×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Meditation_23, El Arte de Trabajar Sin Esfuerzo: Wu-Wei y el Secreto del 'Flow' - YouTube

El Arte de Trabajar Sin Esfuerzo: Wu-Wei y el Secreto del 'Flow' - YouTube

Mirando desde afuera -

Creo que la mayoría de personas piensa que tengo

un increíble nivel de disciplina

para trabajar como suelo hacerlo

por días, semanas, e incluso meses.

Y sí, a veces necesito disciplina -

a veces me veo sobrepasado por el caos constante

y la duda que es inevitable

cuando uno persigue la excelencia en tantas áreas diferentes...

Pero SOLO cuando me desvío

de las enseñanzas de la filosofía

que literalmente me salvó la vida.

Esa filosofía es el TAOÍSMO -

y cuando vivo de acuerdo a sus principios -

lo cual hago cada vez más con cada año que pasa -

la vida se vuelve… sencilla.

Me despierto y en 30 minutos estoy en mi escritorio

con una taza caliente listo

para comenzar a trabajar en las tareas del día.

Empiezo el día trabajando en NelsonQuest

el proyecto que me apasiona -

Y luego, alrededor de las 9 am,

cambio mi enfoque a AgentFire - mi negocio

por el resto del día.

Dentro de mi día siempre hay al menos

dos bloques de una hora

reservados para mis diversas actividades físicas y expresivas -

una por la mañana y otra por la tarde.

Cuando estoy en mi “Flow” -

trabajar días enteros no es algo que requiera disciplina ni dedicación -

en cambio, trabajar días enteros se vuelve... sencillo.

Mi esencia es la grandeza - y cuando estoy en mi “flow”

se vuelve más difícil para mí no existir de esta manera.

Yo creo que todos hemos experimentado

“estar en nuestro flow” en algún momento de nuestras vidas,

pero hasta que no descubrí el taoísmo,

nunca se me había ocurrido que

era posible simplemente existir en este estado.

Han pasado alrededor de 8 años

desde que me dediqué a un cuidadoso estudio

del “Tao Te Ching” - el texto sagrado del taoísmo.

Escondido dentro de sus enseñanzas,

encontré las herramientas que necesitaba

para combatir las preocupaciones mentales

que estaban destruyendo mi mente

e impidiéndome expresar mi esencia.

En este video, les voy a introducir

al concepto taoísta de “Wu-Wei” -

El bello arte de vivir sin fricciones.

Les mostraré cómo he logrado aplicar

“Wu-Wei” en mi propia vida

para lograr rápidamente y sin esfuerzo,

resultados increíbles en prácticamente todo lo que hago.

Y al final de este video, especialmente si eres un emprendedor

o alguien que está avanzando por el camino del autodesarrollo,

comprenderás cómo reemplazar la mentalidad tóxica

de “sobre-esfuerzo” por un poder mucho mejor.

Un poder que puede dejarnos hacer más cosas...

sin hacer nada.

Empecemos.

Al crecer en Nueva York -

la capital del “sobre-esfuerzo” del mundo -

estaba metido en mi ADN que si quería salir adelante…

si quería alcanzar el “éxito”...

tenía que trabajar MÁS DURO y dormir MENOS,

Tenía que EMPUJARME tanto como podía

más allá de mis límites…

y cuando no podía ir más allá…

simplmente beber un café o tomar algunas anfetaminas.

A finales de mis 20s,

cuando tomé la decisión de empezar mi propio negocio

y empezar en el camino del autodesarrollo,

Esta mentalidad de “sobre-esfuerzo”

era todo lo que había conocido… y casi me destruye.

Para el segundo año de mi negocio

tenía tanto estrés, ansiedad y miedo acumulado,

que ni siquiera podía sentarme en una silla

por más de unos minutos antes de sentir

que mis hombros estaban en llamas.

Me dolía todo el cuerpo -

Me pasé todo ese segundo año trabajando en un colchón en el suelo -

y podía tomar un doble espresso Starbucks

y aun así sentirme exhausto.

Lo que estoy hablando es el inevitable final

de la mentalidad de sobre-esfuerzo: Agotamiento.

Pero también fue en esa época cuando -

en mi desesperación, encontré la filosofía del Taoísmo

y el concepto esencial de “Wu-Wei”,

que se traduce más o menos en “no hacer” o “no actuar”,

es decir, acción sin acción.

Al principio me resistí mucho a esta idea por razones obvias:

parece ser todo lo contrario

de la cultura del “sobre-esfuerzo” de la que yo era creyente.

Pero la cosa es que Wu-Wei

no significa ser perezoso o sentarse y no hacer nada,

sino todo lo contrario. Wu-Wei significa acción “sin esfuerzo”.

Significa que,

independientemente de la tarea en la que estemos ocupados,

Ya sea escribir un guión para un video de YouTube,

trabajar en una nueva campaña de marketing para nuestro negocio,

o incluso entrenar más allá de nuestros límites percibidos.

Que nos comprometemos con estas tareas

de una manera en la que -

en lugar de “empujarnos” o “forzarnos”

que simplemente “nos convertimos” en estas cosas.

Que la “tarea” sea simplemente una expresión

de quiénes somos y hacia qué apuntamos,

sin centrarnos en el resultado ni esforzarnos en lo absoluto,

de modo que podamos realizar la tarea, a un alto nivel,

de una manera que “sostenga” nuestra energía, en lugar de quemarla.

Existir en un estado de “Wu-Wei”

es esencialmente existir en un estado de flujo constante -

Hay muchas metáforas que se pueden utilizar

para explicar la aplicación práctica de esto,

pero mi favorita es la del “río”.

Todos estamos, en todo momento, flotando en el río de la vida.

Cuando nuestras acciones se sienten sin esfuerzo,

puede decirse que nos movemos con la corriente del río.

Pero cuando la acción se siente difícil,

cuando nos cansa mentalmente,

es porque estamos nadando contra la corriente del río.

En Occidente, estamos acostumbrados a nadar a contracorriente.

Gran parte de esto tiene que ver

con la incomprensión de la naturaleza del “control”:

creemos erróneamente

que tenemos que controlar todo lo que nos rodea.

Pero si nos fijamos bien,

hay una cantidad sorprendente de cosas

que no podemos controlar: la naturaleza es una de ellas.

La mayor parte de lo que ocurre a nuestro alrededor,

e incluso dentro de nosotros, está fuera de nuestro control.

Nuestra sangre fluye sola, nuestras heridas se curan

sin que tengamos que intervenir manualmente…

Incluso los propios pensamientos,

la mayoría de las veces, simplemente “vienen” a nosotros.

Lo que nos lleva a la primera parte de aprender a moverse con el río -

asegurarse de que el agua está limpia y libre de bloqueos.

“Libre del deseo, ves el misterio”

Los pensamientos fluyen de la misma manera que el agua,

y cuando consumimos en exceso cosas como

las redes sociales, la comida basura, los videojuegos y el porno,

Las vías neuronales dentro de nuestros cerebros

cambian para motivarnos a consumir más de estas cosas,

en lugar de motivarnos hacia las cosas

que realmente son consistentes con nuestra esencia.

Nuestros ríos se contaminan y se llenan de bloqueos,

por lo que tenemos que empezar por aquí.

Cuando nos limitamos o nos abstenemos, mejor

de consumir las cosas que nos contaminan,

el río se vuelve claro y se mueve libremente.

Y por esta razón, cuando valoramos la salud y evitamos el azúcar,

descubrimos que el río nos mueve naturalmente

hacia la comida sana y se aleja de la comida basura.

Cuando valoramos la fuerza

y evitamos las actividades que adormecen la mente,

el río nos mueve naturalmente

hacia la actividad física y se aleja de la pereza.

Y cuando valoramos el éxito, la seguridad y la libertad,

el río nos mueve naturalmente hacia actividades profesionales.

Pero todavía hay algo que tenemos que entender

antes de que esta acción sea sin esfuerzo.

“El sabio no se esfuerza por ser grande, así puede lograr lo grande”

En el acto de “esforzarse”

está implícito que nos esforzamos hacia algún resultado

Los resultados existen en el futuro y el pasado,

y por eso, cuando nos enfocamos en ellos,

implica que estamos saliendo del presente, donde sí tenemos control,

y entrando en un futuro o pasado donde no tenemos control.

Un futuro o pasado

donde encontramos sentimientos como el estrés y la ansiedad -

preocupados por cosas que han pasado o que pueden pasar.

Lo que sí podemos controlar

es cómo actuamos en el momento presente,

es decir, si elegimos movernos con el río o contra ello.

Por eso se escucha mucho a personas de éxito

diciendo cosas como “no te centres en el dinero, céntrate en crear valor”.

El dinero es un “resultado”

y las personas que centran toda su energía

en el “resultado” del dinero, rara vez lo tienen.

En cambio, aquellos que “eligen” hacer lo que hacen…

hacen las cosas con amor…

siempre llegan a un mejor resultado

que la persona que se “obliga” a hacer lo que hace

porque lo ve necesario para lograr...

algún resultado determinado, por ejemplo el sueldo.

El agua beneficia enormemente a todas las cosas sin conflicto.

Fluye a través de lugares que la gente detesta.

Por eso está cerca del camino.”

El último paso para aprender a “moverse con el río”

implica ser como el agua, es decir, ser suave, “ceder”.

El agua no se detiene cuando encuentra obstáculos,

sino que simplemente los rodea.

El agua es una parte esencial de toda la creación,

pero no tiene objetivos ni deseos específicos.

Sin ella, todas las criaturas dejarían de existir,

por lo que, al beneficiar a todas las criaturas sin conflicto,

representa la virtud de la humildad.

Esta parte está quizás mejor encapsulada

en las palabras inmortales de Bruce Lee:

“Vacía tu mente, sé amorfo. Sin forma, como el agua.

Si pones agua en una taza, se convierte en la taza.

Si pones agua en una botella, se convierte en la botella.

Si la pones en una tetera, se convierte en la tetera.

El agua puede fluir o puede golpear. Sé agua, amigo mío”.

Bueno amigos, creo que ya es hora de resumen.

El “Wu-Wei” es un estado de existencia sin esfuerzo,

en el que cosas como el autodesarrollo y

trabajar hacia los objetivos se convierten simplemente

en una expresión natural de lo que somos,

sin necesidad de “forzar” o “empujar”.

En Occidente se entiende como un estado de “flow”,

y resulta que es un estado en el que,

con la práctica, podemos existir realmente,

en lugar de experimentarlo ocasionalmente.

El Wu-Wei como concepto es mucho más fácil de entender

cuando se explica a través de la metáfora

de aprender a “moverse” con el río,

que yo he dividido en las siguientes 3 partes:

Parte 1: Mantener el río limpio.

Del mismo modo que la basura y los escombros interrumpen el flujo del río,

cosas como la comida basura, los videojuegos y el porno

interrumpen nuestras vías neuronales

y las direcciona hacia el consumo sin sentido.

Sin ellos, moverse con el río se vuelve mucho mas fácil y natural.

Parte 2: Estar presente “dentro” del río.

El estrés y la ansiedad existen en el futuro y el pasado -

ninguno de los cuales podemos controlar.

Estar presente del río significa centrarse en las cosas

que SÍ podemos controlar, como

las acciones que realizamos ahora mismo en el momento presente.

Parte 3: Muévete como el río

El agua es humilde y cede.

Cuando se enfrenta a los obstáculos, los sortea con elegancia.

Al no tener forma, se adapta sin esfuerzo a cualquier situación

Bueno amigos -

Como siempre, si te gustó el video,

por favor, dale un “Like”...

quizás compártelo con un amigo que sepas

que está pasando por el río de autodesarrollo.

Este video fue realmente especial para mí -

porque llevo muchas semanas en un estado bastante mal -

al escribir este guión, que pasé más de 25 horas escribiendo

entre el Sábado y Domingo -

yo fui capaz de volver a conectar con la filosofía principal

que realmente me ha guiado en los últimos años…

y por alguna razón… había olvidado.

Espero mucho que sea capaz de ayudarte como a mí me ha ayudado.

Ahora, si quieres ver cómo implemento esta filosofía en todo lo que hago -

Asegúrate de seguirme en instagram @NelsonQuest

Y si por alguna razón aún no lo has hecho,

asegúrate de suscribir y hacer clic

en el hermoso ícono de la campanita

para que te avise primero cuando publique nuevos vídeos -

De hecho, el próximo video se trata de la filosofía de Bruce Lee.

Jeet Kun Do, te va a encantar

Este es el camino -

Ciao y nos vemos en el próximo video!


El Arte de Trabajar Sin Esfuerzo: Wu-Wei y el Secreto del 'Flow' - YouTube Die Kunst der mühelosen Arbeit: Wu-Wei und das Geheimnis des "Flow" - YouTube The Art of Working Without Effort: Wu-Wei and the Secret of 'Flow' - YouTube L'arte di lavorare senza sforzo: Wu-Wei e il segreto del "flusso" - YouTube 努力せずに働く術: ウーウェイと「フロー」の秘密 - YouTube Konsten att arbeta utan ansträngning: Wu-Wei och "flödets hemlighet" - YouTube

Mirando desde afuera - Looking from outside - 从外面看——

Creo que la mayoría de personas piensa que tengo I think most people think that I have

un increíble nivel de disciplina an incredible level of discipline

para trabajar como suelo hacerlo to work like I usually do

por días, semanas, e incluso meses. for days, weeks, and even months.

Y sí, a veces necesito disciplina - And yes, sometimes I need discipline -

a veces me veo sobrepasado por el caos constante sometimes I find myself overwhelmed by the constant chaos

y la duda que es inevitable and the doubt that is inevitable

cuando uno persigue la excelencia en tantas áreas diferentes... when one pursues excellence in so many different areas...

Pero SOLO cuando me desvío But ONLY when I stray

de las enseñanzas de la filosofía of the teachings of philosophy

que literalmente me salvó la vida. that literally saved my life.

Esa filosofía es el TAOÍSMO - That philosophy is TAOISM - TAOISM - TAOISM

y cuando vivo de acuerdo a sus principios - and when I live according to its principles -

lo cual hago cada vez más con cada año que pasa - which I do more and more with each passing year -

la vida se vuelve… sencilla. life becomes… simple.

Me despierto y en 30 minutos estoy en mi escritorio I wake up and in 30 minutes I'm at my desk

con una taza caliente listo with a hot cup ready

para comenzar a trabajar en las tareas del día. to start working on the day's tasks.

Empiezo el día trabajando en NelsonQuest I start the day working on NelsonQuest

el proyecto que me apasiona - the project I am passionate about -

Y luego, alrededor de las 9 am, And then, around 9 am,

cambio mi enfoque a AgentFire - mi negocio I change my focus to AgentFire - my business

por el resto del día. for the rest of the day.

Dentro de mi día siempre hay al menos Within my day there is always at least

dos bloques de una hora two one-hour blocks

reservados para mis diversas actividades físicas y expresivas - reserved for my various physical and expressive activities

una por la mañana y otra por la tarde. one in the morning and one in the afternoon.

Cuando estoy en mi “Flow” - When I am in my "Flow" -

trabajar días enteros no es algo que requiera disciplina ni dedicación - working full days is not something that requires discipline or dedication -

en cambio, trabajar días enteros se vuelve... sencillo. instead, working full days becomes... easy.

Mi esencia es la grandeza - y cuando estoy en mi “flow” My essence is greatness - and when I'm in my "flow"

se vuelve más difícil para mí no existir de esta manera. it becomes more difficult for me not to exist in this way.

Yo creo que todos hemos experimentado I think we have all experienced

“estar en nuestro flow” en algún momento de nuestras vidas, "be in our flow" at some point in our lives,

pero hasta que no descubrí el taoísmo, but until I discovered Taoism,

nunca se me había ocurrido que it had never occurred to me that

era posible simplemente existir en este estado. it was possible to simply exist in this state.

Han pasado alrededor de 8 años It has been about 8 years

desde que me dediqué a un cuidadoso estudio since I have devoted myself to a careful study of the

del “Tao Te Ching” - el texto sagrado del taoísmo. of the "Tao Te Ching" - the sacred text of Taoism.

Escondido dentro de sus enseñanzas, Hidden within his teachings,

encontré las herramientas que necesitaba I found the tools I needed

para combatir las preocupaciones mentales to combat mental worries

que estaban destruyendo mi mente that were destroying my mind

e impidiéndome expresar mi esencia. and preventing me from expressing my essence.

En este video, les voy a introducir In this video, I will introduce

al concepto taoísta de “Wu-Wei” - to the Taoist concept of "Wu-Wei" -

El bello arte de vivir sin fricciones. The beautiful art of living without friction.

Les mostraré cómo he logrado aplicar I will show you how I have been able to apply

“Wu-Wei” en mi propia vida "Wu-Wei" in my own life

para lograr rápidamente y sin esfuerzo, to achieve quickly and effortlessly,

resultados increíbles en prácticamente todo lo que hago. incredible results in virtually everything I do.

Y al final de este video, especialmente si eres un emprendedor And at the end of this video, especially if you're an entrepreneur

o alguien que está avanzando por el camino del autodesarrollo, or someone who is advancing along the path of self-development,

comprenderás cómo reemplazar la mentalidad tóxica you will understand how to replace the toxic mindset

de “sobre-esfuerzo” por un poder mucho mejor. of "over-effort" for a much better power.

Un poder que puede dejarnos hacer más cosas... A power that can let us do more things...

sin hacer nada. without doing anything.

Empecemos.

Al crecer en Nueva York - Growing up in New York -

la capital del “sobre-esfuerzo” del mundo - the "overexertion" capital of the world

estaba metido en mi ADN que si quería salir adelante… It was hardwired into my DNA that if I wanted to get ahead....

si quería alcanzar el “éxito”... if he wanted to achieve "success"...

tenía que trabajar MÁS DURO y dormir MENOS, had to work HARDER and sleep LESS,

Tenía que EMPUJARME tanto como podía I had to PUSH myself as far as I could

más allá de mis límites… beyond my limits...

y cuando no podía ir más allá… and when I couldn't go any further...

simplmente beber un café o tomar algunas anfetaminas. simply drink a coffee or take some amphetamines.

A finales de mis 20s, In my late 20s,

cuando tomé la decisión de empezar mi propio negocio when I made the decision to start my own business

y empezar en el camino del autodesarrollo, and start on the path of self-development,

Esta mentalidad de “sobre-esfuerzo” This "over-effort" mentality

era todo lo que había conocido… y casi me destruye. was all I had ever known... and it almost destroyed me.

Para el segundo año de mi negocio For the second year of my business

tenía tanto estrés, ansiedad y miedo acumulado, I had so much accumulated stress, anxiety and fear,

que ni siquiera podía sentarme en una silla that I couldn't even sit in a chair

por más de unos minutos antes de sentir for more than a few minutes before feeling

que mis hombros estaban en llamas. that my shoulders were on fire.

Me dolía todo el cuerpo - My whole body ached -

Me pasé todo ese segundo año trabajando en un colchón en el suelo - I spent that entire second year working on a mattress on the floor -

y podía tomar un doble espresso Starbucks and I could have a Starbucks double espresso.

y aun así sentirme exhausto. and still feel exhausted.

Lo que estoy hablando es el inevitable final What I am talking about is the inevitable end

de la mentalidad de sobre-esfuerzo: Agotamiento. of the over-exertion mentality: Burnout.

Pero también fue en esa época cuando - But it was also at that time when -

en mi desesperación, encontré la filosofía del Taoísmo in my despair, I found the philosophy of Taoism

y el concepto esencial de “Wu-Wei”, and the essential concept of "Wu-Wei",

que se traduce más o menos en “no hacer” o “no actuar”, which roughly translates to "not doing" or "not acting",

es decir, acción sin acción. that is, action without action.

Al principio me resistí mucho a esta idea por razones obvias: At first I was very resistant to this idea for obvious reasons:

parece ser todo lo contrario the opposite seems to be the case

de la cultura del “sobre-esfuerzo” de la que yo era creyente. of the "over-effort" culture of which I was a believer.

Pero la cosa es que Wu-Wei But the thing is, Wu-Wei

no significa ser perezoso o sentarse y no hacer nada, does not mean being lazy or sitting around and doing nothing,

sino todo lo contrario. Wu-Wei significa acción “sin esfuerzo”. quite the opposite. Wu-Wei means "effortless" action.

Significa que, Meaning,

independientemente de la tarea en la que estemos ocupados, regardless of the task we are engaged in,

Ya sea escribir un guión para un video de YouTube, Whether it's writing a script for a YouTube video,

trabajar en una nueva campaña de marketing para nuestro negocio, work on a new marketing campaign for our business,

o incluso entrenar más allá de nuestros límites percibidos. or even train beyond our perceived limits.

Que nos comprometemos con estas tareas That we are committed to these tasks

de una manera en la que - in a way in which -

en lugar de “empujarnos” o “forzarnos” rather than "pushing" or "forcing" us

que simplemente “nos convertimos” en estas cosas. that we simply "become" these things.

Que la “tarea” sea simplemente una expresión That the "task" is simply an expression

de quiénes somos y hacia qué apuntamos, of who we are and what we are aiming for,

sin centrarnos en el resultado ni esforzarnos en lo absoluto, without focusing on the result or making any effort at all,

de modo que podamos realizar la tarea, a un alto nivel, so that we can get the job done, at a high level,

de una manera que “sostenga” nuestra energía, en lugar de quemarla. in a way that "sustains" our energy, rather than burning it out.

Existir en un estado de “Wu-Wei”

es esencialmente existir en un estado de flujo constante - is essentially to exist in a state of constant flux -

Hay muchas metáforas que se pueden utilizar There are many metaphors that can be used

para explicar la aplicación práctica de esto, to explain the practical application of this,

pero mi favorita es la del “río”. but my favorite is the "river" one.

Todos estamos, en todo momento, flotando en el río de la vida. We are all, at all times, floating on the river of life.

Cuando nuestras acciones se sienten sin esfuerzo, When our actions feel effortless,

puede decirse que nos movemos con la corriente del río. we can say that we move with the current of the river.

Pero cuando la acción se siente difícil, But when the action feels difficult,

cuando nos cansa mentalmente, when it tires us mentally,

es porque estamos nadando contra la corriente del río. is because we are swimming against the current of the river.

En Occidente, estamos acostumbrados a nadar a contracorriente. In the West, we are used to swimming against the tide.

Gran parte de esto tiene que ver Much of this has to do with

con la incomprensión de la naturaleza del “control”: with the misunderstanding of the nature of "control":

creemos erróneamente we mistakenly believe

que tenemos que controlar todo lo que nos rodea. that we have to control everything around us.

Pero si nos fijamos bien, But if you look closely,

hay una cantidad sorprendente de cosas there are a surprising number of things

que no podemos controlar: la naturaleza es una de ellas. that we cannot control: nature is one of them.

La mayor parte de lo que ocurre a nuestro alrededor, Most of what goes on around us,

e incluso dentro de nosotros, está fuera de nuestro control. and even within us, is beyond our control.

Nuestra sangre fluye sola, nuestras heridas se curan Our blood flows on its own, our wounds are healed

sin que tengamos que intervenir manualmente… without us having to intervene manually...

Incluso los propios pensamientos, Even one's own thoughts,

la mayoría de las veces, simplemente “vienen” a nosotros. most of the time, they just "come" to us.

Lo que nos lleva a la primera parte de aprender a moverse con el río - Which brings us to the first part of learning how to move with the river -

asegurarse de que el agua está limpia y libre de bloqueos.

“Libre del deseo, ves el misterio” "Free from desire, you see the mystery."

Los pensamientos fluyen de la misma manera que el agua, Thoughts flow in the same way as water,

y cuando consumimos en exceso cosas como and when we over-consume things like

las redes sociales, la comida basura, los videojuegos y el porno, social networks, junk food, video games and porn,

Las vías neuronales dentro de nuestros cerebros Neural pathways within our brains

cambian para motivarnos a consumir más de estas cosas, change to motivate us to consume more of these things,

en lugar de motivarnos hacia las cosas instead of motivating us towards things

que realmente son consistentes con nuestra esencia. that are truly consistent with our essence.

Nuestros ríos se contaminan y se llenan de bloqueos, Our rivers are polluted and filled with blockages,

por lo que tenemos que empezar por aquí. so we have to start here.

Cuando nos limitamos o nos abstenemos, mejor When we limit ourselves or abstain, we better

de consumir las cosas que nos contaminan, of consuming the things that pollute us,

el río se vuelve claro y se mueve libremente. the river becomes clear and moves freely.

Y por esta razón, cuando valoramos la salud y evitamos el azúcar, And for this reason, when we value health and avoid sugar,

descubrimos que el río nos mueve naturalmente we discover that the river moves us naturally

hacia la comida sana y se aleja de la comida basura. towards healthy food and away from junk food.

Cuando valoramos la fuerza When we value the strength

y evitamos las actividades que adormecen la mente, and avoid mind-numbing activities,

el río nos mueve naturalmente the river moves us naturally

hacia la actividad física y se aleja de la pereza. towards physical activity and away from laziness.

Y cuando valoramos el éxito, la seguridad y la libertad, And when we value success, security and freedom,

el río nos mueve naturalmente hacia actividades profesionales.

Pero todavía hay algo que tenemos que entender But there is still something we need to understand

antes de que esta acción sea sin esfuerzo.

“El sabio no se esfuerza por ser grande, así puede lograr lo grande” "The wise man does not strive to be great, so he can achieve the great."

En el acto de “esforzarse” In the act of "making an effort

está implícito que nos esforzamos hacia algún resultado it is implicit that we are striving towards some outcome

Los resultados existen en el futuro y el pasado, Results exist in the future and the past,

y por eso, cuando nos enfocamos en ellos, and therefore, when we focus on them,

implica que estamos saliendo del presente, donde sí tenemos control, implies that we are moving out of the present, where we do have control,

y entrando en un futuro o pasado donde no tenemos control. and entering a future or past where we have no control.

Un futuro o pasado A future or past

donde encontramos sentimientos como el estrés y la ansiedad - where we encounter feelings such as stress and anxiety -

preocupados por cosas que han pasado o que pueden pasar. worried about things that have happened or may happen.

Lo que sí podemos controlar What we can control

es cómo actuamos en el momento presente, is how we act in the present moment,

es decir, si elegimos movernos con el río o contra ello. that is, whether we choose to move with the river or against it.

Por eso se escucha mucho a personas de éxito That's why you hear a lot from successful people

diciendo cosas como “no te centres en el dinero, céntrate en crear valor”. saying things like "don't focus on money, focus on creating value".

El dinero es un “resultado” Money is a "result".

y las personas que centran toda su energía and people who focus all their energy

en el “resultado” del dinero, rara vez lo tienen. in the "result" of the money, they rarely have it.

En cambio, aquellos que “eligen” hacer lo que hacen… On the other hand, those who "choose" to do what they do....

hacen las cosas con amor… do things with love...

siempre llegan a un mejor resultado always arrive at a better result

que la persona que se “obliga” a hacer lo que hace that the person who is "forced" to do what he or she is doing

porque lo ve necesario para lograr... because he sees it as necessary to achieve...

algún resultado determinado, por ejemplo el sueldo. some specific result, e.g. salary.

El agua beneficia enormemente a todas las cosas sin conflicto. Water greatly benefits all things without conflict.

Fluye a través de lugares que la gente detesta. It flows through places that people hate.

Por eso está cerca del camino.” That's why it's close to the road."

El último paso para aprender a “moverse con el río”

implica ser como el agua, es decir, ser suave, “ceder”. implies being like water, i.e., being soft, "yielding".

El agua no se detiene cuando encuentra obstáculos, Water does not stop when it encounters obstacles,

sino que simplemente los rodea. but simply surrounds them.

El agua es una parte esencial de toda la creación, Water is an essential part of all creation,

pero no tiene objetivos ni deseos específicos.

Sin ella, todas las criaturas dejarían de existir, Without it, all creatures would cease to exist,

por lo que, al beneficiar a todas las criaturas sin conflicto, so, by benefiting all creatures without conflict,

representa la virtud de la humildad. represents the virtue of humility.

Esta parte está quizás mejor encapsulada This part is perhaps better encapsulated

en las palabras inmortales de Bruce Lee: in the immortal words of Bruce Lee:

“Vacía tu mente, sé amorfo. Sin forma, como el agua. “Empty your mind, be formless. Formless, like water.

Si pones agua en una taza, se convierte en la taza. If you put water in a cup, it becomes the cup.

Si pones agua en una botella, se convierte en la botella. If you put water in a bottle, it becomes the bottle.

Si la pones en una tetera, se convierte en la tetera. If you put it in a teapot, it becomes the teapot.

El agua puede fluir o puede golpear. Sé agua, amigo mío”. Water can flow or it can pound. Be water, my friend.

Bueno amigos, creo que ya es hora de resumen. Well folks, I think it's time to sum up.

El “Wu-Wei” es un estado de existencia sin esfuerzo,

en el que cosas como el autodesarrollo y

trabajar hacia los objetivos se convierten simplemente working towards the objectives become simply a matter of

en una expresión natural de lo que somos, in a natural expression of who we are,

sin necesidad de “forzar” o “empujar”.

En Occidente se entiende como un estado de “flow”, In the West it is understood as a state of "flow",

y resulta que es un estado en el que, and it turns out that it is a state in which,

con la práctica, podemos existir realmente, with practice, we can truly exist,

en lugar de experimentarlo ocasionalmente. instead of experiencing it occasionally.

El Wu-Wei como concepto es mucho más fácil de entender Wu-Wei as a concept is much easier to understand.

cuando se explica a través de la metáfora when explained by means of metaphor

de aprender a “moverse” con el río, to learn to "move" with the river,

que yo he dividido en las siguientes 3 partes: which I have divided into the following 3 parts:

Parte 1: Mantener el río limpio. Part 1: Keeping the river clean.

Del mismo modo que la basura y los escombros interrumpen el flujo del río, In the same way that trash and debris disrupt the flow of the river,

cosas como la comida basura, los videojuegos y el porno things like junk food, video games and porn.

interrumpen nuestras vías neuronales interrupt our neural pathways

y las direcciona hacia el consumo sin sentido. and directs them towards mindless consumption.

Sin ellos, moverse con el río se vuelve mucho mas fácil y natural. Without them, moving with the river becomes much easier and more natural.

Parte 2: Estar presente “dentro” del río. Part 2: Being present "inside" the river.

El estrés y la ansiedad existen en el futuro y el pasado - Stress and anxiety exist in the future and past -

ninguno de los cuales podemos controlar.

Estar presente del río significa centrarse en las cosas To be present of the river means to focus on things

que SÍ podemos controlar, como that we CAN control, such as

las acciones que realizamos ahora mismo en el momento presente. the actions we take right now in the present moment.

Parte 3: Muévete como el río

El agua es humilde y cede. Water is humble and yields.

Cuando se enfrenta a los obstáculos, los sortea con elegancia. When confronted with obstacles, he elegantly sidesteps them.

Al no tener forma, se adapta sin esfuerzo a cualquier situación Being unshaped, it adapts effortlessly to any situation

Bueno amigos - Well friends -

Como siempre, si te gustó el video, As always, if you liked the video,

por favor, dale un “Like”... please, give him a "Like"...

quizás compártelo con un amigo que sepas maybe share it with a friend you know

que está pasando por el río de autodesarrollo. that is passing through the river of self-development.

Este video fue realmente especial para mí - This video was really special to me -

porque llevo muchas semanas en un estado bastante mal - because I've been in a pretty bad state for many weeks -

al escribir este guión, que pasé más de 25 horas escribiendo writing this script, which I spent more than 25 hours writing.

entre el Sábado y Domingo - between Saturday and Sunday -

yo fui capaz de volver a conectar con la filosofía principal I was able to reconnect to the core philosophy

que realmente me ha guiado en los últimos años… that has really guided me in the last few years...

y por alguna razón… había olvidado. and for some reason... I had forgotten.

Espero mucho que sea capaz de ayudarte como a mí me ha ayudado. I hope very much that it will be able to help you as it has helped me.

Ahora, si quieres ver cómo implemento esta filosofía en todo lo que hago - Now, if you want to see how I implement this philosophy in all that I do -

Asegúrate de seguirme en instagram @NelsonQuest Be sure to follow me on instagram @NelsonQuest

Y si por alguna razón aún no lo has hecho, And if for some reason you haven't yet,

asegúrate de suscribir y hacer clic be sure to subscribe and click

en el hermoso ícono de la campanita in the beautiful bell icon

para que te avise primero cuando publique nuevos vídeos - to alert you first when new videos are posted -

De hecho, el próximo video se trata de la filosofía de Bruce Lee. In fact, the next video is about Bruce Lee's philosophy.

Jeet Kun Do, te va a encantar

Este es el camino - This is the way -

Ciao y nos vemos en el próximo video! Ciao and see you in the next video!