Sun|a 的|这些|石头|停止的|我们发现|重要的|建筑|像|太阳门|门|的|太阳|一个 ||||||binalar|||||| Ayakta Duran Taşlar'ın arasında, Puerta del Sol gibi önemli binalar buluyoruz. of the Stopped Stones, we find important buildings, such as the Gate of the Sun, a das Pedras Paradas, encontramos importantes edificações, como a Porta do Sol, um 在石头停放处,我们发现了重要的建筑,如太阳之门,一个

portal lítico de aproximadamente 10 toneladas y algunos monolitos, también denominados portal|lítico|de|aproximadamente|toneladas|e|alguns|monólitos|também|denominados portal|lithic|of|approximately|tons|and|some|monoliths|also|called 门口|石制的|重约|大约|吨|和|一些|独石|也|被称为 |||||||||adlandırılan Steinportal von etwa 10 Tonnen und einige Monolithen, auch genannt Yaklaşık 10 tonluk litik portal ve bazı monolitler, aynı zamanda lithic portal weighing approximately 10 tons and some monoliths, also called portal lítico de aproximadamente 10 toneladas e alguns monólitos, também denominados 大约10吨的石头门户和一些单体石,也被称为

“estelas”, que son monumentos de piedra con figuras que se asemejan a la forma humana. stelae|that|they are|monuments|of|stone|with|figures|that|themselves|they resemble|to|the|shape|human ||||||||||benzer|||| estelas|que|são|monumentos|de|pedra|com|figuras|que|se|assemelham|a|a|forma|humana ||||||||||ähneln|||| 石碑|这些|是|纪念碑|的|石头|带有|形象|这些|自己|类似|于|人形|| Stelen", das sind steinerne Monumente mit Figuren, die der menschlichen Gestalt ähneln. "steller", insan formuna benzeyen figürlerin yer aldığı taş anıtlardır. "stelae," which are stone monuments with figures resembling the human form. “estelas”, que são monumentos de pedra com figuras que se assemelham à forma humana. “石碑”,它们是带有人形图案的石头纪念碑。

Pero eso no es todo, cerca del Templo de Kalasasaya hay varios lugares interesantes. mas|isso|não|é|tudo|perto|do|templo|de|Kalasasaya|há|vários|lugares|interessantes but|that|not|it is|everything|near|of the|Temple|of|Kalasasaya|there are|several|places|interesting 但是|那个|不|是|所有|附近|的|寺庙|的|卡拉萨萨亚|有|几个|地方|有趣的 Ancak hepsi bu kadar değil, Kalasasaya Tapınağı'nın yakınında birkaç ilginç yer var. But that's not all, near the Temple of Kalasasaya there are several interesting places. Mas isso não é tudo, perto do Templo de Kalasasaya há vários lugares interessantes. 但这还不是全部,在卡拉萨萨亚神庙附近还有几个有趣的地方。

Acá Edwing nos cuenta más al respecto. aqui|Edwing|nos|conta|mais|ao|respeito here|Edwing|to us|he tells|more|about|it 在这里|埃德温|我们|他告诉|更多|关于|方面 Hier erzählt uns Edwing mehr darüber. İşte Edwing bize daha fazlasını anlatıyor. Here Edwing tells us more about it. Aqui Edwing nos conta mais sobre isso. 这里Edwing告诉我们更多相关信息。

(audio 5) áudio audio 音频 (ses 5) (audio 5) (áudio 5) (音频5)

Edwing: Hacia el este encontramos el templete semisubterráneo que tiene una escalinata Edwing|para|o|leste|encontramos|o|templo|semissubterrâneo|que|tem|uma|escadaria |towards|the|east|we find|the|temple|semi-subterranean|that|it has|a|staircase 埃德温|向|东|东|我们发现|这个|小庙|半地下|这个|它有|一个|台阶 |||||||||||merdivenler Edwing: Im Osten befindet sich das halbunterirdische Heiligtum mit einer Treppe Edwing: Doğuda merdivenli yarı yeraltı tapınağını buluyoruz Edwing: To the east we find the semi-subterranean temple that has a staircase Edwing: Para o leste encontramos o templozinho semissubterrâneo que tem uma escadaria Edwing:向东我们发现了一个半地下的神庙,有一个台阶。

y actualmente hay tres litos, o sea, tres monolitos o tres estelas que están ahí donde e|atualmente|há|três|litos|ou|seja|três|monólitos|ou|três|estelas|que|estão|ali|onde and|currently|there are|three|liths|or|ie|three|monoliths|or|three|stelae|that|they are|there|where 和|目前|有|三个|石碑|或者|也就是说||巨石|||石碑|这些|它们在|那里|在哪里 |||||||||||dikilitaşlar|||| und derzeit gibt es drei Lithos, d.h. drei Monolithen oder drei Stelen, die dort stehen, wo die ve şu anda orada üç litos, yani üç monolit veya üç dikilitaş bulunmaktadır. and currently there are three lithos, that is, three monoliths or three stelae that are there where e atualmente há três litos, ou seja, três monólitos ou três estelas que estão lá onde 目前那里有三个石碑,也就是三个独石或三个石柱。

está el famoso Monolito Barbado. está|o|famoso|Monolito|Barbado there is|the|famous|Monolith|Bearded 是|这个|著名的|巨石|有胡子的 ünlü Barbado Monoliti'dir. the famous Bearded Monolith is. está o famoso Monólito Barbado. 著名的胡须石碑在这里。

Aparenta, pese a que está bastante deteriorado, aparenta tener una barba de tipo candado de it appears|despite|to|that|it is|quite|deteriorated||to have|a|beard|of|type|goatee| Görünüşe göre||||||Oldukça yıpranmış|Görünüşe göre||||||keçi sakalı| parece|apesar|de|que|está|bastante|deteriorado|parece|ter|uma|barba|de|tipo|cadeado|de |||||||||||||Ziegenbart| 它看起来|尽管|在|这个|是|相当|受损的|它看起来|有|一种|胡子|的|类型|锁型的|的 Es scheint, obwohl es ziemlich beschädigt ist, einen schlossartigen Bart zu haben, der Oldukça bozulmuş olmasına rağmen, kilit benzeri bir sakalı varmış gibi görünüyor. It appears, despite being quite deteriorated, to have a goatee. Aparenta, apesar de estar bastante deteriorado, aparenta ter uma barba do tipo candado de 尽管它已经相当破旧,但看起来有一种锁形的胡须。

hoy y es muy interesante. hoje|e|é|muito|interessante today|and|it is|very|interesting 今天|和|是|非常|有趣的 bugün ve çok ilginç. Today, and it is very interesting. hoje e é muito interessante. 今天它非常有趣。

Por eso le pusieron barbado y dicen “no, es que ya estuvieron aquí los blancos barbados” for|that|to him/her|they put|bearded|and|they say|no|it is|that|already|they were|here|the|white|bearded |||||||||||buradaydılar|||| por|isso|lhe|colocaram|barbado|e|dizem|não|é|que|já|estiveram|aqui|os|brancos|barbados |||||||||||||||Barbados 因为|那个|给它|他们给它起了|有胡子的|和|他们说|不|是|这个|已经|他们曾经在这里|这里|这些|白人|有胡子的 Deshalb nannten sie ihn bärtig und sagten: "Nein, das liegt daran, dass die bärtigen Weißen schon vorher hier waren". Bu yüzden ona sakallı diyorlar ve "hayır, çünkü sakallı beyazlar daha önce buradaydı" diyorlar. That's why they called him bearded and they say, 'No, the bearded whites have already been here.' Por isso lhe chamaram barbado e dizem “não, é que já estiveram aqui os brancos barbados” 因此人们称它为胡须石碑,并说“不是的,白人胡须的人已经来过这里。”

y, bueno, da a muchas conjeturas. e|bom|dá|a|muitas|conjecturas and|well|it gives|to|many|conjectures |||||Vermutungen 和|好吧|它给|向|很多|猜测 und, nun ja, das gibt Anlass zu einer Menge Mutmaßungen. Bu da bir sürü varsayıma yol açıyor. And, well, it leads to many conjectures. e, bem, dá muitas conjecturas. 嗯,这引发了许多猜测。

Al lado sur de Kalasasaya, tenemos la Pirámide de Akapana; muchos penosamente desde la época ao|lado|sul|de|Kalasasaya|temos|a|pirâmide|de|Akapana|muitos|penosamente|desde|a|época on|side|south|of|Kalasasaya|we have|the|Pyramid|of|Akapana|many|painfully|since|the|era |||||||||||mühsam||| 在|旁边|南|的|卡拉萨萨亚|我们有|这个|金字塔|的|阿卡帕纳|很多人|痛苦地|从|这个|时代 An der Südseite des Kalasasaya befindet sich die Akapana-Pyramide, die noch aus der Zeit der Kalasasaya'nın güney tarafında, Akapana Piramidi yer almaktadır. On the south side of Kalasasaya, we have the Pyramid of Akapana; many sadly since the time. No lado sul de Kalasasaya, temos a Pirâmide de Akapana; muitos penosamente desde a época 在卡拉萨萨亚的南侧,我们有阿卡帕纳金字塔;自西班牙时代以来,许多人痛苦地发现这不是一个平地,而明显是一座建筑,挖掘了

española, al ver que no era explanada y se notaba que era una construcción, cavaron Spanish|upon|seeing|that|not|it was|flat|and|itself|it was noticeable|that|it was|a|construction|they dug ||||||||||||||kazdılar |ao||que||era||||||||| ||||||Ebene|||||||| |在||那||它是||||||||| Als die Spanier sahen, dass es sich nicht um eine Esplanade, sondern um eine Konstruktion handelte, gruben sie İspanyollar, buranın bir kordon olmadığını ve bir inşaat olduğunun belli olduğunu görerek kazdılar. Spanish, upon seeing that it was not a flat area and it was clear that it was a construction, they dug. espanhola, ao ver que não era uma explanada e se notava que era uma construção, cavaram 中间,唯一的结果就是把它填满了水,因为他们在寻找宝藏,这就是他们的目的。

al medio y lo único que hicieron fue llenarla de agua porque buscaban tesoros, que era lo in the|middle|and|it|only|that|they did|it was|to fill it|with|water|because|they were looking for|treasures|that|it was|the ||||||||||||hazine arıyorlardı|hazineler||| und alles, was sie taten, war, es mit Wasser zu füllen, weil sie auf der Suche nach einem Schatz waren, und das war das Einzige, was sie taten. Yaptıkları tek şey hazine aradıkları için onu suyla doldurmaktı. In the middle, and the only thing they did was fill it with water because they were looking for treasures, which was the. no meio e a única coisa que fizeram foi enchê-la de água porque buscavam tesouros, que era o

que más… que|mais what|more 的|更多 Başka ne var? What more... que mais… 还有什么…

siempre se busca. sempre|pronome reflexivo|busca always|itself|it seeks 总是|被|寻找 is always sought. her zaman aranır. sempre se busca. 总是有人在寻找。

Pero hacia el lado oeste, encontramos Putuni, que es un complejo también no muy excavado, mas|em direção a|o|lado|oeste|encontramos|Putuni|que|é|um|complexo|também|não|muito|escavado but|towards|the|side|west|we found|Putuni|that|it is|a|complex|also|not|very|excavated 但是|朝向|西|边|西|我们发现|普图尼|的|是|一个|复杂|也|不|很|挖掘 ||||||||||kompleks||||çok kazılmamış Auf der Westseite befindet sich Putuni, ebenfalls ein Komplex, der nicht sehr gut ausgegraben ist, But to the west side, we find Putuni, which is a complex also not very excavated, Ancak batı tarafında, çok iyi kazılmamış bir kompleks olan Putuni'yi buluyoruz, Mas para o lado oeste, encontramos Putuni, que é um complexo também não muito escavado, 但是往西边,我们发现了普图尼,这是一个也没有被挖掘太多的综合体,

pero tiene demasiadas piezas también prácticamente… mas|tem|demasiadas|peças|também|praticamente but|it has|too many|pieces|also|practically 但是|它有|太多|部件|也|几乎 aber es hat auch zu viele Teile, praktisch... ama pratikte çok fazla parçası var... but it has too many pieces as well practically… mas tem muitas peças também praticamente… 但它也有太多的部分几乎…

usamos la palabra botadas -y eso porque parecen esparcidas por una explosión- y son de todo we use|the|word|thrown|and|that|because|they seem|scattered|by|an|explosion|and|they are|of|everything ||||||||dağılmışlar gibi||||||| usamos|a|palavra|botadas|e|isso|porque|parecem|espalhadas|por|uma|explosão|e|são|de|todo |||botadas|||||verstreut||||||| 我们使用|这个|单词|被扔掉的|和|那个|因为|它们看起来|被散落的|由于|一次|爆炸|和|它们是|的|所有的 Wir verwenden das Wort Botadas - und zwar deshalb, weil sie aussehen, als wären sie durch eine Explosion verstreut worden - und sie sind überall verteilt. Botada kelimesini kullanıyoruz - çünkü bir patlamayla dağılmış gibi görünüyorlar - ve her yerdeler. we use the word scattered -and that's because they look spread out from an explosion- and they are of all usamos a palavra botadas -e isso porque parecem espalhadas por uma explosão- e são de todo 我们使用“botadas”这个词 - 因为它们看起来像是被爆炸散落的 - 而且它们是各种各样的

tamaño y están partidas y tienen unos cortes que han sido objeto de mucho estudio porque tamanho|e|estão|partidas|e|têm|uns|cortes|que|têm|sido|objeto|de|muito|estudo|porque |和|它们是|被打碎的|和|它们有|一些|切口|这些|它们已经|被|物体|的|很多|研究|因为 size|and|they are|split|and|they have|some|cuts|that|they have|been|the subject|of|a lot|study|because Größe und sind gespalten und haben Schnitte, die Gegenstand vieler Studien waren, weil sie büyüklüktedir ve bölünmüştür ve birçok çalışmaya konu olan kesiklere sahiptir çünkü sizes and they are broken and have cuts that have been the subject of much study because tamanho e estão partidas e têm uns cortes que foram objeto de muito estudo porque 大小不一,破碎的,并且有一些切口,这些切口已经成为了很多研究的对象,因为

los cortes que tienen esos bloques de piedra son perfectos y el pulido también. os|cortes|que|têm|esses|blocos|de|pedra|são|perfeitos|e|o|polido|também the|cuts|that|they have|those|blocks|of|stone|they are|perfect|and|the|polishing|also 这些|切口|这些|它们有|那些|块|的|石头|它们是|完美的|和|这个|打磨|也 Die Schliffe in diesen Steinblöcken sind perfekt und die Politur ist perfekt. Bu taş bloklardaki kesimler mükemmeldir ve cilası mükemmeldir. the cuts that those stone blocks have are perfect and the polishing as well. os cortes que têm esses blocos de pedra são perfeitos e o polido também. 这些石块的切口是完美的,抛光也很精致。

Y lo más interesante está un poco más al suroeste, que es la Pirámide de Puma Punku, e|o|mais|interessante|está|um|pouco|mais|ao|sudoeste|que|é|a|pirâmide|de|Puma|Punku and|it|most|interesting|it is|a|a little|more|to the|southwest|that|it is|the|Pyramid|of|Puma|Punku 和|这个|最|有趣的|它在|一个|稍微|更|在|西南|这个|是|这个|金字塔|的|美洲狮|普库 |||||||||güneybatısına||||||| Und das Interessanteste liegt etwas weiter südwestlich, nämlich die Pyramide von Puma Punku, En ilginç olanı ise biraz daha güneybatıda yer alan Puma Punku Piramidi'dir, And the most interesting part is a little further southwest, which is the Pyramid of Puma Punku, E o mais interessante está um pouco mais ao sudoeste, que é a Pirâmide de Puma Punku, 而最有趣的地方在西南方向一点,就是普马蓬库金字塔,

que ha causado tanto revuelo a nivel mundial -especialmente con los buscadores de alienígenas- que|tem|causado|tanto|alvoroço|a|nível|mundial|especialmente|com|os|buscadores|de|alienígenas that|it has|caused|so much|uproar|at|level|global|especially|with|the|seekers|of|aliens que|ha|causado|tanto|revuelo|a|nivel|mundial|especialmente|con|los|buscadores|de|alienígenas ||||büyük kargaşa|||||ile|||| die weltweit - insbesondere bei Alien-Jägern - für Aufsehen gesorgt hat dünya çapında - özellikle uzaylı avcıları arasında - büyük bir heyecan yarattı. that has caused such a stir worldwide -especially among alien hunters- que causou tanto alvoroço a nível mundial -especialmente com os buscadores de alienígenas- 引起全球轰动 - 尤其是在寻找外星人的圈子里 -

porque encontramos piedras de gran tamaño con un trabajo de ingeniería y arquitectónico porque|encontramos|pedras|de|grande|tamanho|com|um|trabalho|de|engenharia|e|arquitetônico because|we find|stones|of|large|size|with|a|work|of|engineering|and|architectural porque|encontramos|piedras|de|gran|tamaño|con|un|trabajo|de|ingeniería|y|arquitectónico ||||||||||mühendislik||mimari çünkü mühendislik ve mimari işçiliğe sahip büyük taşlar bulduk because we found large stones with engineering and architectural work porque encontramos pedras de grande tamanho com um trabalho de engenharia e arquitetônico 因为我们发现了大型石头,具有工程和建筑的工作,

completamente diferente a lo que hacemos ahora y con mucha más perfección. completamente|diferente|do|que|que|fazemos|agora|e|com|muita|mais|perfeição completely|different|to|what|that|we do|now|and|with|a lot|more|perfection completamente|diferente|a|lo|que|hacemos|ahora|y|con|mucha|más|perfección Şu anda yaptığımızdan tamamen farklı ve çok daha mükemmel. completely different from what we do now and with much more perfection. completamente diferente do que fazemos agora e com muito mais perfeição. 与我们现在所做的完全不同,并且更完美。

Existen piedras, en todo el sector, tanto en Putuni como en Puma Punku y en lugares existem|pedras|em|todo|o|setor|tanto|em|Putuni|como|em|Puma|Punku|e|em|lugares there exist|stones|in|all|the|sector|both|in|Putuni|as|in|Puma|Punku|and|in|places Existen|piedras|en|todo|el|sector|tanto|en|Putuni|como|en|Puma|Punku|y|en|lugares Sektörün her yerinde, hem Putuni'de hem Puma Punku'da hem de diğer yerlerde taşlar var. There are stones, throughout the sector, both in Putuni and in Puma Punku and in places Existem pedras, em todo o setor, tanto em Putuni quanto em Puma Punku e em lugares 在整个地区,包括普图尼和普马蓬库以及其他地方,存在这些石头。

así separados… assim|separados like this|separated 就这样|分开 |Böyle ayrı... also getrennt... Böylece ayrıldık. so far apart... assim separados… 这样分开…

encontramos perforaciones perfectas en distancia, ¿no?, y en diámetro de perforación. encontramos|perfurações|perfeitas|em|distância|não|e|em|diâmetro|de|perfuração we found|holes|perfect|in|distance|right|and|in|diameter|of|drilling 我们发现|钻孔|完美的|在|距离||和|在|直径|的|钻孔 |Delikler|||||||||delme çapı Wir haben doch perfekte Bohrlöcher in Bezug auf die Entfernung und den Bohrlochdurchmesser gefunden, oder? Mesafe ve sondaj deliği çapı açısından mükemmel sondaj kuyuları bulduk, değil mi? we found perfect drill holes in distance, right?, and in drill diameter. encontramos perfurações perfeitas em distância, não?, e em diâmetro de perfuração. 我们发现了完美的间距孔,嗯?还有钻孔的直径。

Entonces son cosas que hasta el día de hoy confunden porque se supone que no habría então|são|coisas|que|até|o|dia|de|hoje|confundem|porque|se|supõe|que|não|haveria then|they are|things|that|until|the|day|of|today|they confuse|because|itself|it is supposed|that|not|there would be 所以|是|事情|那些|直到|这|天|的|今天|让人困惑|因为|被|假设|那|不|会有 Das sind also Dinge, die bis heute verwirrend sind, weil es eigentlich nicht sein sollte Yani bunlar bugün bile kafa karıştıran şeyler çünkü böyle bir şey olmaması gerekiyordu. So these are things that even today confuse because it is supposed that there wouldn't be Então são coisas que até hoje confundem porque se supõe que não haveria 所以这些事情直到今天仍然让人困惑,因为应该没有

esa tecnología. essa|tecnologia that|technology 那种|技术 teknoloji. that technology. essa tecnologia. 这种技术。

Y estamos hablando, con el respeto de los arqueólogos, de hace 2000 años antes de e|estamos|falando|com|o|respeito|de|os|arqueólogos|de|há|anos|antes|de and|we are|talking|with|the|respect|of|the|archaeologists|of|ago|years|before| 和|我们正在|说话|以|的|尊重|对于|的|考古学家|从|之前|年|之前|在 Und wir sprechen, bei allem Respekt der Archäologen, von 2000 Jahren vor Christus. Ve arkeologların saygısıyla, yaklaşık M.Ö. 2000 yıl öncesinden bahsediyoruz. And we are talking, with all due respect to the archaeologists, about 2000 years before E estamos falando, com o respeito dos arqueólogos, de há 2000 anos antes de 我们在谈论,尊重考古学家的话,距今2000年前的事情,

nuestra era, o sea de hace unos 4000 años atrás hasta hace… nossa|era|ou|seja|de|há|uns|anos|atrás|até|há our|era|or|that is|from|ago|about|years|back|until|ago 我们的|时代|或者|意思是|从|之前|大约|年|之前|到|之前 |||||önceki||||| unserer Zeit, d.h. von vor etwa 4000 Jahren bis... bizim çağımız, yani yaklaşık 4000 yıl öncesinden... our era, that is, about 4000 years ago up to... nossa era, ou seja, de há uns 4000 anos atrás até há… 也就是大约4000年前到……

después de 1000 años, ¿no?, de comienzos de nuestra era, más o menos, 1200 años. depois|de|anos|não|de|começos|de|nossa|era|mais|ou|menos|anos after|of|years|right|of|beginnings|of|our|era|more|or|less|years 之后|在|年|不|从|开始|在|我们的|时代|更|或者|大约|年 |||||başlangıçları||||||| nach 1000 Jahren, genau, vom Beginn unserer Ära an, mehr oder weniger, 1200 Jahre. 1000 yıl sonra, doğru, çağımızın başlangıcından itibaren, aşağı yukarı 1200 yıl. after 1000 years, right?, from the beginning of our era, more or less, 1200 years. depois de 1000 anos, não é?, do começo de nossa era, mais ou menos, 1200 anos. 大约1000年后,也就是我们时代的开始,大约1200年。

Y pues la tecnología de ellos no se sabe, se desconoce y se presta prácticamente para e|pois|a|tecnologia|de|eles|não|se|sabe|se|desconhece|e|se|presta|praticamente|para and|well|the|technology|of|them|not|itself|it knows|itself|it is unknown|and|itself|it lends|practically|for 和|那么|他们的|技术|的|他们|不|被|知道|被|不知道|和|被|被借用|几乎|为了 Und weil ihre Technologie nicht bekannt ist, ist sie unbekannt und bietet sich praktisch an für Ve teknolojileri bilinmediği için, bilinmiyor ve pratik olarak And well, their technology is unknown, it is practically open to E a tecnologia deles não se sabe, é desconhecida e praticamente se presta para 而他们的技术我们并不知道,几乎没有了解。

todo tipo de especulaciones. todo|tipo|de|especulações all|kind|of|speculations 所有|类型|的|推测 alle Arten von Spekulationen. her türlü spekülasyon. all kinds of speculation. todo tipo de especulações. 各种各样的猜测。

En esto tenemos que tener cuidado, ¿no? em|isso|temos|que|ter|cuidado|não in|this|we have|to|to have|care|right 在|这件事|我们必须|要|有|小心|不是吗 Burada dikkatli olmalıyız, değil mi? In this we have to be careful, right? Nisso temos que ter cuidado, não? 在这方面我们得小心,是吧?

El no saber cómo se transportaban los bloques inmensos… o|não|saber|como|se|transportavam|os|blocos|imensos the|not|to know|how|themselves|they transported|the|blocks|immense 这个|不|知道|如何|被|运输|这些|块|巨大的 ||||||||devasa büyüklükteki Ohne zu wissen, wie die riesigen Blöcke transportiert wurden... Bu devasa blokların nasıl taşındığını bilmeden. Not knowing how they transported the immense blocks... O não saber como os enormes blocos eram transportados… 不知道那些巨大的石块是怎么运输的……

“Ah no, es que son alienígenas”. ah|não|é|que|são|alienígenas oh|no|it is|that|they are|aliens 啊|不|是|的|是|外星人 |||||"uzaylılar" "Ah hayır, onlar uzaylı". "Oh no, it's because they are aliens." “Ah não, é que são alienígenas”. “哦不,是外星人。”

O sea, resulta que los humanos no somos capaces de hacer eso, pero nadie sabe cómo fue una o|seja|resulta|que|os|humanos|não|somos|capazes|de|fazer|isso|mas|ninguém|sabe|como|foi|uma in|other|it turns out|that|the|humans|not|we are|capable|of|to do|that|but|nobody|knows|how|it was|one 或者|是|结果是|那么|这些|人类|不|我们是|能够|去|做|那个|但是|没有人|知道|如何|是|一个 ||||||||yeterli||||||||| Mit anderen Worten, es stellt sich heraus, dass der Mensch dazu nicht in der Lage ist, aber niemand weiß, wie er es geschafft hat. Başka bir deyişle, insanların bunu yapamadığı ortaya çıktı, ancak kimse bunun nasıl olduğunu bilmiyor. I mean, it turns out that humans are not capable of doing that, but no one knows how it was done by a Ou seja, resulta que os humanos não somos capazes de fazer isso, mas ninguém sabe como foi uma 也就是说,人类无法做到这一点,但没有人知道那是怎么回事

cultura de hace posiblemente solamente, tomemos en cuenta, en Sudamérica, de hace 2000 años, cultura|de|há|possivelmente|somente|tomemos|em|conta|em|América do Sul|de|há|anos culture|of|ago|possibly|only|let us take|in|||South America|of|ago|years 文化|的|过去|可能|仅仅|我们考虑|在|||南美洲|的|过去|年 Kultur möglicherweise nur, nehmen wir an, in Südamerika, vor 2000 Jahren, kültür muhtemelen sadece, Güney Amerika'da 2000 yıl öncesini dikkate alalım, culture that possibly existed only, let's take into account, in South America, 2000 years ago, cultura de há possivelmente apenas, levemos em conta, na América do Sul, de há 2000 anos, 可能仅仅是2000年前的南美文化,

aceptando lo que es la versión oficial. aceitando|o|que|é|a|versão|oficial accepting|what|that|it is|the|version|official 接受|这个|的|是|官方的|版本| resmi versiyonu kabul ederek|||||| zu akzeptieren, was die offizielle Version ist. resmi versiyonun ne olduğunu kabul etmek. accepting what is the official version. aceitando o que é a versão oficial. 接受官方版本的说法。

Entonces ahí viene algo que es lo más honesto: desconocemos aquello. então|aí|vem|algo|que|é|o|mais|honesto|desconhecemos|aquilo then|there|comes|something|that|it is|the|most|honest|we do not know|that 所以|那里|来|一些事情|的|是|这个|最|诚实的|我们不知道|那个 Dann kommt das Ehrlichste: Wir wissen es nicht. Sonra en dürüst şey geliyor: bunu bilmiyoruz. So here comes something that is the most honest: we do not know that. Então aí vem algo que é o mais honesto: desconhecemos aquilo. 所以这里有一个最诚实的说法:我们对此一无所知。

Marco: Como ven Tiwanaku encierra muchos misterios. Marco|como|vêem|Tiwanaku|encerra|muitos|mistérios |as|they see|Tiwanaku|it encloses|many|mysteries 马尔科|如何|他们看到|提瓦纳库|包含|许多|神秘 Marco: Wie Sie sehen können, birgt Tiwanaku viele Geheimnisse. Marco: Gördüğünüz gibi Tiwanaku pek çok gizemi barındırıyor. Marco: As you can see, Tiwanaku holds many mysteries. Marco: Como vocês veem, Tiwanaku encerra muitos mistérios. 马尔科:如你所见,提瓦纳库蕴藏着许多谜团。

¿Quién construyó estas edificaciones y monolitos? quem|construiu|estas|edificações|e|monólitos who|built|these|buildings|and|monoliths 谁|建造|这些|建筑|和|巨石 |||Bu yapıları|| Wer hat diese Gebäude und Monolithen gebaut? Bu binaları ve monolitleri kim inşa etti? Who built these buildings and monoliths? Quem construiu essas edificações e monólitos? 谁建造了这些建筑和巨石?

¿Cómo transportaban los grandes bloques que pesan toneladas? como|transportavam|os|grandes|blocos|que|pesam|toneladas how|they transported|the|large|blocks|that|they weigh|tons 如何|他们运输|这些|大的|块|那些|重|吨 Tonlarca ağırlıktaki büyük blokları nasıl taşıdılar? How did they transport the large blocks that weigh tons? Como transportavam os grandes blocos que pesam toneladas? 他们是如何运输这些重达吨的巨大石块的?

Es sorprendente ver estas construcciones con piedras perfectamente labradas, donde además é|surpreendente|ver|estas|construções|com|pedras|perfeitamente|trabalhadas|onde|além disso it is|surprising|to see|these|constructions|with|stones|perfectly|carved|where|moreover ||||||||bearbeitet|| 是|令人惊讶|看到|这些|建筑|用|石头|完美地|雕刻|在那里|此外 Es ist erstaunlich, diese Konstruktionen mit perfekt behauenen Steinen zu sehen, bei denen zusätzlich zu den Mükemmel oyulmuş taşlara sahip bu yapıları görmek şaşırtıcıdır. It is astonishing to see these constructions with perfectly carved stones, where moreover É surpreendente ver essas construções com pedras perfeitamente trabalhadas, onde além disso 看到这些用完美雕刻的石头建成的建筑,真是令人惊讶。

se incluyen rostros tallados en piedra. se|incluem|rostos|esculpidos|em|pedra themselves|they include|faces|carved|in|stone 它们|包括|脸|雕刻的|在|石头 ||yüzler|oyulmuş|| Die gemeißelten Steingesichter sind enthalten. Oyma taş yüzler dahildir. carved faces in stone are included. são incluídos rostos esculpidos em pedra. 包括雕刻在石头上的面孔。

Este lugar invita a la reflexión sobre las culturas y los pueblos del pasado. este|lugar|convida|a|a|reflexão|sobre|as|culturas|e|os|povos|do|passado this|place|it invites|to|the|reflection|about|the|cultures|and|the|peoples|of the|past 这个|地方|邀请|去|反思||关于|文化||和|民族||的|过去 Dieser Ort lädt zum Nachdenken über die Kulturen und Völker der Vergangenheit ein. Burası geçmişin kültürleri ve halkları üzerine düşünmeye davet ediyor. This place invites reflection on the cultures and peoples of the past. Este lugar convida à reflexão sobre as culturas e os povos do passado. 这个地方邀请人们思考过去的文化和民族。

Un lugar lleno de misterio en pleno altiplano boliviano. um|lugar|cheio|de|mistério|em|pleno|altiplano|boliviano a|place|full|of|mystery|in|the midst of|high plateau|Bolivian 一个|地方|充满|的|神秘|在|正在|高原|玻利维亚的 Ein Ort voller Geheimnisse inmitten des bolivianischen Altiplano. Bolivya altiplanosunun ortasında gizem dolu bir yer. A place full of mystery in the heart of the Bolivian highlands. Um lugar cheio de mistério no alto planalto boliviano. 在玻利维亚高原上的一个充满神秘的地方。

Me levanto muy temprano en la madrugada. me|levanto|muito|cedo|em|a|madrugada I|I get up|very|early|in|the|early morning 我|起床|非常|早|在|早晨|黎明 Sabahları çok erken kalkıyorum. I wake up very early in the morning. Eu me levanto muito cedo de manhã. 我在清晨很早就起床。

Hoy es 21 de junio y aún no sale el sol en Tiwanaku. hoje|é|de|junho|e|ainda|não|sai|o|sol|em|Tiwanaku today|it is|of|June|and|still|not|it rises|the|sun|in|Tiwanaku 今天|是|的|六月|和|还|不|出|太阳|太阳|在|提瓦纳库 Bugün 21 Haziran ve Tiwanaku'da güneş henüz doğmadı. Today is June 21 and the sun has not yet risen in Tiwanaku. Hoje é 21 de junho e ainda não saiu o sol em Tiwanaku. 今天是6月21日,提瓦纳库还没有太阳出来。

Hace frío y tomo café para entrar en calor. faz|frio|e|tomo|café|para|entrar|em|calor it is|cold|and|I drink|coffee|to|to enter|into|warmth 让|冷|和|我喝|咖啡|为了|进入|在|热 Es ist kalt und ich trinke Kaffee, um mich aufzuwärmen. Hava soğuk ve ısınmak için kahve içiyorum. It is cold and I drink coffee to warm up. Está frio e eu tomo café para me aquecer. 天气很冷,我喝咖啡来取暖。

Salgo temprano en dirección al templo de Kalasasaya antes del amanecer para presenciar saio|cedo|em|direção|ao|templo|de|Kalasasaya|antes|do|amanhecer|para|presenciar I leave|early|in|direction|to the|temple|of|Kalasasaya|before|the|dawn|to|to witness 我出发|早|朝向|方向|到|寺庙|的|卡拉萨萨亚|在之前|的|黎明|为了|目睹 Ich breche früh zum Kalasasaya-Tempel auf, noch vor Sonnenaufgang, um Zeuge Gün doğumundan önce Kalasasaya tapınağına gitmek için erkenden yola çıkıyorum. I leave early towards the Kalasasaya temple before dawn to witness Saio cedo em direção ao templo de Kalasasaya antes do amanhecer para presenciar 我早早出发,朝着卡拉萨萨亚神庙走去,赶在日出之前,去见证

la celebración del Año Nuevo Aymara. a|celebração|do|Ano|Novo|Aymara the|celebration|of|Year|New|Aymara 这个|庆祝|的|年|新|艾马拉 Aymara Yeni Yılı kutlamaları. the celebration of the Aymara New Year. a celebração do Ano Novo Aymara. 艾马拉新年的庆祝活动。

Acá ya se ve mucha gente esperando la salida del sol. aqui|já|pronome reflexivo|vê|muita|gente|esperando|a|saída|do|sol here|already|itself|it sees|a lot of|people|waiting|the|rise|of the|sun 这里|已经|被|看见|很多|人|等待|日出|出|的|太阳 Hier sieht man schon eine Menge Leute, die auf den Sonnenaufgang warten. Burada güneşin doğuşunu bekleyen çok sayıda insan görebilirsiniz. Here, you can already see many people waiting for the sunrise. Aqui já se vê muita gente esperando o nascer do sol. 这里已经可以看到很多人等待日出。

Y para conocer más sobre este importante evento me reúno con mi amigo boliviano Reýmar e|para|conhecer|mais|sobre|este|importante|evento|pronome reflexivo|reúno|com|meu|amigo|boliviano|Réymar and|to|to know|more|about|this|important|event|myself|I meet|with|my|friend|Bolivian|Reýmar 和|为了|了解|更多|关于|这个|重要的|事件|我自己|见面|和|我的|朋友|玻利维亚人|Reýmar Bu önemli olay hakkında daha fazla bilgi edinmek için Bolivyalı dostum Reýmar ile görüştüm And to learn more about this important event, I meet with my Bolivian friend Reýmar E para saber mais sobre este importante evento, eu me encontro com meu amigo boliviano Réymar. 为了了解更多关于这个重要事件的事情,我和我的玻利维亚朋友Reýmar见面。

Valdez para que nos cuente más al respecto. Valdez|para|que|nos|conte|mais|a|respeito Valdez|to|that|us|he/she tells|more|about|it Valdez|为了|让|我们|讲述|更多|关于|方面 Valdez, um uns mehr darüber zu erzählen. Valdez bize bu konuda daha fazla bilgi verebilir. Valdez so he can tell us more about it. Valdez para que ele nos conte mais a respeito. Valdez让我们了解更多相关信息。

Marco: Réymar, ¿qué tal? Marco|Réymar|que|tal Marco|Réymar|how|are you Marco|Réymar|怎么样|好 Réymar, nasılsın? Marco: Réymar, how are you? Marco: Réymar, como vai? Marco: Réymar,你好吗?

¿Qué nos puedes contar sobre los orígenes de esta celebración? que|nos|você pode|contar|sobre|as|origens|de|esta|celebração |to us|you can|to tell|about|the|origins|of|this|celebration 什么|我们|你可以|讲述|关于|这个|起源|的|这个|庆祝活动 ||||hakkında||kökenleri||| Bu kutlamanın kökenleri hakkında bize neler söyleyebilirsiniz? What can you tell us about the origins of this celebration? O que você pode nos contar sobre as origens desta celebração? 你能告诉我们关于这个庆祝活动的起源吗?

(audio 1 - Reymar) áudio| audio|Reymar 音频|Reymar (ses 1 - Reymar) (audio 1 - Reymar) (áudio 1 - Reymar) (音频 1 - Reymar)

Réymar: Bueno, con respecto al Año Nuevo Aymara, andino, amazónico y del Chaco, como Réymar|bem|com|respeito|ao|Ano|Novo|Aymara|andino|amazônico|e|do|Chaco|como Réymar|Well|with|regarding|the|Year|New|Aymara|Andean|Amazonian|and|of the|Chaco|as Réymar|好吧|关于|方面|的|年|新年|Aymara|安第斯|亚马逊|和|的|Chaco|作为 Réymar: Nun, in Bezug auf das Neujahrsfest der Aymara, der Anden, des Amazonas und des Chaco, wie das Neujahrsfest der Aymara, der Anden, des Amazonas und des Chaco, als Réymar: Peki, Aymara, And, Amazon ve Chaco Yeni Yılı ile ilgili olarak, Aymara, And, Amazon ve Chaco Yeni Yılı gibi Réymar: Well, regarding the Aymara New Year, Andean, Amazonian, and from the Chaco, as Réymar: Bem, em relação ao Ano Novo Aymara, andino, amazônico e do Chaco, como Réymar: 好吧,关于安第斯、亚马逊和查科的艾马拉新年,

se le llama ahora, podemos decir que esta celebración se remonta, según muchas investigaciones, se||||||||||remonta|segundo|muitas|pesquisas itself|to him/her|it is called|now|we can|to say|that|this|celebration|itself|it dates back|according to|many|investigations 被||||||||||追溯|根据|许多|研究 wie es heute genannt wird, können wir sagen, dass dieses Fest vielen Forschungen zufolge schon lange zurückreicht, Bugünkü adıyla, bu kutlamanın birçok araştırmaya göre çok eskilere dayandığını söyleyebiliriz, it is now called, we can say that this celebration dates back, according to many investigations, é chamado agora, podemos dizer que esta celebração remonta, segundo muitas pesquisas, 现在称之为,我们可以说这个庆祝活动可以追溯到许多研究的结果,

hacia milenios, ¿no?, milenios atrás porque en las culturas milenarias, en las culturas há|milênios|não|milênios|atrás|porque|em|as|culturas|milenares|em|as|culturas for|millennia|right|millennia|ago|because|in|the|cultures|ancient|in|the|cultures 向|千年|不是|千年|之前|因为|在|这些|文化|千年的|在|这些|文化 |||||||||bin yıllık||| vor Jahrtausenden, genau, vor Jahrtausenden, denn in den tausendjährigen Kulturen, in den Kulturen Bin yıl önce, doğru, bin yıl önce çünkü bin yıllık kültürlerde, kültürlerde for millennia, right?, millennia ago because in ancient cultures, in the cultures há milênios, não?, milênios atrás porque nas culturas milenares, nas culturas 几千年前,不是吗?几千年前,因为在古老的文化中,在这些文化中

antiguas -no solamente de América, sino del mundo-, una de las cosas más importantes antigas|não|somente|de|América|mas|do|mundo|uma|das||coisas|mais|importantes ancient|not|only|of|America|but|of the|world|one|of|the|things|more|important 古老的|不|仅仅|的|美洲|而且|的|世界|一个|的|这些|事情|更|重要的 nicht nur auf dem amerikanischen Kontinent, sondern in der ganzen Welt, eines der wichtigsten Ereignisse in der Geschichte der Menschheit. Sadece Amerika'da değil, tüm dünyada, dünya tarihindeki en önemli şeylerden biri of the past -not only in America, but in the world-, one of the most important things antigas -não somente da América, mas do mundo-, uma das coisas mais importantes 古老的 -不仅仅是美洲的,还有世界的- 其中一件最重要的事情

era la astronomía. era|a|astronomia it was|the|astronomy 是|这|天文学 astronomiydi. was astronomy. era a astronomia. 就是天文学。

La astronomía era muy desarrollada en las culturas antiguas. A|astronomia|era|muito|desenvolvida|em|as|culturas|antigas the|astronomy|it was|very|developed|in|the|cultures|ancient 这|天文学|是|非常|发展的|在|这些|文化|古老的 Astronomi eski kültürlerde oldukça gelişmişti. Astronomy was very developed in ancient cultures. A astronomia era muito desenvolvida nas culturas antigas. 天文学在古老的文化中非常发达。

Y en particular, en la cultura tiahuanacota, la astronomía, vinculada a la religión y e|em|particular||a|cultura|tiahuanacota|a|astronomía|vinculada|à|a|religião|e and|in|particular|in|the|culture|Tiahuanaco|the|astronomy|linked|to|the|religion|and 和|在|特别|在|这个|文化|提瓦纳库文化|这个|天文学|连接|到|这个|宗教|和 |||||||||bağlantılı olan|||| Und insbesondere in der Tiahuanacota-Kultur war die Astronomie mit der Religion und der Ve özellikle Tiahuanacota kültüründe astronomi, dinle bağlantılı ve And in particular, in the Tiahuanaco culture, astronomy, linked to religion and E em particular, na cultura tiahuanacota, a astronomia, vinculada à religião e 特别是在提亚瓦纳科文化中,天文学与宗教和

a la agricultura, era muy importante. |a|||| |这个|||| to|the|agriculture|it was|very|important tarım için çok önemliydi. to agriculture, it was very important. à agricultura, era muito importante. 农业密切相关,非常重要。

Entonces, la celebración del 21 de junio está relacionada directamente con la astronomía, |a||||||||com|a| |这个||||||||与|这个| then|the|celebration|of the|of|June|it is|related|directly|with|the|astronomy Bu nedenle 21 Haziran kutlamaları doğrudan astronomi ile ilgilidir, So, the celebration of June 21 is directly related to astronomy, Então, a celebração do 21 de junho está relacionada diretamente com a astronomia, 因此,6月21日的庆祝活动与天文学直接相关,

con la religión y con la agricultura. din ve tarım ile. to religion, and to agriculture. com a religião e com a agricultura. 与宗教和农业也有关。

Tiwanaku, como cultura, había desarrollado mucho estos elementos, estos tres aspectos Tiwanaku|como|cultura|havia|desenvolvido|muito|esses|elementos|esses|três|aspectos Tiwanaku|as|a culture|it had|developed|a lot|these|elements|these|three|aspects 提瓦纳库|作为|文化|他曾经有|发展|很多|这些|元素|这些|三个|方面 Tiwanaku als Kultur hatte diese Elemente, diese drei Aspekte, hoch entwickelt Tiwanaku, bir kültür olarak bu unsurları, bu üç yönü oldukça geliştirmişti Tiwanaku, as a culture, had developed these elements, these three aspects a lot Tiwanaku, como cultura, havia desenvolvido muito esses elementos, esses três aspectos 提瓦纳库文化在这些元素、这三个方面上发展得很好

y fueron unos elementos que fueron utilizados para expandirse como cultura durante, sobre e|foram|uns|elementos|que|foram|utilizados|para|expandir-se|como|cultura|durante|sobre and|they were|some|elements|that|they were|used|to|to expand|as|culture|during|about 和|它们是|一些|元素|这些|它们是|被使用|为了|扩展|作为|文化|在期间|关于 und waren Elemente, die dazu dienten, sich als Kultur im Laufe der sırasında bir kültür olarak genişlemek için kullanılan unsurlardı. and they were elements that were used to expand as a culture during, about e foram elementos que foram utilizados para se expandir como cultura durante, acima de tudo, 这些元素被用来作为文化扩展的工具,尤其是在

todo, los siglos III y IV d.C. tudo|os|séculos|III|e|IV|| all|the|centuries|III|and|IV|| 一切|这些|世纪|三世纪|和|四世纪|| MS 3. ve 4. yüzyılların tamamı. everything, the 3rd and 4th centuries A.D. os séculos III e IV d.C. 公元三世纪和四世纪期间。

hasta el siglo más o menos X, según algunos historiadores, ¿no? até|o|século|mais|ou|menos|X|segundo|alguns|historiadores|não until|the|century|more|or|less|X|according to|some|historians|right 直到|这个|世纪|最|或者|大约|十世纪|根据|一些|历史学家|吗 bis zum 10. Jahrhundert oder so, wie einige Historiker behaupten, richtig? Bazı tarihçilere göre 10. yüzyıla kadar, değil mi? until the 10th century or so, according to some historians, right? até o século mais ou menos X, segundo alguns historiadores, não? 直到大约十世纪,根据一些历史学家的说法,是这样吗?

Marco: ¿Y por qué se celebra en el templo de Kalasasaya? Marco|e|por|que|se|celebra|em|o|templo|de|Kalasasaya |and|for|what|itself|it celebrates|in|the|temple|of|Kalasasaya 马尔科|和|为了|什么|被|庆祝|在|这个|寺庙|的|卡拉萨萨亚 Marco: Peki neden Kalasasaya tapınağında düzenleniyor? Marco: And why is it celebrated in the temple of Kalasasaya? Marco: E por que se celebra no templo de Kalasasaya? 马尔科:为什么在卡拉萨萨亚神庙庆祝?

(audio 2 - Réymar) áudio|Réymar audio|Réymar 音频| (ses 2 - Réymar) (audio 2 - Réymar) (áudio 2 - Réymar) (音频 2 - 雷马尔)

Réymar: Bueno, el templo de Kalasasaya, donde nos encontramos ahora, es el sitio principal Réymar|bem|o|templo|de|Kalasasaya|onde|nos|encontramos|agora|é|o|local|principal Réymar|Well|the|temple|of|Kalasasaya|where|us|we find|now|it is|the|site|main 雷马尔|好吧|这个|寺庙|的|卡拉萨萨亚|在那里|我们|我们位于|现在|是|这个|地点|主要的 Réymar: Şu anda bulunduğumuz Kalasasaya tapınağı ana alan. Réymar: Well, the temple of Kalasasaya, where we are now, is the main site Réymar: Bem, o templo de Kalasasaya, onde estamos agora, é o local principal 雷马尔:好吧,卡拉萨萨亚神庙是我们现在所在的地方,是这个帝国、这个国家、这个提瓦纳库社会的主要地点。

de la capital de este imperio, de este estado, de este grupo de esta sociedad tiahuanacota. da|a|capital|de|este|império|de|este|estado|de|este|grupo|de|esta|sociedade|tiahuanacota of|the|capital|of|this|empire|of|this|state|of|this|group|of|this|society|Tiahuanaco 的|这个|首都|的|这个|帝国|的|这个|国家|的|这个|群体|的|这个|社会|提瓦纳库 Bu imparatorluğun, bu devletin, bu Tiahuanacota toplumunun bu grubunun başkenti. of the capital of this empire, of this state, of this group of this Tiahuanaco society. da capital deste império, deste estado, deste grupo desta sociedade tiahuanacota.

Es aquí, en Kalasasaya, donde se realizaban muchas celebraciones, muchos rituales religiosos… é|aqui|em|Kalasasaya|onde|se|realizavam|muitas|celebrações|muitos|rituais|religiosos it is|here|in|Kalasasaya|where|itself|they carried out|many|celebrations||rituals|religious 是|这里|在|卡拉萨萨亚|在那里|被|举行|很多|庆祝活动|很多|仪式|宗教的 Hier, in Kalasasaya, wurden viele Feiern abgehalten, viele religiöse Rituale... Burada, Kalasasaya'da birçok kutlama yapıldı, birçok dini ritüel gerçekleştirildi... It is here, in Kalasasaya, where many celebrations, many religious rituals were held… É aqui, em Kalasasaya, onde se realizavam muitas celebrações, muitos rituais religiosos… 在卡拉萨萨亚,这里举行了许多庆祝活动和宗教仪式…

y también era un sitio de exploración astronómica. e|também|era|um|lugar|de|exploração|astronômica and|also|it was|a|site|of|exploration|astronomical 和|也|是|一个|地点|的|探索|天文学的 ||||||keşif| und war auch ein Ort für astronomische Forschungen. ve aynı zamanda astronomik keşiflerin yapıldığı bir yerdi. and it was also a site for astronomical exploration. e também era um local de exploração astronômica. 这也是一个天文探索的地方。

De hecho, Kalasasaya se dice que está situado en un lugar donde se pueden ver los diferentes De|fato|Kalasasaya|se|diz|que|está|situado|em|um|lugar|onde|se|podem|ver|os|diferentes in|fact|Kalasasaya|itself|it is said|that|it is|located|in|a|place|where|itself|they can|to see|the|different 的|事实上|卡拉萨萨亚|被|说|那|位于|坐落|在|一个|地方|在那里|被|可以|看到|不同的|不同的 Tatsächlich soll Kalasasaya an einem Ort liegen, an dem man die verschiedenen Aslında, Kalasasaya'nın farklı bitki türlerini görebileceğiniz bir yerde bulunduğu söylenir. In fact, Kalasasaya is said to be located in a place where the different De fato, diz-se que Kalasasaya está situado em um lugar onde se podem ver os diferentes 事实上,卡拉萨萨亚被认为位于一个可以看到不同的

puntos cardinales, las diferentes posiciones del sol y, precisamente, el 21 de junio es |||||||e|precisamente|o|de|junho|é ||不同的|不同的|位置|的|太阳|和|精确地||的|6月|是 cardinal|directions|the|different|positions|of the|sun|and|precisely|the|of|June|it is kardinal noktalar, güneşin farklı konumları ve tam olarak 21 Haziran cardinal points, the different positions of the sun can be seen, and precisely, on June 21 is pontos cardeais, as diferentes posições do sol e, precisamente, no dia 21 de junho é 方位、太阳的不同位置,特别是6月21日是

una fecha muy importante porque es el solsticio de invierno. uma|data|muito|importante|porque|é|o|solstício|de|inverno a|date|very|important|because|it is|the|solstice|of|winter 一个|日期|非常|重要|因为|是|这个|至|的|冬天 |||||||kış gündönümü|| Kış gündönümü olduğu için çok önemli bir tarihtir. a very important date because it is the winter solstice. uma data muito importante porque é o solstício de inverno. 一个非常重要的日期,因为这是冬至。

En este caso, el 21 de junio marca un inicio de un nuevo ciclo de cultivos de los productos Neste|este|caso|o|de|junho|marca|um|início|de|um|novo|ciclo|de|cultivos|de|os|produtos in|this|case|the|of|June|it marks|a|beginning|of|a|new|cycle|of|crops|of|the|products 在|这个|情况|这个|的|六月|标志|一个|开始|的|一个|新的|周期|的|作物|的|这些|产品 In diesem Fall markiert der 21. Juni den Beginn eines neuen Erntezyklus für die Erzeugnisse. Bu durumda 21 Haziran, ürünler için yeni bir ürün döngüsünün başlangıcına işaret etmektedir. In this case, June 21 marks the beginning of a new crop cycle for the products Neste caso, 21 de junho marca o início de um novo ciclo de cultivo dos produtos 在这种情况下,6月21日标志着新一轮作物的开始。

típicos del altiplano como la papa u otros tubérculos. típicos|do|altiplano|como|a|batata|e|outros|tubérculos typical|of|high plateau|like|the|potato|or|other|tubers 典型|的|高原|像|土豆|土豆|或者|其他|块茎 ||yüksek ova||||||yumrular patates ve diğer yumrular gibi tipik altiplano bitkileri. typical of the highlands such as potatoes or other tubers. típicos do altiplano, como a batata ou outros tubérculos. 高原地区的典型产品如土豆或其他块茎。

Entonces, es por eso que se sitúa el 21 de junio como fecha importante para el inicio Então|é|por|isso|que|se|situa|o|de|junho|como|data|importante|para|o|início then|it is|for|that|that|itself|it is situated|the|of|June|as|date|important|for|the|beginning 所以|是|为了|那个|的|被|置于|这个|的|六月|作为|日期|重要|为了|这个|开始 ||||||yerleştirilir||||||||| Deshalb ist der 21. Juni ein wichtiges Datum für den Beginn der İşte bu nedenle 21 Haziran tarihi, Avrupa Birliği'nin yeni döneminin başlaması için önemli bir tarihtir. So, that is why June 21 is considered an important date for the beginning Então, é por isso que se considera 21 de junho como uma data importante para o início 因此,6月21日被视为重要的开始日期。

de un nuevo ciclo o de un nuevo año. de|um|novo|ciclo|ou|de|um|novo|ano of|a|new|cycle|or|of|a|new|year 的|一个|新的|周期|或者|的|一个|新的|年 Yeni bir döngünün ya da yeni bir yılın. of a new cycle or a new year. de um novo ciclo ou de um novo ano. 一个新周期或新的一年。

Marco: El solsticio de invierno, claro. Marco|o|solstício|de|inverno|claro |the|solstice|of|winter|of course 马尔科|这个|冬至|的|冬天|当然 ||kış gündönümü||| Marco: Kış gündönümü, tabii ki. Marco: The winter solstice, of course. Marco: O solstício de inverno, claro. 马尔科:冬至,当然。

Ahora, por lo que entiendo, esta celebración que vamos a presenciar no es la original de agora|por|o|que|entendo|esta|celebração|que|vamos|a|presenciar|não|é|a|original|de now|for|it|that|I understand|this|celebration|that|we are going|to|to witness|not|it is|the|original|of 现在|对于|这个|的|我理解|这个|庆祝活动|的|我们要|去|目睹|不|是|原始的|原始的|的 Soweit ich weiß, handelt es sich bei der Feier, der wir beiwohnen werden, nicht um die ursprüngliche Feier der Şimdi, anladığım kadarıyla, tanıklık etmek üzere olduğumuz bu kutlama Now, from what I understand, this celebration that we are going to witness is not the original one from Agora, pelo que entendo, esta celebração que vamos presenciar não é a original dos 现在,据我所知,我们将要见证的这个庆祝活动并不是原住民的传统庆祝活动,对吗?

los pueblos originarios, ¿o sí? os|povos|originários|ou|sim the|towns|indigenous|or|yes 这些|民族|原住民|或者|是的 den ursprünglichen Völkern, oder doch nicht? orijinal halklar, yoksa öyle mi? the indigenous peoples, is it? povos originários, ou é? 是吗?

Audio 3 Réymar áudio|Réymar Audio|Réymar 音频|Réymar Ses 3 Réymar Audio 3 Réymar Áudio 3 Réymar 音频 3 Réymar

Réymar: La celebración actual, lo que nosotros celebramos actualmente, es una, vamos a decir, Réymar|a|celebração|atual|o|que|nós|celebramos|atualmente|é|uma|vamos|a|dizer |the|celebration|current|it|that|we|we celebrate|currently|it is|a|let's|to|say Réymar|这个|庆祝|当前的|它|的|我们|庆祝|目前|是|一个|我们要|去|说 Réymar: Şu andaki kutlama, şu anda kutladığımız şey, diyelim ki bir tanesidir, Réymar: The current celebration, what we celebrate today, is a, let's say, Réymar: A celebração atual, o que nós celebramos atualmente, é uma, vamos dizer, Réymar: 目前的庆祝活动,我们现在庆祝的是,可以说,

una recreación de un grupo de jóvenes, de personas indígenas que, en la década de uma|recriação|de|um|grupo|de|jovens|de|pessoas|indígenas|que|na|a|década|de a|recreation|of|a|group|of|young people|of|people|indigenous|that|in|the|decade| 一个|重现|的|一群|群体|的|年轻人|的|人|土著|的|在|这个|十年|的 |yeniden canlandırma||||||||||||| bir grup genç, yerli insanın yeniden yaratılmasıdır. a recreation of a group of young people, of indigenous people who, in the decade of uma recriação de um grupo de jovens, de pessoas indígenas que, na década de 一群年轻人,土著人的重现,在70年代,

los 70, tuvo interés de recuperar las tradiciones, las expresiones culturales nativas indígenas. os|teve|interesse|de|recuperar|as|tradições|as|expressões|culturais|nativas|indígenas |||||这些|传统|这些|表达|文化的|本土的|土著的 the|it had|interest|to|recover|the|traditions|the|expressions|cultural|native|indigenous In den 1970er Jahren interessierte er sich für die Wiederbelebung indigener Traditionen und kultureller Ausdrucksformen. 1970'lerde yerli geleneklerin ve kültürel ifadelerin yeniden canlandırılmasıyla ilgilenmiştir. the 70s, were interested in recovering traditions, native indigenous cultural expressions. 70, teve interesse em recuperar as tradições, as expressões culturais nativas indígenas. 他们有兴趣恢复土著的传统和文化表达。

Marco: Pero entonces, ¿qué pasó con los ritos originales? Marco|mas|então|o que|aconteceu|com|os|rituais|originais Marco|but|then|what|happened|with|the|rites|original 马尔科|但是|那么|什么|发生了|关于|原始的|仪式|原始的 |||||||ritüeller| Marcus: Peki o zaman orijinal ayinlere ne oldu? Marco: But then, what happened to the original rites? Marco: Mas então, o que aconteceu com os ritos originais? 马尔科:但是,那原始的仪式发生了什么?

¿Cómo se fueron perdiendo? como|se|foram|perdendo how|themselves|they went|losing 如何|被|变得|失去 Nasıl kayboldular? How did they start to disappear? Como eles foram se perdendo? 它们是怎么消失的?

Audio - Celebraciones prohibidas áudio|celebrações|proibidas Audio|Celebrations|prohibited 音频|庆祝活动|被禁止的 ||Yasaklı Ses - Yasak Kutlamalar Audio - Forbidden celebrations Áudio - Celebrações proibidas 音频 - 被禁止的庆祝活动

Réymar: Durante muchos siglos, después de la conquista española, las celebraciones Réymar|durante|muitos|séculos|depois|da|a|conquista|espanhola|as|celebrações Réymar|for|many|centuries|after|of|the|conquest|Spanish|the|celebrations 雷马尔|在期间|很多|世纪|之后|的|西班牙|征服||庆祝活动| Réymar: Yüzyıllar boyunca, İspanyol fethinden sonra, kutlamalar Réymar: For many centuries, after the Spanish conquest, the celebrations Réymar: Durante muitos séculos, após a conquista espanhola, as celebrações 雷玛尔:在西班牙征服后的许多个世纪里,这些庆祝活动

y las tradiciones nativas ancestrales han sido prohibidas, como marginadas, ¿no?, por e|as|tradições|nativas|ancestrais|têm|sido|proibidas|como|marginalizadas|não|por and|the|traditions|native|ancestral|they have|been|prohibited|like|marginalized|right|by 和|这些|传统|本土的|祖传的|他们已经|被|禁止|像|被边缘化|不|由 ||||atalardan kalma|||yasaklanmış|||| ve atalardan kalma yerli gelenekler yasaklandı, marjinalleştirildi, öyle değil mi? and the ancestral native traditions have been prohibited, marginalized, right?, by e as tradições nativas ancestrais foram proibidas, como marginalizadas, não é?, por 原住民的传统被禁止,像是被边缘化了一样,对吧?

parte de, en principio, los españoles y después por las clases dominantes como los criollos… parte|de|em|princípio|os|espanhóis|e|depois|por|as|classes|dominantes|como|os|crioulos part|of|in|principle|the|Spaniards|and|later|by|the|classes|dominant|like|the|Creoles 部分|的|在|开始|这些|西班牙人|和|后来|由|这些|阶级|统治的|像|这些|克里奥尔人 ||||||||||||||Kreoller önce İspanyollar.... daha sonra da Kreoller gibi egemen sınıflar tarafından the Spaniards at first and then by the dominant classes like the Creoles… parte de, em princípio, os espanhóis e depois pelas classes dominantes como os crioulos… 最初是西班牙人,后来是像克里奥尔人这样的统治阶级…

Y entonces las celebraciones ancestrales habían sido casi casi eliminadas o sustituidas por e|então|as|celebrações|ancestrais|tinham|sido|quase|quase|eliminadas|ou|substituídas|por and|then|the|celebrations|ancestral|they had|been|almost|almost|eliminated|or|substituted|by 和|然后|这些|庆祝活动|祖传的|他们曾经|被|几乎|几乎|消除|或者|替代|由 ||||atalardan kalma|||||||| Ve sonra atalarımızın kutlamaları ya tamamen ortadan kalkmış ya da yerini And so the ancestral celebrations had been almost completely eliminated or replaced by E então as celebrações ancestrais haviam sido quase quase eliminadas ou substituídas por 因此,祖先的庆祝活动几乎被消除或被替代为

tradiciones religiosas cristianas. tradições|religiosas|cristãs traditions|religious|Christian 传统|宗教的|基督教的 Hristiyan dini gelenekleri. Christian religious traditions. tradições religiosas cristãs. 基督教的宗教传统。

Sin embargo, los habitantes de estos pueblos, al parecer, mantenían en secreto o de manera porém|embargo|os|habitantes|de|estas|vilas|a|parecer|mantinham|em|segredo|ou|de|maneira in|however|the|inhabitants|of|these|towns|to|apparently|they maintained|in|secret|or|of|way 不|然而|这些|居民|的|这些|村庄|在|看来|他们保持|在|秘密|或者|的|方式 Ancak, bu köylerin sakinleri, öyle görünüyor ki, gizlice ya da However, the inhabitants of these towns apparently kept these celebrations secret or clandestine. No entanto, os habitantes dessas aldeias, ao que parece, mantinham em segredo ou de maneira 然而,这些村庄的居民似乎秘密或以隐蔽的方式

clandestina estas celebraciones en los pueblitos, en los lugares donde habitaban sobre todo clandestina|estas|celebrações|em|os|vilarejos|em|os|lugares|onde|habitavam|sobre|tudo clandestine|these|celebrations|in|the|small towns|in|the|places|where|they inhabited|especially| 秘密的|这些|庆祝活动|在|这些|小村庄|在|这些|地方|在那里|他们居住|特别|全部 bu kutlamaları küçük köylerde, yaşadıkları yerlerde, özellikle de These celebrations took place in the small villages, in the places where the Aymara people lived, who, by the way, would be the descendants of the Tiahuanacotas - well, clandestina essas celebrações nos vilarejos, nos lugares onde habitavam principalmente 在小村庄里庆祝这些活动,尤其是在

los aymaras, que, por cierto, serían los descendientes de los tiahuanacotas -bueno, os|aymaras|que|por|certo|seriam|os|descendentes|de|os|tiahuanacotas|bom the|Aymaras|that|for|sure|they would be|the|descendants|of|the|Tiahuanacotas|well 这些||||||这些||||提阿瓦纳科人|好吧 |||||olacaklardır|||||| Bu arada, Tiahuanacota'ların torunları olan Aymara'lar, speaking of this connection -. os aymaras, que, por sinal, seriam os descendentes dos tiahuanacotas -bem, 阿伊马拉人居住的地方,顺便说一下,他们很可能是提亚瓦纳科人的后裔 - 好吧,

hablando de este vínculo-. falando|de|este|vínculo talking|about|this|bond 说到|的|这个|关系 |||bağlantı hakkında konuşmak bu bağlantı hakkında konuşmak. Marco: So how is the current celebration? falando sobre esse vínculo-. 谈到这个联系 - 。

Marco: ¿Y cómo es entonces la celebración actual? Marco|e|como|é|então|a|celebração|atual |and|how|it is|then|the|celebration|current 马尔科|那么|怎么|是|那么|这个|庆祝|现在的 Marco: So what is the current celebration like? Marco: Peki şu anki kutlama nasıl bir şey? Marco: E como é então a celebração atual? 马尔科:那么现在的庆祝活动是怎样的?

¿Qué se hace en la víspera del 21 de junio? o que|se|faz|em|a|véspera|de|de|junho |itself|it does|on|the|eve|of the|of|June 什么|被|做|在|这个|前夕|的|的|六月 Siz 21 Haziran arifesinde ne yapıyorsunuz? What is done on the eve of June 21? O que se faz na véspera do dia 21 de junho? 在6月21日的前夕做什么?

¿Y qué se hace al momento de salir el sol en este día? e|o que|se|faz|ao|momento|de|nascer|o|sol|em|este|dia and|what|itself|it does|at|the moment|of|to rise|the|sun|on|this|day 和|什么|被|做|在|时刻|的|出现|太阳|太阳|在|这个|日子 Peki o gün güneş doğduğunda ne yaparsınız? And what is done at the moment the sun rises on this day? E o que se faz no momento em que o sol nasce neste dia? 在这一天日出时做什么?

Nuevo Año celebración Novo|Ano|celebração New|Year|celebration 新的|年|庆祝 Yeni Yıl Kutlaması New Year celebration Celebração do Ano Novo 新年庆祝

Réymar: Durante la noche, la víspera del 21 de junio, se espera naturalmente la llegada Réymar|durante|a|noite|a|véspera|do|de|junho|pronome reflexivo|espera|naturalmente|a|chegada |during|the|night|the|eve|of the|of|June|itself|it expects|naturally|the|arrival Réymar|在期间|这|夜晚|这|前夕|的|的|六月|被|期待|自然地|这|到来 |||||||||||Doğal olarak|| Réymar: Gece boyunca, 21 Haziran arifesinde, doğal olarak varış bekleniyor. Réymar: During the night, on the eve of June 21, the arrival is naturally awaited Réymar: Durante a noite, na véspera do dia 21 de junho, espera-se naturalmente a chegada Réymar: 在6月21日的前夜,当然期待着到来

del día, la llegada del sol con fogatas, con música, ¿no? of|day|the|arrival|of the|sun|with|bonfires|with|music|right |||||||Ateşler||| do|dia|a|chegada|do|sol|com|fogueiras|com|música|não é |||||||Feuern||| 的|白天|这|到来|的|太阳|带着|篝火|带着|音乐|不是吗 Günün gelişini, güneşin gelişini şenlik ateşleriyle, müzikle kutluyoruz, değil mi? of the day, the arrival of the sun with bonfires, with music, right? do dia, a chegada do sol com fogueiras, com música, não? 白天,太阳的到来,伴随着篝火和音乐,是吧?

Se espera este momento. pronome reflexivo|espera|este|momento this|moment|| 被|期待|这个|时刻 Bu an bekleniyor. This moment is expected. Esse momento é esperado. 人们期待这个时刻。

Normalmente los sacerdotes andan vestidos con unas túnicas que representan más o menos normalmente|os|sacerdotes|andam|vestidos|com|umas|túnicas|que|representam|mais|ou|menos normally|the|priests|they walk|dressed|with|some|tunics|that|they represent|more|or|less 通常|这些|祭司|他们穿着|穿着|带着|一些|长袍|代表|代表|更|或者|少 ||rahipler|giyinirler||||||||| Rahipler genellikle az ya da çok şeyi temsil eden cübbeler giyerler. Normally, priests wear robes that represent more or less Normalmente, os sacerdotes andam vestidos com umas túnicas que representam mais ou menos 通常,祭司们穿着一些代表性的长袍。

la vestimenta de los antiguos tiahuanacotas. a|vestimenta|dos|os|antigos|tiahuanacotas the|clothing|of|the|ancient|Tiahuanaco people 这|服装|的|古代|古代的|提亚瓦纳科人 |Antik Tiahuanaco kıyafetleri|||| Antik Tiahuanacota'ların kıyafetleri. the clothing of the ancient Tiahuanacotas. a vestimenta dos antigos tiahuanacotas. 古代提亚瓦纳科人的服装。

Una túnica blanca con decoraciones sobre todo de la cruz andina o chacana y un gorrito, uma|túnica|branca|com|decorações|sobre|tudo|de|a|cruz|andina|ou|chacana|e|um|gorro a|tunic|white|with|decorations|on|mostly|of|the|cross|Andean|or|chacana|and|a|little hat |||||||||||||||Hütchen 一件|长袍|白色的|带有|装饰|关于|大部分|的|十字|十字|安第斯的|或者|查卡纳|和|一顶|小帽子 Çoğunlukla And haçı veya chacana süslemeleri olan beyaz bir tunik ve bir şapka, A white robe with decorations mainly of the Andean cross or chacana and a little hat, Uma túnica branca com decorações principalmente da cruz andina ou chacana e um gorro, 一件白色长袍,上面装饰着安第斯十字或查卡纳的图案,还有一顶小帽子,

un llucho [chullo] de cuatro puntas, que también representa los gorros ceremoniales de los a|chullo|hat|of|four|points|that|also|it represents|the|hats|ceremonial|of| ||||||||||seremoni şapkaları|seremonik şapkalar|| um|llucho|chullo|de|quatro|pontas|que|também|representa|os|gorros|cerimoniais|de|os |llucho|Chullo||||||||||| 一顶|头巾|头巾|的|四|尖|这|也|代表|这些|帽子|仪式的|的|这些 dört köşeli bir llucho [chullo], ki bu aynı zamanda a llucho [chullo] with four points, which also represents the ceremonial hats of the um llucho [chullo] de quatro pontas, que também representa os chapéus cerimoniais dos 一种四角的毛线帽,也代表了这种文化的祭司的仪式帽子,对吧?

sacerdotes de esta cultura, ¿no? sacerdotes|de|esta|cultura|não ||||不是吗 priests|of|this|culture|right Bu kültürün rahipleri, değil mi?|||| Bu kültürün rahipleri, değil mi? priests of this culture, right? sacerdotes desta cultura, não?

Entonces utilizan este tipo de ropa y, bueno, se espera la salida del sol que, alrededor então|utilizam|este|tipo|de|roupa|e|bom|se|espera|a|saída|do|sol|que|em torno then|they use|this|type|of|clothing|and|well|itself|it waits|the|rise|of the|sun|that|around 然后|他们使用|这种|类型|的|衣服|和|好吧|被|期待|太阳的|出现|的|太阳|它|大约 Sonra bu tür kıyafetler giyerler ve güneşin doğuşunu beklerler. So they wear this type of clothing and, well, they await the sunrise which, around Então utilizam esse tipo de roupa e, bem, esperam o nascer do sol que, por volta 然后他们穿上这种衣服,嗯,期待着太阳的升起,大约

de las 7:30 de la mañana, sale por el horizonte y es en este momento que todos esperan los Sabah 7:30'da ufukta yükselir ve işte o anda herkes güneşin doğuşunu bekler. 7:30 in the morning, rises on the horizon and it is at this moment that everyone awaits the das 7:30 da manhã, surge no horizonte e é nesse momento que todos esperam os 早上7:30,太阳从地平线上升起,这时大家都在期待着

primeros rayos con las palmas extendidas hacia el sol para recibir la energía del Padre Baba'nın enerjisini almak için avuçlarını güneşe doğru açarak ilk ışınları gönderir. first rays with their palms extended towards the sun to receive the energy of the Father primeiros raios com as palmas voltadas para o sol para receber a energia do Pai 第一缕阳光,双手伸向太阳,接受父亲的能量

Sol, del Padre Inti o del Padre Huilka, como se llama en aymara, y de esa manera recibir Güneş'in, Aymara dilindeki adıyla Peder Inti'nin ya da Peder Huilka'nın ve bu şekilde Sun, of Father Inti or Father Huilka, as he is called in Aymara, and in this way receive Sol, do Pai Inti ou do Pai Huilka, como é chamado em aymara, e assim receber 太阳,父亲Inti或在艾马拉语中称为父亲Huilka,以这种方式接受

el nuevo ciclo con esta energía del renacimiento, del nuevo año. o|novo|ciclo|com|esta|energia|do|renascimento|do|novo|ano the|new|cycle|with|this|energy|of the|renaissance|of the|new|year 这个|新的|周期|带着|这种|能量|的|复兴|的|新的|年 yeni yılın bu yeniden doğuş enerjisiyle yeni döngü. the new cycle with this energy of rebirth, of the new year. o novo ciclo com essa energia do renascimento, do novo ano. 这个新周期带着重生和新年的能量。

Marco: Y ya cuando sale el sol, ¿qué pasa? Marco|e|já|quando|sai|o|sol|o que|acontece |and|already|when|the sun rises|the|sun|what|happens 马尔科|和|已经|当|出现|太阳|太阳|什么|发生 Marco: Peki güneş doğduğunda ne olacak? Marco: And when the sun comes out, what happens? Marco: E quando o sol sai, o que acontece? 马尔科:当太阳升起时,发生了什么?

¿Cómo es el ambiente? como|é|o|ambiente how|is|the|environment 怎么样|是|这个|环境 Atmosfer nasıl? What is the atmosphere like? Como é o ambiente? 环境是怎样的?

Audio - Ritual Simple áudio|ritual|simples Audio|Ritual|Simple 音频|仪式|简单 Ses - Basit Ritüel Audio - Simple Ritual Áudio - Ritual Simples 音频 - 简单仪式

Réymar: Luego, la gente, al estilo, vamos a decir, occidental, se abraza y se felicita, Réymar|então|a|gente|ao|estilo|vamos|a|dizer|ocidental|se|abraça|e|se|felicita |then|the|people|in|style|we are going|to|to say|western|themselves|they hug|and|themselves|they congratulate Réymar|然后|这个|人们|在|风格|我们去|去|说|西方的|自己|拥抱|和|自己|祝贺 Réymar: Sonrasında insanlar, Batı tarzı diyelim, birbirlerine sarılıp tebrik ediyorlar, Réymar: Then, people, in a western style, hug and congratulate each other, Réymar: Depois, as pessoas, ao estilo, vamos dizer, ocidental, se abraçam e se parabenizam, Réymar:然后,人们以西方的方式互相拥抱和祝贺,

muchos con un mensaje de “Feliz Año Nuevo”, otros al mensaje de “Machaq Mara” o “Feliz muitos|com|uma|mensagem|de|Feliz|Ano|Novo|outros|ao|mensagem|de|Machaq|Mara|ou|Feliz many|with|a|message|of|Happy|Year|New|others|to the|message|of|New|Year|| 许多人|带着|一个|信息|的|快乐的|年|新年|其他人|在|信息|的|新的|年|或者|快乐的 Birçoğunda "Mutlu Yıllar" mesajı, diğerlerinde ise "Machaq Mara" ya da "Mutlu Yıllar" mesajı bulunmaktadır. many with a message of "Happy New Year", others with the message of "Machaq Mara" or "Happy muitos com uma mensagem de “Feliz Ano Novo”, outros com a mensagem de “Machaq Mara” ou “Feliz 许多人说“新年快乐”,其他人则说“Machaq Mara”或“Feliz

Willka Kuti”, etc. ||etc sacred|return| Willka Kuti", vb. Willka Kuti", etc. Willka Kuti”, etc. Willka Kuti”等等。

Una combinación de palabras que se pronuncian en ese momento. uma|combinação|de|palavras|que|se|pronunciam|em|esse|momento a|combination|of|words|that|themselves|they pronounce|in|that|moment 一个|组合|的|词语|这|被|发音|在|那个|时刻 O sırada söylenen sözlerin bir kombinasyonu. A combination of words that are pronounced at that moment. Uma combinação de palavras que são pronunciadas nesse momento. 在那个时刻说出的一组合成词。

Después de este momento, ya se pasa a la ofrenda precisamente; se realiza la ofrenda depois|de|este|momento|já|se|passa|a|a|oferta|precisamente|se|realiza|a|oferta after|of|this|moment|already|itself|it moves|to|the|offering|precisely|itself|it carries out|the|offering 之后|的|这个|时刻|已经|被|进入|到|祭品|供品|正好|被|进行|祭品|供品 Bu andan sonra sunuya geçiyoruz; sunu gerçekleşiyor After this moment, we move on to the offering precisely; the offering is made Depois deste momento, já se passa à oferta precisamente; realiza-se a oferta 在这个时刻之后,正好进入祭品的环节;进行祭品的仪式

con los amautas o yatiris aymaras, ¿no?, con elementos muy importantes en esta ofrenda. com|os|amautas|ou|yatiris|aymaras|não|com|elementos|muito|importantes|na|esta|oferta with|the|amautas|or|yatiris|Aymaras|right|with|elements|very|important|in|this|offering 和|这些|祭司|或者|医生|艾马拉人|吗|和|元素|非常|重要|在|这个|供品 Aymara amautaları veya yatirileri ile birlikte, bu sunuda çok önemli unsurlar vardır. with the amautas or aymara yatiris, right?, with very important elements in this offering. com os amautas ou yatiris aymaras, não é?, com elementos muito importantes nesta oferta. 与阿伊马拉的阿马乌塔或雅提里一起,祭品中有非常重要的元素。

Marco: ¿Y cómo es el ritual con la ofrenda? Marco|e|como|é|o|ritual|com|a|oferta |and|how|it is|the|ritual|with|the|offering 马尔科|和|如何|是|这个|仪式|和|祭品|供品 Marco: Peki adak ritüeli nasıldı? Marco: And what is the ritual with the offering like? Marco: E como é o ritual com a oferta? 马尔科:祭品的仪式是怎样的?

Réymar: La celebración es, en cierta manera, sencilla. Réymar|a|celebração|é|de|certa|maneira|simples |the|celebration|it is|in|a certain|way|simple 雷马尔|这个|庆祝|是|在|某种|方式|简单 Réymar: Kutlama bir bakıma basit. Réymar: The celebration is, in a way, simple. Réymar: A celebração é, de certa forma, simples. 雷伊马尔:庆祝在某种程度上是简单的。

SENT_CWT:ANoCHONv=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.54 en:ANoCHONv pt:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=96 err=0.00%) translation(all=192 err=1.56%) cwt(all=2003 err=7.84%)