×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

ProfedeELE, Trotamundos - Etapa 4: Arequipa, Patrimonio Cultural de la Humanidad (Perú) | ProfeDeELE - YouTube

Trotamundos - Etapa 4: Arequipa, Patrimonio Cultural de la Humanidad (Perú) | ProfeDeELE - YouTube

Escuchas Trotamundos del español, el pódcast de ProfedeELE para estudiantes de español

donde te invitamos a recorrer diferentes países junto a nosotros y conocer las variedades

de esta lengua.

¡Comencemos!

Hola a todos.

¿Qué tal?

Bienvenidos a un nuevo episodio de Trotamundos del Español de ProfeDeELE.

Me llamo Marco Fierro y soy el presentador de este programa donde visitamos diferentes

países de habla hispana para que tú puedas conocer más de su cultura y sobre las diferentes

variedades del español.

Y en este episodio visitaremos Arequipa, una ciudad peruana al lado de tres volcanes ubicada

a una altura de 2.300 metros sobre el nivel del mar.

Antes de comenzar, me gustaría hacerte dos preguntas sobre las que te pido reflexionar

antes de escuchar este capítulo:

¿Cómo piensas que es la vida en una ciudad cercana a los volcanes?

Los arequipeños dicen la frase “no en vano se nace al pie de un volcán” ¿Qué crees

que significa?

¿Están listos?

Acompáñenme entonces en este nuevo viaje de Trotamundos del Español.

¡Comencemos!

Cuerpo:

Arequipa es una ciudad ubicada al sur de Perú a más de 1.000 kms. de la capital del país,

Lima.

Se la considera la segunda ciudad más importante del país.

Y para hablar más de la “ciudad blanca”, nombre con el que también se conoce a Arequipa,

me encuentro hoy en la Plaza de Armas, en el casco histórico de la ciudad.

Lugar en el que fue fundada el 15 de agosto de 1540 por el español Garcí Manuel de Carbajal.

En medio de la plaza hay una pileta de bronce con una estatua que los lugareños conocen

como “tuturutu” ya que la figura tiene una trompeta y su nombre simula el sonido

de este instrumento.

Alrededor encontramos edificios con arquitectura colonial con tiendas y restaurantes, y enfrente

de la plaza destaca la imponente Catedral de Arequipa.

Y para contarnos más sobre esta ciudad me reuno con un amigo arequipeño, Federico.

Federico, ¿qué tal?

Para la gente que no conoce Arequipa, ¿qué nos podrías contar sobre tu ciudad?

Federico: Yo creo que es una de las ciudades más bonitas del Perú.

Arequipa tiene una belleza arquitectónica…

principalmente llama la atención el centro histórico, que es patrimonio cultural de

la humanidad por la UNESCO y es una ciudad construida -el centro histórico- de una piedra

volcánica que se llama sillar.

Y eso atrae bastante al centro histórico.

Pero lo más bonito es el campo, porque Arequipa tiene bastante campiña que ha sido construida

a lo largo de siglos, de muchas culturas andinas que han ido a Arequipa y se integra muy bien

la belleza del campo con los volcanes, ¿no?

Porque Arequipa tiene tres volcanes alrededor: el Pichu Pichu, que está a la derecha; el

Misti en el centro; y el Chachani a la izquierda -eso cuando uno mira hacia el norte-.

Entonces siempre va a ver montañas, van a estar presentes ahí.

Para alguien que no conozca ni volcanes, ni nada de piedra sillar, ni la belleza que ha

venido a ser construida por los seres humanos, me parece eso, ¿no?

Atractivo.

Marco: Como cuenta Federico, esta ciudad fue declarada Patrimonio Cultural de la Humanidad,

en el año 2000.

En ese entonces se destacó su belleza arquitectónica, con sus edificios construidos de piedra volcánica

llamada sillar y su reserva paisajista de la campiña, considerada el pulmón de la

ciudad.

Otro dato interesante es su ubicación: rodeada de volcanes.

Esto ha sido determinante en el estilo de vida y el carácter de los arequipeños, que

con orgullo mencionan la frase “no en vano se nace al pie de un volcán”.

Federico nos habla sobre su significado.

Federico: Ah, sí, esa frase es telúrica, ¿no?

Porque Arequipa, como te digo, está situada cerca de la cordillera volcánica del sur

del Perú, que se prolonga de Chile.

Entonces hay muchos volcanes; esa cordillera volcánica abarca todo el sur del Perú y

en Arequipa hay muchos volcanes, y como está situado al pie del volcán Misti, y varias

personas dicen ¿no?

que las fuerzas telúricas influyen en el ser humano, entonces se ve que el comportamiento

de masa, del arequipeño es así: como un volcán.

Y en Arequipa han sucedido a lo largo de la historia, desde los años de 1800, después

de la proclamación de la República, ha habido enormes levantamientos.

En Arequipa se han cambiado presidentes; lo que Lima hacía, en Arequipa lo cambiaban

porque hacían revoluciones.

Entonces esto es lo que se dice ¿no?: No en vano se nace al pie de un volcán.

Es por causa del espíritu rebelde.

Y el otro motivo es también de que esa cuestión de los volcanes siempre destruye Arequipa,

¿no?

Hay terremotos, hay temblores, erupciones…

Y Arequipa está sujeta a ser destruida, ¡pero siempre la reconstruyen!

Entonces el espíritu arequipeño es eso: estar ya preparado para siempre salir adelante,

así lo destruyan.

No en vano se nace al pie de un volcán.

Marco: Y Federico, ya que estamos acá en la plaza de Armas y frente a la Catedral,

¿cuál es la importancia que tiene este sector para la gente de Arequipa?

Federico: Es el centro, el más importante, ¿no?

Porque cuando fundaron la ciudad, fue justamente en la Plaza de Armas.

Ahí definieron dónde quedaba el poder religioso, político…

Todo, ¿no?

Entonces la catedral era la representación de la iglesia católica.

Ahí había después otros: el municipio… todo.

Entonces ese era el lugar donde se decidían las cosas, ¿no?

Y después ya, con el transcurso de los años, esa Plaza de Armas ha sido reconstruida varias

veces, pero cuando ocurre algo…

Por ejemplo, en Arequipa, al inicio de las revoluciones que te hable, del siglo XIX y

hasta el siglo XX, el repicar de las campanas de las iglesias y de la catedral principal

llamaba a la gente y salían y se reunían en la Plaza de Armas.

Y la Plaza de Armas es el punto central, así, de actividades, de todo lo relacionado con

fiestas principales de la ciudad, con cosas de lo que ocurre, ¿no?, siempre.

Entonces tiene una suma importancia esa catedral.

Marco: Luego de conocer más de la historia me despido de Federico para recorrer el casco

histórico por mi cuenta y tomar algunas fotos.

Y todo este recorrido me ha abierto el apetito.

Y para conocer más de las opciones de comida de Arequipa me reuno con mi amiga Olga, quien

me va a hablar de algunas opciones gastronómicas.

Hola, Olga, ¿qué tal?

¿Qué me puedes contar sobre la comida arequipeña?

Olga: Que es muy buena, muy buena.

La comida arequipeña viene desde la época precolombina, fue después adaptándose con

todos los alimentos que llegaron con los españoles y otros.

Y ahora tenemos unos platos muy deliciosos que incluso Mario Vargas Llosa, cuando llega

a Arequipa, se va a comer al Restaurante La Nueva Palomino, que queda en Yanahuara.

Marco: Mario Vargas Llosa, escritor peruano Premio Nobel de Literatura que nació en esta

ciudad.

Es tanto el cariño que siente Vargas Llosa por Arequipa que ha donado más de 20.000

libros a la biblioteca de la ciudad que lleva su nombre.

¿Y qué platos destacan la comida de Arequipa?

Olga: Entre los platos más conocidos tenemos el adobo arequipeño, que se consume los domingos

por la mañana, pero las picanteras, las personas que trabajan…

las cocineras que, por cierto, tienen un trabajo…

ellos lo llevan esto con mucho orgullo.

Porque esta comida la rescatan desde sus abuelas, tatarabuelas…

Los secretos culinarios los traen desde esa época.

Entonces el adobo se prepara desde la noche y después ya al día siguiente se come por

la mañana generalmente.

Se come por cierto con un pedazo de pan; lo presenta con un pedazo de pan anisado y después

también se toma un té piteado.

Otros platos que tenemos podrían ser también el chupe de camarones, que se suele comer

sobre todo en Semana Santa, el viernes santo.

Marco: ¿El chupe de camarones?

¿Qué ingredientes lleva el chupe de camarones?

Olga: El chupe de camarones lleva camarón básicamente, que llegan desde los ríos de

Arequipa.

Va con choclo -el choclo arequipeño es distinto, por cierto, al cusqueño-, papa, huatacay

-que es una hierba que tiene un aroma distinto-, va también arroz, leche y algunos secretos

que seguro que las picanteras no lo dirían, eh.

Marco: Las picanteras, las cocineras de las picanterías.

Para la gente que no lo conoce, Olga, ¿qué es una picantería?

Olga: Las picanterías son restaurantes grandes y pequeños.

Hay algunos más reconocidos y otros no tanto, y es bueno ir probando de todo, ¿no?

Yo creo.

Si vas a uno que no sea tan prestigioso, es probable que también encuentres buena comida,

que hay entre restaurantes famosos y también en restaurantes pequeños; también puedes

encontrar buena comida.

La gente se esmera en cocinar.

A mí me parece que la gente arequipeña en general, si es una picantera de aquellas,

quiere sobresalir.

Dice: “ah, yo tengo este secreto.

Mi comida es buena por tal motivo y se diferencia de la otra porque la otra tiene otro secreto

de repente”.

Marco: Y así, con mi amiga Olga, me dispongo a disfrutar de una buena comida en una buena

picantería.

¡Nos vemos en nuestro próximo viaje!

Cierre:

Y bien amigas y amigos, hemos llegado al final del episodio.

¿Qué te pareció?

Esperamos que hayas aprendido mucho sobre esta bella ciudad peruana.

Te comento que en nuestra página puedes completar algunas actividades adicionales de comprensión

de este episodio.

También puedes adquirir el cuadernillo de actividades y así podrás estudiar los contenidos

más a fondo.

Todo esto y mucho más en nuestro sitio web www.profedeele.es

Si te gustó, no olvides dejar una evaluación positiva en tu aplicación y comentarles a

tus amigos que aprenden español sobre Trotamundos del Español.

También te invito a seguirnos en las redes sociales de Profedeele para enterarte de las

novedades que tenemos para ti.

Toda nuestra información se encuentra en la descripción de este episodio.

Nos vemos en nuestro próximo viaje.

¡Hasta pronto!

Chao chao

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Trotamundos - Etapa 4: Arequipa, Patrimonio Cultural de la Humanidad (Perú) | ProfeDeELE - YouTube |||Miras||||||| Weltreisender|Etappe|Arequipa|Erbe|kulturelles|von|die|Menschheit|Peru|ProfeDeELE|YouTube World Traveler|Stage|Arequipa|Heritage|Cultural|of|the|Humanity|(Peru)|ProfeDeELE|YouTube Trotamundos - Étape 4 : Arequipa, patrimoine culturel de l'humanité (Pérou) | ProfeDeELE - YouTube Trotamundos - Tappa 4: Arequipa, patrimonio culturale dell'umanità (Perù) | ProfeDeELE - YouTube トロタムンドス第4ステージ:アレキパ、人類の文化遺産(ペルー)|ProfeDeELE - YouTube Trotamundos - Etappe 4: Arequipa, Cultureel Erfgoed van de Mensheid (Peru) | ProfeDeELE - YouTube Trotamundos - Etap 4: Arequipa, Dziedzictwo Kulturowe Ludzkości (Peru) | ProfeDeELE - YouTube Trotamundos - 4. Aşama: Arequipa, İnsanlığın Kültürel Mirası (Peru) | ProfeDeELE - YouTube Globetrotter - 第四阶段:阿雷基帕,人类文化遗产(秘鲁) | ProfeDeELE - YouTube Trotamundos - Stage 4: Arequipa, Cultural Heritage of Humanity (Peru) | ProfeDeELE - YouTube Trotamundos - Etappe 4: Arequipa, Kulturerbe der Menschheit (Peru) | ProfeDeELE - YouTube

Escuchas Trotamundos del español, el pódcast de ProfedeELE para estudiantes de español du hörst|Weltreisender|des|Spanischen|der|Podcast|von|ProfedeELE|für|Studenten|des|Spanisch you listen to|globetrotters|of the|Spanish|the|podcast|of|ProfedeELE|for|students|of|Spanish ProfedeELE'nin İspanyolca dil öğrencileri için hazırladığı podcast Trotamundos del español'u dinleyin You are listening to Trotamundos del español, the podcast from ProfedeELE for Spanish students Du hörst Trotamundos des Spanischen, den Podcast von ProfedeELE für Spanischlernende

donde te invitamos a recorrer diferentes países junto a nosotros y conocer las variedades wo|dich|wir laden ein|zu|reisen|verschiedene|Länder|zusammen|an|uns|und|kennenlernen|die|Varianten where|you|we invite|to|to travel|different|countries|together|to|us|and|to know|the|varieties Sizleri bizimle birlikte farklı ülkeleri ziyaret etmeye ve farklı kültürleri tanımaya davet ediyoruz. where we invite you to travel through different countries with us and learn about the varieties wo wir dich einladen, verschiedene Länder zusammen mit uns zu erkunden und die Varianten

de esta lengua. von|dieser|Sprache of|this|language bu dilin. of this language. dieser Sprache kennenzulernen.

¡Comencemos! Lass uns anfangen Let's begin Hadi başlayalım! Let's get started! Lass uns anfangen!

Hola a todos. Hallo|zu|alle Hello|to|everyone Herkese merhaba. Hello everyone. Hallo zusammen.

¿Qué tal? was|los how|are you Nasıl gidiyor? How's it going? Wie geht's?

Bienvenidos a un nuevo episodio de Trotamundos del Español de ProfeDeELE. Willkommen|zu|ein|neuen|Episode|von|Weltenbummler|des|Spanisch|von|ProfeDeELE welcome|to|a|new|episode|of|globetrotters|of the|Spanish|of|ProfeDeELE ProfeDeELE'nin Trotamundos del Español programının yeni bölümüne hoş geldiniz. Welcome to a new episode of Spanish Travelers by ProfeDeELE. Willkommen zu einer neuen Episode von Trotamundos del Español von ProfeDeELE.

Me llamo Marco Fierro y soy el presentador de este programa donde visitamos diferentes mir|ich heiße|Marco|Fierro|und|ich bin|der|Moderator|von|diesem|Programm|wo|wir besuchen|verschiedene I|I call|Marco|Fierro|and|I am|the|host|of|this|program|where|we visit|different Benim adım Marco Fierro ve farklı şehirleri ziyaret ettiğimiz bu programın sunucusuyum. My name is Marco Fierro and I am the host of this program where we visit different Ich heiße Marco Fierro und ich bin der Moderator dieser Sendung, in der wir verschiedene

países de habla hispana para que tú puedas conocer más de su cultura y sobre las diferentes Länder|von|Sprache|spanisch|damit|dass|du|du kannst|kennenlernen|mehr|über|ihre|Kultur|und|über|die|verschiedenen countries|of|speaking|Spanish|so that|that|you|you can|to know|more|about|their|culture|and|about|the|different İspanyolca konuşulan ülkeler, böylece kültürleri ve farklı yaşam biçimleri hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz. Spanish-speaking countries so that you can learn more about their culture and the different spanischsprachige Länder besuchen, damit du mehr über ihre Kultur und die verschiedenen

variedades del español. Varianten|des|Spanisch varieties|of|Spanish İspanyolca çeşitleri. varieties of Spanish. Varianten des Spanischen erfahren kannst.

Y en este episodio visitaremos Arequipa, una ciudad peruana al lado de tres volcanes ubicada und|in|dieser|Episode|wir werden besuchen|Arequipa|eine|Stadt|peruanisch|neben|Seite|von|drei|Vulkane|gelegen and|in|this|episode|we will visit|Arequipa|a|city|Peruvian|next to|side|of|three|volcanoes|located Ve bu bölümde Arequipa'nın kalbinde yer alan üç volkanın yanındaki bir Peru şehri olan Arequipa'yı ziyaret edeceğiz. And in this episode, we will visit Arequipa, a Peruvian city next to three volcanoes located Und in dieser Episode besuchen wir Arequipa, eine peruanische Stadt neben drei Vulkanen.

a una altura de 2.300 metros sobre el nivel del mar. auf|eine|Höhe|von|Meter|über|den|Niveau|des|Meeres at|a|height|of|meters|above|the|level|of the|sea deniz seviyesinden 2.300 metre yükseklikte yer almaktadır. at an altitude of 2,300 meters above sea level. in einer Höhe von 2.300 Metern über dem Meeresspiegel.

Antes de comenzar, me gustaría hacerte dos preguntas sobre las que te pido reflexionar bevor|zu|beginnen|mir|ich würde gerne|dir machen|zwei|Fragen|über|die|die|dir|ich bitte|nachdenken before|to|to begin|to me|I would like|to ask you|two|questions|about|the|that|you|I ask|to reflect Başlamadan önce, üzerinde düşünmenizi isteyeceğim iki soru sormak istiyorum Before we begin, I would like to ask you two questions that I ask you to reflect on Bevor wir beginnen, möchte ich dir zwei Fragen stellen, über die ich dich bitte nachzudenken.

antes de escuchar este capítulo: bevor|zu|hören|dieses|Kapitel before|of|to listen|this|chapter bu bölümü dinlemeden önce: before listening to this chapter: bevor du dieses Kapitel hörst:

¿Cómo piensas que es la vida en una ciudad cercana a los volcanes? wie|du denkst|dass|es|das|Leben|in|einer|Stadt|nahe|an|die|Vulkane how|you think|that|it is|the|life|in|a|city|near|to|the|volcanoes Sizce volkanların yakınındaki bir şehirde yaşam nasıldır? What do you think life is like in a city near volcanoes? Wie denkst du, ist das Leben in einer Stadt in der Nähe von Vulkanen?

Los arequipeños dicen la frase “no en vano se nace al pie de un volcán” ¿Qué crees |Arequipeños||||||||||||||| die|Arequipeños|sie sagen|die|Phrase|nicht|in|vergeblich|sich|man wird geboren|am|Fuß|von|einem|Vulkan|was|du glaubst the|people from Arequipa|they say|the|phrase|not|in|vain|oneself|one is born|at the|foot|of|a|volcano|What|do you think Arequipeñolar "bir volkanın eteğinde doğmak boşuna değildir" sözünü söylerler. Siz ne düşünüyorsunuz? The people of Arequipa say the phrase "one is not born at the foot of a volcano in vain" What do you think Die Arequipeños sagen den Satz "Man wird nicht umsonst am Fuß eines Vulkans geboren" Was glaubst du

que significa? dass|es bedeutet what|it means Bu ne anlama geliyor? it means? bedeutet das?

¿Están listos? sie sind|bereit are|ready Hazır mısın? Are you ready? Seid ihr bereit?

Acompáñenme entonces en este nuevo viaje de Trotamundos del Español. begleiten Sie mich|dann|in|diese|neue|Reise|von|Weltenbummler|des|Spanisch accompany me|then|on|this|new|journey|of|globetrotter|of the|Spanish Trotamundos del Español'un bu yeni yolculuğunda bana katılın. Then join me on this new journey of Spanish Wanderers. Begleitet mich dann auf dieser neuen Reise von Trotamundos del Español.

¡Comencemos! Lass uns anfangen Let's begin Hadi başlayalım! Let's get started! Lass uns anfangen!

Cuerpo: Körper Body Vücut: Body: Körper:

Arequipa es una ciudad ubicada al sur de Perú a más de 1.000 kms. de la capital del país, Arequipa|ist|eine|Stadt|gelegen|im|Süden|von|Peru|mehr als|mehr|als|Kilometer|von|der|Hauptstadt|des|Landes Arequipa|it is|a|city|located|in the|south|of|Peru|at|more|than|kilometers|from|the|capital|of the|country Arequipa, Peru'nun güneyinde, ülkenin başkentinden 1.000 km'den daha uzakta bulunan bir şehirdir, Arequipa is a city located in the south of Peru, more than 1,000 km from the capital of the country, Arequipa ist eine Stadt im Süden von Peru, mehr als 1.000 km von der Hauptstadt des Landes,

Lima. Lima Lima Lima. Lima. Lima.

Se la considera la segunda ciudad más importante del país. ihr|sie|wird betrachtet|die|zweite|Stadt|wichtigste|bedeutend|des|Landes itself|it|it is considered|the|second|city|most|important|of the|country Ülkenin en önemli ikinci şehri olarak kabul edilmektedir. It is considered the second most important city in the country. Sie gilt als die zweitwichtigste Stadt des Landes.

Y para hablar más de la “ciudad blanca”, nombre con el que también se conoce a Arequipa, ||||||||||||||bilinir|| und|um|sprechen|mehr|über|die|Stadt|weiße|Name|mit|dem|der|auch|sie|wird bekannt|zu|Arequipa and|to|to talk|more|about|the||white|name|with|the|that|also|itself|it is known|to|Arequipa Ve Arequipa olarak da bilinen "beyaz şehir" hakkında daha fazla konuşmak için, And to talk more about the 'white city', a name by which Arequipa is also known, Und um mehr über die "weiße Stadt" zu sprechen, unter dem Namen ist Arequipa ebenfalls bekannt,

me encuentro hoy en la Plaza de Armas, en el casco histórico de la ciudad. |||||meydan|||||tarihi merkez|tarihi||| mich|ich befinde|heute|in|der|Platz|von|Waffen|in|dem|Altstadt|historisch|von|der|Stadt I|find|today|in|the|Square|of|Arms|in|the|historic|historic|of|the|city Bugün şehrin tarihi merkezindeki Plaza de Armas'dayım. I find myself today in the Plaza de Armas, in the historic center of the city. befinde ich mich heute auf dem Plaza de Armas, im historischen Zentrum der Stadt.

Lugar en el que fue fundada el 15 de agosto de 1540 por el español Garcí Manuel de Carbajal. ||||oldu|||||||||||| Ort|in|dem|der|sie wurde|gegründet|am|von|August|von|von|dem|Spanier|Garcí|Manuel|von|Carbajal place|in|the|that|it was|founded|on|of|August|of|by|the|Spanish|Garcí|Manuel|of|Carbajal 15 Ağustos 1540 tarihinde İspanyol Garcí Manuel de Carbajal tarafından kurulmuştur. The place where it was founded on August 15, 1540 by the Spaniard Garcí Manuel de Carbajal. Ein Ort, an dem sie am 15. August 1540 von dem Spanier Garcí Manuel de Carbajal gegründet wurde.

En medio de la plaza hay una pileta de bronce con una estatua que los lugareños conocen in|Mitte|der|die|Platz|es gibt|einen|Brunnen|aus|Bronze|mit|einer|Statue|die|die|Einheimischen|sie kennen ortasında|ortasında||||||havuz||||||||| in|the middle|of|the|square|there is|a|fountain|of|bronze|with|a|statue|that|the|locals|they know Al centro della piazza si trova una vasca di bronzo con una statua che gli abitanti del luogo conoscono bene. Meydanın ortasında bronz bir leğen ve yerel halkın "Tanrı" olarak bildiği bir heykel bulunmaktadır. In the middle of the square, there is a bronze fountain with a statue that the locals know In der Mitte des Platzes steht ein bronzener Brunnen mit einer Statue, die den Einheimischen bekannt ist.

como “tuturutu” ya que la figura tiene una trompeta y su nombre simula el sonido ||||||||||||simüle eder|| wie|tuturutu|bereits|dass|die|Figur|sie hat|eine|Trompete|und|ihr|Name|es imitiert|das|Geräusch as|“tuturutu|since|that|the|figure|it has|a|trumpet|and|its|name|it simulates|the|sound "tuturutu" olarak adlandırılır çünkü figürün bir trompeti vardır ve adı trompet sesine benzetilir. as "tuturutu" since the figure has a trumpet and its name mimics the sound Sie wird "tuturutu" genannt, da die Figur eine Trompete hat und ihr Name den Klang

de este instrumento. von|diesem|Instrument of|this|instrument bu enstrümanın. of this instrument. dieses Instruments imitiert.

Alrededor encontramos edificios con arquitectura colonial con tiendas y restaurantes, y enfrente rundherum|wir finden|Gebäude|mit|Architektur|kolonial|mit|Geschäfte|und|Restaurants|und|gegenüber around|we find|buildings|with|architecture|colonial|with|shops|and|restaurants|and|in front Etrafta dükkan ve restoranların bulunduğu kolonyal mimariye sahip binalar ve bunların önünde Around, we find buildings with colonial architecture with shops and restaurants, and in front. Darum finden wir Gebäude mit kolonialer Architektur, mit Geschäften und Restaurants, und gegenüber

de la plaza destaca la imponente Catedral de Arequipa. |||ön plana çıkıyor||görkemli||| der|die|Platz|ragt hervor|die|imposante|Kathedrale|von|Arequipa of|the|square|it stands out|the|imposing|Cathedral|of|Arequipa Heybetli Arequipa Katedrali meydanda göze çarpmaktadır. The imposing Cathedral of Arequipa stands out from the square. Von dem Platz aus sticht die imposante Kathedrale von Arequipa hervor.

Y para contarnos más sobre esta ciudad me reuno con un amigo arequipeño, Federico. und|um|uns zu erzählen|mehr|über|diese|Stadt|mich|ich treffe|mit|einem|Freund|aus Arequipa|Federico and|to|to tell us|more|about|this|city|I|I meet|with|a|friend|from Arequipa|Federico Ve bize bu şehir hakkında daha fazla bilgi vermek için Arequipa'dan bir arkadaşımla, Federico ile buluşuyorum. And to tell us more about this city, I meet with a friend from Arequipa, Federico. Und um uns mehr über diese Stadt zu erzählen, treffe ich mich mit einem arequipeño Freund, Federico.

Federico, ¿qué tal? Federico|was|wie Federico|what|how Federico, nasılsın? Federico, how are you? Federico, wie geht's?

Para la gente que no conoce Arequipa, ¿qué nos podrías contar sobre tu ciudad? für|die|Leute|die|nicht|kennt|Arequipa|was|uns|du könntest|erzählen|über|deine|Stadt for|the|people|that|not|knows|Arequipa|what|us|you could|to tell|about|your|city Arequipa'yı bilmeyenler için bize şehriniz hakkında neler söyleyebilirsiniz? For people who don't know Arequipa, what could you tell us about your city? Für die Leute, die Arequipa nicht kennen, was könntest du uns über deine Stadt erzählen?

Federico: Yo creo que es una de las ciudades más bonitas del Perú. Federico|ich|glaube|dass|es|eine|der|die|Städte|schönste|schöne|aus|Peru |I|I believe|that|it is|one|of|the|cities|most|beautiful|of the|Peru Federico: Bence Peru'daki en güzel şehirlerden biri. Federico: I think it is one of the most beautiful cities in Peru. Federico: Ich glaube, es ist eine der schönsten Städte Perus.

Arequipa tiene una belleza arquitectónica… ||||mimari Arequipa|hat|eine|Schönheit|architektonische Arequipa|it has|an|beauty|architectural Arequipa mimari bir güzelliğe sahiptir... Arequipa has an architectural beauty… Arequipa hat eine architektonische Schönheit…

principalmente llama la atención el centro histórico, que es patrimonio cultural de hauptsächlich|es fällt auf|die|Aufmerksamkeit|das|Zentrum|historische|das|es|Erbe|kulturelle|von mainly|it draws|the|attention|the|center|historical|which|it is|heritage|cultural|of Ülkenin kültürel mirasının bir parçası olan tarihi merkez özellikle dikkat çekicidir. mainly the historic center stands out, which is a cultural heritage of insbesondere fällt das historische Zentrum auf, das UNESCO-Weltkulturerbe ist und eine Stadt ist, die - das historische Zentrum - aus einem Stein gebaut wurde.

la humanidad por la UNESCO y es una ciudad construida -el centro histórico- de una piedra |||||||||||||||taş die|Menschheit|durch|die|UNESCO|und|es|eine|Stadt|gebaut|das|Zentrum|historische|aus|einem|Stein the|humanity|by|the|UNESCO|and|it is|a|city|built|the|center|historical|of|a|stone UNESCO Dünya Mirası Listesi'nde yer alan ve tarihi merkezi taştan inşa edilmiş bir şehirdir humanity by UNESCO and is a city built -the historic center- of a stone.

volcánica que se llama sillar. ||||sillar vulkanisch|die|sich|nennt|Sillar volcanic|that|itself|it is called|sillar volkanik bir kaya. volcanic rock called sillar. vulkanisch, das sillar genannt wird.

Y eso atrae bastante al centro histórico. und|das|zieht|ziemlich|ins|Zentrum|historisch and|that|it attracts|quite|to the|center|historic Bu da pek çok insanı tarihi merkeze çekiyor. And that attracts a lot to the historic center. Und das zieht ziemlich ins historische Zentrum.

Pero lo más bonito es el campo, porque Arequipa tiene bastante campiña que ha sido construida aber|das|am|schönsten|ist|das|Land|weil|Arequipa|hat|ziemlich|Umland|die|sie hat|gewesen|gebaut but|it|most|beautiful|it is|the|countryside|because|Arequipa|it has|quite a lot of|farmland|that|it has|been|built Ancak en güzel şey kırsal alan, çünkü Arequipa'da yapılaşmış oldukça fazla kırsal alan var But the most beautiful is the countryside, because Arequipa has a lot of farmland that has been built Aber das Schönste ist das Land, denn Arequipa hat viel Landschaft, die über die Jahrhunderte hinweg gebaut wurde,

a lo largo de siglos, de muchas culturas andinas que han ido a Arequipa y se integra muy bien ||||||||||||||||entegre|| entlang|das|über|von|Jahrhunderte|von|vielen|Kulturen|Anden|die|sie haben|gegangen|nach|Arequipa|und|sich|integriert|sehr|gut along|the|length|of|centuries|of|many|cultures|Andean|that|they have|gone|to|Arequipa|and|itself|it integrates|very|well Yüzyıllar boyunca, Arequipa'ya gelen birçok And kültüründen ve çok iyi entegre olmuştur. over centuries, from many Andean cultures that have come to Arequipa and integrates very well. von vielen andinen Kulturen, die nach Arequipa gekommen sind und sich sehr gut integrieren.

la belleza del campo con los volcanes, ¿no? die|Schönheit|des|Feld|mit|die|Vulkane|nicht the|beauty|of the|countryside|with|the|volcanoes|right Yanardağlarla birlikte kırsalın güzelliği, değil mi? the beauty of the countryside with the volcanoes, right? die Schönheit des Landes mit den Vulkanen, nicht wahr?

Porque Arequipa tiene tres volcanes alrededor: el Pichu Pichu, que está a la derecha; el weil|Arequipa|sie hat|drei|Vulkane|herum|den|Pichu|Pichu|der|ist|auf|die|rechte|den because|Arequipa|it has|three|volcanoes|around|the|Pichu|Pichu|that|it is|to|the|right| Çünkü Arequipa'nın etrafında üç yanardağ vardır: Sağdaki Pichu Pichu; sağdaki Because Arequipa has three volcanoes around: the Pichu Pichu, which is on the right; the Denn Arequipa hat drei Vulkane in der Umgebung: den Pichu Pichu, der rechts ist; den

Misti en el centro; y el Chachani a la izquierda -eso cuando uno mira hacia el norte-. |||||||zu||||||||| Misti|in|the|center|and|the|Chachani|to|the|left|that|when|one|he/she looks|towards|the|north |||||||||||ne zaman|bir|bakar||| Ortada Misti; solda ise Chachani -yani kuzeye bakıldığında. Misti in the center; and the Chachani on the left - that is when one looks to the north -. Misti in der Mitte; und den Chachani links - das, wenn man nach Norden schaut -.

Entonces siempre va a ver montañas, van a estar presentes ahí. |||görmek||||||| Yani dağları her zaman göreceksiniz, her zaman orada olacaklar. So you will always see mountains, they will always be present there. Also wird man immer Berge sehen, sie werden dort präsent sein.

Para alguien que no conozca ni volcanes, ni nada de piedra sillar, ni la belleza que ha ||||||||||taş|sillar taş||||| für|jemanden|der|nicht|ich kenne|auch nicht|Vulkane|auch nicht|nichts|über|Stein|Sillar|auch nicht|die|Schönheit|die|sie hat for|someone|who|not|I know|nor|volcanoes|nor|anything|of|stone|ashlar|nor|the|beauty|that|it has Ne yanardağları, ne kesme taşları, ne de güzelliği bilen biri için For someone who doesn't know about volcanoes, or anything about ashlar stone, or the beauty that has been Für jemanden, der weder Vulkane noch irgendetwas über Sillarstein kennt, noch die Schönheit, die von Menschen geschaffen wurde,

venido a ser construida por los seres humanos, me parece eso, ¿no? gekommen|um|sein|gebaut|von|die|Wesen|Menschen|mir|es scheint|das|nicht come|to|to be|built|by|the|beings|human|to me|it seems|that|right insanlar tarafından inşa edildi, bana öyle geliyor, değil mi? built by human beings, it seems to me that, right? scheint mir das so, oder?

Atractivo. attraktiv Attractive Çekici. Attractive. Ansprechend.

Marco: Como cuenta Federico, esta ciudad fue declarada Patrimonio Cultural de la Humanidad, ||||||oldu|ilan edilen||||| Rahmen|wie|er erzählt|Federico|diese|Stadt|sie wurde|erklärt|Erbe|kulturell|der|die|Menschheit |as|Federico tells||this|city|it was|declared|Heritage|Cultural|of|the|Humanity Marco: Federico'nun bize söylediği gibi, bu şehir bir Dünya Mirası Alanı olarak ilan edildi, Marco: As Federico recounts, this city was declared a World Heritage Site, Marco: Wie Federico erzählt, wurde diese Stadt zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt,

en el año 2000. im|Jahr| in|the|year 2000 yılında. in the year 2000. im Jahr 2000.

En ese entonces se destacó su belleza arquitectónica, con sus edificios construidos de piedra volcánica ||||vurgulandı|||||||||| In|damals|damals|sich|hervorgetan|ihre|Schönheit|architektonische|mit|ihren|Gebäude|gebaut|aus|Stein|Vulkangestein in|that|then|itself|it stood out|its|beauty|architectural|with|its|buildings|built|of|stone|volcanic O dönemde, volkanik taştan yapılmış binalarıyla mimari güzelliği vurgulanmıştır. At that time, its architectural beauty stood out, with its buildings made of volcanic stone Damals wurde ihre architektonische Schönheit hervorgehoben, mit ihren aus Vulkangestein

llamada sillar y su reserva paisajista de la campiña, considerada el pulmón de la |sillar|||||||kırsal alan|||akciğer|| genannt|Sillar|und|ihre|Reservat|Landschaftsschutz|aus|der|Landschaft|angesehen|das|Lunge|von|der called|sillar|and|its|reserve|landscape|of|the|countryside|considered|the|lung|of| sillar olarak adlandırılan ve bölgenin akciğerleri olarak kabul edilen kırsal peyzaj rezervi called sillar and its landscape reserve of the countryside, considered the lung of the gebauten Gebäuden, die sillar genannt werden, und ihrem landschaftlichen Reservat der Landschaft, das als die Lunge der

ciudad. Stadt city Şehir. city. Stadt gilt.

Otro dato interesante es su ubicación: rodeada de volcanes. ein anderer|Fakt|interessante|ist|ihre|Lage|umgeben|von|Vulkanen another|fact|interesting|it is|its|location|surrounded|by|volcanoes Bir başka ilginç gerçek de konumu: volkanlarla çevrili. Another interesting fact is its location: surrounded by volcanoes. Ein weiterer interessanter Punkt ist ihre Lage: umgeben von Vulkanen.

Esto ha sido determinante en el estilo de vida y el carácter de los arequipeños, que dies|es hat|gewesen|entscheidend|in|den|Lebensstil|von|Leben|und|den|Charakter|von|den|Arequipeños|die this|it has|been|decisive|in|the|style|of|life|and|the|character|of|the|Arequipeños|that Bu, Arequipa halkının yaşam tarzı ve karakterinde belirleyici bir faktör olmuştur. This has been decisive in the lifestyle and character of the people from Arequipa, who Das war entscheidend für den Lebensstil und den Charakter der Arequipeños, die

con orgullo mencionan la frase “no en vano se nace al pie de un volcán”. |||||||||doğar||||| mit|Stolz|sie erwähnen|die|Phrase|nicht|in|vergeblich|sich|man wird geboren|am|Fuß|von|einem|Vulkan with|pride|they mention|the|phrase|not|in|vain|itself|one is born|at the|foot|of|a|volcano "Bir volkanın eteğinde doğmanız boşuna değil" sözünü gururla dile getiriyorlar. proudly mention the phrase "one is not born at the foot of a volcano in vain." stolz den Satz erwähnen: „Nicht umsonst wird man am Fuß eines Vulkans geboren“.

Federico nos habla sobre su significado. Federico|uns|er spricht|über|seine|Bedeutung Federico|to us|he speaks|about|its|meaning Federico bize bunun anlamını anlatıyor. Federico tells us about its meaning. Federico spricht mit uns über seine Bedeutung.

Federico: Ah, sí, esa frase es telúrica, ¿no? ||||||yeryüzüyle ilgili| Federico|ah|ja|diese|Satz|ist|erdgebunden|nicht Federico|oh|yes|that|phrase|it is|telluric|isn't it Federico: Ah, evet, bu ifade tellürik, değil mi? Federico: Ah, yes, that phrase is telluric, isn't it? Federico: Ah, ja, dieser Satz ist telurisch, oder?

Porque Arequipa, como te digo, está situada cerca de la cordillera volcánica del sur ||||||||||dağ sırası||| weil|Arequipa|wie|dir|ich sage|ist|gelegen|nahe|von|die|Gebirgskette|vulkanisch|des|Süden because|Arequipa|as|you|I say|it is|located|near|of|the|mountain range|volcanic|of the|south Çünkü Arequipa, dediğim gibi, güneydeki volkanik sıradağlara yakın bir konumda bulunuyor. Because Arequipa, as I told you, is located near the volcanic mountain range in the south Denn Arequipa, wie ich dir sage, liegt in der Nähe des südlichen Vulkangebirges.

del Perú, que se prolonga de Chile. ||||uzanır|| des|Peru|die|sich|erstreckt|von|Chile of|Peru|that|itself|it extends|from|Chile Şili'ye kadar uzanan Peru'nun. of Peru, which extends into Chile. Das sich bis nach Chile erstreckt.

Entonces hay muchos volcanes; esa cordillera volcánica abarca todo el sur del Perú y also|es gibt|viele|Vulkane|diese|Gebirgskette|vulkanisch|umfasst|den ganzen||Süden|des|Peru| then|there are|many|volcanoes|that|mountain range|volcanic|it encompasses|all|the|south|of the|Peru| Yani birçok volkan var; bu volkanik dağ silsilesi güney Peru'nun tamamını kapsıyor ve So there are many volcanoes; that volcanic mountain range covers all of southern Peru and Es gibt also viele Vulkane; dieses Vulkangebirge umfasst den gesamten Süden Perus und

en Arequipa hay muchos volcanes, y como está situado al pie del volcán Misti, y varias in|Arequipa|es gibt|viele|Vulkane|und|da|ist|gelegen|am|Fuß|des|Vulkans|Misti|und|mehrere in|Arequipa|there are|many|volcanoes|and|as|it is|situated|at the|foot|of the|volcano|Misti|and|several Arequipa'da birçok yanardağ bulunmaktadır ve Misti yanardağının eteklerinde yer aldığı için çeşitli in Arequipa there are many volcanoes, and since it is located at the foot of the Misti volcano, and several In Arequipa gibt es viele Vulkane, und da es am Fuße des Vulkans Misti liegt, und mehrere

personas dicen ¿no? Menschen|sie sagen|nicht wahr people|they say|right İnsanlar öyle diyor, değil mi? people say, right? Menschen sagen, oder?

que las fuerzas telúricas influyen en el ser humano, entonces se ve que el comportamiento ||||||||||||||davranış dass|die|Kräfte|geophysikalischen|sie beeinflussen|auf|das|Wesen|Mensch|dann|sich|es sieht|dass|das|Verhalten that|the|forces|telluric|they influence|in|the|being|human|then|itself|it sees|that|the|behavior insanoğlunun tellürik güçlerden etkilendiği düşünülürse, o zaman insanoğlunun davranışının that the telluric forces influence human beings, then it is seen that the behavior dass die telurischen Kräfte den Menschen beeinflussen, sieht man, dass das Verhalten

de masa, del arequipeño es así: como un volcán. des|Masse|des|Arequipeños|ist|so|wie|ein|Vulkan of|dough|the|Arequipeño|it is|like this|like|a|volcano Arequipeño'nun hamuru da böyledir: bir volkan gibi. of the masses, of the people from Arequipa is like this: like a volcano. der Masse, des Arequipeños so ist: wie ein Vulkan.

Y en Arequipa han sucedido a lo largo de la historia, desde los años de 1800, después und|in|Arequipa|sie haben|geschehen|im|das|Laufe|von|der|Geschichte|seit|die|Jahre|von|nach and|in|Arequipa|they have|happened|a|it|throughout|of|the|history|since|the|years|of|after Ve Arequipa'da bunlar tarih boyunca, 1800'lerden beri, şu olaylardan sonra gerçekleşmiştir And in Arequipa, throughout history, since the 1800s, after Und in Arequipa sind im Laufe der Geschichte, seit den 1800er Jahren, nach

de la proclamación de la República, ha habido enormes levantamientos. ||ilanı|||||||ayaklanmalar der|der|Proklamation|von|der|Republik|es hat|gegeben|enorme|Aufstände of|the|proclamation|of|the|Republic|there has|been|enormous|uprisings Dalla proclamazione della Repubblica, ci sono state grandi rivolte. Cumhuriyetin ilanından bu yana büyük ayaklanmalar oldu. the proclamation of the Republic, there have been huge uprisings. der Proklamation der Republik, enorme Aufstände geschehen.

En Arequipa se han cambiado presidentes; lo que Lima hacía, en Arequipa lo cambiaban in|Arequipa|sich|sie haben|gewechselt|Präsidenten|das|was|Lima|es machte|in|Arequipa|das|sie wechselten in|Arequipa|itself|they have|changed|presidents|it|that|Lima|it did|in|Arequipa|it|they changed Arequipa'da başkanlar değişti; Lima ne yaptıysa Arequipa'da onu değiştirdiler. In Arequipa, presidents have been changed; what Lima did, they changed in Arequipa In Arequipa wurden Präsidenten gewechselt; was Lima tat, wurde in Arequipa geändert

porque hacían revoluciones. weil|sie machten|Revolutionen because|they made|revolutions çünkü devrimler yaptılar. because they made revolutions. weil dort Revolutionen stattfanden.

Entonces esto es lo que se dice ¿no?: No en vano se nace al pie de un volcán. also|dies|ist|was|dass|sich|gesagt wird|nicht||in|vain|man|geboren wird|am|Fuß|von|einem|Vulkan then|this|it is|what|that|itself|it is said|right|not|in|vain|one|one is born|at the|foot|of|a|volcano Demek öyle diyorlar, değil mi: Bir yanardağın eteğinde doğmanız boşuna değil. So this is what is said, right?: It is no coincidence that one is born at the foot of a volcano. Also, das ist es, was gesagt wird, oder?: Man wird nicht umsonst am Fuße eines Vulkans geboren.

Es por causa del espíritu rebelde. |||||asiático ist|wegen|Grund|des|Geistes|rebellisch it is|for|cause|of the|spirit|rebellious Bunun nedeni asi ruhtur. It is because of the rebellious spirit. Es liegt am rebellischen Geist.

Y el otro motivo es también de que esa cuestión de los volcanes siempre destruye Arequipa, |||neden|||||||||||| und|der|andere|Grund|ist|auch|von|dass|diese|Frage|von|den|Vulkanen|immer|zerstört|Arequipa and|the|other|reason|it is|also|of|that|that|issue|of|the|volcanoes|always|it destroys|Arequipa Diğer bir neden de yanardağ meselesinin Arequipa'yı her zaman tahrip etmesidir, And the other reason is also that this issue of volcanoes always destroys Arequipa, Und der andere Grund ist auch, dass diese Sache mit den Vulkanen immer Arequipa zerstört,

¿no? nicht right Değil mi? right? oder?

Hay terremotos, hay temblores, erupciones… |||sarsıntılar|volkanik patlamalar es gibt|Erdbeben|es gibt|Beben|Ausbrüche there are|earthquakes|there are|tremors|eruptions Depremler var, sarsıntılar var, patlamalar var. There are earthquakes, there are tremors, eruptions... Es gibt Erdbeben, es gibt Beben, Ausbrüche…

Y Arequipa está sujeta a ser destruida, ¡pero siempre la reconstruyen! ||está||||||her zaman|| und|Arequipa|ist|anfällig|auf|sein|zerstört|aber|immer|sie|sie bauen wieder auf and|Arequipa|it is|subject|to|to be|destroyed|but|always|it|they rebuild Ve Arequipa yıkıma maruz kalıyor, ama her zaman yeniden inşa ediyorlar! And Arequipa is subject to being destroyed, but they always rebuild it! Und Arequipa ist dem Untergang geweiht, aber sie wird immer wieder aufgebaut!

Entonces el espíritu arequipeño es eso: estar ya preparado para siempre salir adelante, also|der|Geist|aus Arequipa|ist|das|sein|bereits|bereit|um|immer|voranzukommen|vorwärts then|the|spirit|Arequipeño|it is|that|to be|already|prepared|to|always|to go out|forward İşte Arequipa ruhu budur: her zaman ilerlemeye hazır olmak, So the Arequipeño spirit is that: to always be prepared to move forward, Der arequipeñische Geist ist also das: immer bereit zu sein, um voranzukommen,

así lo destruyan. so|es|sie zerstören so|it|they destroy Bu yüzden onu yok ediyorlar. no matter how much they destroy it. egal wie oft sie zerstört wird.

No en vano se nace al pie de un volcán. nicht|in|vergeblich|sich|man wird geboren|am|Fuß|von|einem|Vulkan not|in|vain|oneself|one is born|at the|foot|of|a|volcano Bir yanardağın eteklerinde doğmuş olması boşuna değildir. It is no coincidence that one is born at the foot of a volcano. Man wird nicht umsonst am Fuße eines Vulkans geboren.

Marco: Y Federico, ya que estamos acá en la plaza de Armas y frente a la Catedral, Marco|und|Federico|bereits|da|wir sind|hier|in|der|Platz|von|Waffen|und|vor|an|der|Kathedrale |and|Federico|already|that|we are|here|in|the|square|of|Arms|and|in front|to|the|Cathedral Marco: Ve Federico, burada Plaza de Armas'ta ve Katedral'in önünde olduğumuza göre, Marco: And Federico, since we are here in the main square and in front of the Cathedral, Marco: Und Federico, da wir hier auf dem Hauptplatz und vor der Kathedrale sind,

¿cuál es la importancia que tiene este sector para la gente de Arequipa? welche|ist|die|Bedeutung|dass|sie hat|dieser|Bereich|für|die|Menschen|aus|Arequipa what|is|the|importance|that|it has|this|sector|for|the|people|of|Arequipa Bu sektör Arequipa halkı için ne kadar önemli? what is the importance of this area for the people of Arequipa? was ist die Bedeutung dieses Sektors für die Menschen von Arequipa?

Federico: Es el centro, el más importante, ¿no? Federico|es|der|Zentrum|das|wichtigste|wichtig|nicht |it is|the|center|the|the most|important|right Federico: Burası merkez, en önemlisi, değil mi? Federico: It is the center, the most important one, right? Federico: Es ist das Zentrum, das wichtigste, oder?

Porque cuando fundaron la ciudad, fue justamente en la Plaza de Armas. weil|als|sie gründeten|die|Stadt|es war|gerade|in|der|Platz|von|Waffen because|when|they founded|the|city|it was|precisely|in|the|Square|of|Arms Çünkü şehir kurulduğunda tam olarak Plaza de Armas'daydı. Because when they founded the city, it was precisely in the Plaza de Armas. Denn als sie die Stadt gründeten, war es genau auf dem Platz der Waffen.

Ahí definieron dónde quedaba el poder religioso, político… |||kalıyordu|||| dort|sie definierten|wo|es blieb|die|Macht|religiöse|politische there|they defined|where|it remained|the|power|religious|political Orada.... dini ve siyasi gücün nerede olduğunu belirlediler. There they defined where the religious and political power was... Dort definierten sie, wo die religiöse und politische Macht lag…

Todo, ¿no? alles|nicht wahr everything|right Her şeyi, değil mi? Everything, right? Alles, oder?

Entonces la catedral era la representación de la iglesia católica. also|die|Kathedrale|sie war|die|Darstellung|von|der|Kirche|katholischen then|the|cathedral|it was|the|representation|of|the|church|catholic O dönemde katedral Katolik Kilisesi'nin temsilciliğini yapıyordu. So the cathedral was the representation of the Catholic Church. Also war die Kathedrale die Darstellung der katholischen Kirche.

Ahí había después otros: el municipio… todo. dort|es gab|danach|andere|das|Gemeinde|alles there|there was|later|others|the|municipality|everything Sonra başkaları da vardı: belediye... her şey. There were others there later: the municipality... everything. Da waren später noch andere: die Gemeinde… alles.

Entonces ese era el lugar donde se decidían las cosas, ¿no? also|dieser|es war|der|Ort|wo|sich|entschieden|die|Dinge|nicht then|that|it was|the|place|where|themselves|they decided|the|things|right Yani her şeyin kararlaştırıldığı yer orasıydı, değil mi? So that was the place where things were decided, right? Also das war der Ort, an dem die Dinge entschieden wurden, oder?

Y después ya, con el transcurso de los años, esa Plaza de Armas ha sido reconstruida varias und|danach|bereits|mit|dem|Verlauf|der|die|Jahre|dieser|Platz|von|Waffen|sie hat|gewesen|rekonstruiert|mehrere and|later|already|with|the|passage|of|the|years|that|square|of|Arms|it has|been|reconstructed|several Ve yıllar içinde Plaza de Armas birkaç kez yeniden inşa edilmiştir. And then, over the years, that Plaza de Armas has been rebuilt several Und dann, mit der Zeit, wurde dieser Platz der Waffen mehrere

veces, pero cuando ocurre algo… bazen, ama bir şey olduğunda. times, but when something happens... Male umgebaut, aber wenn etwas passiert…

Por ejemplo, en Arequipa, al inicio de las revoluciones que te hable, del siglo XIX y für|Beispiel|in|Arequipa|zu|Beginn|der|die|Revolutionen|die|dir|ich spreche|des|Jahrhunderts|19|und for|example|in|Arequipa|at|the beginning|of|the|revolutions|that|you|I speak|of the|century|XIX|and Örneğin Arequipa'da, bahsettiğim devrimlerin başlangıcında, 19. yüzyılda ve 19. yüzyılda. For example, in Arequipa, at the beginning of the revolutions I mentioned, from the 19th century and Zum Beispiel in Arequipa, zu Beginn der Revolutionen, von denen ich dir erzählt habe, im 19. Jahrhundert und

hasta el siglo XX, el repicar de las campanas de las iglesias y de la catedral principal |||||çan sesi||||||||||| bis|das|Jahrhundert|20|das|Läuten|der|die|Glocken|der|die|Kirchen|und|der|die|Kathedrale|Haupt until|the|century|20th|the|ringing|of|the|bells|of|the|churches|and|of|the|cathedral|main 20. yüzyıla kadar kiliselerin ve ana katedralin çanlarının çalınması until the 20th century, the ringing of the bells of the churches and the main cathedral bis ins 20. Jahrhundert, läuteten die Glocken der Kirchen und der Hauptkathedrale

llamaba a la gente y salían y se reunían en la Plaza de Armas. |||||||||||Silah Meydanı||Silahlar Meydanı es rief|zu|der|Leute|und|sie gingen hinaus|und|sich|sie versammelten|in|den|Platz|der|Waffen I called|to|the|people|and|they went out|and|themselves|they gathered|in|the|Square|of|Arms İnsanları çağırırdı ve onlar da dışarı çıkıp Plaza de Armas'ta toplanırlardı. called the people and they would come out and gather in the Plaza de Armas. und riefen die Menschen, die hinausgingen und sich auf dem Plaza de Armas versammelten.

Y la Plaza de Armas es el punto central, así, de actividades, de todo lo relacionado con und|die|Platz|der|Waffen|ist|der|Punkt|zentrale|also|der|Aktivitäten|der|alles|was|verbunden|mit and|the|square|of|Arms|it is|the|point|central|thus|of|activities|of|everything|that|related|with Ve Plaza de Armas, faaliyetlerin ve bu faaliyetlerle ilgili her şeyin merkez noktasıdır. And the Plaza de Armas is the central point, thus, of activities, of everything related to Und der Plaza de Armas ist der zentrale Punkt, sozusagen, für Aktivitäten, für alles, was damit zu tun hat

fiestas principales de la ciudad, con cosas de lo que ocurre, ¿no?, siempre. Feste|wichtigsten|der|die|Stadt|mit|Dinge|über|das|was|passiert|nicht|immer festivals|main|of|the|city|with|things|of|what|that|happens|right|always büyük şehir festivalleri, bir şeyler oluyor, doğru, her zaman. main festivals of the city, with things that happen, right?, always. Die wichtigsten Feste der Stadt, mit Dingen, die passieren, oder? Immer.

Entonces tiene una suma importancia esa catedral. also|hat|eine|große|Bedeutung|diese|Kathedrale then|it has|a|great|importance|that|cathedral Yani bu katedral son derece önemli. So that cathedral is of great importance. Dann hat diese Kathedrale eine große Bedeutung.

Marco: Luego de conocer más de la historia me despido de Federico para recorrer el casco |||||||||||||||eski şehir merkezi Marco|danach|von|kennenlernen|mehr|über|die|Geschichte|mich|ich verabschiede|von|Federico|um|erkunden|das|Altstadt |after|of|to know|more|of|the|history|myself|I say goodbye|to|Federico|to|to explore|the|old town Marco: Tarih hakkında daha fazla bilgi edindikten sonra şehir merkezinde dolaşmak için Federico'ya veda ediyorum. Marco: After learning more about the history, I say goodbye to Federico to explore the Marco: Nachdem ich mehr über die Geschichte erfahren habe, verabschiede ich mich von Federico, um die Altstadt

histórico por mi cuenta y tomar algunas fotos. historische|auf|meine|eigene|und|Fotos|einige| historic|on|my|own|and|to take|some|photos ve birkaç fotoğraf çekeceğim. historic center on my own and take some photos. auf eigene Faust zu erkunden und einige Fotos zu machen.

Y todo este recorrido me ha abierto el apetito. |tüm||yolculuk||||| und|alles|diese|Reise|mir|es hat|geöffnet|den|Appetit and|all|this|journey|to me|it has|opened|the|appetite Ve tüm bu yolculuk iştahımı kabarttı. And this whole journey has made me hungry. Und dieser ganze Weg hat mir den Appetit angeregt.

Y para conocer más de las opciones de comida de Arequipa me reuno con mi amiga Olga, quien ||||||||||||buluşuyorum||||| und|um|kennenlernen|mehr|über|die|Optionen|von|Essen|aus|Arequipa|mich|ich treffe|mit|meiner|Freundin|Olga|die and|to|to know|more|about|the|options|of|food|from|Arequipa|myself|I meet|with|my|friend|Olga|who Arequipa'nın yemek seçenekleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için arkadaşım Olga ile buluştum. And to learn more about the food options in Arequipa, I meet with my friend Olga, who Um mehr über die Essensmöglichkeiten in Arequipa zu erfahren, treffe ich mich mit meiner Freundin Olga, die

me va a hablar de algunas opciones gastronómicas. mir|sie wird|zu|sprechen|über|einige|Optionen|gastronomische to me|he/she is going|to|to talk|about|some|options|gastronomic bana bazı gastronomik seçeneklerden bahsedecek. is going to tell me about some culinary options. mir von einigen gastronomischen Optionen erzählen wird.

Hola, Olga, ¿qué tal? Hallo|Olga|wie|es geht Hello|Olga|what|how Merhaba Olga, nasılsın? Hello, Olga, how are you? Hallo, Olga, wie geht's?

¿Qué me puedes contar sobre la comida arequipeña? was|mir|du kannst|erzählen|über|die|Essen|aus Arequipa |to me|you can|to tell|about|the|food|from Arequipa Arequipa yemekleri hakkında bana ne söyleyebilirsiniz? What can you tell me about Arequipeña food? Was kannst du mir über das arequipeñische Essen erzählen?

Olga: Que es muy buena, muy buena. Olga|dass|es|sehr|gut|sehr|gut |that|she is|very|good|very|good Olga: Bu çok iyi, çok iyi. Olga: That it is very good, very good. Olga: Dass es sehr gut ist, sehr gut.

La comida arequipeña viene desde la época precolombina, fue después adaptándose con ||||||||||uyarlanarak gelişti| die|Essen|aus Arequipa|sie kommt|seit|der|Zeit|vor-kolumbianisch|es war|danach|sich anpassen|mit the|food|Arequipeña|it comes|from|the|era|pre-Columbian|it was|later|adapting|with Arequipa'nın yemekleri Kolomb öncesi dönemlere kadar uzanır ve daha sonra Arequipeña food comes from the pre-Columbian era, and it was later adapted with Die arequipeñische Küche stammt aus der vorkolumbianischen Zeit und hat sich später mit

todos los alimentos que llegaron con los españoles y otros. alle|die|Lebensmittel|die|sie angekommen sind|mit|den|Spaniern|und|anderen all|the|foods|that|they arrived|with|the|Spaniards|and|others İspanyollar ve diğerleriyle birlikte gelen tüm yiyecekler. all the foods that arrived with the Spaniards and others. allen Lebensmitteln, die mit den Spaniern und anderen kamen, angepasst.

Y ahora tenemos unos platos muy deliciosos que incluso Mario Vargas Llosa, cuando llega und|jetzt|wir haben|einige|Gerichte|sehr|lecker|dass|sogar|Mario|Vargas|Llosa|als|er ankommt and|now|we have|some|dishes|very|delicious|that|even|Mario|Vargas|Llosa|when|he arrives Ve şimdi Mario Vargas Llosa'nın bile geldiğinde çok lezzetli yemeklerimiz var. And now we have some very delicious dishes that even Mario Vargas Llosa, when he arrives Und jetzt haben wir einige sehr köstliche Gerichte, die sogar Mario Vargas Llosa, wenn er kommt,

a Arequipa, se va a comer al Restaurante La Nueva Palomino, que queda en Yanahuara. nach|Arequipa|sich|er geht|zu|essen|im|Restaurant|die|Neue|Palomino|das|es befindet sich|in|Yanahuara to|Arequipa|itself|he/she goes|to|to eat|at the|restaurant|The|New|Palomino|that|it is located|in|Yanahuara Arequipa'ya, Yanahuara'daki La Nueva Palomino adlı restoranda yemek yemeye gider. in Arequipa, goes to eat at the La Nueva Palomino Restaurant, which is located in Yanahuara. in Arequipa im Restaurant La Nueva Palomino essen geht, das in Yanahuara liegt.

Marco: Mario Vargas Llosa, escritor peruano Premio Nobel de Literatura que nació en esta Marco|Mario|Vargas|Llosa|Schriftsteller|peruanisch|Preis|Nobel|für|Literatur|der|er geboren wurde|in|dieser Marco|Mario|Vargas|Llosa|writer|Peruvian|Prize|Nobel|of|Literature|that|he was born|in|this Marco: Mario Vargas Llosa, Perulu yazar ve Nobel Edebiyat Ödülü sahibi, bu şehirde doğdu. Marco: Mario Vargas Llosa, Peruvian writer and Nobel Prize in Literature, who was born in this Marco: Mario Vargas Llosa, peruanischer Schriftsteller und Nobelpreisträger für Literatur, der in dieser

ciudad. city Şehir. city. Stadt geboren wurde.

Es tanto el cariño que siente Vargas Llosa por Arequipa que ha donado más de 20.000 |||||||||Arequipa'ya karşı|||bağışladı|| ist|so viel|die|Zuneigung|dass|er fühlt|Vargas|Llosa|für|Arequipa|dass|er hat|gespendet|mehr|als it is|so much|the|affection|that|he feels|Vargas|Llosa|for|Arequipa|that|he has|donated|more|than Vargas Llosa'nın Arequipa'ya olan sevgisi o kadar büyüktür ki, 20.000'den fazla bağışta bulunmuştur. The affection that Vargas Llosa feels for Arequipa is so great that he has donated more than 20,000 Die Zuneigung, die Vargas Llosa für Arequipa empfindet, ist so groß, dass er mehr als 20.000

libros a la biblioteca de la ciudad que lleva su nombre. Bücher|an|die|Bibliothek|von|der|Stadt|die|sie trägt|seinen|Namen books|to|the|library|of|the|city|that|it carries|its|name kitaplarını kendi adını taşıyan şehir kütüphanesine bağışladı. books to the library of the city that bears his name. Bücher an die Bibliothek der Stadt gespendet hat, die seinen Namen trägt.

¿Y qué platos destacan la comida de Arequipa? und|welche|Gerichte|sie heben hervor|die|Essen|aus|Arequipa and|what|dishes|stand out|the|food|of|Arequipa Peki Arequipa'da öne çıkan yemekler hangileridir? And what dishes stand out in Arequipa's cuisine? Welche Gerichte zeichnen die Küche von Arequipa aus?

Olga: Entre los platos más conocidos tenemos el adobo arequipeño, que se consume los domingos ||||||||adobo|||||| Olga|unter|die|Gerichte|am|bekanntesten|wir haben|das|Adobo|aus Arequipa|das|man|konsumiert|an|Sonntagen Olga|Among|the|dishes|most|known|we have|the|stew|from Arequipa|that|itself|it is consumed|on|Sundays Olga: En iyi bilinen yemeklerden biri Pazar günleri yenen adobo arequipeño'dur. Olga: Among the most well-known dishes we have adobo arequipeño, which is consumed on Sundays. Olga: Unter den bekanntesten Gerichten haben wir das Arequipeño-Adobo, das sonntags konsumiert wird.

por la mañana, pero las picanteras, las personas que trabajan… |||||picanteras|||| für|die|Morgen|aber|die|Pikanterinnen|die|Personen|die|arbeiten in|the|morning|but|the|pickers|the|people|that|they work ama picanteras, çalışan insanlar. in the morning, but the pickers, the people who work… am morgens, aber die Pikanterinnen, die Menschen, die arbeiten…

las cocineras que, por cierto, tienen un trabajo… die|Köchinnen|die|übrigens|wahr|sie haben|einen|Job the|cooks|that|for|sure|they have|a|job Bu arada aşçıların bir işi var. the cooks who, by the way, have a job… die Köchinnen, die übrigens einen Job haben…

ellos lo llevan esto con mucho orgullo. sie|es|sie tragen|dies|mit|viel|Stolz they|it|they carry|this|with|a lot|pride Bunu büyük bir gururla taşıyorlar. they carry this with a lot of pride. sie tragen das mit viel Stolz.

Porque esta comida la rescatan desde sus abuelas, tatarabuelas… weil|dieses|Essen|sie|sie retten|von|ihren|Großmüttern|Urgroßmüttern because|this|food|it|they rescue|from|their|grandmothers|great-grandmothers Çünkü bu yiyecekleri büyükannelerinden, büyük-büyükannelerinden, büyük-büyük-büyükannelerinden,... Because this food is rescued from their grandmothers, great-grandmothers… Denn dieses Essen retten sie von ihren Großmüttern, Urgroßmüttern…

Los secretos culinarios los traen desde esa época. die|Geheimnisse|kulinarischen|sie|sie bringen|seit|dieser|Zeit the|secrets|culinary|them|they bring|from|that|era O dönemden mutfak sırları getiriyorlar. The culinary secrets come from that time. Die kulinarischen Geheimnisse stammen aus dieser Zeit.

Entonces el adobo se prepara desde la noche y después ya al día siguiente se come por dann|das|Marinade|sich|es wird vorbereitet|seit|die|Nacht|und|danach|bereits|am|Tag|nächsten|sich|es wird gegessen|für then|the|marinade|itself|it prepares|from|the|night|and|after|already|the|day|next|itself|it eats|for Bu yüzden turşu bir gece önceden hazırlanır ve ertesi gün yenir. So the marinade is prepared the night before and then the next day it is eaten for Dann wird die Marinade über Nacht zubereitet und am nächsten Tag wird sie

la mañana generalmente. die|Morgen|normalerweise the|morning|generally genellikle sabahları. breakfast generally. generell morgens gegessen.

Se come por cierto con un pedazo de pan; lo presenta con un pedazo de pan anisado y después ||||||parça||||||||||anasonlu|| sich|es wird gegessen|für|sicher|mit|einem|Stück|von|Brot|es|es wird präsentiert|mit|einem|Stück|von|Brot|Anisbrot|und|danach itself|it eats|for|sure|with|a|piece|of|bread|it|it presents|with|a|piece|of|bread|anise-flavored|and|afterwards Bu arada bir parça ekmekle yenir; bir parça anasonlu ekmekle sunar ve sonra It is eaten, by the way, with a piece of bread; it is served with a piece of anise bread and then Es wird übrigens mit einem Stück Brot gegessen; es wird mit einem Stück Anisbrot serviert und dann

también se toma un té piteado. auch|sich|nimmt|einen|Tee|piteado also|himself/herself|he/she drinks|a|tea|brewed ayrıca acı bir tadı olan bir çayı vardır. a piteado tea is also taken. man trinkt auch einen Piteado-Tee.

Otros platos que tenemos podrían ser también el chupe de camarones, que se suele comer andere|Gerichte|die|wir haben|sie könnten|sein|auch|das|Chupe|aus|Garnelen|die|sich|es ist üblich|essen other|dishes|that|we have|they could|to be|also|the|stew|of|shrimp|that|itself|it usually|to eat Sahip olduğumuz diğer yemekler de genellikle yenen chupe de camarones (karides çorbası) olabilir Other dishes we have could also be the shrimp chupe, which is usually eaten Andere Gerichte, die wir haben, könnten auch der Garnelensuppe sein, die man normalerweise

sobre todo en Semana Santa, el viernes santo. über|alles|in|Woche|Heilige|der|Freitag|heilige on|everything|in|Holy|Week|the|Friday|holy Özellikle Kutsal Hafta'da, Kutsal Cuma'da. especially during Holy Week, on Good Friday. besonders zu Ostern, am Karfreitag, isst.

Marco: ¿El chupe de camarones? Marco|das|Chupe|aus|Garnelen |the|stew|of|shrimp Chupe de camarones? Marco: The shrimp chupe? Marco: Die Garnelensuppe?

¿Qué ingredientes lleva el chupe de camarones? ||||||karides was|Zutaten|es enthält|der|Eintopf|aus|Garnelen what|ingredients|does it contain|the|stew|of|shrimp Chupe de camarones'in içinde hangi malzemeler var? What ingredients does the shrimp chupe have? Welche Zutaten hat die Garnelensuppe?

Olga: El chupe de camarones lleva camarón básicamente, que llegan desde los ríos de ||||||karides||||||| Olga|der|Eintopf|aus|Garnelen|es enthält|Garnele|grundsätzlich|die|sie kommen|aus|den|Flüsse|aus |the|stew|of|shrimp|it contains|shrimp|basically|that|they arrive|from|the|rivers|of Olga: Chupe de camarones (karides çorbası) temelde karidestir ve nehirlerden gelir. Olga: The shrimp chupe basically has shrimp, which come from the rivers of Olga: Die Garnelensuppe enthält hauptsächlich Garnelen, die aus den Flüssen von

Arequipa. Arequipa Arequipa. Arequipa. Arequipa kommen.

Va con choclo -el choclo arequipeño es distinto, por cierto, al cusqueño-, papa, huatacay ||||Mais||||||||| ||mısır||||||||||patates|huatacay Mısırla gider - bu arada Arequipa'dan gelen mısır Cusco'dan gelen mısırdan farklıdır -, patates, huatacay It includes corn -the Arequipeño corn is different, by the way, from the Cusqueño-, potato, huatacay. Sie wird mit Mais - der Arequipeño-Mais ist übrigens anders als der Cusqueño - Kartoffeln, Huatacay serviert.

-que es una hierba que tiene un aroma distinto-, va también arroz, leche y algunos secretos ||||||||farklı||||||| dass|es|eine|Kräuter|die|hat|ein|Aroma|verschiedene|es geht|auch|Reis|Milch|und|einige|Geheimnisse that|it is|an|herb|that|it has|a|aroma|different|it goes|also|rice|milk|and|some|secrets -Farklı bir aroması olan bir bitki olan pirinç, süt ve bazı sırlar da var. -which is an herb that has a distinct aroma-, it also includes rice, milk, and some secrets -es ist ein Kraut mit einem besonderen Aroma-, es kommen auch Reis, Milch und einige Geheimnisse dazu.

que seguro que las picanteras no lo dirían, eh. dass|sicher|dass|die|Pikanterinnen|nicht|es|sie würden sagen|oder that|surely|that|the|gossipers|not|it|they would say|right Eminim turşucu kadınlar öyle demezdi. that surely the picanteras wouldn't reveal, huh. die die Picanteras sicher nicht verraten würden, oder?

Marco: Las picanteras, las cocineras de las picanterías. Marco|die|Pikanterinnen|die|Köchinnen|von|den|Pikanterien |the|picanteras|the|cooks|of|the|picanterías Marco: Picanteras, picanterías'taki aşçılar. Marco: The picanteras, the cooks of the picanterías. Marco: Die Picanteras, die Köchinnen der Picanterías.

Para la gente que no lo conoce, Olga, ¿qué es una picantería? für|die|Leute|die|nicht|es|kennt|Olga|was|es|eine|Pikanteria for|the|people|that|not|it|he/she knows|Olga|what|it is|a|picantería Bilmeyenler için Olga, picantería nedir? For people who don't know, Olga, what is a picantería? Für die Leute, die es nicht wissen, Olga, was ist eine Picantería?

Olga: Las picanterías son restaurantes grandes y pequeños. ||Picanterías|sie sind|Restaurants|große|und|kleine |the|picanterías|they are|restaurants|large|and|small ||meze restoranları||||| Olga: Picanterias irili ufaklı restoranlardır. Olga: The picanterías are large and small restaurants. Olga: Die Picanterías sind große und kleine Restaurants.

Hay algunos más reconocidos y otros no tanto, y es bueno ir probando de todo, ¿no? es gibt|einige|mehr|anerkannt|und|andere|nicht|so sehr|und|es|gut|gehen|probieren|von|allem|nicht wahr there are|some|more|recognized|and|others|not|so much|and|it is|good|to go|trying|of|everything|right Bazıları daha çok tanınırken bazıları daha az tanınır ve her şeyi denemek iyidir, değil mi? There are some that are more recognized and others not so much, and it's good to try everything, right? Es gibt einige, die bekannter sind, und andere weniger, und es ist gut, alles auszuprobieren, oder?

Yo creo. ich|ich glaube I|I believe Sanırım. I think so. Ich glaube schon.

Si vas a uno que no sea tan prestigioso, es probable que también encuentres buena comida, wenn|du gehst|zu|einem|das|nicht|sei|so|prestigeträchtig|es|wahrscheinlich|dass|auch|du findest|gutes|Essen if|you go|to|one|that|not|it is|so|prestigious|it is|likely|that|also|you find|good|food Se si va in uno non così prestigioso, è probabile che si trovi anche del buon cibo, Çok prestijli olmayan bir yere giderseniz, iyi yemek bulma olasılığınız da yüksektir, If you go to one that is not so prestigious, it's likely that you will also find good food, Wenn du zu einem gehst, der nicht so prestigeträchtig ist, ist es wahrscheinlich, dass du auch gutes Essen findest,

que hay entre restaurantes famosos y también en restaurantes pequeños; también puedes dass|es gibt|zwischen|Restaurants|berühmten|und|auch|in|Restaurants|kleinen|auch|du kannst that|there is|between|restaurants|famous|and|also|in|restaurants|small|also|you can ünlü restoranların yanı sıra daha küçük restoranlarda da that exists between famous restaurants and also in small restaurants; you can also dass es zwischen berühmten Restaurants und auch in kleinen Restaurants gibt; du kannst auch

encontrar buena comida. finden|gutes|Essen to find|good|food iyi yemek bulmak. find good food. gutes Essen finden.

La gente se esmera en cocinar. |||özen gösterir|| die|Leute|sich|sie bemüht|in|kochen the|people|themselves|they strive|in|to cook Le persone si impegnano a fondo per cucinare. İnsanlar yemek pişirmek için büyük çaba harcıyor. People take great care in cooking. Die Leute geben sich Mühe beim Kochen.

A mí me parece que la gente arequipeña en general, si es una picantera de aquellas, mir|mir|mir|es scheint|dass|die|Leute|aus Arequipa|in|allgemein|wenn|es|eine|Picantería|von|jenen to|me|it|it seems|that|the|people|from Arequipa|in|general|if|it is|a|picanteria|of|those Bana öyle geliyor ki Arequipa halkı genel olarak tam bir picantera, It seems to me that the people from Arequipa in general, if it is a picantería of those, Ich finde, dass die Arequipeños im Allgemeinen, wenn es sich um eine solche Picantería handelt,

quiere sobresalir. er will|herausragen he/she wants|to stand out öne çıkmak istiyor. wants to stand out. will hervorstechen.

Dice: “ah, yo tengo este secreto. er sagt|ah|ich|ich habe|dieses|Geheimnis he/she says|ah|I|I have|this|secret Diyor ki: "Ah, bende bir sır var. He says: “ah, I have this secret. Sagt: „Ah, ich habe dieses Geheimnis.

Mi comida es buena por tal motivo y se diferencia de la otra porque la otra tiene otro secreto mein|Essen|es ist|gut|aus|solch|Grund|und|sich|es unterscheidet|von|der|anderen|weil|die|andere|sie hat|ein anderes|Geheimnis my|food|it is|good|for|such|reason|and|itself|it differs|from|the|other|because|the|other|it has|another|secret Benim yemeğim bu nedenle iyidir ve diğerinden farklıdır çünkü diğerinin başka bir sırrı vardır My food is good for this reason and it differs from the other because the other has another secret Mein Essen ist aus diesem Grund gut und unterscheidet sich von dem anderen, weil das andere ein anderes Geheimnis hat.

de repente”. plötzlich|auf einmal in|suddenly birdenbire". suddenly.” Plötzlich.“

Marco: Y así, con mi amiga Olga, me dispongo a disfrutar de una buena comida en una buena ||||||||hazırlarım||||||||| Marco|und|also|mit|meiner|Freundin|Olga|mir|ich mache mich bereit|um|genießen|von|ein|gutes|Essen|in|einer|guten |and|thus|with|my|friend|Olga|myself|I prepare|to|to enjoy|of|a|good|meal|in|a|good Marco: Arkadaşım Olga ile birlikte iyi bir restoranda iyi bir yemeğin tadını çıkarmak için yola çıktık. Marco: And so, with my friend Olga, I am getting ready to enjoy a good meal at a good Marco: Und so mache ich mich mit meiner Freundin Olga bereit, ein gutes Essen in einer guten

picantería. Picantería spicy food restaurant picanteria. picantería. Picantería zu genießen.

¡Nos vemos en nuestro próximo viaje! uns|wir sehen|in|unserer|nächsten|Reise we|we see|on|our|next|trip Bir sonraki gezimizde görüşmek üzere! See you on our next trip! Wir sehen uns auf unserer nächsten Reise!

Cierre: Schluss closure Kapanış: Closing: Abschluss:

Y bien amigas y amigos, hemos llegado al final del episodio. und|gut|Freundinnen|und|Freunde|wir haben|angekommen|zum|Ende|des|Episoden and|well|friends (female)|and|friends (male)|we have|arrived|at the|end|of the|episode Evet arkadaşlar, bölümün sonuna geldik. And well friends, we have reached the end of the episode. Und gut, Freunde und Freundinnen, wir sind am Ende der Episode angekommen.

¿Qué te pareció? was|dir|es erschien what|to you|it seemed Sen ne düşünüyorsun? What did you think? Wie hat es dir gefallen?

Esperamos que hayas aprendido mucho sobre esta bella ciudad peruana. wir hoffen|dass|du hast|gelernt|viel|über|diese|schöne|Stadt|peruanisch we hope|that|you have|learned|a lot|about|this|beautiful|city|Peruvian Umarız bu güzel Peru şehri hakkında çok şey öğrenmişsinizdir. We hope you learned a lot about this beautiful Peruvian city. Wir hoffen, dass du viel über diese schöne peruanische Stadt gelernt hast.

Te comento que en nuestra página puedes completar algunas actividades adicionales de comprensión dir|ich sage|dass|auf|unserer|Seite|du kannst|vervollständigen|einige|Aktivitäten|zusätzliche|zur|Verständnis I|I comment|that|on|our|page|you can|to complete|some|activities|additional|of|comprehension Web sitemizdeki bazı ek anlama etkinliklerini tamamlayabilirsiniz. I want to let you know that on our page you can complete some additional comprehension activities. Ich möchte dir sagen, dass du auf unserer Seite einige zusätzliche Verständnisaktivitäten abschließen kannst.

de este episodio. von|diesem|Episode of|this|episode bu bölümden. of this episode. dieser Episode.

También puedes adquirir el cuadernillo de actividades y así podrás estudiar los contenidos ||||defter|||||||| auch|du kannst|erwerben|das|Heft|von|Aktivitäten|und|so|du wirst können|lernen|die|Inhalte also|you can|to acquire|the|booklet|of|activities|and|thus|you will be able to|to study|the|contents Ayrıca etkinlik kitapçığını alabilirsiniz ve böylece içerikleri daha derinlemesine çalışabilirsiniz. You can also purchase the activity booklet and thus you will be able to study the contents Du kannst auch das Arbeitsheft erwerben und so die Inhalte

más a fondo. mehr|zu|Tiefe more|to|depth daha derinlemesine. in more depth. gründlicher studieren.

Todo esto y mucho más en nuestro sitio web www.profedeele.es alles|dies|und|viel|mehr|auf|unserer|Seite|Webseite||| all|this|and|a lot|more|on|our|site|web||| Tüm bunlar ve çok daha fazlası www.profedeele.es web sitemizde. All this and much more on our website www.profedeele.es All dies und noch viel mehr auf unserer Website www.profedeele.es

Si te gustó, no olvides dejar una evaluación positiva en tu aplicación y comentarles a wenn|dir|es dir gefallen|nicht|vergiss|hinterlassen|eine|Bewertung|positive|in|deiner|App|und|ihnen sagen|an if|you|you liked|not|forget|to leave|a|review|positive|on|your|app|and|to comment to them|to Beğendiyseniz, başvurunuza olumlu bir yorum bırakmayı ve aşağıdaki adrese yorum yapmayı unutmayın If you liked it, don't forget to leave a positive review on your app and tell your Wenn es dir gefallen hat, vergiss nicht, eine positive Bewertung in deiner App zu hinterlassen und deinen

tus amigos que aprenden español sobre Trotamundos del Español. İspanyolca öğrenen arkadaşlarınıza Trotamundos del Español hakkında bilgi verin. friends who are learning Spanish about Trotamundos del Español. Freunden, die Spanisch lernen, von Trotamundos del Español zu erzählen.

También te invito a seguirnos en las redes sociales de Profedeele para enterarte de las Ayrıca, Profedeele'nin sosyal medya hesaplarını takip etmeni davet ediyorum, böylece senin için I also invite you to follow us on Profedeele's social media to stay updated on the Ich lade dich auch ein, uns in den sozialen Medien von Profedeele zu folgen, um über die

novedades que tenemos para ti. sunduğumuz yenilikler hakkında bilgi sahibi olabilirsin. news we have for you. Neuigkeiten, die wir für dich haben, informiert zu bleiben.

Toda nuestra información se encuentra en la descripción de este episodio. alle|unsere|Informationen|sich|befindet|in|der|Beschreibung|von|dieser|Episode all|our|information|itself|it is located|in|the|description|of|this|episode Tüm bilgilerimiz bu bölümün açıklamasında bulunuyor. All our information is in the description of this episode. Alle unsere Informationen finden Sie in der Beschreibung dieser Episode.

Nos vemos en nuestro próximo viaje. uns|sehen|in|unserer|nächsten|Reise we|we see|on|our|next|trip Bir sonraki yolculuğumuzda görüşürüz. See you on our next trip. Wir sehen uns auf unserer nächsten Reise.

¡Hasta pronto! bis|bald until|soon Görüşürüz! See you soon! Bis bald!

Chao chao Tschüss|Tschüss bye|bye Hoşça kal Bye bye Tschüss tschüss

SENT_CWT:ANoCHONv=7.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AvEceOtN=5.51 en:ANoCHONv de:AvEceOtN openai.2025-02-07 ai_request(all=84 err=0.00%) translation(all=168 err=0.60%) cwt(all=1674 err=5.20%)