×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

ProfedeELE, Trotamundos - Etapa 10: Mendoza, tierra de grandes vinos (Argentina) | ProfeDeELE - YouTube (2)

Trotamundos - Etapa 10: Mendoza, tierra de grandes vinos (Argentina) | ProfeDeELE - YouTube (2)

en la pileta donde habíamos guardado ese primer vino y ahí es muy importante que la

pileta quede herméticamente cerrada porque comienza una segunda fermentación que se

llama maloláctica. La uva trae por ella misma un ácido que se llama málico, ¿sí? Ese

ácido hace que el vino sea más rústico, más crudo. Ese ácido málico se transforma

en ácido láctico que viene de la leche, hace que sea más redondo, más untuoso. Durante

la vendimia, el momento en que empieza la cosecha hasta que termina la elaboración

del vino, debemos hacerle análisis a todas las piletas que se están elaborando para

ir viendo cómo se va comportando ese vino, ese azúcar, esas IDs, ese PH. Y en el análisis

me sale si el vino terminó su segunda fermentación. Una vez que ha completado su segunda fermentación,

está el vino listo. Vos lo colocas en una botella y lo comercializás como un vino joven.

Marco: Vale, entonces ese es el proceso para un vino joven. ¿Cómo es entonces con otros

tipos de vino? Marina: Después tenemos vinos crianza, vinos

reserva o gran reserva, que son vinos que han tenido paso por barrica.

Marco: Barrica, un recipiente de madera donde se almacena el vino. ¿Y cuánto tiempo debe

pasar para que se denomine un vino de reserva? Marina: Un vino reserva para que pueda denominarse

como tal (como reserva) tiene que haber pasado mínimo 12 meses dentro de una barrica y 12

meses más la botella en la cava y un gran reserva mínimo 24 meses en barrica y 12 meses

más en botella, en la cava. Y en el mundo del vino, nosotros utilizamos dos tipos de

barrica: de roble francés y de roble americano, porque ambos aportan cosas distintas al vino.

La americana le aporta una esencia de vainilla, un cacao, un coco y la francesa le aporta

aromas ahumados, tabaco, café y sabores. Marco: Después de conocer la bodega y el

proceso de fermentación en las piletas, me preparo para disfrutar de un delicioso almuerzo

acompañado de un buen vino en el restaurante de Bodega Argentia. Conocer la belleza de

Mendoza, su tierra fértil y bellos paisajes, me hacen comprender por qué este sector es

tan importante para el vino argentino y que ciertamente cualquier amante de esta bebida

debe visitar. Me despido desde Bodega Argentia. Muchas gracias, Marina.

Marina: Acá los esperamos. Marco: Y bueno, amigas y amigos, hemos llegado

al final del episodio. ¿Qué te pareció? Esperamos que hayas aprendido mucho sobre

Mendoza y la importancia de esta región argentina en la producción de vino.

Te comento que en nuestra página puedes completar algunas actividades adicionales de comprensión

de este episodio. También puedes adquirir el cuadernillo de actividades y así podrás

estudiar los contenidos más a fondo. Adicionalmente, si adquieres el cuadernillo estarás apoyando

nuestro trabajo. Todo esto y mucho más en nuestro sitio web

www.profedeele.es Si te gustó el episodio, no olvides dejar

cinco estrellas en Apple Podcast y Spotify y recomendar Trotamundos del Español a tus

amigos. ¡Hasta la próxima! Chao, chao

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Trotamundos - Etapa 10: Mendoza, tierra de grandes vinos (Argentina) | ProfeDeELE - YouTube (2) Trotamundos|Étape|Mendoza|terre|de|grands|vins|(Argentine)|ProfeDeELE|YouTube globetrotter|stage|Mendoza|land|of|great|wines|Argentina|ProfeDeELE|YouTube Trotamundos - Etappe 10: Mendoza, Land der großen Weine (Argentinien) | ProfeDeELE - YouTube (2) Trotamundos - Tappa 10: Mendoza, terra di grandi vini (Argentina) | ProfeDeELE - YouTube (2) Trotamundos - Etappe 10: Mendoza, land van grote wijnen (Argentinië) | ProfeDeELE - YouTube (2) Trotamundos - Etap 10: Mendoza, kraina wielkich win (Argentyna) | ProfeDeELE - YouTube (2) Trotamundos - Etapa 10: Mendoza, terra de grandes vinhos (Argentina) | ProfeDeELE - YouTube (2) Trotamundos - Etapp 10: Mendoza, de stora vinernas land (Argentina) | ProfeDeELE - YouTube (2) Trotamundos - Etap 10: Mendoza, harika şarapların ülkesi (Arjantin) | ProfeDeELE - YouTube (2) Trotamundos - Étape 10 : Mendoza, terre de grands vins (Argentine) | ProfeDeELE - YouTube (2) Globetrotters - Stage 10: Mendoza, land of great wines (Argentina) | ProfeDeELE - YouTube (2)

en la pileta donde habíamos guardado ese primer vino y ahí es muy importante que la dans|la|piscine|où|nous avions|mis|ce|premier|vin|et|là|est|très|important|que|la in|the|pool|where|we had|stored|that|first|wine|and|there|it is|very|important|that|the |||||sakladığımız|||||||||| "İlk şarabı sakladığımız havuzda ve burada çok önemli olan..." dans la cuve où nous avions conservé ce premier vin et il est très important que la in the tank where we had stored that first wine and it is very important that the

pileta quede herméticamente cerrada porque comienza una segunda fermentación que se piscine|reste|hermétiquement|fermée|parce que|commence|une|deuxième|fermentation|qui|se pool|it remains|hermetically|closed|because|it begins|a|second|fermentation|that|itself varil||hermetik olarak|||başlar|bir||fermantasyon|| Havuz, ikinci bir fermentasyonun başladığı için tamamen kapalı kalmalıdır, bu fermentasyona malolaktik denir. cuve reste hermétiquement fermée car une seconde fermentation commence, appelée tank remains hermetically sealed because a second fermentation begins that is

llama maloláctica. La uva trae por ella misma un ácido que se llama málico, ¿sí? Ese appelle|malolactique|La|raisin|apporte|par|elle|même|un|acide|qui|se|appelle|malique|d'accord|Cela it is called|malolactic|The|grape|it brings|for|it|itself|an|acid|that|itself|it is called|malic|yes|That |malolaktik||üzüm|getirir|||||||||malik|| Üzüm, kendine ait bir asit taşır ki buna malik asidi denir, değil mi? Bu malolactique. Le raisin contient par lui-même un acide appelé malique, d'accord ? Cet called malolactic. The grape naturally contains an acid called malic, right? That

ácido hace que el vino sea más rústico, más crudo. Ese ácido málico se transforma acide|rend|que|le|vin|soit|plus|rustique|plus|cru|cet|acide|malique|se|transforme acid|it makes|that|the|wine|it is|more|rustic|more|raw|That|acid||itself|it transforms ||||||||||||malik|| asit, şarabın daha rustik, daha ham olmasına neden olur. O malik asidi dönüşür. acide rend le vin plus rustique, plus brut. Cet acide malique se transforme acid makes the wine more rustic, more raw. That malic acid transforms

en ácido láctico que viene de la leche, hace que sea más redondo, más untuoso. Durante en|acide|lactique|qui|vient|de|le|lait|rend|que|soit|plus|rond|plus|onctueux|Pendant in|acid|lactic|that|it comes|from|the|milk|it makes|it|it to be|more|round|more|creamy|During ||süt||||||||||||yağlı| ||||||||||||||cremig| sütlerden gelen laktik asitte, daha yuvarlak ve daha kremalı olur. Sırasında en acide lactique qui vient du lait, cela le rend plus rond, plus onctueux. Pendant in lactic acid that comes from milk, makes it rounder, creamier. During

la vendimia, el momento en que empieza la cosecha hasta que termina la elaboración la|vendange|le|moment|où|à||la||||||vinification the|grape harvest|the|moment|in|that|it begins|the|harvest|until|that|it ends|the|production |bağbozumu|||||||||-ki||| |Weinlese|||||||||||| bağbozumu, hasatın başladığı andan, üretimin sona erdiği zamana kadar la vendange, le moment où commence la récolte jusqu'à la fin de l'élaboration the harvest, the moment when the harvest starts until the winemaking process is finished

del vino, debemos hacerle análisis a todas las piletas que se están elaborando para du|vin|nous devons|lui faire|analyses|à|toutes|les|cuves|qui|se|sont|en cours de fabrication|pour of|wine|we must|to do|analysis|to|all|the|tanks|that|themselves|they are|producing|for ||||||||havuzlar||||| şarap yapılırken, üretilen tüm havuzlara analiz yapmalıyız du vin, nous devons faire des analyses de toutes les cuves qui sont en cours d'élaboration pour we must analyze all the tanks that are being processed to

ir viendo cómo se va comportando ese vino, ese azúcar, esas IDs, ese PH. Y en el análisis aller|voyant|comment|il|va|se comportant|ce|vin|ce|sucre|ces|IDs|ce|pH|Et|dans|l'|analyse to go|seeing|how|itself|it goes|behaving|that|wine|that|sugar|those|IDs|that|pH|and|in|the|analysis |||||||||||||pH|||| o şarap, o şeker, o ID'ler, o pH'nin nasıl davrandığını görmeye gidiyorsun. Ve analizde voir comment ce vin se comporte, ce sucre, ces ID, ce pH. Et dans l'analyse see how that wine is behaving, that sugar, those IDs, that pH. And in the analysis

me sale si el vino terminó su segunda fermentación. Una vez que ha completado su segunda fermentación, me|dit|si|le|vin|a terminé|sa|deuxième|fermentation|Une|fois|que|a|complété|sa|deuxième|fermentation I|it comes out|if|the|wine|it finished|its|second|fermentation|Once|time|that|it has|completed|its|second|fermentation şarap ikinci fermantasyonunu tamamladı mı çıkıyor. İkinci fermantasyonunu tamamladıktan sonra, je vois si le vin a terminé sa seconde fermentation. Une fois qu'il a complété sa seconde fermentation, it shows me if the wine has completed its second fermentation. Once it has completed its second fermentation,

está el vino listo. Vos lo colocas en una botella y lo comercializás como un vino joven. est|le|vin|prêt|Tu|le|mets|dans|une|bouteille|et|le|commercialises|comme|un|vin|jeune the wine is|the|wine|ready|You|it|you place|in|a|bottle|and|it|you market|as|a|wine|young ||||||koyarsın||||||pazarlarsın|||| şarap hazır. Onu bir şişeye koyuyorsun ve genç bir şarap olarak satıyorsun. le vin est prêt. Tu le mets dans une bouteille et tu le commercialises comme un vin jeune. the wine is ready. You put it in a bottle and market it as a young wine.

Marco: Vale, entonces ese es el proceso para un vino joven. ¿Cómo es entonces con otros Marco|D'accord|alors|ce|est|le|processus|pour|un|vin|jeune|Comment|est|alors|avec|autres Marco|okay|then|that|it is|the|process|for|a|wine|young|How|it is|then|with|others Marco: Tamam, o halde bu genç bir şarap için süreç. Peki ya diğerleriyle nasıl? Marco : D'accord, donc c'est le processus pour un vin jeune. Comment ça se passe alors avec d'autres Marco: Okay, so that's the process for a young wine. What about other

tipos de vino? Marina: Después tenemos vinos crianza, vinos types|of|wine||Then|we have|wines|aging| types|of|wine|Marina|After|we have|wines|aging| ||||||şaraplar|rezerveli| şarap türleri? Marina: Sonrasında crianza şaraplarımız var, şaraplar types de vin ? Marina : Ensuite, nous avons des vins de crianza, des vins types of wine? Marina: Then we have crianza wines, reserve wines,

reserva o gran reserva, que son vinos que han tenido paso por barrica. réserve|ou|grande|réserve|qui|sont|vins|qui|ont|eu|passage|par|fût reserve|or|great|reserve|that|they are|wines|that|they have|had|passage|through|barrel rezerv veya büyük rezerv, bunlar fıçıda bekletilmiş şaraplar. de réserve ou de grande réserve, qui sont des vins qui ont eu un passage en fût. or grand reserve, which are wines that have been aged in barrels.

Marco: Barrica, un recipiente de madera donde se almacena el vino. ¿Y cuánto tiempo debe Marco|Barrique|un|récipient|de|bois|où|on|stocke|le|vin|Et|combien|de temps|doit Marco|barrel|a|container|of|wood|where|itself|it stores|the|wine|And|how|time|it must |fıçı||||||||||||| Marco: Fıçı, şarapların saklandığı bir ahşap kap. Peki, ne kadar süre beklemeli Marco : Fût, un récipient en bois où le vin est stocké. Et combien de temps doit-il Marco: Barrel, a wooden container where the wine is stored. And how long should it be

pasar para que se denomine un vino de reserva? Marina: Un vino reserva para que pueda denominarse passer|pour|qu'il|se|nomme|un|vin|de|réserve|Marina|Un|vin|réserve|pour|qu'il|puisse|être nommé to pass|in order to|that|itself|it is named|a|wine|of|reserve|Marina|A|wine|reserve|in order to|that|it can|to be named ||||adlandırılsın|||||||||||| rezerv şarabı olarak adlandırılabilmesi için en az 12 ay fıçıda ve 12 ay daha şişede geçirmiş olması gerekiyor. passer pour qu'un vin puisse être appelé vin de réserve ? Marina : Un vin de réserve pour pouvoir être désigné What does a wine need to go through to be called a reserve? Marina: A reserve wine must have gone through

como tal (como reserva) tiene que haber pasado mínimo 12 meses dentro de una barrica y 12 comme|tel|(comme|réserve)|doit|que|avoir|passé|minimum|mois|à l'intérieur|de|un|fût|et as|such|(as|reserve)|it has|that|to have|passed|at least|months|inside|of|a|barrel|and bir rezerv şarabı (rezerv olarak) tanımlanabilmesi için en az 12 ay fıçıda ve 12 ay daha şişede geçirmiş olması gerekir. comme tel (comme réserve) doit avoir passé au minimum 12 mois dans un fût et 12 at least 12 months in a barrel and 12

meses más la botella en la cava y un gran reserva mínimo 24 meses en barrica y 12 meses mois|plus|la|bouteille|dans|la|cave|et|un|grand|réserve|minimum|mois|en|fût|et|mois months|more|the|bottle|in|the|cellar|and|a|great|reserve|minimum|months|in|barrel|and|months büyük rezerv şarabı ise en az 24 ay fıçıda ve 12 ay şişede geçirmelidir. mois de plus en bouteille dans la cave et un grand réserve minimum 24 mois en fût et 12 mois more months in the bottle in the cellar, and a grand reserve must spend at least 24 months in a barrel and 12 months

más en botella, en la cava. Y en el mundo del vino, nosotros utilizamos dos tipos de plus|dans|bouteille|dans|la|cave|Et|dans|le|monde|du|vin|nous|utilisons|deux|types|de more|in|bottle|in|the|cellar|And|in|the|world|of the|wine|we|we use|two|types|of ||||bu|şarap mahzeni||||||||||| şişede daha fazla, mahzenin içinde. Ve şarap dünyasında, biz iki tür fıçısı kullanıyoruz: de plus en bouteille, dans la cave. Et dans le monde du vin, nous utilisons deux types de more in the bottle, in the cellar. And in the world of wine, we use two types of

barrica: de roble francés y de roble americano, porque ambos aportan cosas distintas al vino. ||oak|||||||||||| Fransız meşe ve Amerikan meşe fıçıları, çünkü her ikisi de şaraba farklı şeyler katıyor. fût : en chêne français et en chêne américain, car les deux apportent des choses différentes au vin. barrels: French oak and American oak, because both contribute different things to the wine.

La americana le aporta una esencia de vainilla, un cacao, un coco y la francesa le aporta La|américaine|lui|apporte|une|essence|de|vanille|un|cacao|un|noix de coco|et|la|française|lui|apporte the|American|it|it adds|a|essence|of|vanilla|a|cocoa|a|coconut|and|the|French|it|it adds |||katıyor||||||||||||| Amerikan meşe, vanilya özü, kakao ve hindistan cevizi katıyor, Fransız meşe ise katıyor L'américaine lui apporte une essence de vanille, un cacao, une noix de coco et la française lui apporte The American one brings a hint of vanilla, cocoa, coconut, and the French one adds

aromas ahumados, tabaco, café y sabores. Marco: Después de conocer la bodega y el arômes|fumés|tabac|café|et|saveurs|Marco|Après|de|connaître|la|cave|et|le aromas|smoky|tobacco|coffee|and|flavors|Marco|After|of|to know|the|winery|and|the |tütsülenmiş|||||||||||| tütün, kahve ve tatlar gibi tütsülenmiş aromalar. Marco: Şaraphaneyi ve des arômes fumés, du tabac, du café et des saveurs. Marco : Après avoir découvert la cave et le smoky aromas, tobacco, coffee, and flavors. Marco: After getting to know the winery and the

proceso de fermentación en las piletas, me preparo para disfrutar de un delicioso almuerzo processus|de|fermentation|dans|les|bassins|me|prépare|pour|profiter|d'un||délicieux|déjeuner process|of|fermentation|in|the|tanks|myself|I prepare|to|to enjoy|of|a|delicious|lunch |||||havuzlarda|||||||| fermantasyon sürecini gördükten sonra, Bodega Argentia restoranında güzel bir şarap eşliğinde processus de fermentation dans les cuves, je me prépare à profiter d'un délicieux déjeuner fermentation process in the tanks, I prepare to enjoy a delicious lunch

acompañado de un buen vino en el restaurante de Bodega Argentia. Conocer la belleza de accompagné|de|un|bon|vin|dans|le|restaurant|de|Bodega|Argentia|Connaître|la|beauté|de accompanied|by|a|good|wine|in|the|restaurant|of|Winery|Argentia|To know|the|beauty|of lezzetli bir öğle yemeğinin tadını çıkarmaya hazırlanıyorum. Güzelliği tanımak accompagné d'un bon vin au restaurant de Bodega Argentia. Connaître la beauté de accompanied by a good wine at the Bodega Argentia restaurant. Experiencing the beauty of

Mendoza, su tierra fértil y bellos paisajes, me hacen comprender por qué este sector es Mendoza|sa|terre|fertile|et|beaux|paysages|me|font|comprendre|pourquoi|ce que|ce|secteur|est Mendoza|its|land|fertile|and|beautiful|landscapes|me|they make|to understand|why|what|this|sector|it is Mendoza, verimli toprakları ve güzel manzaraları, bu sektörün neden bu kadar önemli olduğunu anlamamı sağlıyor Mendoza, sa terre fertile et ses beaux paysages, me fait comprendre pourquoi ce secteur est Mendoza, its fertile land and beautiful landscapes, makes me understand why this sector is

tan importante para el vino argentino y que ciertamente cualquier amante de esta bebida si|important|pour|le|vin|argentin|et|que|certainement|tout|amateur|de|cette|boisson so|important|for|the|wine|Argentine|and|that|certainly|any|lover|of|this|drink Arjantin şarabı için ve kesinlikle bu içeceği seven herkesin ziyaret etmesi gereken bir yer. si important pour le vin argentin et que certainement tout amateur de cette boisson so important for Argentine wine and that certainly any lover of this drink

debe visitar. Me despido desde Bodega Argentia. Muchas gracias, Marina. doit|visiter|Je|dis|de|Bodega|Argentia|Beaucoup|merci|Marina he/she must|to visit|I|I say goodbye|from|Winery|Argentia|Thank you very much|thanks|Marina Bodega Argentia'dan veda ediyorum. Çok teşekkürler, Marina. doit visiter. Je vous dis au revoir depuis Bodega Argentia. Merci beaucoup, Marina. must visit. I say goodbye from Bodega Argentia. Thank you very much, Marina.

Marina: Acá los esperamos. Marco: Y bueno, amigas y amigos, hemos llegado |Ici|nous|attendons||Et|bien|amies|et|amis|nous avons|arrivés |here|you|we wait||And|well|friends|and|friends|we have|arrived Marina: Burada sizleri bekliyoruz. Marco: Evet, arkadaşlar, geldik Marina : Nous vous attendons ici. Marco : Eh bien, amis et amies, nous sommes arrivés Marina: We are waiting for you here. Marco: Well, friends, we have reached

al final del episodio. ¿Qué te pareció? Esperamos que hayas aprendido mucho sobre à|la fin|de|épisode|Qu'est-ce que|te|a semblé|Nous espérons|que|tu aies|appris|beaucoup|sur at|the end|of|episode|What|you|did it seem|We hope|that|you have|learned|a lot|about Bölümün sonunda. Ne düşünüyorsun? Umarız bu konuda çok şey öğrenmişsindir à la fin de l'épisode. Qu'en as-tu pensé ? Nous espérons que tu as beaucoup appris sur the end of the episode. What did you think? We hope you learned a lot about

Mendoza y la importancia de esta región argentina en la producción de vino. Mendoza|et|l'|importance|de|cette|région|argentine|dans|la|production|de|vin Mendoza|and|the|importance|of|this|region|Argentine|in|the|production|of|wine Mendoza ve bu Arjantin bölgesinin şarap üretimindeki önemi. Mendoza et l'importance de cette région argentine dans la production de vin. Mendoza and the importance of this Argentine region in wine production.

Te comento que en nuestra página puedes completar algunas actividades adicionales de comprensión Je|commente|que|sur|notre|page|tu peux|compléter|quelques|activités|supplémentaires|de|compréhension I|I comment|that|on|our|page|you can|to complete|some|activities|additional|of|comprehension Sana, sayfamızda bazı ek anlama aktivitelerini tamamlayabileceğini söyleyeyim Je te fais savoir que sur notre page, tu peux compléter certaines activités supplémentaires de compréhension I want to let you know that on our page you can complete some additional comprehension activities

de este episodio. También puedes adquirir el cuadernillo de actividades y así podrás de|cet|épisode|Aussi|tu peux|acquérir|le|cahier|d'|activités|et|ainsi|tu pourras of|this|episode|Also|you can|to acquire|the|booklet|of|activities|and|thus|you will be able to |||||||defter||||| bu bölüm. Ayrıca aktiviteler kitabını satın alarak böylece yapabilirsiniz. de cet épisode. Tu peux également acquérir le livret d'activités et ainsi tu pourras for this episode. You can also purchase the activity booklet and thus you will be able to

estudiar los contenidos más a fondo. Adicionalmente, si adquieres el cuadernillo estarás apoyando étudier|les|contenus|plus|à|fond|De plus|si|tu acquiers|le|cahier|tu seras|en train de soutenir to study|the|contents|more|to|depth|Additionally|if|you acquire|the|booklet|you will be|supporting içerikleri daha derinlemesine çalışmak. Ayrıca, eğer kitapçığı alırsan, étudier les contenus plus en profondeur. De plus, si tu acquiers le livret, tu soutiendras study the contents more in depth. Additionally, if you purchase the booklet you will be supporting

nuestro trabajo. Todo esto y mucho más en nuestro sitio web notre|travail|Tout|ceci|et|beaucoup|plus|sur|notre|site|web our|work|All|this|and|a lot|more|on|our|site|web işimizi destekleyeceksin. Tüm bunlar ve daha fazlası web sitemizde notre travail. Tout cela et bien plus sur notre site web our work. All this and much more on our website

www.profedeele.es Si te gustó el episodio, no olvides dejar |||Si|te|a plu|l'|épisode|ne|oublies|de laisser |||if|you|you liked|the|episode|not|you forget|to leave www.profedeele.es Eğer bölümü beğendiysen, unutma lütfen bırak www.profedeele.es Si tu as aimé l'épisode, n'oublie pas de laisser www.profedeele.es If you liked the episode, don't forget to leave

cinco estrellas en Apple Podcast y Spotify y recomendar Trotamundos del Español a tus cinq|étoiles|sur|Apple|Podcast|et|Spotify|et|recommander|Trotamundos|de|l'Espagnol|à|tes five|stars|on|Apple|Podcast|and|Spotify|and|to recommend|Globe-trotter|of|Spanish|to|your cinq étoiles sur Apple Podcast et Spotify et recommander Trotamundos del Español à tes five stars on Apple Podcast and Spotify and recommend Trotamundos del Español to your

amigos. ¡Hasta la próxima! Chao, chao amis|À|la|prochaine|Salut|salut friends|until|the|next|Bye|bye amis. À la prochaine ! Ciao, ciao friends. See you next time! Bye, bye

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 SENT_CWT:ANoCHONv=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 fr:AFkKFwvL en:ANoCHONv openai.2025-01-22 ai_request(all=45 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=516 err=4.26%)