×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radio ONU, Reiteran necesidad de búsqueda de solución política para Siria

Reiteran necesidad de búsqueda de solución política para Siria

La Unión Interparlamentaria (UIP) insistió hoy en la necesidad de la búsqueda de una solución política que ponga fin al conflicto en Siria.

El presidente de esa institución, Abdelwahad Radi, afirmó que una acción militar externa contra ese país sólo contribuirá a un mayor derramamiento de sangre.

Radi señaló que la negativa del legislativo británico de conceder autorización al gobierno para el uso de la fuerza militar en Siria, es un ejemplo que deben seguir otros parlamentos en la búsqueda de alternativas que den paso a la paz en vez de a los cañones y las bombas.

El jueves los parlamentarios británicos rechazaron por un estrecho margen de trece votos una moción del Gobierno que proponía lanzar un ataque “legal y proporcionado” contra el país árabe.

Jemini Pandya es portavoz de la Unión Interparlamentaria en Ginebra

"Consideramos que debe encontrarse con urgencia un consenso para una solución política.

La historia reciente demuestra que la opción militar no es el camino a seguir. Lo que falta es una voluntad política clara para poner fin a la crisis de manera pacífica", dijo la portavoz.


Reiteran necesidad de búsqueda de solución política para Siria Wiederholung der Notwendigkeit einer politischen Lösung in Syrien Reiterate need to seek political solution for Syria Réitérer la nécessité d'une solution politique en Syrie Ribadire la necessità di una soluzione politica in Siria

La Unión Interparlamentaria (UIP) insistió hoy en la necesidad de la búsqueda de una solución política que ponga fin al conflicto en Siria. The Inter-Parliamentary Union (IPU) insisted today on the need to seek a political solution to end the conflict in Syria. L'Union interparlementaire (UIP) a insisté aujourd'hui sur la nécessité de rechercher une solution politique pour mettre fin au conflit en Syrie.

El presidente de esa institución, Abdelwahad Radi, afirmó que una acción militar externa contra ese país sólo contribuirá a un mayor derramamiento de sangre. The president of that institution, Abdelwahad Radi, affirmed that an external military action against that country will only contribute to a greater bloodshed.

Radi señaló que la negativa del legislativo británico de conceder autorización al gobierno para el uso de la fuerza militar en Siria, es un ejemplo que deben seguir otros parlamentos en la búsqueda de alternativas que den paso a la paz en vez de a los cañones y las bombas. Radi pointed out that the refusal of the British legislature to grant authorization to the government for the use of military force in Syria is an example that other parliaments must follow in the search for alternatives that give way to peace instead of guns and guns. bombs Radi a souligné que le refus de la législature britannique d'accorder au gouvernement l'autorisation d'utiliser la force militaire en Syrie est un exemple que les autres parlements doivent suivre dans la recherche d'alternatives qui cèdent la place à la paix au lieu des armes à feu et des bombes.

El jueves los parlamentarios británicos rechazaron por un estrecho margen de trece votos una moción del Gobierno que proponía lanzar un ataque “legal y proporcionado” contra el país árabe. On Thursday the British parliamentarians rejected by a narrow margin of thirteen votes a government motion proposing to launch a "legal and proportionate" attack on the Arab country. Jeudi, les parlementaires britanniques ont rejeté par une courte marge de treize voix une motion du gouvernement qui proposait de lancer une attaque "légale et proportionnée" contre le pays arabe.

Jemini Pandya es portavoz de la Unión Interparlamentaria en Ginebra Jemini Pandya is a spokesperson for the Inter-Parliamentary Union in Geneva

"Consideramos que debe encontrarse con urgencia un consenso para una solución política. "We believe that a consensus for a political solution must urgently be found. "Nous pensons qu'un consensus pour une solution politique doit être trouvé de toute urgence.

La historia reciente demuestra que la opción militar no es el camino a seguir. Recent history shows that the military option is not the way to go. Lo que falta es una voluntad política clara para poner fin a la crisis de manera pacífica", dijo la portavoz. What is missing is a clear political will to end the crisis in a peaceful way, "said the spokesperson.