Trotamundos - Etapa 10: Mendoza, tierra de grandes vinos (Argentina) | ProfeDeELE - YouTube (1)
Weltreisender|Etappe|Mendoza|Land|von|großen|Weinen|Argentinien|ProfeDeELE|YouTube
Trotamundos|étape|Mendoza|terre|de|grands|vins|Argentine|ProfeDeELE|YouTube
globetrotter|stage|Mendoza|land|of|great|wines|Argentina|ProfeDeELE|YouTube
Trotamundos - Etap 10: Mendoza, kraina wielkich win (Argentyna) | ProfeDeELE - YouTube (1)
Trotamundos - Etapa 10: Mendoza, terra de grandes vinhos (Argentina) | ProfeDeELE - YouTube (1)
Trotamundos - Aşama 10: Mendoza, büyük şarapların diyarı (Arjantin) | ProfeDeELE - YouTube (1)
Trotamundos - Етап 10: Мендоса, земля чудових вин (Аргентина) | ProfeDeELE - YouTube (1)
Globetrotters - Stage 10: Mendoza, land of great wines (Argentina) | ProfeDeELE - YouTube (1)
Weltreisende - Etappe 10: Mendoza, das Land der großen Weine (Argentinien) | ProfeDeELE - YouTube (1)
Trotamundos - Étape 10 : Mendoza, terre de grands vins (Argentine) | ProfeDeELE - YouTube (1)
Invitada: Marina Arnold | Encargada de Turismo y Eventos en Bodega Argentia
eingeladene|Marina|Arnold|Verantwortliche|für|Tourismus|und|Veranstaltungen|in|Weinkellerei|Argentia
invitée|Marina|Arnold|responsable|de|tourisme|et|événements|dans|cave|Argentia
|||||||||Bodega|Argentia
guest|Marina|Arnold|in charge|of|tourism|and|events|in|winery|Argentia
Davetli: Marina Arnold | Bodega Argentia'da Turizm ve Etkinliklerden Sorumlu
Guest: Marina Arnold | Head of Tourism and Events at Bodega Argentia
Gast: Marina Arnold | Verantwortliche für Tourismus und Veranstaltungen in der Bodega Argentia
Invitée : Marina Arnold | Responsable du Tourisme et des Événements à la Bodega Argentia
https://www.bodegaargentia.com.ar/
https://www.bodegaargentia.com.ar/
https://www.bodegaargentia.com.ar/
https://www.bodegaargentia.com.ar/
https://www.bodegaargentia.com.ar/
Introducción Escuchas Trotamundos del Español, el pódcast
Einführung|Zuhörer|Weltreisender|des|Spanisch|der|Podcast
introduction|écouteurs|Trotamundos|du|espagnol|le|podcast
introduction|listeners|globetrotters|of the|Spanish|the|podcast
İspanyolca Trotamundos dinleyicileri, pódcast'a hoş geldiniz
Introduction Listen to Globetrotters of Spanish, the podcast
Einführung Hören Sie Weltreisende des Spanischen, den Podcast
Introduction Écoutez Trotamundos de l'Espagnol, le podcast
de ProfedeELE para estudiantes de español donde te invitamos a recorrer diferentes países
von|ProfedeELE|für|Studenten|von|Spanisch|wo|dich|wir laden ein|zu|durchreisen|verschiedene|Länder
de|ProfedeELE|pour|étudiants|de|espagnol|où|te|nous t'invitons|à|parcourir|différents|pays
of|ProfedeELE|for|students|of|Spanish|where|you|we invite|to|to travel|different|countries
İspanyolca öğrencileri için ProfedeELE tarafından hazırlandı, bu bölümde farklı ülkeleri
from ProfedeELE for Spanish students where we invite you to explore different countries
von ProfedeELE für Spanischlernende, wo wir dich einladen, verschiedene Länder zu erkunden
de ProfedeELE pour les étudiants d'espagnol où nous vous invitons à parcourir différents pays
junto a nosotros y conocer las variedades de esta lengua. ¡Comencemos!
neben|an|uns|und|kennenlernen|die|Varianten|von|dieser|Sprache|Lass uns anfangen
ensemble|à|nous|et|connaître|les|variétés|de|cette|langue|commençons
together|to|us|and|to know|the|varieties|of|this|language|let's begin
bizimle birlikte keşfetmeye ve bu dilin çeşitlerini tanımaya davet ediyoruz. Hadi başlayalım!
with us and learn about the varieties of this language. Let's get started!
gemeinsam mit uns und die Varianten dieser Sprache kennenzulernen. Lass uns anfangen!
avec nous et à découvrir les variétés de cette langue. Commençons !
Hola a todos. ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Trotamundos del Español
Hallo|an|alle|was|wie|Willkommen|zu|ein|neue|Episode|von|Weltenbummler|des|Spanisch
salut|à|tous|quel|ça va|bienvenue|à|un|nouvel|épisode|de|Trotamundos|de l'|Espagnol
hello|to|everyone|what|how|welcome|to|a|new|episode|of|globe-trotters|of the|Spanish
Herkese merhaba. Nasılsınız? İspanyolca Trotamundos'un yeni bir bölümüne hoş geldiniz
Hello everyone. How are you? Welcome to a new episode of Spanish Travelers
Hallo zusammen. Wie geht's? Willkommen zu einer neuen Episode von Trotamundos del Español
Bonjour à tous. Comment ça va ? Bienvenue dans un nouvel épisode de Trotamundos del Español
de ProfeDeELE. Me llamo Marco y soy el presentador de este programa.
von|ProfeDeELE|mir|ich heiße|Marco|und|ich bin|der|Moderator|von|diesem|Programm
de|ProfeDeELE|je|m'appelle|Marco|et|je suis|le|présentateur|de|ce|programme
of|ProfeDeELE|myself|I call|Marco|and|I am|the|presenter|of|this|program
ProfeDeELE'den. Adım Marco ve bu programın sunucusuyum.
from ProfeDeELE. My name is Marco and I am the host of this program.
von ProfeDeELE. Ich heiße Marco und bin der Moderator dieser Sendung.
de ProfeDeELE. Je m'appelle Marco et je suis le présentateur de ce programme.
En este episodio te quiero invitar a conocer Mendoza, un lugar famoso por la producción
in|diesem|Episode|dir|ich möchte|einladen|zu|kennenlernen|Mendoza|einen|Ort|berühmt|für|die|Produktion
dans|cet|épisode|te|je veux|inviter|à|connaître|Mendoza|un|lieu|célèbre|pour|la|production
in|this|episode|you|I want|to invite|to|to know|Mendoza|a|place|famous|for|the|production
Bu bölümde seni Mendoza'yı tanımaya davet etmek istiyorum, Arjantin'de şarap üretimi ile ünlü bir yer.
In this episode, I want to invite you to discover Mendoza, a place famous for wine production
In dieser Episode möchte ich dich einladen, Mendoza kennenzulernen, einen Ort, der berühmt ist für die Produktion
Dans cet épisode, je veux t'inviter à découvrir Mendoza, un endroit célèbre pour la production
de vinos en Argentina. Vamos a visitar una bodega para que así puedas conocer acerca
von|Weinen|in|Argentinien|wir gehen|zu|besuchen|eine|Weinkeller|damit|dass|so|du kannst|kennenlernen|über
de|vins|en|Argentine|nous allons|à|visiter|une|cave|pour|que|ainsi|tu peux|connaître|à propos
of|wines|in|Argentina|we are going|to|to visit|a|winery|so that|that|thus|you can|to know|about
Bir şarap mahzeni ziyaret edeceğiz, böylece bununla ilgili bilgi edinebilirsin.
in Argentina. We are going to visit a winery so that you can learn about
von Weinen in Argentinien. Wir werden ein Weingut besuchen, damit du mehr über den
de vins en Argentine. Nous allons visiter un domaine viticole pour que tu puisses en apprendre davantage
del proceso de elaboración de vino y además conocer esta hermosa región.
den|Prozess|der|Herstellung|von|Wein|und|außerdem|kennenlernen|diese|schöne|Region
||de|||||||||
|||üretim||||||||
of the|process|of|elaboration|of|wine|and|furthermore|to know|this|beautiful|region
şarap yapım sürecinden ve ayrıca bu güzel bölgeyi tanımaktan.
the wine-making process and also get to know this beautiful region.
Herstellungsprozess von Wein erfahren kannst und außerdem diese wunderschöne Region kennenlernen kannst.
sur le processus de fabrication du vin et aussi découvrir cette belle région.
Antes de comenzar, me gustaría hacerte dos preguntas sobre las que te pido reflexionar
bevor|zu|beginnen|mir|ich würde gerne|dir machen|zwei|Fragen|über|die|dass|dir|ich bitte|nachdenken
|||||||||||te||
before|of|to begin|to me|I would like|to ask you|two|questions|about|which|that|you|I ask|to reflect
Başlamadan önce, sana üzerinde düşünmeni istediğim iki soru sormak istiyorum.
Before we begin, I would like to ask you two questions for you to reflect on.
Bevor wir beginnen, möchte ich dir zwei Fragen stellen, über die ich dich bitte nachzudenken.
Avant de commencer, j'aimerais te poser deux questions sur lesquelles je te demande de réfléchir.
antes de escuchar este episodio:
bevor|zu|hören|diese|Episode
avant|de|écouter|cet|épisode
before|of|to listen|this|episode
bu bölümden önce:
before listening to this episode:
bevor Sie diese Episode hören:
avant d'écouter cet épisode :
¿Cómo piensas que es esta región vitivinícola? A Mendoza le dicen la “Capital del Malbec”,
wie|du denkst|dass|es|diese|Region|Weinbau|zu|Mendoza|ihr|sie sagen|die|Hauptstadt|des|Malbec
comment|tu penses|que|est|cette|région|viticole|à|Mendoza|lui|ils disent|la|capitale|du|Malbec
||||||||||||||Malbec
how|you think|that|it is|this|region|wine-producing|to|Mendoza|to her|they say|the|capital|of the|Malbec
Bu şarap bölgesinin nasıl olduğunu düşünüyorsun? Mendoza'ya 'Malbec'in Başkenti' diyorlar.
What do you think this wine region is like? Mendoza is called the "Capital of Malbec,"
Wie denken Sie, ist diese Weinregion? Mendoza wird die "Hauptstadt des Malbec" genannt,
Comment penses-tu que cette région viticole est ? On appelle Mendoza la "Capitale du Malbec",
¿qué sabes sobre esta cepa de vino?
was|du weißt|über|diese|Rebsorte|von|Wein
que|tu sais|sur|ce|cépage|de|vin
||||çeşit||
what|you know|about|this|grape variety|of|wine
Bu şarap türü hakkında ne biliyorsun?
what do you know about this grape variety?
was wissen Sie über diese Rebsorte?
que sais-tu sur ce cépage ?
¿Están listos? Acompáñenme entonces en este nuevo viaje de Trotamundos del Español.
sie sind|bereit|begleiten Sie mich|dann|auf|diese|neue|Reise|von|Weltenbummler|des|Spanisch
vous êtes|prêts|accompagnez-moi|alors|dans|ce|nouveau|voyage|de|globe-trotteurs|de l'|espagnol
are you|ready|accompany me|then|in|this|new|journey|of|globe-trotter|of the|Spanish
Hazır mısınız? O zaman bu Yeni Trotamundos del Español yolculuğuna benimle katılın.
Are you ready? Then join me on this new journey of Spanish Wanderers.
Sind Sie bereit? Begleiten Sie mich dann auf dieser neuen Reise mit Trotamundos del Español.
Êtes-vous prêts ? Alors accompagnez-moi dans ce nouveau voyage de Trotamundos del Español.
¡Vamos!
Lass uns gehen
allons
let's go
Hadi gidelim!
Let's go!
Los!
Allons-y!
Cuerpo
Körper
corps
body
Vücut
Body
Körper
Corps
Hoy me encuentro en Mendoza, una provincia ubicada al pie del Aconcagua, la montaña
heute|mir|ich befinde|in|Mendoza|eine|Provinz|gelegen|am|Fuß|des|Aconcagua|die|Berg
aujourd'hui|me|je me trouve|à|Mendoza|une|province|située|au|pied|du|Aconcagua|la|montagne
|||||||||||Aconcagua||
today|myself|I find|in|Mendoza|a|province|located|at the|foot|of the|Aconcagua|the|mountain
Bugün Mendoza'dayım, Aconcagua dağının eteklerinde yer alan bir eyalet.
Today I am in Mendoza, a province located at the foot of Aconcagua, the mountain
Heute bin ich in Mendoza, einer Provinz am Fuße des Aconcagua, dem Berg
Aujourd'hui, je me trouve à Mendoza, une province située au pied de l'Aconcagua, la montagne
más alta del continente americano, en el centro oeste de Argentina.
höchste|hoch|des|Kontinent|amerikanischen|in|dem|Zentrum|Westen|von|Argentinien
plus|haute|du|continent|américain|au||centre|ouest|de|Argentine
most|high|of the|continent|American|in|the|center|west|of|Argentina
Amerika kıtasının en yüksek dağı, Arjantin'in batı ortasında.
highest in the American continent, in the west-central part of Argentina.
mit der höchsten Erhebung auf dem amerikanischen Kontinent, im zentralen Westen Argentiniens.
la plus haute du continent américain, dans le centre-ouest de l'Argentine.
Mendoza es una región agrícola e industrial, famosa por el excelente vino que se produce
Mendoza|ist|eine|Region|landwirtschaftlich|und|industriell|berühmt|für|den|ausgezeichnet|Wein|der|sich|produziert
Mendoza|c'est|une|région|agricole|et|industrielle|célèbre|pour|le|excellent|vin|que|on|produit
Mendoza|it is|a|region|agricultural|and|industrial|famous|for|the|excellent|wine|that|itself|it produces
Mendoza, mükemmel şarap üretimi ile ünlü tarımsal ve endüstriyel bir bölgedir.
Mendoza is an agricultural and industrial region, famous for the excellent wine produced
Mendoza ist eine landwirtschaftliche und industrielle Region, berühmt für den ausgezeichneten Wein, der hier produziert wird.
Mendoza est une région agricole et industrielle, célèbre pour le excellent vin qui y est produit.
en esta región. De hecho, se considera una de las 10 capitales mundiales de esta bebida
in|dieser|Region|von|Tatsache|sich|man hält|eine|von|den|Hauptstädte|weltweiten|von|diesem|Getränk
dans|cette|région|En|fait|on|considère|une|des|les|capitales|mondiales|de|cette|boisson
in|this|region|of|fact|itself|it considers|one|of|the|capitals|worldwide|of|this|drink
bu bölgede. Aslında, bu içeceğin dünya genelindeki 10 başkentinden biri olarak kabul ediliyor.
in this region. In fact, it is considered one of the 10 world capitals of this drink
Tatsächlich gilt sie als eine der 10 Welt-Hauptstädte dieses Getränks.
En fait, elle est considérée comme l'une des 10 capitales mondiales de cette boisson.
alcohólica.
alkoholisch
alcoolisée
alcoholic
alkollü.
alcoholic.
Alkoholischen.
alcoolisée.
Su tierra fértil, el agua de riego proveniente de la cordillera de los Andes y el clima templado
ihr|Boden|fruchtbar|das|Wasser|zur|Bewässerung|stammend|von|der|Gebirgskette|von|den|Anden|und|das|Klima|mild
sa|terre|fertile|l'|eau|d'|irrigation|provenant|de|la|chaîne|des|Andes||et|le|climat|tempéré
||||||||||dağ sırası|||||||
its|land|fertile|the|water|of|irrigation|coming from|of|the|mountain range|of|the|Andes|and|the|climate|temperate
Verimli toprakları, And Dağları'ndan gelen sulama suyu ve ılıman iklimi
Its fertile land, the irrigation water coming from the Andes mountain range, and the temperate climate
Ihr fruchtbarer Boden, das Bewässerungswasser aus den Anden und das milde Klima.
Ses terres fertiles, l'eau d'irrigation provenant de la cordillère des Andes et le climat tempéré.
y seco de esta zona son la mezcla perfecta para producir vinos de gran calidad. En toda
und|trocken|aus|dieser|Gegend|sie sind|die|Mischung|perfekte|um|produzieren|Weine|von|großer|Qualität||
et|sec|de|cette|région|sont|la|mélange|parfait|pour|produire|vins|de|grande|qualité||
and|dry|of|this|area|they are|the|mixture|perfect|to|to produce|wines|of|great|quality||
ve kuru iklimi, yüksek kaliteli şaraplar üretmek için mükemmel bir karışımdır. Tüm
and the dry climate of this area are the perfect mix to produce high-quality wines. Throughout
und trocken aus dieser Region sind die perfekte Mischung, um Weine von hoher Qualität zu produzieren. In der ganzen
et sec de cette zone sont le mélange parfait pour produire des vins de grande qualité. Dans toute
la región hay más de 1.000 bodegas de vino, de las cuales alrededor 100 están habilitadas
die|Region|es gibt|mehr|als|Weinkeller|von|Wein|von|den|welche|etwa|sie sind|ausgestattet
la|région|il y a|plus|de|caves|de|vin|parmi|les|lesquelles|environ|elles sont|habilitées
|||||şarap mahzeni||||||||
the|region|there are|more|than|wineries|of|wine|of|the|which|around|they are|enabled
Bölgede 1.000'den fazla şarap mahzeni var, bunların yaklaşık 100'ü turistik faaliyetler için uygun hale getirilmiştir.
the region, there are more than 1,000 wineries, of which around 100 are open
Region gibt es mehr als 1.000 Weinkellereien, von denen etwa 100 für
la région, il y a plus de 1.000 caves à vin, dont environ 100 sont habilitées
para actividades turísticas donde comúnmente se hacen recorridos por los viñedos y degustaciones
für|Aktivitäten|touristische|wo|gewöhnlich|man|sie machen|Touren|durch|die|Weinberge|und|Verkostungen
pour|activités|touristiques|où|communément|on|ils font|visites|à travers|les|vignobles|et|dégustations
for|activities|tourist|where|commonly|itself|they do|tours|through|the|vineyards||tastings
Buralarda genellikle bağ gezileri ve şarap tadımları yapılmaktadır.
for tourist activities where vineyard tours and wine tastings are commonly held.
touristische Aktivitäten zugelassen sind, wo normalerweise Führungen durch die Weinberge und Verkostungen
pour des activités touristiques où des visites des vignobles et des dégustations
de vino.
von|Wein
de|vin
of|wine
şarap.
von Wein stattfinden.
de vin sont couramment organisées.
Y para conocer más acerca de todo esto, me encuentro en una de las bodegas de vino más
und|um|kennenlernen|mehr|über|von|alles|dies|mir|ich befinde mich|in|eine|der|die|Weinkeller|von|Wein|ältesten
et|pour|connaître|plus|à propos|de|tout|cela|me|je me trouve|dans|une|des|plus|caves|de|vin|plus
and|to|to know|more|about|of|everything|this|myself|I find|in|one|of|the|wineries|of|wine|most
Ve bunların hepsini daha iyi tanımak için, bölgedeki en eski şarap mahzenlerinden birindeyim, Maipú kasabasında, burada Bodega ve Viñedos Argentia'da turizm ve etkinliklerden sorumlu Marina Arnold ile buluşuyorum.
And to learn more about all this, I am at one of the oldest wine cellars in the region, in the town of Maipú, where I meet with Marina Arnold,
Und um mehr darüber zu erfahren, befinde ich mich in einem der ältesten Weinkeller der Region, in der Stadt Maipú, wo ich mich mit Marina Arnold treffe,
Et pour en savoir plus sur tout cela, je me trouve dans l'une des plus anciennes caves à vin de la région, à Maipú, où je rencontre Marina Arnold,
antiguas de la región, en la localidad de Maipú, donde me reuno con Marina Arnold,
|für|||in||||||||||
|de||||||de|||||avec||
|about||||||of|Maipú||||with||
Ve bunların hepsini daha iyi tanımak için, bölgedeki en eski şarap mahzenlerinden birindeyim, Maipú kasabasında, burada Bodega ve Viñedos Argentia'da turizm ve etkinliklerden sorumlu Marina Arnold ile buluşuyorum.
who is in charge of tourism and events at Bodega y Viñedos Argentia.
der Verantwortlichen für Tourismus und Veranstaltungen in der Bodega und den Weingütern Argentia.
responsable du tourisme et des événements à la Bodega et Viñedos Argentia.
encargada de turismo y eventos en Bodega y Viñedos Argentia.
|über||und||||||
|de||et||||||
in charge||||||Winery|||
Ve bunların hepsini daha iyi tanımak için, bölgedeki en eski şarap mahzenlerinden birindeyim, Maipú kasabasında, burada Bodega ve Viñedos Argentia'da turizm ve etkinliklerden sorumlu Marina Arnold ile buluşuyorum.
Marco: How are you, Marina? Nice to meet you. Tell us about yourself and your relationship with the world of wine.
Marco: Wie geht es dir, Marina? Schön, dich kennenzulernen. Erzähl uns von dir und deiner Beziehung zur Welt des Weins.
Marco : Comment ça va, Marina ? Enchanté. Parle-nous de toi et de ta relation avec le monde du vin.
Marco: ¿Qué tal, Marina? Mucho gusto. Háblanos de ti y de tu relación con el mundo del vino.
Marco|was|wie|Marina|sehr|angenehm|sprich zu uns|über|dich|und|über|deine|Beziehung|mit|der|Welt|des|Weins
||||||bize konuş|||||||||||
Marco: Nasılsın, Marina? Tanıştığımıza memnun oldum. Bize kendinden ve şarap dünyasıyla olan ilişkin hakkında konuş.
Marina: Mi nombre es Marina Arnold. Yo tengo 35 años. Soy de Mendoza, capital del Gran
Marina|mein|Name|ist|Marina|Arnold|ich|ich habe|Jahre|ich bin|aus|Mendoza|Hauptstadt|des|Großen
Marina|mon|nom|est|Marina|Arnold|je|j'ai|ans|je suis|de|Mendoza|capitale|du|Grand
Marina|my|name|is||Arnold|I|I have|years|I am|from|Mendoza|capital|of the|Great
Marina: Adım Marina Arnold. 35 yaşındayım. Mendoza'danım, Büyük Mendoza'nın başkenti.
Marina: My name is Marina Arnold. I am 35 years old. I am from Mendoza, the capital of Greater
Marina: Mein Name ist Marina Arnold. Ich bin 35 Jahre alt. Ich komme aus Mendoza, der Hauptstadt von Gran
Marina : Je m'appelle Marina Arnold. J'ai 35 ans. Je viens de Mendoza, la capitale du Grand
Mendoza. Hace más o menos 20 años que estoy ligada a la vitivinicultura. Desde los 17
Mendoza|il y a|plus|ou|moins|ans|que|je suis|liée|à|la|viticulture||
Mendoza. Yaklaşık 20 yıldır şarapçılıkla ilgileniyorum. 17 yaşımdan beri.
Mendoza. I have been involved in winemaking for about 20 years. Since I was 17
Mendoza. Seit ungefähr 20 Jahren bin ich mit der Weinproduktion verbunden. Seit ich 17
Mendoza. Cela fait environ 20 ans que je suis liée à la viticulture. Depuis mes 17
años que me metí en este mundo del vino, nuestra bodega, estudié turismo y estudié
ans|que|je me|suis entrée|dans|ce|monde|du|vin|notre|cave|j'ai étudié|tourisme|et|j'ai étudié
şarap dünyasına girdiğim yıllar, şaraplık yerimiz, turizm okudum ve
years old, I got into this world of wine, our winery, I studied tourism and studied
Jahre alt bin, bin ich in dieser Welt des Weins, unser Weingut, habe Tourismus studiert und ein wenig Sommelier gelernt, um mehr über diese Welt zu erfahren. Nun, das bin ich.
ans, je suis entrée dans ce monde du vin, notre cave, j'ai étudié le tourisme et j'ai étudié
un poco de sommelier para aprender de este mundo. Bueno, y esa soy yo.
|||||||||bon|et|ça|je suis|moi
a|little|of|sommelier|to|to learn|about|this|world|well|and|that|I am|I
bu dünyayı öğrenmek için biraz sommelierlik okudum. İşte ben de bu kadar.
a bit of sommelier to learn about this world. Well, and that is me.
un peu de sommelier pour apprendre de ce monde. Eh bien, c'est moi.
Marco: Perfecto. ¿Dijiste el mundo de la vitivinicultura?¿La vitivinicultura? ¿Qué
Marco|parfait|tu as dit|le|monde|de|la|vitiviniculture|la|vitiviniculture|quoi
||du hast gesagt|die|Welt|der|die|Weinbau|die|Weinbau|was
Marco|perfect|you said|the|world|of|the|viticulture|The||what
Marco: Harika. Şarapçılık dünyasından mı bahsettin? Şarapçılık mı? Ne
Marco: Perfect. Did you say the world of winemaking? Winemaking? What
Marco: Perfekt. Hast du die Welt des Weinbaus gesagt? Den Weinbau? Was
Marco: Parfait. Tu as dit le monde de la viticulture ? La viticulture ? Qu'est-ce que
es la vitivinicultura?
ist|die|Weinbau
est|la|vitiviniculture
it is|the|viticulture
is winemaking?
ist Weinbau?
la viticulture ?
Marina: Todo. Todo lo relacionado a la vitivinicultura. Exactamente. Todo relacionado con el mundo
Marina|tout|tout|ce|lié|à|la|vitiviniculture|exactement|tout|lié|avec|le|monde
|alles|alles||bezogen|||||||mit|der|Welt
Marina|everything|all|the|related|to|the|viticulture|exactly|everything|related|with|the|world
Marina: Her şey. Şarapçılıkla ilgili her şey. Tam olarak. Şarap dünyasıyla ilgili her şey.
Marina: Everything. Everything related to winemaking. Exactly. Everything related to the world
Marina: Alles. Alles, was mit Weinbau zu tun hat. Genau. Alles, was mit der Welt
Marina: Tout. Tout ce qui est lié à la viticulture. Exactement. Tout ce qui est lié au monde
del vino.
des|Weins
du|vin
of the|wine
şarap.
of wine.
des Weins zu tun hat.
du vin.
Marco: Y cuéntanos, Marina, ¿cuál es la importancia de Mendoza en la producción de
Marco|et|raconte-nous|Marina|quelle|est|l'|importance|de|Mendoza|dans|la|production|de
||erzähl uns|Marina|welche|ist|die|Bedeutung|von|Mendoza|in|der|Produktion|von
Marco|and|tell us|Marina|what|is|the|importance|of|Mendoza|in|the|production|of
Marco: Ve anlat bize, Marina, Mendoza'nın üretimdeki önemi nedir?
Marco: And tell us, Marina, what is the importance of Mendoza in the production of
Marco: Und erzähl uns, Marina, was ist die Bedeutung von Mendoza in der Produktion von
Marco : Et dis-nous, Marina, quelle est l'importance de Mendoza dans la production de
vinos de Argentina?
Weinen|von|Argentinien
vins|d'|Argentine
wines|of|Argentina
Arjantin şarapları mı?
wines in Argentina?
Weinen aus Argentinien?
vins d'Argentine ?
Marina: Mira, primero es importante saber que Mendoza representa el 60% de la producción
Marina|regarde|d'abord|est|important|de savoir|que|Mendoza|représente|le|de|la|production
||zuerst|ist|wichtig|wissen|dass|Mendoza|es repräsentiert|60%|von|der|Produktion
Marina|look|first|it is|important|to know|that|Mendoza|it represents|the|of|the|production
Marina: Bak, öncelikle Mendoza'nın Arjantin şarap üretiminin %60'ını temsil ettiğini bilmek önemli.
Marina: Look, first it's important to know that Mendoza represents 60% of the total wine
Marina: Schau, zuerst ist es wichtig zu wissen, dass Mendoza 60% der gesamten Weinproduktion
Marina : Regarde, d'abord il est important de savoir que Mendoza représente 60 % de la production
total de vino de la Argentina, que es un montón entre el 60 y el 65%. Mendoza representa la
||||die||||||||||||
||||la||||||||||||
||||the||||||||||||
Toplam Arjantin şarap üretimi %60 ile %65 arasında bir miktar, Mendoza bunu temsil ediyor.
production in Argentina, which is a lot between 60 and 65%. Mendoza represents the
Argentiniens ausmacht, das ist eine Menge zwischen 60 und 65%. Mendoza repräsentiert die
totale de vin de l'Argentine, ce qui est beaucoup entre 60 et 65 %. Mendoza représente la
producción de vino de Argentina. ¿Y por qué destaca mucho esto? Primero, por la gran
Produktion|aus|Wein|aus|Argentinien|und|für|warum|hebt hervor|sehr|dies||||
production|de|vin|d'|Argentine|Et|pour|pourquoi|il se distingue|beaucoup|cela||||
production|of|wine|of|Argentina|and|for|what|it stands out|a lot|this||||
şarap üretimini temsil etmektedir. Peki, bu neden bu kadar ön plandadır? Öncelikle büyük
wine production in Argentina. And why does this stand out so much? First, because of the great
Weinproduktion in Argentinien. Und warum hebt sich das so hervor? Zuerst wegen der großen
production de vin d'Argentine. Et pourquoi cela se distingue-t-il autant ? D'abord, en raison de la grande
diversidad de suelo y de clima y altitud que tenemos en Mendoza. Se producen vinos jóvenes
Vielfalt|von|Boden|und|von|Klima|und|Höhe|die|wir haben|in|Mendoza||||
diversité|de|sol|et|de|climat|et|altitude|que|nous avons|en|Mendoza||||
diversity|of|soil|and|of|climate|and|altitude|that|we have|in|Mendoza||||
Mendoza'da sahip olduğumuz toprak ve iklim ve yükseklik çeşitliliği. Genç şaraplar üretiliyor.
diversity of soil, climate, and altitude that we have in Mendoza. Young and fruity wines are produced
Boden- und Klimavielfalt sowie der Höhenlage, die wir in Mendoza haben. Es werden junge
diversité des sols, du climat et de l'altitude que nous avons à Mendoza. On produit des vins jeunes
y frutales y también se producen vinos de guarda con gran producción de guarda. Eso
und|fruchtige|und|auch|es|werden produziert|Weine|für|Lagerung|mit|großer|Produktion|von|Lagerung|
et|fruités|et|aussi|on|produit|vins|de|garde|avec|grande|production|de|garde|
and|fruity|and|also|themselves|they produce|wines|of|aging|with|great|production|of|aging|
ve meyve ağaçları ve ayrıca büyük bir koruma ile şaraplar üretiliyor. Bu
as well as aged wines with a great production of aging. This
und fruchtige Weine produziert, und es werden auch hochwertige Weine mit großem Lagerpotential produziert. Das
et fruités et on produit également des vins de garde avec une grande production de garde. Cela
es porque tenemos diferentes tipos de suelos, amplitud térmica e inviernos más húmedos.
es|weil|wir haben|verschiedene|Arten|von|Böden|Temperaturamplitude|thermisch|und|Winter|mehr|feuchter
c'est|parce que|nous avons|différents|types|de|sols|amplitude|thermique|et|hivers|plus|humides
||||||||sıcaklık||||
it is|because|we have|different|types|of|soils|amplitude|thermal|and|winters|more|humid
farklı toprak türlerimiz, sıcaklık farklılıklarımız ve daha nemli kışlarımız olduğu içindir.
is because we have different types of soils, thermal amplitude, and wetter winters.
liegt daran, dass wir verschiedene Bodentypen, Temperaturunterschiede und feuchtere Winter haben.
est dû au fait que nous avons différents types de sols, une amplitude thermique et des hivers plus humides.
Veranos más secos hacen que el que el terroir - el terroir es el conjunto de sol, suelo
Sommer|trockener|trockener|sie machen|dass|der|dass|das|Terroir|das||||Zusammenspiel|von|Sonne|Boden
étés|plus|secs|ils font|que|le|que|le|terroir|le|terroir|est|l'|ensemble|de|soleil|sol
||||||||||teruar||||||
summers|drier|dry|they make|that|the|that|the|terroir|the||||set|of|sun|soil
Daha kuru yazlar, terroir'i - terroir güneş, toprak setidir - etkiler.
Drier summers make the terroir - the terroir is the combination of sun, soil
Trockene Sommer machen, dass der Terroir - der Terroir ist die Kombination aus Sonne, Boden
Des étés plus secs font que le terroir - le terroir est l'ensemble du soleil, du sol
y agua - que el terroir que hay en Mendoza, que incluso a menudo tenemos dentro de la
und|Wasser|dass|das|Terroir|das|es gibt|in|Mendoza|das|sogar|oft|häufig|wir haben|innerhalb|von|der
||que|le|terroir|que|il y a|à|Mendoza|que|même|il a|souvent|nous avons|à l'intérieur|de|la
and|water|that|the|terroir|that|there is|in|Mendoza|that|even|to|often|we have|within|of|the
ve su - Mendoza'daki terroir, sıkça içinde bulunduğumuz gibi.
and water - that the terroir in Mendoza, which even often has different areas within the
und Wasser - der Terroir, der in Mendoza vorhanden ist, wo wir sogar oft innerhalb der
et de l'eau - que le terroir qu'il y a à Mendoza, où nous avons même souvent à l'intérieur de la
misma provincia diferentes zonas, sea perfecto para que el viñedo pueda desarrollarse de
||||es sei|perfekt|für|dass|der|Weinberg|er kann|sich entwickeln|auf
||||il soit|parfait|pour|que|le|vignoble|il puisse|se développer|
same|province|different|zones|it is|perfect|for|that|the|vineyard|it can|to develop|in
aynı ilde farklı bölgeler, bağın gelişimi için mükemmel bir şekilde
same province, perfect for the vineyard to develop in an optimal way.
gleichen Provinz unterschiedliche Zonen haben, perfekt ist, damit der Weinberg sich
même province différentes zones, soit parfait pour que le vignoble puisse se développer de
manera óptima.
Weise|optimal
manière|optimale
|optimum
way|optimal
optimal bir şekilde gerçekleşmesi.
optimal entwickeln kann.
manière optimale.
Marco: Muy interesante. Por eso el vino de Mendoza de Argentina es reconocido a nivel
Marco|très|intéressant|pour|cela|le|vin|de|Mendoza|d'|Argentine|est|reconnu|à|niveau
||interessant|deshalb|das|der|Wein|aus|Mendoza|aus|Argentinien|ist|anerkannt|auf|Ebene
Marco|very|interesting|for|that|the|wine|from|Mendoza|of|Argentina|it is|recognized|at|level
Çerçeve: Çok ilginç. Bu yüzden Arjantin'in Mendoza şarabı uluslararası alanda tanınmaktadır
Marco: Very interesting. That's why the wine from Mendoza, Argentina is recognized worldwide.
Marco: Sehr interessant. Deshalb ist der Wein aus Mendoza in Argentinien weltweit anerkannt.
Marco: Très intéressant. C'est pourquoi le vin de Mendoza en Argentine est reconnu au niveau
mundial. Y sobre eso, ¿cuáles son los principales mercados del vino argentino?
weltweit|und|über|das|welche|sind|die|wichtigsten|Märkte|des|Weins|argentinischen
|et|à propos de|cela|quels|sont|les|principaux|marchés|du|vin|argentin
|and|about|that|which|they are|the|main|markets|of the|wine|Argentine
küresel. Ve bununla ilgili, Arjantin şaraplarının en önemli pazarları nelerdir?
And about that, what are the main markets for Argentine wine?
Und dazu, was sind die wichtigsten Märkte für argentinischen Wein?
mondial. Et à ce sujet, quels sont les principaux marchés du vin argentin ?
Marina: Mirá, yo te voy a contar un poco lo que tuvimos como respuesta del análisis
Marina|regarde|je|te|vais|à|raconter|un|peu|ce|que|nous avons eu|comme|réponse|de l'|analyse
||ich|dir|ich werde|zu|erzählen|ein|wenig|das|was|wir hatten|als|Antwort|des|Analyse
Marina|look|I|you|I am going|to|to tell|a|little|what|that|we had|as|response|of the|analysis
Marina: Bak, sana 2021'de yaptığımız analizden gelen yanıtları biraz anlatacağım.
Marina: Look, I'm going to tell you a bit about what we had as a response from the analysis
Marina: Schau, ich werde dir ein wenig erzählen, was wir als Antwort auf die Analyse
Marina: Regarde, je vais te raconter un peu ce que nous avons eu comme réponse de l'analyse
que se hizo en el 2021. El mayor destino de exportación fue Estados Unidos, Reino Unido,
das|man|es wurde gemacht|im|Jahr|das|größte|Ziel|der|Export|es war|Vereinigte|Staaten|Königreich|
que|on|a été fait|en|le|le|plus grand|destination|d'|exportation|a été|États|-Unis|Royaume|-Uni
that|itself|it was done|in|the|the|largest|destination|of|export|it was|States|United|Kingdom|
En büyük ihracat pazarı Amerika Birleşik Devletleri, Birleşik Krallık,
that was done in 2021. The largest export destination was the United States, the United Kingdom,
bekommen haben, die 2021 durchgeführt wurde. Das größte Exportziel war die Vereinigten Staaten, das Vereinigte Königreich,
qui a été faite en 2021. La plus grande destination d'exportation était les États-Unis, le Royaume-Uni,
Brasil, Canadá, Países Bajos, pero desde el año 2020 incrementó muchísimo la exportación
Brasil|Kanada|Länder|Niederlande|aber|seit|das|Jahr|es hat erhöht|sehr stark|die|Export
Brésil|Canada|Pays|Bas|mais|depuis|l'|année|a augmenté|énormément|l'|exportation
Brazil|Canada|countries|Low|but|since|the|year|it increased|a lot|the|export
Brezilya, Kanada, Hollanda oldu, ancak 2020'den beri ihracat çok arttı.
Brazil, Canada, Netherlands, but since 2020, exports have increased significantly.
Brasilien, Kanada, die Niederlande, aber seit 2020 hat der Export enorm zugenommen.
Brésil, Canada, Pays-Bas, mais depuis l'année 2020, les exportations ont beaucoup augmenté.
en mercados como México, China, Francia, Suiza, Paraguay. Se están abriendo cada vez
in|Märkte|wie|Mexiko|China|Frankreich|Schweiz|Paraguay|sich|sie sind|gerade öffnen|immer|Mal
dans|marchés|comme|Mexique|Chine|France|Suisse|Paraguay|Ils|sont|en train d'ouvrir|chaque|fois
in|markets|like|Mexico|China|France|Switzerland|Paraguay|itself|they are|opening|each|time
Meksika, Çin, Fransa, İsviçre, Paraguay gibi pazarlarda. Her geçen gün daha fazla açılıyorlar.
In markets like Mexico, China, France, Switzerland, Paraguay. More and more markets are opening up.
In Märkten wie Mexiko, China, Frankreich, der Schweiz, Paraguay. Es werden immer mehr
dans des marchés comme le Mexique, la Chine, la France, la Suisse, le Paraguay. De plus en plus
más mercados.
mehr|Märkte
plus|marchés
more|markets
daha fazla pazar.
.
Märkte eröffnet.
de marchés s'ouvrent.
Marco: Y sobre las cepas de la región, ¿qué cepas de vinos se producen en Mendoza?
Marco|und|über|die|Sorten|aus|der|Region|welche|Sorten|aus|Weinen|sich|sie werden produziert|in|Mendoza
Marco|et|sur|les|cépages|de|la|région|quels|cépages|de|vins|on|produit|à|Mendoza
Marco|and|about|the|strains|of|the|region|what|strains|of|wines|themselves|they produce|in|Mendoza
Marco: Ve bölgenin üzümleri hakkında, Mendoza'da hangi şarap üzümleri üretiliyor?
Marco: And about the grape varieties in the region, what grape varieties of wine are produced in Mendoza?
Marco: Und über die Rebsorten der Region, welche Rebsorten von Weinen werden in Mendoza produziert?
Marco : Et concernant les cépages de la région, quels cépages de vins sont produits à Mendoza ?
Marina: La protagonista es el Malbec, el Malbec. El mundo viene a probar Malbec mendocino.
Marina|die|Protagonistin|ist|der|Malbec|der|Malbec|die|Welt|kommt|um|probieren|Malbec|aus Mendoza
Marina|la|protagoniste|est|le|Malbec|le|Malbec|le|monde|vient|à|goûter|Malbec|mendocino
||||||||||||||Mendocino
Marina|the|protagonist|it is|the|Malbec|the|Malbec|the|world|it comes|to|to try|Malbec|from Mendoza
Marina: Ana karakter Malbec, Malbec. Dünya Malbec mendocino'yu tatmaya geliyor.
Marina: The protagonist is Malbec, Malbec. The world comes to taste Mendoza Malbec.
Marina: Der Protagonist ist der Malbec, der Malbec. Die Welt kommt, um den Malbec aus Mendoza zu probieren.
Marina : Le protagoniste est le Malbec, le Malbec. Le monde vient goûter le Malbec mendocino.
Realmente el protagonista es el Malbec. [También] Bonarda, Cabernet, Tempranillo... En varietales
wirklich|der|Protagonist|ist|der|Malbec|auch|Bonarda|Cabernet|Tempranillo|in|Sorten
vraiment|le|protagoniste|est|le|Malbec|aussi|Bonarda|Cabernet|Tempranillo|En|variétés
||||||||Cabernet|Tempranillo||
really|the|protagonist|it is|the|Malbec|also|Bonarda|Cabernet|Tempranillo|in|varietals
Gerçekten ana karakter Malbec. [Ayrıca] Bonarda, Cabernet, Tempranillo... Üzümlere göre.
Really, the protagonist is Malbec. [Also] Bonarda, Cabernet, Tempranillo... In varietals.
Tatsächlich ist der Protagonist der Malbec. [Auch] Bonarda, Cabernet, Tempranillo... In Sorten.
Vraiment, le protagoniste est le Malbec. [Aussi] Bonarda, Cabernet, Tempranillo... En variétés.
blancos tenemos Chardonnay, Sauvignon blanc, pero el Malbec es el protagonista absoluto.
weiße|wir haben|Chardonnay|Sauvignon|weiß|aber|der|Malbec|ist|der|Protagonist|absolute
blancs|nous avons|Chardonnay|Sauvignon|blanc|mais|le|Malbec|est|le|protagoniste|absolu
||Chardonnay||blanc|||||||
white|we have|Chardonnay|Sauvignon|white|but|the|Malbec|it is|the|protagonist|absolute
Beyazlarda Chardonnay, Sauvignon blanc var, ama Malbec kesinlikle ana karakter.
In whites, we have Chardonnay, Sauvignon blanc, but Malbec is the absolute protagonist.
Bei den weißen Sorten haben wir Chardonnay, Sauvignon Blanc, aber der Malbec ist der absolute Protagonist.
Pour les blancs, nous avons Chardonnay, Sauvignon blanc, mais le Malbec est le protagoniste absolu.
La gente viene a probar el Malbec de Mendoza.
die|Leute|kommt|um|probieren|den|Malbec|aus|Mendoza
la|gens|vient|à|goûter|le|Malbec|de|Mendoza
the|people|they come|to|to try|the|Malbec|from|Mendoza
İnsanlar Mendoza'nın Malbec'ini denemeye geliyor.
People come to taste Mendoza Malbec.
Die Leute kommen, um den Malbec aus Mendoza zu probieren.
Les gens viennent goûter le Malbec de Mendoza.
Marco: Y para la gente que no conoce Malbec, ¿cuáles son sus características?
Marco|et|pour|la|gens|qui|ne|connaît|Malbec|quelles|sont|ses|caractéristiques
||für|die|Leute|die|nicht|kennt|Malbec|welche|sind|seine|Eigenschaften
Marco|and|for|the|people|that|not|he/she knows|Malbec|which|they are|its|characteristics
Marco: Ve Malbec'i tanımayanlar için, özellikleri nelerdir?
Marco: And for people who don't know Malbec, what are its characteristics?
Marco: Und für die Leute, die Malbec nicht kennen, was sind seine Eigenschaften?
Marco : Et pour les gens qui ne connaissent pas le Malbec, quelles sont ses caractéristiques ?
Marina: Bueno, mirá, el Malbec. Me gustaría decir que es un vino muy cálido. Es un vino
Marina|bon|regarde|le|Malbec|me|j'aimerais|dire|que|c'est|un|vin|très|chaud|c'est|un|vin
||schau|der|Malbec|mir|würde gefallen|sagen|dass|es|ein|Wein|sehr|warm|es|ein|Wein
Marina|well|look|the|Malbec|to me|I would like|to say|that|it is|a|wine|very|warm|it is|a|
Marina: Şey, bak, Malbec. Çok sıcak bir şarap olduğunu söylemek isterim. Bu bir şarap.
Marina: Well, look, Malbec. I would like to say that it is a very warm wine. It is a wine
Marina: Nun, schau, der Malbec. Ich würde gerne sagen, dass es ein sehr warmer Wein ist. Es ist ein Wein
Marina : Eh bien, regarde, le Malbec. J'aimerais dire que c'est un vin très chaleureux. C'est un vin
suave, con taninos muy agradables, con taninos muy dulces. El Malbec tiene características
weich|mit|Tanninen|sehr|angenehm|mit|Tanninen|sehr|süß|der|Malbec|hat|Eigenschaften
doux|avec|tanins|très|agréables|avec|tanins|très|sucrés|le|Malbec|a|caractéristiques
||||||taninler||||||
soft|with|tannins|very|pleasant|with|tannins|very|sweet|the|Malbec|it has|characteristics
yumuşak, çok hoş tanninlere sahip, çok tatlı tanninlere sahip. Malbec'in özellikleri
smooth, with very pleasant tannins, with very sweet tannins. Malbec has unmistakable
sanft, mit sehr angenehmen Tanninen, mit sehr süßen Tanninen. Der Malbec hat unverwechselbare
doux, avec des tanins très agréables, avec des tanins très sucrés. Le Malbec a des caractéristiques
inconfundibles en cuanto al color, tiene matices violáceas o azulados y rubí, tiene tonos
unverwechselbar|in|Bezug|auf|Farbe|hat|Nuancen|violette|oder|bläuliche|und|rubin|hat|Töne
inconfondables|en|ce qui concerne|à la|couleur|a|nuances|violacées|ou|bleuâtres|et|rubis|a|tons
ayırt edici|||||||||||||tonlar
unmistakable|in|as for|to the|color|it has|hues|violet|or|bluish|and|ruby|it has|tones
renk açısından ayırt edici olan, morumsu veya mavi tonları ve yakut rengi var, tonları
characteristics in terms of color, it has violet or bluish and ruby hues, it has tones
Eigenschaften in Bezug auf die Farbe, er hat violette oder bläuliche und rubinrote Nuancen, er hat Töne
inconfondables en ce qui concerne la couleur, il a des nuances violacées ou bleutées et rubis, il a des tons
rubí intensos, con matices violáceos o azulados. Tiene un color muy característico y tiene
rubin|intensive|mit|Nuancen|violettschimmernde|oder|bläuliche|es hat|eine|Farbe|sehr|charakteristisch|und|es hat
rubis|intenses|avec|nuances|violacés|ou|bleuâtres|Il a|une|couleur|très|caractéristique|et|il a
|||tonlar|morumsu|||||||||
ruby|intense|with|nuances|violet|or|bluish|it has|a|color|very|characteristic|and|it has
yoğun yakut tonlarıyla, morumsu veya mavi tonlarla. Çok karakteristik bir rengi var ve
intense rubies, with violet or bluish hues. It has a very characteristic color and has
intensive Rubine, mit violetten oder bläulichen Nuancen. Es hat eine sehr charakteristische Farbe und hat
rubis intenses, avec des nuances violacées ou bleutées. Il a une couleur très caractéristique et a
taninos muy suaves, taninos muy amigables.
Tannine|sehr|sanfte|Tannine|sehr|freundliche
tanins|très|doux|tanins|très|amicaux
tannins|very|soft|tannins|very|friendly
çok yumuşak taninler, çok dostane taninler var.
very soft tannins, very friendly tannins.
sehr sanfte Tannine, sehr freundliche Tannine.
des tanins très doux, des tanins très amicaux.
Marco: La cepa Malbec es originaria de Francia. Llegó a Sudamérica a mediados del siglo
Rahmen|die|Rebsorte|Malbec|sie ist|ursprünglich|aus|Frankreich|sie kam|nach|Südamerika|in|Mitte|des|Jahrhunderts
Marco|la|cépage|Malbec|il est|originaire|de|France|Il est arrivé|en|Amérique du Sud|à|milieu|du|siècle
||üzüm bağı||||||||||||
Marco|the|grape variety|Malbec|it is|native|of|France|it arrived|to|South America|in|mid|of the|century
Marco: Malbec üzüm çeşidi Fransa kökenlidir. 19. yüzyılın ortalarında Güney Amerika'ya ulaştı.
Note: The Malbec grape is native to France. It arrived in South America in the mid
Marco: Die Malbec-Rebe stammt aus Frankreich. Sie kam Mitte des 19. Jahrhunderts nach Südamerika
Marco : Le cépage Malbec est originaire de France. Il est arrivé en Amérique du Sud au milieu du siècle
XIX y es en Mendoza donde encontró las condiciones perfectas para mostrar todo su potencial.
XIX|et|il est|à|Mendoza|où|il a trouvé|les|conditions|parfaites|pour|montrer|tout|son|potentiel
XIX ve Mendoza'da tüm potansiyelini gösterme için mükemmel koşulları buldu.
19th century and it is in Mendoza where it found the perfect conditions to show all its potential.
und es ist in Mendoza, wo sie die perfekten Bedingungen fand, um ihr ganzes Potenzial zu zeigen.
XIX et c'est à Mendoza qu'il a trouvé les conditions parfaites pour montrer tout son potentiel.
Luego de conocer más sobre Mendoza y los tipos de vino que se producen en esta región,
dann|nach|kennenlernen|mehr|über|Mendoza|und|die|Arten|von|Wein|die|sich|produziert|in|dieser|Region
après|avoir|connu|plus|sur|Mendoza|et|les|types|de|vin|qui|se|produisent|dans|cette|région
then|of|to know|more|about|Mendoza|and|the|types|of|wine|that|itself|they produce|in|this|region
Mendoza hakkında daha fazla bilgi edindikten ve bu bölgede üretilen şarap türlerini öğrendikten sonra,
After learning more about Mendoza and the types of wine produced in this region,
Nachdem ich mehr über Mendoza und die Weinsorten, die in dieser Region produziert werden, erfahren habe,
Après avoir appris davantage sur Mendoza et les types de vin produits dans cette région,
Marina me cuenta sobre la historia de su bodega y me lleva a recorrer sus instalaciones, donde
Marina|mir|sie erzählt|über|die|Geschichte|von|ihrer|Weinkeller|und|mir|sie bringt|zu|erkunden|ihre|Einrichtungen|wo
Marina|me|raconte|sur|l'|histoire|de|sa|cave|et|me|emmène|à|visiter|ses|installations|où
Marina|to me|she tells|about|the|history|of|her|winery|and|to me|she takes|to|to tour|its|facilities|where
Marina bana şarap mahzeninin tarihini anlatıyor ve beni tesislerini gezdirmeye götürüyor, burada
Marina tells me about the history of her winery and takes me on a tour of its facilities, where
erzählt mir Marina die Geschichte ihres Weinguts und führt mich durch ihre Anlagen, wo
Marina me raconte l'histoire de sa cave et m'emmène visiter ses installations, où
vamos a conocer el proceso de producción de vino. En las bodegas encontramos las piletas,
wir gehen|um|kennenlernen|den|Prozess|der|Produktion|von|Wein|in|den|Weinkellern|wir finden|die|Becken
nous allons|à|connaître|le|processus|de|production|de|vin||||||
||||||||||||||havuzlar
we are going|to|to know|the|process|of|production|of|wine|||wineries|find||tanks
şarap üretim sürecini tanıyacağız. Mahzenlerde havuzları buluyoruz,
we are going to learn about the wine production process. In the wineries, we find the tanks,
wir den Weinproduktionsprozess kennenlernen werden. In den Weinkellern finden wir die Becken,
nous allons découvrir le processus de production du vin. Dans les caves, nous trouvons des cuves,
que son unos depósitos enormes de cemento que se usan para la fermentación del vino,
die|sie sind|einige|Behälter|riesige|aus|Beton|die|sich|sie werden verwendet|für|die|Fermentation|des|Weins
qui|sont|des|réservoirs|énormes|en|béton|qui|se|utilisent|pour|la|fermentation|du|vin
that|they are|some|deposits|enormous|of|cement|that|themselves|they use|for|the|fermentation|of the|wine
şarap fermentasyonu için kullanılan dev çimento depoları,
which are huge cement containers used for the fermentation of wine,
das sind riesige Zementbehälter, die zur Fermentation des Weins verwendet werden,
qui sont d'énormes réservoirs en béton utilisés pour la fermentation du vin,
unos recipientes gigantes y también las barricas de la bodega. Las barricas son contenedores
einige|Behälter|riesige|und|auch|die|Fässer|aus|dem|Weinkeller|die|Fässer|sie sind|Container
des|récipients|géants|et|aussi|les|fûts|de|la|cave|les|fûts|sont|conteneurs
||||||fıçılar|||||||
some|containers|giant|and|also|the|barrels|of|the|winery|the|barrels|they are|containers
dev kaplar ve ayrıca şarap mahzeninin fıçılar. Fıçılar şarap depolamak için
some giant containers and also the barrels of the winery. The barrels are wooden containers
riesige Behälter und auch die Fässer des Weinkellers. Die Fässer sind Behälter
de grands récipients et aussi des fûts de la cave. Les fûts sont des conteneurs
de madera para almacenar el vino. Marina, háblanos de la historia de la bodega
aus|Holz|um|lagern|den|Wein|Marina|sprich uns an|über|die|Geschichte|von|dem|Weinkeller
en|bois|pour|stocker|le|vin|Marina|parle-nous|de|l'|histoire|de|la|cave
of|wood|to|to store|the|wine|Marina|tell us|of|the|history|of|the|winery
ahşap konteynerlerdir. Marina, bize şarap mahzeninin tarihinden bahset.
for storing wine. Marina, tell us about the history of the Argentia winery,
aus Holz zur Lagerung des Weins. Marina, erzähl uns von der Geschichte des Weinkellers
en bois pour stocker le vin. Marina, parle-nous de l'histoire de la cave
Argentia, que además es una de las más antiguas de la región.
Argentia|die|außerdem|sie ist|eine|aus|den|ältesten|ältesten|aus|der|Region
Argentia|qui|en plus|est|une|des|les|plus|anciennes|de|la|région
||||a|||||||
Argentia, ayrıca bölgedeki en eski olanlardan biridir.
which is also one of the oldest in the region.
Argentia, der zudem einer der ältesten in der Region ist.
Argentia, qui est également l'une des plus anciennes de la région.
Marina: Nuestra bodegas, una empresa familiar: somos tres hermanos y mi papá al frente del
Marina|unsere|Weinkeller|ein|Unternehmen|Familienunternehmen|wir sind|drei|Brüder|und|mein|Vater|an|Spitze|des
Marina|notre|cave|une|entreprise|familiale|nous sommes|trois|frères|et|mon|père|à la|tête|de la
Marina: Şirketimiz olan şarap imalathanelerimiz, bir aile işletmesidir: üç kardeş ve babam projeyi yürütüyor.
Marina: Our winery, a family business: we are three siblings and my dad at the helm of the
Marina: Unser Weinkeller, ein Familienunternehmen: wir sind drei Geschwister und mein Vater steht an der Spitze des
Marina : Nos caves, une entreprise familiale : nous sommes trois frères et mon père à la tête de
proyecto. Bodega Argentia, es una de las bodegas más antiguas de Maipú: 1880-1890 y está
Projekt|Weinkeller|Argentia|ist|eine|von|die|Weinkeller|ältesten|alten|von|Maipú|und|ist
projet|cave|Argentia|c'est|une|des|les|caves|plus|anciennes|de|Maipú|et|est
project|winery|Argentia|it is|one|of|the|wineries|most|ancient|of|Maipú|and|it is
Bodega Argentia, Maipú'nun en eski şarap imalathanelerinden biridir: 1880-1890 ve burada bulunmaktadır.
project. Bodega Argentia is one of the oldest wineries in Maipú: 1880-1890 and is
Projekt. Bodega Argentia ist eines der ältesten Weingüter in Maipú: 1880-1890 und ist
projet. Bodega Argentia, est l'une des plus anciennes caves de Maipú : 1880-1890 et est
100% original.
original
original
original
yüzde 100 orijinal.
100% original.
100% original.
100% original.
Marco: 100% original como a finales del siglo XIX. ¿Qué material se ocupa en la bodega?
Marco|original|wie|an|Ende|des|Jahrhunderts|XIX|was|Material|sich|verwendet|in|dem|Weinkeller
Marco|original|comme|à|la fin|du|siècle|XIX|quel|matériau|on|utilise|dans|la|cave
Marco|original|like|at|end|of the|century|19th|what|material|itself|it occupies|in|the|winery
Çerçeve: 19. yüzyılın sonlarındaki gibi yüzde 100 orijinal. Mahzende hangi malzeme kullanılıyor?
Marco: 100% original as it was in the late 19th century. What material is used in the winery?
Rahmen: 100% original wie Ende des 19. Jahrhunderts. Welches Material wird im Weingut verwendet?
Cadre : 100% original comme à la fin du XIXe siècle. Quel matériau est utilisé dans la cave ?
Marina: La bodega es toda de adobe. El adobe es un sistema de construcción muy antiguo
Marina|der|Weinkeller|ist|ganz|aus|Lehmziegel|der|Lehmziegel|ist|ein|System|der|Bau|sehr|alt
Marina|la|cave|est|entièrement|en|adobe|l'|adobe|est|un|système|de|construction|très|ancien
||||||||kerpiç|||||||
Marina|the|winery|it is|all|of|adobe|the|adobe|it is|a|system|of|construction|very|ancient
Marina: Mahzen tamamen kerpiçten yapılmış. Kerpiç, çok eski bir inşa sistemidir.
Marina: The winery is entirely made of adobe. Adobe is a very ancient construction system.
Marina: Das Weingut ist ganz aus Lehm. Lehm ist ein sehr altes Baumaterial.
Marina : La cave est entièrement en adobe. L'adobe est un système de construction très ancien.
donde se mezcla el barro, que es tierra con agua, y paja y se seca el sol. Se hacen ladrillos
wo|sich|mischt|der|Lehm|der|ist|Erde|mit|Wasser|und|Stroh|und|sich|trocknet|die|Sonne|sich|sie machen|Ziegel
où|pronom réfléchi|on mélange|l'|argile|qui|c'est|terre|avec|eau|et|paille|et|pronom réfléchi|on sèche|le|soleil|on|on fait|briques
|||||||||||||||||||tuğlalar
where|itself|it mixes|the|clay|that|it is|earth|with|water|and|straw|and|itself|it dries|the|sun|itself|they make|bricks
Kil, su ile karıştırılan topraktır, ve saman eklenir ve güneşte kurutulur. Kerpiçten tuğlalar yapılır.
where clay is mixed, which is earth with water, and straw and dried by the sun. Bricks are made
wo der Lehm gemischt wird, der Erde mit Wasser und Stroh ist, und von der Sonne getrocknet wird. Es werden Ziegel gemacht.
où l'argile est mélangée, qui est de la terre avec de l'eau, et de la paille et se sèche au soleil. On fait des briques.
de adobe. Y así estaba hecha la construcción, en 1880, de todas las propiedades. La bodega
aus|Lehmziegel|und|so|es war|gemacht|die|Bau|in|von|allen|die|Grundstücke|die|Lager
en|adobe|et|ainsi|c'était|faite|la|construction|en|de|toutes|les|propriétés||
of|adobe|and|thus|it was|made|the|construction|in|of|all|the|properties||
Ve böylece 1880 yılında tüm mülklerin inşası bu şekilde yapılmıştı. Mahzen
of adobe. And that is how the construction was made, in 1880, of all the properties. The winery
Aus Lehm. So wurde die Konstruktion im Jahr 1880 für alle Immobilien gemacht. Der Weinkeller
En adobe. Et c'est ainsi que la construction était faite, en 1880, de toutes les propriétés. La cave.
sigue estando igual, es toda de adobe y sus piletas son todas de cemento.
sie bleibt|sein|gleich|ist|ganz|aus|Lehmziegel|und|ihre|Becken|sie sind|alle|aus|Zement
elle reste|étant|identique|c'est|toute|en|adobe|et|ses|bassins|sont|toutes|en|ciment
|||||||||havuzlar||||
it continues|being|the same|it is|all|of|adobe|and|its|pools|they are|all|of|cement
Aynı kalmaya devam ediyor, tamamen kerpiç ve havuzları tamamen beton.
is still the same, it is all made of adobe and its pools are all made of cement.
ist immer noch gleich, er ist ganz aus Lehm und seine Becken sind alle aus Zement.
reste la même, elle est entièrement en adobe et ses bassins sont tous en ciment.
Marco: ¡Guau, qué grandes que son estas piletas! Hay que subir por estas piletas por
Marco|Wow|wie|groß|dass|sie sind|diese|Becken|es gibt|man muss|hinaufsteigen|über|diese|Becken|über
Marco|Waouh|combien|grandes|que|elles sont|ces|bassins|il y a|qu'il faut|monter|par|ces|bassins|par
Marco|wow|how|big|that|they are|these|pools|there is|to|to go up|through|these|pools|
Marco: Vay, bu havuzlar ne kadar büyük! Bu havuzlara, sanki bir evin ikinci katı gibi, bir merdivenle çıkmak gerekiyor.
Marco: Wow, how big these pools are! You have to go up these pools by
Marco: Wow, wie groß diese Becken sind! Man muss über diese Becken steigen.
Marco : Waouh, comme ces bassins sont grands ! Il faut monter par ces bassins.
una escalera, como si fuera el segundo nivel de una casa. Y ya quiero conocer más sobre
eine|Treppe|wie|ob|es wäre|der|zweite|Ebene|von|einem|Haus|und|schon|ich will|kennenlernen|mehr|über
un|échelle|comme|si|c'était|le|deuxième|niveau|de|une|maison|et|déjà|je veux|connaître|plus|sur
a|ladder|as|if|it were|the|second|level|of|a|house|and|already|I want|to know|more|about
Ve şarap üretim süreci hakkında daha fazla bilgi almak istiyorum.
a staircase, as if it were the second level of a house. And I want to know more about
eine Treppe, als wäre es die zweite Etage eines Hauses. Und ich möchte mehr erfahren über
un escalier, comme s'il s'agissait du deuxième niveau d'une maison. Et je veux déjà en savoir plus sur
el proceso de producción de vino.
der|Prozess|der|Produktion|von|Wein
le|processus|de|production|de|vin
the|process|of|production|of|wine
şarap üretim süreci hakkında.
the wine production process.
den Produktionsprozess von Wein.
le processus de production du vin.
Marina: Primero vamos a saber qué es el vino Marco, ¿qué es el vino? El vino es la transformación
Marina|zuerst|wir gehen|um|wissen|was|es|der|Wein|Marco|was|es|der|Wein|||es|die|Umwandlung
Marina|d'abord|nous allons|à|savoir|ce que|c'est|le|vin|Marco|que|c'est|le|vin|le|vin|c'est|la|transformation
Marina|first|we are going|to|to know|what|it is|the|wine|Marco|what|it is|the|wine|the|wine|it is|the|transformation
Marina: Önce şarabın ne olduğunu bileceğiz Marco, şarap nedir? Şarap, dönüşümün
Marina: First, let's find out what wine is, Marco, what is wine? Wine is the transformation
Marina: Zuerst wollen wir wissen, was Wein ist, Marco, was ist Wein? Wein ist die Umwandlung
Marina : D'abord, nous allons savoir ce qu'est le vin Marco, qu'est-ce que le vin ? Le vin est la transformation
del azúcar propia de la fruta, de la uva, en alcohol. Las uvas blancas las vamos a cosechar
des|Zuckers|eigene|von|der|Frucht|von|der|Traube|in|Alkohol|die|Trauben|weiße|sie|wir gehen|um|ernten
du|sucre|propre|de|le|fruit|de|la|raisin|en|alcool|les|raisins|blancs|les|nous allons|à|récolter
|||||||||||||||||hasat etmek
of the|sugar|own|of|the|fruit|of|the|grape|into|alcohol|the|grapes|white|them|we are going|to|to harvest
meyvenin kendi şekerinden, üzümden, alkole. Beyaz üzümleri toplayacağız
of the sugar from the fruit, from the grape, into alcohol. We are going to harvest the white grapes.
des eigenen Zuckers der Frucht, der Traube, in Alkohol. Die weißen Trauben werden wir ernten
du sucre propre au fruit, du raisin, en alcool. Nous allons récolter les raisins blancs.
en el mes de febrero y las uvas tintas en el mes de marzo. Una vez que cosechamos y
im|Monat||von|Februar|und|die|Trauben|rote|im|Monat||von|März|einmal|Mal|dass|wir ernten|und
dans|le|mois|de|février|et|les|raisins|rouges|dans|le|mois|de|mars|une|fois|que|nous avons récolté|et
in|the|month|of|February|and|the|grapes|red|in|the|month|of|March|once|time|that|we harvest|and
şubat ayında ve kırmızı üzümleri mart ayında. Hasat ettikten sonra
in the month of February and the red grapes in the month of March. Once we harvest and
im Monat Februar und die roten Trauben im Monat März. Sobald wir ernten und
au mois de février et les raisins rouges au mois de mars. Une fois que nous avons récolté et
va a ingresar la uva a la bodega en un camión y primero se descarga en una cinta de selección.
es wird|zu|eintreten|die|Traube|in|die|Keller|auf|einen|Lkw|und|zuerst|sich|es wird entladen|auf|ein|Band|zur|Auswahl
va|à|entrer|le|raisin|dans|la|cave|dans|un|camion|et|d'abord|se|décharge|sur|un|bande|de|sélection
||||üzüm|||||||||||||||
it goes|to|to enter|the|grape|to|the|winery|in|a|truck|and|first|itself|it unloads|on|a|belt|of|selection
üzüm bir kamyonla şarap mahzenine girecek ve önce bir seçim bandasına boşaltılacak.
the grapes are going to enter the winery in a truck and first they are unloaded onto a selection conveyor.
die Traube in einem Lastwagen in die Kellerei gelangt, wird sie zuerst auf ein Sortierband entladen.
le raisin va entrer dans la cave dans un camion et d'abord il est déchargé sur un tapis de sélection.
Es una cinta donde hay una persona de cada lado y justamente la tarea es seleccionar
es|ein|Band|wo|es gibt|eine|Person|auf|jeder|Seite|und|gerade|die|Aufgabe|es|auswählen
c'est|une|bande|où|il y a|une|personne|de|chaque|côté|et|justement|la|tâche|c'est|sélectionner
||ip|||||||||||||
it is|a|belt|where|there are|a|person|of|each|side|and|precisely|the|task|is|to select
Her iki tarafta birer kişinin bulunduğu bir banttır ve görev tam olarak seçim yapmaktır.
It is a conveyor where there is one person on each side and the task is to select
Es ist ein Band, an dem auf jeder Seite eine Person steht, und die Aufgabe besteht darin, zu selektieren
C'est un tapis où il y a une personne de chaque côté et justement la tâche est de sélectionner
algún racimo que no corresponda. A veces vienen muchas hojas, a veces vienen bichos
irgendein|Traube|das|nicht|passt|manchmal|Mal|sie kommen|viele|Blätter|manchmal|Mal|sie kommen|Ungeziefer
quelque|grappe|qui|ne|corresponde|à|fois|ils viennent|beaucoup de|feuilles|à|fois|ils viennent|insectes
|salkım|||uygun düşmez|||||||||böcekler
any|bunch|that|not|it corresponds|at|times|they come|many|leaves|at|times|they come|bugs
Bazen çok fazla yaprak gelir, bazen de tarladan böcekler gelir.
any bunch that does not belong. Sometimes a lot of leaves come, sometimes bugs come.
irgendein Traubenbündel, das nicht dazugehört. Manchmal kommen viele Blätter, manchmal kommen Insekten.
quelque grappe qui ne correspond pas. Parfois, il y a beaucoup de feuilles, parfois il y a des insectes.
del campo. Entonces el trabajo en la cinta es seleccionar todo lo que no tenga relación
aus|Feld|also|die|Arbeit|auf|dem|Band|ist|auswählen|alles|das|was|nicht|haben|Beziehung
du|champ|alors|le|travail|sur|la|bande|c'est|sélectionner|tout|ce|que|ne|ait|relation
of|field|then|the|work|on|the|conveyor|it is|to select|everything|that|that|not|it has|relation
Banttaki iş, hiçbir ilişkisi olmayan her şeyi seçmektir.
from the field. So the work on the conveyor belt is to select everything that is not related
vom Feld. Dann besteht die Arbeit am Band darin, alles auszuwählen, was keinen Bezug hat
du champ. Alors le travail sur la bande consiste à sélectionner tout ce qui n'a pas de rapport
con la elaboración del vino, con el racimo propio que hemos cosechado.
mit|der|Herstellung|des|Weins|mit|dem|Traube|eigene|die|wir haben|geerntet
avec|la|élaboration|du|vin|avec|le|grappes|propre|que|nous avons|récolté
with|the|production|of the|wine|with|the|bunch|own|that|we have|harvested
şarap yapımıyla, hasat ettiğimiz kendi salkımımızla ilgili olmayan her şey.
to the production of wine, with the bunch that we have harvested.
zur Weinherstellung, zu dem eigenen Traubenbündel, das wir geerntet haben.
avec l'élaboration du vin, avec la grappe que nous avons récoltée.
Marco: ¡Ajá! Entonces limpiar los racimos de uva en la cinta.
Marco|aha|also|reinigen|die|Trauben|von|Traube|auf|dem|Band
Marco|Ah|alors|nettoyer|les|grappes|de|raisin|sur|la|bande
||||||||||şerit
Marco|Aha|then|to clean|the|bunches|of|grape|on|the|conveyor
Marco: Aha! O zaman üzüm salkımlarını bantta temizle.
Marco: Aha! So cleaning the bunches of grapes on the conveyor belt.
Marco: Aha! Also die Traubenbündel am Band reinigen.
Marco : Ah ! Donc nettoyer les grappes de raisin sur la bande.
Marina: Después ese racimo va a pasar por la despalilladora. La despalilladora separa
Marina|danach|diese|Traube|sie wird|zu|passieren|durch|die|Entrappungsmaschine|die|Entrappungsmaschine|sie trennt
Marina|ensuite|cette|grappe|va|à|passer|par|la|égrappoir|l'|égrappoir|sépare
|||||||||sap ayırma makinesi|||
Marina|after|that|bunch|it goes|to|to pass|through|the|destemmer|the|destemmer|separates
Marina: Sonra o salkım ayıklayıcıdan geçecek. Ayıklayıcı, taneleri saplarından ayırır.
Marina: After that, the bunch will go through the destemmer. The destemmer separates
Marina: Danach wird dieses Bündel durch die Entrappungsmaschine gehen. Die Entrappungsmaschine trennt
Marina : Ensuite, cette grappe va passer par le désamorceur. Le désamorceur sépare
el grano del escobajo. El escobajo es el esqueleto que tiene el racimo. Es el esqueleto que sostiene
der|Korn|des|Traubenstiel|der|Traubenstiel|ist|das|Skelett|das|hat|das|Bündel|es|das|Skelett|das|hält
le|grain|de le|escobajo|le|escobajo|est|le|squelette|qui|a|le|régime|c'est|le|squelette|qui|soutient
|||||sarmal||||||||||||
the|grain|of the|escobajo|the|escobajo|it is|the|skeleton|that|it has|the|bunch|it is|the|skeleton|that|it supports
Sap, salkımın iskeletidir. Bu, salkımı tutan iskelettir.
the grain of the pomace. The pomace is the skeleton that has the bunch. It is the skeleton that supports
der Traubenstiel. Der Traubenstiel ist das Skelett, das die Traube hat. Es ist das Skelett, das hält
le grain de l'échalas. L'échalas est le squelette qui a la grappe. C'est le squelette qui soutient
el grano. A través de una bomba, el grano va a ingresar directamente a la pileta. Adentro
das|Korn|durch|über|die|eine|Pumpe|das|Korn|es geht|zu|eintreten|direkt|in|die|Becken|drinnen
le|grain|à|travers|d'une|une|pompe|le|grain|va|à|entrer|directement|dans|la|cuve|à l'intérieur
the|grain|to|through|of|a|pump|the|grain|it goes|to|to enter|directly|to|the|pool|inside
taneler. Bir pompa vasıtasıyla, taneler doğrudan havuza girecek. İçeriye
the grain. Through a pump, the grain will enter directly into the tank. Inside
die Traube. Durch eine Pumpe gelangt die Traube direkt in die Wanne. Drinnen
le grain. À travers une pompe, le grain va entrer directement dans la cuve. À l'intérieur
de la pileta ingresa todo: piel, semilla y el jugo propio de la fruta. Y en ese momento
aus|dem|Becken|es tritt ein|alles|Haut|Samen|und|der|Saft|eigener|von|der|Frucht|und|in|diesem|Moment
de la|la|cuve|entre|tout|peau|graine|et|le|jus|propre|de|le|fruit|et|à|ce|moment
||||||tohum|||||||||||
of|the|pool|it enters|everything|skin|seed|and|the|juice|own|of|the|fruit|and|in|that|moment
havuzun içine her şey girmekte: kabuk, tohum ve meyvenin kendi suyu. Ve o anda
the tank, everything enters: skin, seed, and the juice of the fruit itself. And at that moment
in der Wanne kommt alles hinein: Haut, Samen und der eigene Saft der Frucht. Und in diesem Moment
de la cuve, tout entre : peau, graine et le jus propre du fruit. Et à ce moment-là
se hace la siembra: en la siembra, se le colocan levaduras.
sich|es wird gemacht|die|Aussaat|in|der|Aussaat|sich|ihm|es werden platziert|Hefen
on|fait|la|semis|dans|la|semis|on|lui|met|levures
||||||||||maya
itself|it becomes|the|sowing|in|the|sowing|itself|to it|they place|yeasts
ekim yapılır: ekim sırasında mayalar konur.
the fermentation begins: during fermentation, yeasts are added.
findet die Einsaat statt: bei der Einsaat werden Hefen hinzugefügt.
se fait le semis : lors du semis, on ajoute des levures.
Marco: ¿Y cuál es la función de la levadura?
Marco|et|quelle|est|la|fonction|de|la|levure
||welche|ist|die|Funktion|von|der|Hefe
Marco|and|what|is|the|function|of|the|yeast
Marco: Ve mayanın işlevi nedir?
Marco: And what is the function of the yeast?
Marco: Und was ist die Funktion der Hefe?
Marco : Et quelle est la fonction de la levure ?
Marina: El trabajo de la levadura es generar la primera fermentación alcohólica. A mí
Marina|le|travail|de|la|levure|est|générer|la|première|fermentation|alcoolique|à|moi
|der|||die|Hefe|||die|erste|Fermentation|||
Marina|the|work|of|the|yeast|is|to generate|the|first|fermentation|alcoholic|to|me
Marina: Mayaların işi, ilk alkol fermantasyonunu yaratmaktır. Bana göre
Marina: The job of the yeast is to generate the first alcoholic fermentation. I like to say that at that moment, when the yeasts enter, is when the magic begins.
Marina: Die Aufgabe der Hefe ist es, die erste alkoholische Fermentation zu erzeugen. Ich
Marina : Le travail de la levure est de générer la première fermentation alcoolique. Moi,
me gusta decir que en ese momento, cuando ingresan las levaduras es cuando comienza
|||||||||||est||
|||||||when||||||
mayalar devreye girdiği anda, sihirin başladığı zamandır.
Really, wine is magic. The yeast, as I said, generates the first fermentation.
sage gerne, dass in diesem Moment, wenn die Hefen eintreten, die Magie beginnt.
j'aime dire qu'à ce moment-là, quand les levures entrent, c'est là que commence
la magia. Realmente el vino es magia. La levadura, como te digo, genera la primera fermentación
la|||||||la|||||||première|fermentation
||Really|the||||||like||||||
magic. Wine really is magic. The yeast, as I tell you, generates the first fermentation.
Gerçekten şarap bir sihirdir. Maya, söylediğim gibi, ilk fermantasyonu oluşturur.
Wirklich, der Wein ist Magie. Die Hefe, wie ich dir sage, erzeugt die erste Fermentation.
la magie. Vraiment, le vin est de la magie. La levure, comme je te le dis, génère la première fermentation.
alcohólica: transforma ese azúcar propio de la fruta en alcohol. La fermentación alcohólica
alkoholisch|sie verwandelt|dieses|Zucker|eigen|aus|der|Frucht|in|Alkohol|die|Fermentation|alkoholisch
alcoolique|il transforme|ce|sucre|propre|de|le|fruit|en|alcool|la|fermentation|alcoolique
alcoholic|it transforms|that|sugar|own|of|the|fruit|into|alcohol|the|fermentation|alcoholic
alkolik: meyvenin kendine özgü şekeri alkol haline dönüştürür. Alkol fermentasyonu
alcoholic: it transforms the sugar found in fruit into alcohol. Alcoholic fermentation
alkoholisch: verwandelt den Zucker der Frucht in Alkohol. Die alkoholische Fermentation
alcoolique : transforme ce sucre propre au fruit en alcool. La fermentation alcoolique
dura más o menos entre 10 a 15 días. Ustedes deben saber siempre el color del vino lo vamos
es dauert|mehr|oder|weniger|zwischen|bis|Tage|Sie|sie müssen|wissen|immer|die|Farbe|des|Weins|es|wir werden
elle dure|plus|ou|moins|entre|à|jours|vous|vous devez|savoir|toujours|la|couleur|du|vin|le|nous allons
it lasts|more|or|less|between|to|days|you (plural)|you must|to know|always|the|color|of the|wine|it|we are going
yaklaşık olarak 10 ila 15 gün sürer. Her zaman şarap renginin üzümün kabuğundan elde edileceğini bilmelisiniz.
lasts approximately between 10 to 15 days. You should always know that the color of the wine will
dauert ungefähr 10 bis 15 Tage. Sie sollten immer wissen, dass die Farbe des Weins
dure environ entre 10 et 15 jours. Vous devez toujours savoir que la couleur du vin, nous allons
a obtener de la piel de la uva. Uvas blancas, vinos blancos; uvas tintas, vinos tintos,
zu|erhalten|aus|der|Haut|der|die|Traube|Trauben|weiße|Weine|weiße|Trauben|rote|Weine|rote
||||||||raisins|blancs|vins|blancs|raisins|rouges|vins|rouges
||of||||||grapes|white|wines|white|grapes|red|wines|red
Beyaz üzümler, beyaz şaraplar; kırmızı üzümler, kırmızı şaraplar.
come from the skin of the grape. White grapes, white wines; red grapes, red wines,
von der Schale der Traube kommt. Weiße Trauben, weiße Weine; rote Trauben, rote Weine,
l'obtenir de la peau du raisin. Raisins blancs, vins blancs ; raisins rouges, vins rouges,
rosados o blancos. Por una cuestión física y también química, la parte sólida, que
|||aus|einer|Grund|physikalisch|und|auch|chemisch|die|Teil|feste|die
|||pour|une|raison|physique|et|aussi|chimique|la|partie|solide|que
pembe|||||||||||||
|||for|a|matter|physical|and|also|chemical|the|part|solid|which
pembe ya da beyaz. Fiziksel ve kimyasal bir neden dolayısıyla, katı kısım,
rosé or white. Due to a physical and also chemical reason, the solid part, which
rosé oder weiß. Aus physikalischen und auch chemischen Gründen kommt der feste Teil, der
rosés ou blancs. Pour une question physique et aussi chimique, la partie solide, qui
es piel y semilla, queda en la parte de arriba de la pileta y todo se jugó en fermentación,
es|Haut|und|Samen|bleibt|in|der|Teil|von|oben|von|dem|Becken|und|alles|sich|es spielte|in|Fermentation
c'est|peau|et|graine|reste|dans|la|partie|de|haut|de|la|cuve|et|tout|se|joua|en|fermentation
it is|skin|and|seed|it remains|in|the|part|of|above|of|the|pool|and|everything|itself|it played|in|fermentation
kabuk ve tohumdan oluşur, havuzun üst kısmında kalır ve her şey fermantasyona girdi,
it's skin and seed, it stays at the top of the tank and everything was played out in fermentation,
es Haut und Samen, bleibt oben im Becken und alles wurde in der Fermentation gespielt,
c'est la peau et la graine, cela reste en haut de la cuve et tout s'est joué dans la fermentation,
que era la parte de abajo.
die|es war|der|Teil|von|unten
que|c'était|la|partie|de|bas
which|it was|the|part|of|below
bu da aşağı kısmıydı.
which was the bottom part.
das war der untere Teil.
qui était la partie inférieure.
Marco: Bien, entonces la parte sólida de arriba y el jugo abajo. En esta pileta, en
Marco|gut|also|die|Teil|feste|von|oben|und|der|Saft|unten|in|diesem|Becken|in
Marco|bien|alors|la|partie|solide|de|haut|et|le|jus|bas|dans|cette|cuve|dans
Marco|good|then|the|part|solid|of|above|and|the|juice|below|in|this|pool|in
Marco: İyi, o zaman üstteki katı kısmı ve alttaki suyu. Bu havuzda,
Marco: Good, so the solid part is on top and the juice is below. In this tank, in
Marco: Gut, also der feste Teil oben und der Saft unten. In diesem Becken, in
Marco : Bien, donc la partie solide en haut et le jus en bas. Dans cette cuve, dans
el estanque grande que son las piletas.
the||||||
büyük gölet ki bunlar havuzlar.
the large pond which are the tanks.
dem großen Teich, der die Becken sind.
le grand bassin qui sont les cuves.
Marina: La pileta tiene una puerta y al costado de cada puerta hay una pequeña boca. Lo que
Marina|la|piscine|elle a|une|porte|et|à côté de|côté|de|chaque|porte|il y a|une|petite|ouverture|ce|que
||||eine|||||von||||||||dass
Marina|the|pool|it has|a|door|and|to the|side|of|each|door|there is|a|small|mouth|what|that
Marina: Havuzun bir kapısı var ve her kapının yanında küçük bir ağız var. Ne
Marina: The pool has a door and next to each door there is a small opening. What
Marina: Der Pool hat eine Tür und neben jeder Tür gibt es eine kleine Öffnung. Was
Marina : La piscine a une porte et à côté de chaque porte, il y a une petite bouche. Ce que
hacemos es abrir una de esas boquitas para que todo ese jugo que está fermentando caiga
|||eine|von|||||||||||
|||un|de|||||||||||
||||||ağızlar|||||||||
we do|is|to open||||little mouths|in order to|that|all|that|juice|that|it is|fermenting|it falls
yaptığımız şey o küçük ağızlardan birini açmak, böylece fermente olan tüm o suyun düşmesini sağlamak
we do is open one of those little openings so that all that juice that is fermenting falls
wir tun, ist eine dieser Öffnungen zu öffnen, damit der ganze Saft, der fermentiert, hineinläuft
nous faisons, c'est ouvrir l'une de ces petites bouches pour que tout ce jus qui est en fermentation tombe
a una bandeja, a una, a una gran zaranda, bandeja o a un gran recipiente. Y con una
||||||||Siebe|Tablette||||||||
||||||||elek|tepsi|||||kap|||
to|a|tray|to|a|to||large|sifter||||||container|||
bir tepsiye, birine, büyük bir elek tepsisi ya da büyük bir kap. Ve bir
into a tray, into a large sieve, tray, or into a large container. And with a
in ein Tablett, in ein, in ein großes Sieb, Tablett oder in einen großen Behälter. Und mit einer
dans un plateau, dans un, dans un grand tamis, plateau ou dans un grand récipient. Et avec une
bomba subimos ese jugo a la misma pileta, pero por la parte de arriba. Las piletas tienen
pompa ile o suyu aynı havuza, ama üst kısmından çıkarıyoruz. Havuzlar
pump, we raise that juice to the same pool, but from the top. The pools have
Pumpe bringen wir diesen Saft wieder in den gleichen Pool, aber von oben.
pompe, nous faisons remonter ce jus dans la même piscine, mais par le haut. Les piscines ont
dos ingresos: la puerta del frente y la puerta de arriba. Entonces ese jugo lo sacamos por
zwei|Eingänge|die|Tür|des|Vorderseite|und|die|Tür|von|oben|also|dieser|Saft|ihn|wir holen heraus|durch
deux|entrées|la|porte|du|devant|et|la|porte|de|en haut|alors|ce|jus|le|nous sortons|par
two|entrances|the|door|of the|front|and|the|door|of|above|then|that|juice|it|we take out|through
iki giriş: ön kapı ve üst kapı. O zaman o suyu ön kapıdan bir boğazdan çıkarıyoruz ve yukarıdan alıyoruz. Ne için?
two entrances: the front door and the upper door. So we take that juice out through
zwei Eingänge: die Vordertür und die obere Tür. Dann nehmen wir diesen Saft durch
deux entrées : la porte de devant et la porte du haut. Alors ce jus, nous le sortons par
la puerta del frente por una boquita y lo subimos por la parte de arriba. ¿Para qué?
die|Tür|des|Vorderseite|durch|eine|kleine Öffnung|und|ihn|wir bringen nach oben|durch|die|Seite|von|oben|um|was
la|porte|du|devant|par|une|petite ouverture|et|le|nous montons|par|la|partie|de|en haut|pour|quoi
the|door|of the|front|through|a|little mouth|and|it|we raise|through|the|part|of|above|in order to|what
Bu suyun katı kısımdan geçmesi için ve bu şekilde rengi ve tanenleri çıkaracağım.
the front door through a small opening and we raise it through the upper part. Why?
die Vordertür durch ein kleines Loch und heben ihn von oben hoch. Wozu?
la porte de devant par un petit trou et nous le montons par le haut. Pourquoi ?
Para que ese jugo pase por la parte sólida y de esa forma yo voy a extraer color y taninos
um|dass|dieser|Saft|er passiert|durch|die|Seite|feste|und|von|dieser|Weise|ich|ich werde|um|extrahieren|Farbe|und|Tannine
pour|que|ce|jus|passe|par|la|partie|solide|et|de|cette|manière|je|vais|à|extraire|couleur|et|tanins
|||||||||||||||||||taninler
||that|juice|it passes|through|the|part|solid|and|of|that|way|I|I am going|to|to extract|color|and|tannins
Renk ve tanenleri almak için.
So that the juice passes through the solid part and in that way I will extract color and tannins
Damit dieser Saft durch den festen Teil geht und auf diese Weise werde ich Farbe und Tannine
Pour que ce jus passe par la partie solide et de cette façon je vais extraire la couleur et les tanins
que hay en la piel de la uva.
die|es gibt|in|der|Haut|von|der|Traube
que|il y a|dans|la|peau|de|la|raisin
that|there are|in|the|skin|of|the|grape
üzümün derisinde ne var.
that are in the skin of the grape.
extrahieren, die sich in der Haut der Traube befinden.
qui se trouvent dans la peau du raisin.
Marco: Vale, entonces traen el jugo desde la pileta, que es este contenedor enorme,
Marco|d'accord|alors|ils apportent|le|jus|depuis|la|cuve|qui|c'est|ce|conteneur|énorme
||also|sie bringen|den|Saft|von|dem|Becken|das|ist|dieser|Behälter|riesige
Marco|okay|then|they bring|the|juice|from|the|vat|which|it is|this|container|huge
Marco: Tamam, o zaman suyu bu büyük konteyner olan havuzdan getiriyorlar,
Marco: Okay, so they bring the juice from the vat, which is this huge container,
Marco: Okay, dann bringen sie den Saft aus dem Becken, das ist dieser riesige Behälter,
Marco : D'accord, alors ils apportent le jus depuis la cuve, qui est ce grand conteneur,
y lo vuelven a añadir por la parte superior, donde está la parte sólida de la uva, en
und|ihn|sie fügen|wieder|hinzufügen|durch|die|Seite|obere|wo|ist|die|Seite|feste|von|der|Traube|in
et|le|ils le remettent|à|ajouter|par|la|partie|supérieure|où|se trouve|la|partie|solide|de|la|raisin|dans
and|it|they return|to|to add|through|the|part|upper|where|it is|the|part|solid|of|the|grape|in
ve onu yeniden üst kısımdan ekliyorlar, üzümün katı kısmının olduğu yerde,
and they add it back in from the top, where the solid part of the grape is, in
und fügen ihn wieder von oben hinzu, wo der feste Teil der Traube ist, in
et ils le rajoutent par le haut, où se trouve la partie solide du raisin, dans
la pileta, ¿no? ¿Cómo se llama este proceso?
dem|Becken|nicht wahr|wie|sich|es heißt|dieser|Prozess
la|cuve|n'est-ce pas|comment|se|appelle|ce|processus
|||how|itself|it is called|this|process
Havuz, öyle değil mi? Bu sürecin adı ne?
the vat, right? What is this process called?
dem Becken, oder? Wie nennt man diesen Prozess?
la cuve, non ? Comment s'appelle ce processus ?
Marina: Ese movimiento se denomina remontaje. Hacemos que el jugo pase por la parte sólida.
Marina|ce|mouvement|se|appelle|remontage|nous faisons|que|le|jus|passe|par|la|partie|solide
|||||remontaj|||||||||katı
||Bewegung|sich|es wird genannt|Umwälzen|wir machen|dass|der|Saft|er geht|durch|die|Seite|feste
Marina|that|movement|itself|it is called|remontage|we make|that|the|juice|it passes|through|the|part|solid
Marina: Bu hareket remontaj olarak adlandırılıyor. Suyun katı kısmın içinden geçmesini sağlıyoruz.
Marina: That movement is called pumping over. We make the juice pass through the solid part.
Marina: Diese Bewegung nennt man Umwälzen. Wir lassen den Saft durch den festen Teil laufen.
Marina : Ce mouvement s'appelle le remontage. Nous faisons passer le jus à travers la partie solide.
Una vez que termina la primera fermentación alcohólica, ya tengo alcohol. Entonces ya
einmal|Mal|dass|sie endet|die|erste|Fermentation|alkoholische|schon|ich habe|Alkohol|also|schon
une|fois|que|elle termine|la|première|fermentation|alcoolique|déjà|j'ai|alcool|alors|déjà
once|time|that|it ends|the|first|fermentation|alcoholic|already|I have|alcohol|then|already
Birinci alkol fermente süreci bittiğinde, artık alkolüm var. O zaman artık
Once the first alcoholic fermentation is finished, I already have alcohol. So I already
Sobald die erste alkoholische Gärung abgeschlossen ist, habe ich bereits Alkohol. Dann habe ich bereits
Une fois que la première fermentation alcoolique est terminée, j'ai déjà de l'alcool. Donc j'ai déjà
tengo vino. Ese vino lo llevo a una pileta y toda la parte sólida, que es piel y semilla,
ich habe|Wein|diesen|Wein|ihn|ich bringe|zu|einem|Becken|und|die ganze|die|Teil|feste|die|sie|Haut|und|Samen
j'ai|vin|ce|vin|le|j'emmène|à|une|cuve|et|toute|la|partie|solide|que|c'est|peau|et|graine
I have|wine|that|wine|it|I take|to|a|pool|and|all|the|part|solid|which|is|skin|and|seed
şarap var. O şarabı bir havuza götürüyorum ve katı kısım, yani kabuk ve tohum,
have wine. I take that wine to a tank and all the solid part, which is skin and seed,
Wein. Diesen Wein bringe ich in ein Becken und den ganzen festen Teil, der aus Schale und Samen besteht,
du vin. Ce vin, je l'amène dans une cuve et toute la partie solide, qui est la peau et le pépin,
a la prensa. ¿Por qué la prensa? Justamente porque está
zur|der|Presse|für|warum|die|Presse|gerade|weil|es ist
à|la|presse|pour|quoi|la|presse|justement|parce que|elle est
to|the|press|why|what|the|press|precisely|because|it is
basına. Neden basına? Tam olarak çünkü bu yaptığımız hareketle
to the press. Why the press? Precisely because it is
in die Presse. Warum die Presse? Genau weil er
à la presse. Pourquoi la presse ? Justement parce qu'elle est
muy mojado de vino por este movimiento que yo les cuento que hemos hecho. Entonces la
||||||||||||||also|die
||||||||||||||alors|la
very|wet|||||||||||||so|the
şarapla çok ıslanmış durumda. Yani,
very wet with wine due to this movement that I am telling you we have made. So the
durch diese Bewegung, von der ich Ihnen erzählt habe, sehr mit Wein durchtränkt ist. Also die
très imbibée de vin à cause de ce mouvement dont je vous parle.
piel y la semilla quedan muy mojados de vino. Lo que hacemos es llevarlo a una prensa hidráulica
Haut|und|die|Samen|sie bleiben|sehr|nass|von|Wein|das|was|wir tun|es|es hinzubringen|zu|einer|Presse|hydraulisch
peau|et|la|graine|restent|très|mouillés|de|vin|ce|que|nous faisons|c'est|l'emmener|à|une|presse|hydraulique
skin|and|the|seed|they remain|very|wet|of|wine|what|that|we do|it is||to|a|press|hydraulic
deri ve tohum şarapla çok ıslanır. Yaptığımız şey bunu hidrolik bir presse taşımak.
the skin and the seed get very wet with wine. What we do is take it to a hydraulic press.
Haut und die Traubenkerne sind sehr mit Wein durchtränkt. Was wir tun, ist, es zu einer hydraulischen Presse zu bringen.
la peau et la graine restent très mouillées de vin. Ce que nous faisons, c'est l'amener à une presse hydraulique
que justamente lo que hace es apretar toda esa piel para extraer jugo -vino en este caso
dass|gerade|es|was|er tut|es|drücken|die ganze|diese|Haut|um|extrahieren|Saft|Wein|in|diesem|Fall
que|justement|cela|que|il fait|c'est|presser|toute|cette|peau|pour|extraire|jus|vin|dans|ce|cas
||||||sıkmak|||||çıkarmak|||||
that|precisely|it|that|it does|it is|to squeeze|all|that|skin|to|to extract|juice|wine|in|this|case
bu tam olarak o deriyi sıkıp suyu - bu durumda şarabı çıkarmaktır.
What it does is squeeze all that skin to extract juice - wine in this case.
Die genau das macht, ist, die ganze Haut zusammenzupressen, um Saft -in diesem Fall Wein- zu extrahieren.
qui justement sert à presser toute cette peau pour extraire le jus -vin dans ce cas
porque ya trae la primera fermentación-. Pero nosotros en nuestra bodega elaboramos
weil|bereits|es bringt|die|erste|Fermentation|aber|wir|in|unserer|Weinkeller|wir stellen her
parce que|déjà|il apporte|la|première|fermentation|mais|nous|dans|notre|cave|nous élaborons
çünkü|||||||||||üretiyoruz
because|already|it brings|the|first|fermentation|but|we|in|our|winery|we produce
çünkü zaten ilk fermantasyonu getiriyor-. Ama biz şarap odamızda
because it already has the first fermentation. But in our winery we produce
Denn es hat bereits die erste Fermentation hinter sich-. Aber wir in unserem Weinkeller stellen
car il a déjà subi la première fermentation-. Mais nous, dans notre cave, nous élaborons
todos vinos tintos de alta gama. ¿Por qué primero no rompemos semillas en prensa? Si
alle|Weine|Rotweine|von|hoher|Qualität|||zuerst|nicht|wir brechen|Samen|in|Presse|
tous|vins|rouges|de|haute|gamme|pour|pourquoi|d'abord|nepas|nous ne cassons pas|graines|dans|presse|
|||||kalite|||||kırıyoruz||||
all|wines|red|of|high|range|why|what|first|not|we break|seeds|in|press|if
yüksek kaliteli tüm kırmızı şarapları üretiyoruz. Neden önce tohumları presle kırmıyoruz? Eğer
all high-end red wines. Why don't we break seeds in the press first? If
alle hochwertigen Rotweine her. Warum zerbrechen wir zuerst keine Kerne in der Presse? Wenn
tous des vins rouges de haute gamme. Pourquoi ne brisons-nous pas d'abord les graines dans la presse ? Si
nosotros empezamos a prensar toda la parte sólida, tenemos semillas y las semillas se
wir|wir fangen an|zu|pressen|die ganze|die|Teil|feste|wir haben|Samen|und|die|Samen|sich
nous|nous commençons|à|presser|toute|la|partie|solide|nous avons|graines|et|les|graines|elles
|||sıkıştırmak||||||||||
we|we start|to|to press|all|the|part|solid|we have|seeds|and|the|seeds|themselves
katı kısmı sıkmaya başlarsak, tohumlarımız var ve tohumlar
we start to press all the solid part, we have seeds and the seeds
Wir beginnen, den gesamten festen Teil zu pressen, wir haben Samen und die Samen werden
nous commençons à presser toute la partie solide, nous avons des graines et les graines se
empiezan a romper.
sie fangen an|zu|brechen
elles commencent|à|casser
they start|to|to break
start to break.
anfangen zu brechen.
commencent à se briser.
Marco: ¿Y por qué es importante la semilla?
Marco|und|für|warum|es|wichtig|die|Saat
Marco|et|pour|pourquoi|c'est|important|la|graine
Marco|and|for|why|it is|important|the|seed
Marco: Ve neden tohum önemli?
Marco: And why is the seed important?
Marco: Und warum ist der Samen wichtig?
Marco : Et pourquoi la graine est-elle importante ?
Marina: La semilla le aporta un sabor amargo, herbáceo. Nosotros no rompemos semilla en
Marina|die|Saat|ihr|sie bringt|einen|Geschmack|bitter|krautartig|wir|nicht|wir brechen|Saat|in
Marina|la|graine|elle|elle apporte|une|saveur|amer|herbacé|nous|ne|nous ne cassons pas|graine|
||||||||otlu|||||
Marina|the|seed|to it|it brings|a|flavor|bitter|herbaceous|we|not|we break|seed|in
Marina: Tohum, acı ve otumsu bir tat katar. Biz tohumları preslemiyoruz.
Marina: The seed adds a bitter, herbaceous flavor. We do not break the seed in
Marina: Der Samen verleiht einen bitteren, krautigen Geschmack. Wir brechen den Samen nicht in
Marina : La graine apporte une saveur amère, herbacée. Nous ne brisons pas la graine dans
prensa. Perdemos litros, pero nos aseguramos mucho la calidad del producto.
Presse|wir verlieren|Liter|aber|uns|wir sichern|sehr|die|Qualität|des|Produkts
presse|nous perdons|litres|mais|notre|nous assurons|beaucoup|la|qualité|du|produit
|||||sağlıyoruz|||||
press|we lose|liters|but|ourselves|we ensure|a lot of|the|quality|of the|product
Litre kaybediyoruz ama ürünün kalitesinden oldukça emin oluyoruz.
press. We lose liters, but we ensure the quality of the product.
Presse. Wir verlieren Liter, aber wir sichern uns die Qualität des Produkts.
presse. Nous perdons des litres, mais nous garantissons beaucoup la qualité du produit.
Marco: ¿Y qué hacen después con esa parte sólida que queda?
Marco|und|was|sie machen|danach|mit|diesem|Teil|feste|das|übrig bleibt
Marco|et|que|ils font|après|avec|cette|partie|solide|que|il reste
Marco|and|what|they do|after|with|that|part|solid|that|remains
Marco: Peki, o kalan katı kısmı sonra ne yapıyorlar?
Marco: And what do you do with that solid part that remains?
Marco: Und was machen sie danach mit dem festen Teil, der übrig bleibt?
Marco : Et que faites-vous ensuite avec cette partie solide qui reste ?
Marina: El orujo, que es la piel y la semilla, como no rompimos semilla en prensa, al no
Marina|der|Trester|der|ist|die|Haut|und|die|Samen|da|nicht|wir haben nicht zerbrochen|Samen|in|Presse|da|nicht
Marina|le|marc|que|c'est|la|peau|et|la|graine|comme|ne|nous n'avons pas cassé|graine|dans|presse|en|ne
||orujo|||||||||||||||
Marina|the|pomace|which|it is|the|skin|and|the|seed|since|not|we broke|seed|in|press|upon|not
Marina: Marc ve çekirdek olan orujo, prese çekirdek kırmadığımız için, olmadı.
Marina: The pomace, which is the skin and the seed, since we didn't break the seed during pressing, it remains very wet with wine. So what we do is spread it out.
Marina: Der Trester, der die Haut und den Samen ist, da wir den Samen in der Presse nicht zerbrochen haben, bleibt er sehr nass vom Wein. Also was wir machen, ist, ihn auszubreiten.
Marina : Le marc, qui est la peau et la graine, comme nous n'avons pas cassé la graine lors de la presse, en ne
romper semilla queda muy mojado de vino. Entonces lo que nosotros hacemos es esparcirlo por
|||||||also|es|das|wir|wir machen|es|es verbreiten|auf
|||||||donc|cela|que|nous|nous faisons|c'est|l'étendre|sur
|||||||||||||yaymak|
breaking|seed|it remains|very|wet|with|wine|so|it|that|we|we do|is|to spread it|across
üzerinde çok ıslak kalan üzüm posası. O yüzden biz bunu
cassant pas la graine, il reste très humide de vin. Donc ce que nous faisons, c'est le répandre sur
todo el piso de la bodega. Todos nuestros visitantes cuando llegan y estacionan los
alles|der|Boden|aus|der|Keller|alle|unsere|Besucher|wenn|sie ankommen|und|sie parken|die
tout|le|sol|de|la|cave|tous|nos|visiteurs|quand|ils arrivent|et|ils garent|les
||||||||||||arabağlarını|
all|the|floor|of|the|winery|||||||park|
şarap mahzeninin zeminine yayıyoruz. Tüm ziyaretçilerimiz geldiklerinde ve arabalarını park ettiklerinde
the entire floor of the winery. All our visitors when they arrive and park their
den gesamten Boden des Weinkellers. Alle unsere Besucher, wenn sie ankommen und ihre
tout le sol de la cave. Tous nos visiteurs, quand ils arrivent et garent les
autos, en el piso está todo el orujo. ¿Por qué hacemos eso? Para que el sol agote bien
Autos|auf|dem|Boden|ist|alles|der|Trester|||wir machen|das|um|dass|die|Sonne|sie verbraucht|gut
voitures|sur|le|sol|il est|tout|le|marc|pour|pourquoi|nous faisons|cela|pour|que|le|soleil|il épuise|bien
||||||||||||||||kurutma|
cars|on|the|floor|there is|all|the|pomace||||||||||
zeminde bütün posalar var. Neden bunu yapıyoruz? Güneşin iyice kurutması için
cars, on the floor is all the pomace. Why do we do that? So that the sun can properly evaporate
Autos parken, liegt der gesamte Trester auf dem Boden. Warum machen wir das? Damit die Sonne den Alkohol, der in diesem Trester ist, gut abbaut.
voitures, sur le sol il y a tout le marc. Pourquoi faisons-nous cela ? Pour que le soleil évapore bien
el alcohol que tiene ese orujo. Una vez que está bien seco, no hay mejor abono para la
den|Alkohol|der|er hat|dieser|Trester|einmal|Mal|dass|ist|gut|trocken|kein|es gibt|besser|Dünger|für|die
l'|alcool|que|il a|ce|marc|une|fois|que|il est|bien|sec|pas|il n'y a pas|meilleur|engrais|pour|la
|||||orujo||||||||||gübre|için|
the|alcohol|that|it has|that|pomace||||||||||fertilizer||
oğukta olan alkol. İyi kuruduktan sonra, toprak için orujudan daha iyi bir gübre yoktur.
the alcohol that the pomace has. Once it is well dried, there is no better fertilizer for the
Sobald er gut getrocknet ist, gibt es keinen besseren Dünger für die
l'alcool que contient ce marc. Une fois qu'il est bien sec, il n'y a pas meilleur engrais pour la
tierra que el orujo. Somos bodega sustentable. Nosotros lo que intentamos es devolverle un
Erde|der|der|Trester|wir sind|Weinkeller|nachhaltig|wir|es|das|wir versuchen|es|zurückzugeben|ein
|que||orujo|||||||nous essayons|c'est|de lui rendre|un
earth|than|the|pomace|we are|winery|sustainable|we|it|that|we try|is|to give back|a
Sürdürülebilir bir şarap imalathanesiyiz. Amacımız, doğaya bize verdiği her şey için
land than the pomace. We are a sustainable winery. What we try to do is give back a
Erde als den Trester. Wir sind ein nachhaltiger Weinkeller. Was wir versuchen, ist, ihm etwas zurückzugeben.
terre que le marc. Nous sommes une cave durable. Ce que nous essayons de faire, c'est de rendre un
poquito a la naturaleza, todo lo que nos da para poder hacer un vino.
ein bisschen|zur|die|Natur|alles|was|das|uns|gibt|um|können|machen|ein|Wein
petit peu|à|la|nature|tout|ce|que|nous|donne|pour|pouvoir|faire|un|vin
little|to|the|nature|all|what|that|to us|it gives|in order to|to be able to|to make|a|wine
biraz geri vermek; iyi bir şarap yapabilmek için.
a little bit to nature, everything it gives us to be able to make a wine.
ein bisschen zur Natur, alles was sie uns gibt, um einen Wein zu machen.
un peu de la nature, tout ce qu'elle nous donne pour pouvoir faire un vin.
Marco: ¿Y qué hacen con el líquido que se obtiene luego de prensar el orujo?
Marco|und|was|sie machen|mit|dem|Flüssigkeit|das|sich|man erhält|danach|aus|Pressen|den|Trester
Marco|et|que|ils font|avec|le|liquide|que|on|obtient|ensuite|de|presser|le|marc
Marco|and|what|they do|with|the|liquid|that|itself|it obtains|after|of|pressing|the|pomace
Marco: Preslemeden sonra elde edilen sıvıyla ne yapıyorsunuz?
Marco: And what do you do with the liquid obtained after pressing the pomace?
Marco: Und was macht ihr mit der Flüssigkeit, die nach dem Pressen des Trester gewonnen wird?
Marco : Et que faites-vous avec le liquide obtenu après avoir pressé le marc ?
Marina: Ese poquito de vino que extrajimos de la poca prensa que hicimos lo vamos a guardar
Marina|dieses|ein bisschen|von|Wein|das|wir extrahiert haben|aus|der|wenig|Pressung|die|wir gemacht haben|es|wir werden|zu|aufbewahren
Marina|ce|petit peu|de|vin|que|nous avons extrait|de|la|peu de|presse|que|nous avons fait|ce|nous allons|à|garder
||||||çıkardık||||||||||
Marina|that|little|of|wine|that|we extracted|from|the|little|press|that|we did|it|we are going|to|to keep
Marina: Yaptığımız az miktardaki preslemeden çıkardığımız o biraz şarabı saklayacağız.
Marina: That little bit of wine that we extracted from the little pressing we did, we are going to keep it.
Marina: Den kleinen Wein, den wir aus der geringen Presse gewonnen haben, werden wir aufbewahren.
Marina : Ce petit peu de vin que nous avons extrait du peu de pressage que nous avons fait, nous allons le garder.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.25 PAR_CWT:At8odHUl=7.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 PAR_CWT:AvEceOtN=35.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.66
en:At8odHUl: de:AvEceOtN: fr:B7ebVoGS:250505
openai.2025-02-07
ai_request(all=76 err=0.00%) translation(all=151 err=0.66%) cwt(all=2005 err=12.32%)