×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radio ONU, Ban llama a los Estados a trabajar por poner fin a los ensayos nucleares

Ban llama a los Estados a trabajar por poner fin a los ensayos nucleares

El Secretario General de la ONU instó hoy a todos los Estados a trabajar por poner fin a los ensayos nucleares y a la firma y ratificación del Tratado que prohíbe esas pruebas.

En un mensaje por el Día Internacional contra los Ensayos Nucleares, que se celebra este 29 de agosto, Ban Ki-moon, señaló que no existen razones que justifiquen la no entrada en vigor de ese protocolo.

Añadió que es hora de evitar los efectos que esas pruebas causan en los humanos y en el medio ambiente y sostuvo que su prohibición mundial es el medio más fiable posible para afrontar este reto.

El Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (TPCE) entrará en vigor 180 días después de la ratificación por parte de los 44 países enumerados en su Anexo 2 que fueron incluidos en él por tener un reactor nuclear o, al menos, un nivel avanzado en tecnología nuclear.

Ocho de ellos no han cumplido el requisito. India, Pakistán y la República Popular Democrática de Corea no lo han firmado ni ratificado y China, Egipto, Estados Unidos, Irán e Israel, lo han firmado pero no lo han ratificado.

Ban llama a los Estados a trabajar por poner fin a los ensayos nucleares Ban ruft Staaten zur Beendigung von Atomtests auf Ban calls on states to work to end nuclear tests Ban appelle les États à travailler pour mettre fin aux essais nucléaires Ban invita gli Stati a lavorare per porre fine ai test nucleari Zakaz wzywa państwa do zakończenia testów nuklearnych Ban apela aos Estados para que se esforcem por pôr termo aos ensaios nucleares

El Secretario General de la ONU instó hoy a todos los Estados a trabajar por poner fin a los ensayos nucleares y a la firma y ratificación del Tratado que prohíbe esas pruebas. The UN Secretary-General today urged all States to work to end nuclear testing and the signing and ratification of the Treaty that prohibits such tests. Le Secrétaire général de l'ONU a exhorté aujourd'hui tous les États à œuvrer pour mettre fin aux essais nucléaires et à signer et ratifier le Traité qui interdit de tels essais.

En un mensaje por el Día Internacional contra los Ensayos Nucleares, que se celebra este 29 de agosto, Ban Ki-moon, señaló que no existen razones que justifiquen la no entrada en vigor de ese protocolo. In a message for the International Day against Nuclear Tests, which is being held on August 29, Ban Ki-moon said that there are no reasons to justify the non-entry into force of this protocol. Dans un message pour la Journée internationale contre les essais nucléaires, qui est célébrée le 29 août, Ban Ki-moon a souligné qu'il n'y a aucune raison justifiant la non-entrée en vigueur de ce protocole.

Añadió que es hora de evitar los efectos que esas pruebas causan en los humanos y en el medio ambiente y sostuvo que su prohibición mundial es el medio más fiable posible para afrontar este reto. He added that it is time to avoid the effects that these tests cause on humans and the environment and argued that its global ban is the most reliable means to face this challenge. Il a ajouté qu'il est temps de prévenir les effets que ces tests ont sur les humains et l'environnement et a fait valoir que leur interdiction mondiale est le moyen le plus fiable possible pour relever ce défi.

El Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (TPCE) entrará en vigor 180 días después de la ratificación por parte de los 44 países enumerados en su Anexo 2 que fueron incluidos en él por tener un reactor nuclear o, al menos, un nivel avanzado en tecnología nuclear. The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) will enter into force 180 days after ratification by the 44 countries listed in Annex 2 that were included in it because they have a nuclear reactor or, at least, an advanced level in nuclear technology. Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) entrera en vigueur 180 jours après sa ratification par les 44 pays énumérés dans son annexe 2 qui y ont été inclus pour avoir un réacteur nucléaire ou, au moins, un niveau avancé en technologie nucléaire.

Ocho de ellos no han cumplido el requisito. Eight of them have not fulfilled the requirement. India, Pakistán y la República Popular Democrática de Corea no lo han firmado ni ratificado y China, Egipto, Estados Unidos, Irán e Israel, lo han firmado pero no lo han ratificado. India, Pakistan and the Democratic People's Republic of Korea have not signed or ratified it and China, Egypt, the United States, Iran and Israel have signed it but have not ratified it. L'Inde, le Pakistan et la République populaire démocratique de Corée ne l'ont ni signé ni ratifié, et la Chine, l'Égypte, les États-Unis, l'Iran et Israël l'ont signé mais non ratifié.