×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Fluent Spanish Express, 313. 5 expresiones con la palabra LUZ 🔦

313. 5 expresiones con la palabra LUZ 🔦

Esto es Fluent Spanish Express, un podcast para aprender todo el español que no te enseñan los libros. ¡Comenzamos! Muy buenos días, bienvenidos, bienvenidas a Fluent Spanish Express Podcast. Todos los días de lunes a viernes, contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones, como siempre digo, para llevar vuestro español al siguiente nivel. Hoy es lunes 5 de diciembre de 2022, episodio número 313 de Fluent Spanish Express Podcast y afortunados los que en España hoy se han cogido este día, este lunes día 5 de diciembre, que aunque no es festivo nacional, pues forma parte de lo que llamamos el puente de la Constitución o el puente de la Inmaculada, que pues aprovechando que mañana es día festivo nacional y el jueves también lo es, ya hablaremos de ese tema mañana, pues se han cogido todos estos días para hacer unas pequeñas mini vacaciones antes de las vacaciones de navidad. Así que afortunados todas esas personas que hoy disfrutan de su día, sus días de vacaciones o de descanso. En el episodio de hoy vamos a... os voy a compartir cinco expresiones con la palabra luz. Sí, bueno, pues en este momento, en esta parte del año aquí en el hemisferio norte, pues no hay tanta luz, ya los días empiezan a cortarse, estamos a punto de llegar al invierno, quedan apenas 15 días para llegar al invierno y hoy voy a hablaros de cinco expresiones con la palabra luz con significados que no tienen nada que ver con la luz, no tienen nada que ver con ese agente físico, según dice el diccionario de la lengua española, agente físico que hace visibles los objetos, es decir, eso que hace que podamos ver una cosa, que podamos verla con estos ojos. Bueno, pues como os digo, cinco expresiones. Antes de nada, como siempre, me presento, mi nombre es Diego Villanueva, profesor de Español Online y creador de esto que estáis escuchando, de Fluente Spanish Express y también creador de la newsletter diaria de lunes a viernes, como este podcast, de Spanishnewsletter.com. Allí todos los días recibís contenidos o los suscriptores, que es gratis, ya lo digo gratis, reciben contenidos para practicar, para mejorar su español. Hoy, por ejemplo, he hablado de la prensa deportiva en España y de, bueno, pues mi opinión personal sobre la prensa deportiva y, además, compartiendo algunos contenidos, algunos recursos para practicar. Así que la verdad es que muy interesante todo esto, entre www.the Spanishnewsletter.com. Y lo que es interesante también es que podéis acceder a las transcripciones de este podcast. Todo esto que estoy diciendo lo podéis recibir directamente en vuestro correo electrónico haciendo una pequeña donación. Y si decís, Diego, es que no quiero las transcripciones, me dan exactamente igual, te entiendo perfectamente. Bueno, pues entonces también podéis hacer una donación para apoyar este proyecto, este podcast, para apoyar lo que hago, si os gusta, si os ayuda, si os es útil, pues podéis apoyarme con una donación. En la descripción de este podcast tenéis el enlace para hacer esa pequeña aportación. Bueno, dicho esto, comenzamos ya con este episodio de hoy, del lunes, que ya llevamos dos minutos, casi tres minutos, y todavía no hemos empezado a hablar sobre lo que nos importa, que son las expresiones y, en este caso, con la palabra luz, ¿vale? Bueno, la primera de ellas, la expresión que utilizamos de manera muy habitual los nativos, es dar a luz. Dar a luz como sinónimo de parir. Las mujeres que van a dar a luz, van a parir, pues utilizamos esa expresión, dar a luz. Además, esta expresión también se utiliza cuando eres un artista y pues tienes, vas a poner, vas a lanzar una obra o vas a terminar un libro, a publicar un libro, alguna cosa, así pues vas a dar a luz un nuevo libro. Se utiliza un poco de esa manera. Es un poco, un poco, bueno, más rebuscado, pero podríamos decirlo, se puede decir que vamos a dar a luz una nueva obra, un nuevo libro, pero normalmente dar a luz siempre se utiliza como sinónimo de parir, de pues traer un niño al mundo, o una niña. Otra más, esta expresión es a todas luces. Cuando decimos, por ejemplo, esto es, a todas luces, una mentira, pues es que es, a todas luces significa evidentemente, o sea que no hace falta, no hace falta descubrir nada porque evidentemente es una mentira. Esto es, a todas luces, una mentira, o una verdad, no sabemos. Bueno, otra más, sacar a la luz. Sacar a la luz, ¿qué os imagináis que puede ser sacar a la luz? Bueno, pues si sacamos a la luz, sacamos algo de la oscuridad, entonces descubrimos algo, un secreto, algo que está oculto, entonces sacamos a la luz información que puede terminar con el gobierno de un país. Por ejemplo, sacar a la luz es descubrir un secreto, descubrir algo que está oculto. Igualmente, nosotros lo sacamos, una información a la luz, pero también la información puede salir a la luz. O sea, ahí cambiamos el sujeto y es la información la que es el sujeto y la información sale a la luz. Es decir, información que igualmente está oculta, pues se publica. Ha salido a la luz una información que puede hacer tambalearse el gobierno de este país, por ejemplo, ha salido a la luz. Los medios han sacado a la luz información. Ahí son los medios los que sacan a la luz, sin embargo, la información sale a la luz. Dos matices pequeños, un matiz pequeño que hace que cambie el sujeto de la oración. Y ya, la última de estas expresiones es ver la luz. Ver la luz o también se suele decir ver la luz al final del túnel, que es como acabar algo, que algo, un problema se solucione, que algo en lo que estamos metidos, en un asunto en el que estamos metidos pues se termina, pues es ver la luz al final del túnel. Después de penurias, de lo que sea, pues ver la luz al final del túnel. Así que estas cinco expresiones de la luz a todas luces, sacar a la luz, salir a la luz y ver la luz, en este caso, al final del túnel. Espero que os haya gustado este episodio. Os recuerdo que con una donación recibís todas las transcripciones del podcast. También que podéis dejar una reseña que nos ayuda, me ayuda un montón para que puedan ver, para que, bueno, para que los podcatchers muestren el podcast y cada vez lo pueden escuchar más personas. Así que os agradezco un millón si hacéis una pequeña reseña en la que, bueno, pues podéis poner que os gusta del podcast. Incluso en la última reseña que ya fue de hace algunas semanas, o sea que a ver si hoy hacemos alguna más, me hablaban de alguna, de alguna mejora, como por ejemplo el sonido, como por ejemplo las transcripciones y aquí lo tenéis, mejor sonido, mejores transcripciones. Así que, bueno, pues qué más se puede pedir. Pero si pedís algo que sea posible que lo pueda hacer, pues aquí estaré haciéndolo. Dicho esto, nos vemos en el episodio de mañana martes. Que tengáis muy buen inicio de semana y pues nada, disfrutad del día. Adiós.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

313. 5 expresiones con la palabra LUZ 🔦 expressions|with|the|word|LIGHT 表現|の|その|言葉|光 313. 5 Ausdrücke mit dem Wort LUZ 🔦 313. 5 expresiones con la palabra LUZ 🔦 313. 5 expressions avec le mot LUZ 🔦 313. 5 espressioni con la parola LUZ 🔦 313. 5 expressões com a palavra LUZ 🔦 313. 5 выражений со словом LUZ 🔦 313. LUZ kelimesini içeren 5 ifade 🔦 313. 光という言葉を使った5つの表現 🔦 313. 5 expressions with the word LIGHT 🔦

Esto es Fluent Spanish Express, un podcast para aprender todo el español que no te enseñan los libros. ||courant||Express||||||||||||| this|it is|Fluent|Spanish|Express|a|podcast|to|to learn|everything|the|Spanish|that|not|you|they teach|the|books これ|です|流暢な|スペイン語|エクスプレス|一つの|ポッドキャスト|のために|学ぶ|すべて|その|スペイン語|という|ない|あなたに|教える|その|本 Bu Fluent Spanish Express, kitapların size öğretmediği tüm İspanyolcayı öğrenmek için bir podcast. これはFluent Spanish Expressです。本では教えてくれないすべてのスペイン語を学ぶためのポッドキャストです。 This is Fluent Spanish Express, a podcast to learn all the Spanish that books don't teach you. ¡Comenzamos! Let's begin 始めましょう Hadi başlayalım! 始めましょう! Let's get started! Muy buenos días, bienvenidos, bienvenidas a Fluent Spanish Express Podcast. very|good|mornings|welcome|welcome|to|Fluent|Spanish|Express|Podcast とても|良い|日|ようこそ|ようこそ|に|流暢な|スペイン語|エクスプレス|ポッドキャスト Günaydın, Fluent Spanish Express Podcast'e hoş geldiniz. おはようございます、Fluent Spanish Expressポッドキャストへようこそ。 Good morning, welcome to the Fluent Spanish Express Podcast. Todos los días de lunes a viernes, contenidos con consejos, con recursos y recomendaciones, como siempre digo, para llevar vuestro español al siguiente nivel. every|the|days|from|Monday|to|Friday|content|with|tips||resources|and|recommendations|as|always|I say|to|to take|your|Spanish|to the|next|level |||||||||tavsiyeler|||||||||||||| すべて|(名詞の定冠詞)|日|(前置詞)|月曜日|から|金曜日|コンテンツ|(前置詞)|アドバイス|(前置詞)|リソース|そして|推奨|のように|いつも|言う|(前置詞)|持っていく|あなたたちの|スペイン語|(前置詞)|次の|レベル |||||||||||risorse|||||||||||| Pazartesi'den Cuma'ya her gün, her zaman söylediğim gibi, İspanyolcanızı bir üst seviyeye taşıyacak ipuçları, kaynaklar ve önerilerle dolu içerikler. 月曜日から金曜日まで、アドバイス、リソース、推奨事項を含むコンテンツをお届けします。いつも言っているように、あなたのスペイン語を次のレベルに引き上げるために。 Every day from Monday to Friday, content with tips, resources, and recommendations, as I always say, to take your Spanish to the next level. Hoy es lunes 5 de diciembre de 2022, episodio número 313 de Fluent Spanish Express Podcast y afortunados los que en España hoy se han cogido este día, este lunes día 5 de diciembre, que aunque no es festivo nacional, pues forma parte de lo que llamamos el puente de la Constitución o el puente de la Inmaculada, que pues aprovechando que mañana es día festivo nacional y el jueves también lo es, ya hablaremos de ese tema mañana, pues se han cogido todos estos días para hacer unas pequeñas mini vacaciones antes de las vacaciones de navidad. ||||||||||||||glücklich|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Inmaculada|||||||||||||||||||||||||||||||||||vor||||| today|it is|Monday|of|December|of|episode|number|of|Fluent|Spanish|Express|Podcast|and|fortunate|those|who|in|Spain|today|themselves|they have|taken|this|day|this|Monday|day|of|December|that|although|not|it is|holiday|national|because|it forms|part|of|what|that|we call|the|bridge|of|the|Constitution|or|the|bridge|of|the|Immaculate|that|because|taking advantage|that|tomorrow|it is|day|holiday|national|and|the|Thursday|also|it|it is|already|we will talk|about|that|topic|tomorrow|so|themselves|they have|taken|all|these|days|to|to make|some|small|mini|vacations|before|of|the|holidays|of|Christmas ||||||||||||||||||||||||||||||||||공휴일|||||||||||||||||||성모 마리아|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| 今日|は|月曜日|の|12月|の|エピソード|番号|の|流暢な|スペイン語|エクスプレス|ポッドキャスト|と|幸運な人々|その|〜する人|スペイン||今日|自動詞|〜した|取った|この|日|この|月曜日|日|の|12月|〜する|〜だけれども|〜ない|は|祝日|国の|だから|形成する|一部|の|それ|〜する|呼んでいる|その|橋|の|その|憲法|または|その|橋|の|その|無原罪|〜する|だから|利用して|〜する|明日|は|日|祝日|国の|と|その|木曜日|も|それ|は|すでに|話す|について|その|テーマ|明日|だから|自動詞|〜した|取った|すべての|これらの|日々|〜するために|する|いくつかの|小さな|ミニ|休暇|前に|の|その|休暇|の|クリスマス Bugün 5 Aralık 2022 Pazartesi, Fluent Spanish Express Podcast'in 313. bölümü ve bugün İspanya'da olanlar şanslı, bu Pazartesi 5 Aralık, resmi tatil olmamasına rağmen, Anayasa köprüsü veya Immaculate Conception köprüsü dediğimiz şeyin bir parçası, yarının resmi tatil ve Perşembe gününün de ulusal tatil olmasından yararlanarak, yarın konuşacağız, çünkü Noel tatilinden önce küçük bir mini tatil yapmak için tüm bu günleri aldılar. 今日は2022年12月5日月曜日、Fluent Spanish Express Podcastの第313エピソードです。そして、スペインでは今日この日、12月5日月曜日を休暇にした人たちは幸運です。これは国民の祝日ではありませんが、憲法の橋または無原罪の橋と呼ばれるものの一部です。明日が国民の祝日で、木曜日も祝日であることを利用して、クリスマス休暇の前に小さなミニバケーションを取るために、これらのすべての日を利用しています。 Today is Monday, December 5, 2022, episode number 313 of the Fluent Spanish Express Podcast, and lucky are those in Spain who have taken this day off, this Monday, December 5, which although it is not a national holiday, is part of what we call the Constitution Bridge or the Immaculate Bridge, as they are taking advantage of the fact that tomorrow is a national holiday and Thursday is also one, we will talk about that topic tomorrow, so they have taken all these days to have a little mini vacation before the Christmas holidays. Así que afortunados todas esas personas que hoy disfrutan de su día, sus días de vacaciones o de descanso. ||glücklich|||||||||||||||| so|that|lucky|all|those|people|that|today|they enjoy|of|their|day|their|days|of|vacation|or|of|rest そう|その|幸運な|すべての|そのような|人々|その|今日|楽しんでいる|の|彼らの|日|彼らの|日々|の|休暇|または|の|休息 Bugün günlerinin, tatillerinin ya da izin günlerinin tadını çıkaran tüm bu insanlar çok şanslı. ですから、今日は自分の休暇や休息の日を楽しんでいるすべての人々は幸運です。 So lucky are all those people who are enjoying their day, their days off or vacation. En el episodio de hoy vamos a... os voy a compartir cinco expresiones con la palabra luz. in|the|episode|of|today|we are going|to|you all|I am going|to|to share|five|expressions|with|the|word|light 今日|の|エピソード|の|今日|私たちは行きます|に|君たちに|私は行く|に|共有する|五|表現|と|その|単語|光 Bugünkü bölümde... Sizlerle ışık kelimesinin geçtiği beş ifadeyi paylaşacağım. 今日のエピソードでは、光という言葉を使った5つの表現を共有します。 In today's episode, I am going to share five expressions with the word light. Sí, bueno, pues en este momento, en esta parte del año aquí en el hemisferio norte, pues no hay tanta luz, ya los días empiezan a cortarse, estamos a punto de llegar al invierno, quedan apenas 15 días para llegar al invierno y hoy voy a hablaros de cinco expresiones con la palabra luz con significados que no tienen nada que ver con la luz, no tienen nada que ver con ese agente físico, según dice el diccionario de la lengua española, agente físico que hace visibles los objetos, es decir, eso que hace que podamos ver una cosa, que podamos verla con estos ojos. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||agente|||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Wörterbuch|||||agente|||||||||||||||||||||| yes|well|then|in|this|moment|in|this|part|of the|year|here|in|the|hemisphere|north|well|not|there is|so much|light|already|the|days|they begin|to|to shorten|we are|about|point|to|to arrive|at the|winter|there are left|barely|days|to|to arrive|at the|winter|and|today|I am going|to|to talk to you|about|five|expressions|with|the|word|light|with|meanings|that|not|they have|anything|to|to do|with|the|light|not|they have|anything|to|to do|with|that|agent|physical|according to|it says|the|dictionary|of|the|language|Spanish|agent|physical|that|it makes|visible|the|objects|it is|to say|that|that|it makes|that|we can|to see|a|thing|that|we can|to see it|with|these|eyes |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||물리적 요소|||||||||||||||||||||||||||||||| はい|いいえ|さて|に|この|時|に|この|部分|の|年|ここ|に|この|半球|北|さて|ない|ある|そんなに多くの|光|もう|その|日|始まる|に|短くなる|私たちは|に|ほぼ|の|到着する|に|冬|残っている|ほとんど|日|まで|到着する|に|冬|と|今日|私は行く|に|あなたたちに話す|について|5|表現|と|その|単語|光|と|意味|それ|ない|持っている|何も|それ|見る|と|その|光|ない|持っている|何も|それ|見る|と|その|エージェント|物理的な|による|言う|その|辞書|の|その|言語|スペイン語|エージェント|物理的な|それ|作る|可視|その|物体|です|言う|それ|それ|作る|それ|私たちができる|見る|一つの|物|それ|私たちができる|それを見る|と|これらの|目 Evet, şu anda, kuzey yarımkürede yılın bu bölümünde, çok fazla ışık yok, günler kısalmaya başlıyor, kışa girmek üzereyiz, kışın gelmesine neredeyse 15 gün kaldı ve bugün sizinle ışık kelimesiyle, ışıkla hiçbir ilgisi olmayan anlamları olan beş ifadeden bahsedeceğim, İspanyolca dil sözlüğüne göre, nesneleri görünür kılan fiziksel etkenle, yani bir şeyi görmemizi sağlayan, onu gözlerimizle görebilmemizi sağlayan fiziksel etkenle hiçbir ilgisi yok. そうですね、今の時期、北半球ではあまり光がありません。日が短くなり始めており、冬がもうすぐそこです。冬まであとわずか15日です。そして今日は、光という言葉を使った5つの表現についてお話ししますが、それらの意味は光とは全く関係がありません。スペイン語辞典によれば、物体を可視化する物理的な要因、つまり私たちが物を見ることができるようにするもの、私たちの目で見ることができるものです。 Yes, well, at this moment, at this time of year here in the northern hemisphere, there isn't much light, the days are starting to get shorter, we are about to reach winter, there are only 15 days left until winter, and today I am going to talk to you about five expressions with the word light that have meanings that have nothing to do with light, that have nothing to do with that physical agent, according to the dictionary of the Spanish language, a physical agent that makes objects visible, that is to say, that which allows us to see something, to see it with these eyes. Bueno, pues como os digo, cinco expresiones. well|then|as|you|I say|five|expressions いいえ|では|のように|あなたたちに|言う|五|表現 Dediğim gibi, beş ifade. さて、5つの表現についてお話しします。 Well, as I said, five expressions. Antes de nada, como siempre, me presento, mi nombre es Diego Villanueva, profesor de Español Online y creador de esto que estáis escuchando, de Fluente Spanish Express y también creador de la newsletter diaria de lunes a viernes, como este podcast, de Spanishnewsletter.com. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||er| before|of|anything|as|always|myself|I introduce|my|name|it is|Diego|Villanueva|teacher|of|Spanish|Online|and|creator|of|this|that|you are|listening|of|Fluent|Spanish|Express|and|also|creator|of|the|newsletter|daily|of|Monday|to|Friday|like|this|podcast|of|| まず|の|何も|のように|いつも|私を|紹介します|私の|名前|です|ディエゴ|ビジャヌエバ|教師|の|スペイン語|オンライン|と|創造者|の|これ|という|あなたたちは|聞いている|の|流暢な|スペイン語|エクスプレス|と|も|創造者|の|その|ニュースレター|毎日の|の|月曜日|から|金曜日|のように|この|ポッドキャスト|の|| Öncelikle, her zaman olduğu gibi kendimi tanıtmak istiyorum, adım Diego Villanueva, Online İspanyolca öğretmeni ve dinlemekte olduğunuz Fluente Spanish Express'in yaratıcısı ve aynı zamanda bu podcast gibi Pazartesi'den Cuma'ya günlük bültenin yaratıcısı, Spanishnewsletter.com. まず最初に、いつものように自己紹介をします。私の名前はディエゴ・ビジャヌエバで、オンラインスペイン語の教師であり、皆さんが聞いているこのフルエンテ・スペイン語エクスプレスの創設者でもあります。また、月曜日から金曜日までの毎日のニュースレター、Spanishnewsletter.comのポッドキャストも作成しています。 First of all, as always, let me introduce myself, my name is Diego Villanueva, an Online Spanish teacher and creator of what you are listening to, Fluente Spanish Express, and also the creator of the daily newsletter from Monday to Friday, like this podcast, from Spanishnewsletter.com. Allí todos los días recibís contenidos o los suscriptores, que es gratis, ya lo digo gratis, reciben contenidos para practicar, para mejorar su español. there|every|the|days|you receive|content|or|the|subscribers|that|it is|free|already|it|I say|free|they receive|content|to|practice|to|improve|their|Spanish そこ|毎日|その|日|受け取ります|コンテンツ|または|その|購読者|それ|は|無料|すでに|それ|言います|無料|受け取ります|コンテンツ|のために|練習する|のために|向上させる|彼らの|スペイン語 Orada, her gün içerik alıyorsunuz ya da ücretsiz olan aboneler, İspanyolca'larını geliştirmek için pratik yapmak için içerik alıyorlar. そこでは、毎日、無料で登録者がコンテンツを受け取ります。無料であることを強調しますが、スペイン語を練習し、向上させるためのコンテンツを受け取ります。 There, every day subscribers receive content, which is free, I say free, to practice, to improve their Spanish. Hoy, por ejemplo, he hablado de la prensa deportiva en España y de, bueno, pues mi opinión personal sobre la prensa deportiva y, además, compartiendo algunos contenidos, algunos recursos para practicar. today|for|example|I have|spoken|about|the|press|sports|in|Spain|and|of|well|then|my|opinion|personal|about|the|press|sports|and|moreover|sharing|some|content|some|resources|to|practice 今日|例えば|例|私は|話しました|について|その|新聞|スポーツ|に|スペイン|と|について|まあ|ええ|私の|意見|個人的な|について|その|新聞|スポーツ|と|さらに|共有しながら|いくつかの|コンテンツ|いくつかの|資源|のために|練習する Örneğin bugün, İspanya'daki spor basını ve spor basını hakkındaki kişisel görüşlerim hakkında konuştum ve buna ek olarak bazı içerikleri, pratik için bazı kaynakları paylaştım. 例えば、今日はスペインのスポーツ新聞について話し、私の個人的な意見を述べ、さらに練習のためのいくつかのコンテンツやリソースを共有しました。 Today, for example, I talked about sports journalism in Spain and, well, my personal opinion about sports journalism, and also sharing some content, some resources to practice. Así que la verdad es que muy interesante todo esto, entre www.the Spanishnewsletter.com. so|that|the|truth|it is|that|very|interesting|everything|this|among|||Spanish newsletter| そう|か|その|真実|は|か|とても|興味深い|すべて|これ|の間|||| Gerçek şu ki, tüm bunlar www.the Spanishnewsletter.com arasında çok ilginç. ですので、これは非常に興味深いことです。www.thespanishnewsletter.comの間で。 So the truth is that all of this is very interesting, between www.thespanishnewsletter.com. Y lo que es interesante también es que podéis acceder a las transcripciones de este podcast. |||||||||zugreifen|||||| and|it|that|it is|interesting|also|it is|that|you can|to access|to|the|transcriptions|of|this|podcast そして|それ|何|です|興味深い|も|です|何|あなたたちはできる|アクセスする|に|その|トランスクリプト|の|この|ポッドキャスト İlginç olan bir diğer husus da bu podcast'in transkriptlerine erişebiliyor olmanız. そして、興味深いことは、このポッドキャストのトランスクリプトにもアクセスできるということです。 And what is also interesting is that you can access the transcripts of this podcast. Todo esto que estoy diciendo lo podéis recibir directamente en vuestro correo electrónico haciendo una pequeña donación. all|this|that|I am|saying|it|you can|to receive|directly|in|your|email|electronic|making|a|small|donation すべて|これ|という|私は|言っている|それ|あなたたちはできる|受け取る|直接|に|あなたたちの|メール|電子|行う|一つの|小さな|寄付 Tüm bu söylediklerim küçük bir bağış yaparak doğrudan e-posta adresinize gönderilebilir. 私が言っているすべてのことは、小さな寄付をすることで、直接あなたのメールボックスに受け取ることができます。 All of this that I am saying can be received directly in your email by making a small donation. Y si decís, Diego, es que no quiero las transcripciones, me dan exactamente igual, te entiendo perfectamente. and|if|you say|Diego|it is|that|not|I want|the|transcriptions|to me|they give|exactly|the same|you|I understand|perfectly そして|もし|言う|ディエゴ|です|それは|いいえ|欲しい|それらの|転写|私に|与える|正確に|同じ|あなたを|理解する|完全に Diego, transkriptleri istemiyorum, umurumda değil diyorsanız, sizi çok iyi anlıyorum. そして、ディエゴ、私はトランスクリプトが欲しくない、全く関係ないと言うなら、私はあなたを完全に理解します。 And if you say, Diego, I don't want the transcripts, I don't care about them at all, I completely understand you. Bueno, pues entonces también podéis hacer una donación para apoyar este proyecto, este podcast, para apoyar lo que hago, si os gusta, si os ayuda, si os es útil, pues podéis apoyarme con una donación. |||||||||unterstützen||||||||||||||||||||||unterstützen||| well|then|also|also|you can|to make|a|donation|to|to support|this|project|this|podcast|to|to support|what|that|I do|if|you|you like|if|you|it helps|if|you|it is|useful|well|you can|to support me|with|a|donation じゃあ|それなら|も|も|君たちはできる|する|一つの|寄付|のために|支援する|この|プロジェクト|この|ポッドキャスト|のために|支援する|それ|する|私が|もし|君たちに|好きなら|もし|君たちに|助けるなら|もし|君たちに|であるなら|有用な|それなら|君たちはできる|私を支援する|で|一つの|寄付 O zaman bu projeyi, bu podcast'i, yaptığım şeyi desteklemek için bağış yapabilirsiniz, eğer beğenirseniz, size yardımcı olursa, sizin için yararlıysa, o zaman beni bir bağışla destekleyebilirsiniz. では、もしあなたが好きで、役に立ち、役に立つのであれば、このプロジェクト、このポッドキャストを支援するために寄付をすることもできます。 Well, then you can also make a donation to support this project, this podcast, to support what I do, if you like it, if it helps you, if it is useful to you, then you can support me with a donation. En la descripción de este podcast tenéis el enlace para hacer esa pequeña aportación. ||||||||ссылка|||||вклад in|the|description|of|this|podcast|you have|the|link|to|to make|that|small|contribution (文の始まり)|(定冠詞)|説明|の|この|ポッドキャスト|あなたたちは持っています|(定冠詞)|リンク|のために|する|その|小さな|貢献 Bu podcast'in açıklamasında, bu küçük katkıyı yapmak için bağlantı var. このポッドキャストの説明には、その小さな寄付をするためのリンクがあります。 In the description of this podcast, you have the link to make that small contribution. Bueno, dicho esto, comenzamos ya con este episodio de hoy, del lunes, que ya llevamos dos minutos, casi tres minutos, y todavía no hemos empezado a hablar sobre lo que nos importa, que son las expresiones y, en este caso, con la palabra luz, ¿vale? well|said|this|we begin|already|with|this|episode|of|today|of the|Monday|that|we already|we have spent|two|minutes|almost|three||and|still|not|we have|begun|to|to talk|about|what|that|to us|it matters|that|they are|the|expressions|and|in|this|case|with|the|word|light|okay じゃあ|言った|これ|始めましょう|もう|この|この|||||||||||||||||||||||||||||||||場合|と|その|単語|光|わかった Pekala, bunu söyledikten sonra, bugünkü bölüme, Pazartesi günkü bölüme başlayalım ve şimdiden iki dakika, neredeyse üç dakika harcadık ve hala bizim için önemli olan ifadeler ve bu durumda "ışık" kelimesi hakkında konuşmaya başlamadık, değil mi? さて、これを言ったので、今日の月曜日のエピソードを始めましょう。もう2分、ほぼ3分が経過しましたが、私たちが重要だと思う表現について、特に「光」という言葉について話し始めていません。 Well, that said, let's get started with today's episode, on Monday, we've already been going for two minutes, almost three minutes, and we still haven't started talking about what matters to us, which are the expressions and, in this case, with the word light, okay? Bueno, la primera de ellas, la expresión que utilizamos de manera muy habitual los nativos, es dar a luz. well|the|first|of|them|the|expression|that|we use|in|way|very|common|the|natives|it is|to give|to|light さて|その|最初の|の|それら|その|表現|という|私たちが使う|の|方法|とても|習慣的に|その|ネイティブ|は|出す|に|光 Bunlardan ilki, biz yerlilerin çok sık kullandığı ifadeyle, doğurmaktır. さて、最初の表現は、私たちネイティブが非常に頻繁に使う表現で、「出産する」です。 Well, the first of them, the expression that we natives use very often, is to give birth. Dar a luz como sinónimo de parir. ||||||Gebären to give|to|light|as|synonym|of|to give birth 出産する|する|光|のように|同義語|の|出産する Doğurmak ile eş anlamlı olarak doğurmak. 「出産する」は「産む」の同義語です。 To give birth as a synonym for to deliver. Las mujeres que van a dar a luz, van a parir, pues utilizamos esa expresión, dar a luz. ||||||||||gebären||||||| the|women|that|they go|to|to give|to|light|they go|to|to give birth|because|we use|that|expression|to give|to|light 女性たち|女性|〜する|行く|〜に|与える|〜に|光|行く|〜に|出産する|なぜなら|私たちは使う|その|表現|与える|〜に|光 Doğum yapacak olan kadınlar doğum yapacaklardır, çünkü biz bu ifadeyi doğum yapmak için kullanıyoruz. 出産する予定の女性は、産む予定ですので、その表現「出産する」を使います。 Women who are going to give birth, are going to deliver, so we use that expression, to give birth. Además, esta expresión también se utiliza cuando eres un artista y pues tienes, vas a poner, vas a lanzar una obra o vas a terminar un libro, a publicar un libro, alguna cosa, así pues vas a dar a luz un nuevo libro. in addition|this|expression|also|itself|it is used|when|you are|an|artist|and|well|you have|you are going|to|to put|you are going|to||||||to||a|book|||||||||||||||| さらに|この|表現|も|自動詞|使用される|いつ|あなたは|一人の|アーティスト|そして|だから|あなたは持っている|あなたは行く|(未来の動作を示す助動詞)|置く|あなたは行く|(未来の動作を示す助動詞)|発表する|一つの|作品|または|あなたは行く|(未来の動作を示す助動詞)|完成する|一つの|本|(未来の動作を示す助動詞)|出版する|一つの|本|何か|事|そう|だから|あなたは行く|(未来の動作を示す助動詞)|与える|(未来の動作を示す助動詞)|光|一つの|新しい|本 Ayrıca, bu ifade bir sanatçı olduğunuzda ve bir eser ortaya koyacağınız, bir eseri piyasaya süreceğiniz veya bir kitabı bitireceğiniz, bir kitap yayınlayacağınız, bir şey yapacağınız, yani yeni bir kitap doğuracağınız zaman da kullanılır. さらに、この表現は、アーティストが作品を発表したり、本を完成させたり、出版したりする際にも使われます。ですので、新しい本を「出産する」と言います。 Furthermore, this expression is also used when you are an artist and you are going to put out, you are going to launch a work or you are going to finish a book, to publish a book, something like that, so you are going to give birth to a new book. Se utiliza un poco de esa manera. itself|it uses|a|little|of|that|way (主語)|使用される|一つの|少し|の|その|方法 Biraz böyle kullanılıyor. そのように少し使われます。 It is used a little that way. Es un poco, un poco, bueno, más rebuscado, pero podríamos decirlo, se puede decir que vamos a dar a luz una nueva obra, un nuevo libro, pero normalmente dar a luz siempre se utiliza como sinónimo de parir, de pues traer un niño al mundo, o una niña. |||||||вымученный|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||recherché||||||||||||||||||||||||||||||parir|||||||||| it is|a|little|a||||elaborate|but|||itself|||||||||a|||||||||||||||||||||||||||girl |||||||aşırı düşünül||||||||||||||||||||normalde|||||||||||||||||||| |||||||rebuscado|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||복잡한|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| です|一つ|少し|一つの||||手の込んだ|しかし|||自分が|||||||||一人の|||||||||||||||||||||||||||女の子 Biraz, biraz, şey, biraz, şey, biraz daha zorlama, ama diyebiliriz ki, yeni bir eser, yeni bir kitap doğuracağımızı söyleyebilirsiniz, ama normalde doğurmak her zaman doğum yapmakla, dünyaya bir çocuk ya da bir kız getirmekle eş anlamlı olarak kullanılır. 少し、少し、まあ、もっと難解ですが、私たちは言うことができます、新しい作品、新しい本を生み出すと言えますが、通常、出産するという表現は、子供をこの世に連れてくる、つまり子供を産むことの同義語として使われます。 It's a bit, a bit, well, more convoluted, but we could say it, one could say that we are going to give birth to a new work, a new book, but normally giving birth is always used as a synonym for giving birth, for bringing a child into the world, or a girl. Otra más, esta expresión es a todas luces. another|more|this|expression|it is|to|all|lights もう一つ|追加|この|表現|は|に|すべての|明らかに Bir diğeri, bu ifade açıkça bir "no-brainer". もう一つ、これは明らかにという表現です。 One more, this expression is 'to all appearances'. Cuando decimos, por ejemplo, esto es, a todas luces, una mentira, pues es que es, a todas luces significa evidentemente, o sea que no hace falta, no hace falta descubrir nada porque evidentemente es una mentira. when|we say|for|example|this|it is|to|all|lights|a|lie|well|it is|that|it is|to|all|lights|it means|evidently|or|that|that|not|it makes|necessary|not|it makes|necessary|to discover|anything|because|evidently|it is|a|lie |||||||||||||||||명백히|||||||||||||||||| いつ|言う|例えば|例|これ|は|すべての|すべての|光|一つの|嘘|だから|は|それ|は|すべての|すべての|光|意味する|明らかに|または|つまり|それ|ない|する|必要|ない|する|必要|発見する|何も|なぜなら|明らかに|は|一つの|嘘 Örneğin, bunun açıkça bir yalan olduğunu söylediğimizde, bu açıkça bir yalandır, bu açıkça hiçbir şeye gerek olmadığı anlamına gelir, hiçbir şeyi keşfetmeye gerek yoktur çünkü bu açıkça bir yalandır. 例えば、これが明らかに嘘だと言うとき、それは明らかにということは、つまり、何も発見する必要がないということです。なぜなら、それは明らかに嘘だからです。 When we say, for example, this is, to all appearances, a lie, it means that it is, to all appearances, evident, so there is no need, there is no need to discover anything because it is evidently a lie. Esto es, a todas luces, una mentira, o una verdad, no sabemos. this|it is|to|all|lights|a|lie|or|a|truth|not|we know これ|は|すべての|すべての|明らかに|一つの|嘘|または|一つの|真実|いいえ|知りません Bu açıkça bir yalan ya da gerçek, bilemiyoruz. これは明らかに嘘です、または真実です、私たちは知りません。 This is, clearly, a lie, or a truth, we do not know. Bueno, otra más, sacar a la luz. well|another|more|to bring|to|the|light いいえ|もう一つ|追加|出す|へ|その|光 Bir tane daha, gün ışığına çıkar. さて、もう一つ、明るみに出す。 Well, another one, bring to light. Sacar a la luz, ¿qué os imagináis que puede ser sacar a la luz? to bring|to|the|light|what|you|you imagine|that|it can|to be|to bring|to|the|light |||빛|||||||||| 出す|に|その|光|何|あなたたち|想像します|何|できる|なる|出す|に|その|光 Gün ışığına çıkarmak, gün ışığına çıkarmanın ne olabileceğini hayal ediyorsunuz? 明らかにする、皆さんは明らかにすることが何だと思いますか? Bring to light, what do you imagine it could mean to bring to light? Bueno, pues si sacamos a la luz, sacamos algo de la oscuridad, entonces descubrimos algo, un secreto, algo que está oculto, entonces sacamos a la luz información que puede terminar con el gobierno de un país. |||bringen||||holen|||||||||||||||||||||||||||| well|then|if|we bring|to|the|light|we bring|something|from|the|darkness|then|we discover|something|a|secret|something|that|it is|hidden|then|we bring|to|the|light|information|that|it can|to end|with|the|government|of|a|country |||||||||||karanlık|||||||||gizli||||||||||||||| いいね|じゃあ|もし|私たちが出す|に|その|光|私たちが出す|何か|の|その|闇|それから|私たちが発見する|何か|一つの|秘密|何か|それが|ある|隠されている|それから|私たちが出す|に|その|光|情報|それが|できる|終わらせる|と|その|政府|の|一つの|国 Eğer bir şeyi gün ışığına çıkarırsak, eğer bir şeyi karanlıktan çıkarırsak, o zaman bir şeyi, bir sırrı, gizli olan bir şeyi keşfederiz, o zaman bir ülkenin hükümetinin sonunu getirebilecek bilgileri gün ışığına çıkarırız. そうですね、もし明らかにするなら、暗闇から何かを引き出すことになります。つまり、何かを発見する、秘密を明らかにする、隠されているものを見つけることになります。そうすると、国の政府を終わらせる情報を明らかにすることになります。 Well, if we bring to light, we bring something out of the darkness, then we discover something, a secret, something that is hidden, then we bring to light information that could end the government of a country. Por ejemplo, sacar a la luz es descubrir un secreto, descubrir algo que está oculto. for|example|to bring|to|the|light|it is|to discover|a|secret|to discover|something|that|it is|hidden ぽる|えじぇんぷろ|さかる|に|その|ひかり|です|みつける|いち|ひみつ|みつける|なにか|か|あります|かくされた Örneğin, gün ışığına çıkarmak bir sırrı ortaya çıkarmak, gizli olan bir şeyi keşfetmektir. 例えば、明らかにすることは秘密を発見すること、隠されているものを見つけることです。 For example, bringing to light is discovering a secret, uncovering something that is hidden. Igualmente, nosotros lo sacamos, una información a la luz, pero también la información puede salir a la luz. likewise|we|it|we bring out|a|information|to|the|light|but|also|the|information|it can|to come out|to|the|light 同様に|私たち|それを|引き出します|一つの|情報|に|それ|光|しかし|も|それ|情報|できる|出る|に|それ|光 Aynı şekilde, bunu ortaya koyduğumuzda bilgi gün ışığına çıkabilir, ama aynı zamanda bilgi de gün ışığına çıkabilir. 同様に、私たちは情報を明らかにしますが、情報自体も明らかになることがあります。 Similarly, we bring information to light, but the information can also come to light. O sea, ahí cambiamos el sujeto y es la información la que es el sujeto y la información sale a la luz. |||||Subjekt|||||||||||||||| in|other|there|we change|the|subject|and|it is|the|information|the|that|it is|the|subject|and|the|information|it comes|to|the|light それ|つまり|そこで|変えます|その|主語|と|です|その|情報|その|という|です|その|主語|と|その|情報|出ます|に|その|光 Başka bir deyişle, konuyu değiştiriyoruz ve konu olan bilgi oluyor ve bilgi gün ışığına çıkıyor. つまり、ここで主語が変わり、情報が主語になり、情報が明らかになるのです。 In other words, we change the subject and it is the information that is the subject and the information comes to light. Es decir, información que igualmente está oculta, pues se publica. it is|to say|information|that|equally|it is|hidden|because|itself|it publishes です|言う|情報|それ|同様に|ある|隠されている|なぜなら|自動詞|公開される Başka bir deyişle, gizli olan bilgiler de yayınlanmaktadır. つまり、同様に隠されている情報が公開されるということです。 That is to say, information that is also hidden is published. Ha salido a la luz una información que puede hacer tambalearse el gobierno de este país, por ejemplo, ha salido a la luz. ||||||||||шататься|||||||||||| it has|come|to|the|light|a|information|that|it can|to make|to shake|the|government|of|this|country|for|for example||||| ||||||||||sarsılmak|||||||||||| ||||||||||ins Wanken geraten|||||||||||| ||||||||||휘청거리다|||||||||||| ||||||||||vacillare|||||||||||| (verbo auxiliar)|出た|へ|(artículo definido)|光|(artículo indefinido)|情報|(pronombre relativo)|できる|する|揺らぐ|(artículo definido)|政府|の|この|国|(preposición)|例|(verbo auxiliar)|出た|へ|(artículo definido)|光 Örneğin, bu ülkenin hükümetini sarsabilecek bilgiler gün ışığına çıktı. この国の政府を揺るがす可能性のある情報が明るみに出ました。 Information has come to light that could shake the government of this country, for example, it has come to light. Los medios han sacado a la luz información. the|media|they have|brought|to|the|light|information メディア|メディア|(助動詞)|引き出した|(前置詞)|(定冠詞)|光|情報 Medya bilgileri gün ışığına çıkarmıştır. メディアは情報を明らかにしました。 The media has brought information to light. Ahí son los medios los que sacan a la luz, sin embargo, la información sale a la luz. there|they are|the|media|the|that|they bring|to|the|light|without|however|the|information|it comes|to|the|light そこ|です|その|メディア|その|という|出す|に|その|光|なし|しかし|その|情報|出る|に|その|光 İşte medya bu bilgileri gün ışığına çıkarıyor. ここではメディアが明らかにしますが、情報は明るみに出ます。 There the media is the one that brings to light, however, the information comes to light. Dos matices pequeños, un matiz pequeño que hace que cambie el sujeto de la oración. |Nuancen|||matiz||||||||||Satz two|nuances|small|a|nuance|small|that|it makes|that|it changes|the|subject|of|the|sentence 二|ニュアンス|小さい|一つ|ニュアンス|小さい|それが|する|それが|変わる|その|主語|の|その|文 |sfumature||||||||||||| Deux petites nuances, une petite nuance qui change le sujet de la phrase. İki küçük nüans, cümlenin öznesini değiştiren bir küçük nüans. 小さなニュアンスが2つあり、その小さなニュアンスが文の主語を変えます。 Two small nuances, a small nuance that changes the subject of the sentence. Y ya, la última de estas expresiones es ver la luz. and|already|the|last|of|these|expressions|it is|to see|the|light そして|もう|その|最後の|の|これらの|表現|は|見る|その|光 Ve şimdi, bu ifadelerin sonuncusu ışığı görmektir. そして、これらの表現の最後は「光を見る」です。 And now, the last of these expressions is to see the light. Ver la luz o también se suele decir ver la luz al final del túnel, que es como acabar algo, que algo, un problema se solucione, que algo en lo que estamos metidos, en un asunto en el que estamos metidos pues se termina, pues es ver la luz al final del túnel. ||||||||||||||туннеле|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| to see|the|light|or|also|itself|it usually|to say|to see|the|light|at the|end|of the|tunnel|that|it is|like|to finish|something|that|something|a|problem|itself|it solves|that|something|in|it|that|we are|involved|in|a|matter|in|the|that|we are|involved|well|itself|it ends|well|it is|to see|the|light|at the|end|of|tunnel |||||||||||||||||||||||||gelöst|||||||verwickelt|||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||içinde bulunduğ|||||||||||||||||||| ||||||||||||del tunnel|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| 見る|定冠詞|光|または|も|自動詞の代名詞|通常|言う|見る|定冠詞|光|に|最後|の|トンネル|それは|です|のように|終わる|何か|それ|何か|一つの|問題|自動詞の代名詞|解決される|それ|何か|に|それ|それ|私たちは|関与している|に|一つの|事柄|に|定冠詞|それ|私たちは|関与している|だから|自動詞の代名詞|終わる|だから|です|見る|定冠詞|光|に|最後|の|トンネル Işığı görmek ya da aynı zamanda tünelin sonundaki ışığı görmek, bir şeyin bitmesi, bir sorunun çözülmesi, dahil olduğumuz bir konunun bitmesi gibidir, çünkü tünelin sonundaki ışığı görmektir. 光を見る、または「トンネルの終わりに光を見る」とも言われることがあり、これは何かを終わらせること、問題が解決すること、私たちが関わっている事柄が終わること、つまりトンネルの終わりに光を見ることです。 To see the light or it is also often said to see the light at the end of the tunnel, which is like finishing something, that something, a problem is solved, that something we are involved in, in a matter we are involved in, well it ends, well it is to see the light at the end of the tunnel. Después de penurias, de lo que sea, pues ver la luz al final del túnel. ||Entbehrungen|||||||||||| after|of|hardships|of|what|that|it may be|then|to see|the|light|at the|end|of the|tunnel ||zor günler|||||||||||| 後|の|苦難|の|それ|何|であろうと|だから|見る|その|光|の|最後|の|トンネル Zorluklardan sonra, her ne olursa olsun, tünelin sonundaki ışığı görmek. 苦しみの後、何であれ、トンネルの終わりに光を見ることです。 After hardships, whatever they may be, well to see the light at the end of the tunnel. Así que estas cinco expresiones de la luz a todas luces, sacar a la luz, salir a la luz y ver la luz, en este caso, al final del túnel. ||||||||||||||||||||||||||||des| so|that|these|five|expressions|of|the|light|to|all|lights|to bring|to|the|light|to come|to|the|light|and|to see|the|light|in|this|case|at the|end|of the|tunnel そう|か|これらの|5|表現|の|その|光|に|すべての|明るさ|引き出す|に|その|光|出る|に|その|光|と|見る|その|光|に|この|場合|の|終わり|の|トンネル Dolayısıyla, ışığın bu beş ifadesi, elbette, ışığa getirin, ışığa gelin ve bu durumda tünelin sonundaki ışığı görün. ですので、これらの五つの表現、「光のすべての明るさ」、「光を引き出す」、「光に出る」、「光を見る」、この場合はトンネルの終わりに光を見ることです。 So these five expressions of light in all its forms, bring to light, come to light, and see the light, in this case, at the end of the tunnel. Espero que os haya gustado este episodio. I hope|that|you all|it has|liked|this|episode 私は願っています|それが|あなたたちに|ある|好まれた|この|エピソード Umarım bu bölümü beğenmişsinizdir. このエピソードを楽しんでいただけたら嬉しいです。 I hope you enjoyed this episode. Os recuerdo que con una donación recibís todas las transcripciones del podcast. you|I remind|that|with|a|donation|you receive|all|the|transcriptions|of the|podcast あなたたちを|思い出させる|ということを|で|一つの|寄付|受け取ります|すべての|その|書き起こし|の|ポッドキャスト Bağış yaptığınızda podcast'in tüm transkriptlerine sahip olacağınızı hatırlatırım. 寄付をすると、ポッドキャストのすべてのトランスクリプトを受け取ることをお忘れなく。 I remind you that with a donation you receive all the transcripts of the podcast. También que podéis dejar una reseña que nos ayuda, me ayuda un montón para que puedan ver, para que, bueno, para que los podcatchers muestren el podcast y cada vez lo pueden escuchar más personas. |||||||||||||||||||||||Podcatcher|zeigen|||||||||| also|that|you can|to leave|a|review|that|us|it helps|me|it helps|a|lot|for|that|they can|to see|for|that|well|for|that|the|podcatchers|they show|the|podcast|and|every|time|it|they can|to listen|more|people も|それ|あなたたちはできる|残す|一つの|レビュー|それが|私たちに|助ける|私に|助ける|一つの|たくさん|ために|それが|彼らができる|見る|ために|それが|まあ|ために|それが|その|ポッドキャッチャー|表示する|その|ポッドキャスト|そして|各|時|それを|彼らができる|聞く|もっと|人々 Ayrıca bize yardımcı olan bir yorum bırakabilirsiniz, bu bana çok yardımcı oluyor, böylece görebiliyorlar, böylece podcatcher'lar podcast'i gösterebiliyor ve daha fazla insan dinleyebiliyor. また、レビューを残していただけると助かります。私にとっても非常に助かりますし、ポッドキャッチャーがポッドキャストを表示し、より多くの人が聞けるようになります。 Also, you can leave a review that helps us, it helps me a lot so that they can see, so that, well, so that the podcatchers show the podcast and more people can listen to it. Así que os agradezco un millón si hacéis una pequeña reseña en la que, bueno, pues podéis poner que os gusta del podcast. ||||||||||рецензия|||||||||||| so|that|you|I thank|a|million|if|you do|a|small|review|in|the|which|well|then|you can|to put|that|you|you like|of the|podcast それで|〜を|あなたたちに|感謝します|1|百万|もし|あなたたちがする|1|小さな|レビュー|に|その|〜を|まあ|ええ|あなたたちができる|書く|〜が|あなたたちに|好きな|の|ポッドキャスト Bu yüzden, podcast hakkında beğendiğiniz şeyleri söyleyebileceğiniz küçük bir değerlendirme yaparsanız milyonlarca kez minnettar olurum. ですので、ポッドキャストの好きなところを書いた小さなレビューをしていただけると、心から感謝します。 So I thank you a million if you make a small review in which, well, you can say what you like about the podcast. Incluso en la última reseña que ya fue de hace algunas semanas, o sea que a ver si hoy hacemos alguna más, me hablaban de alguna, de alguna mejora, como por ejemplo el sonido, como por ejemplo las transcripciones y aquí lo tenéis, mejor sonido, mejores transcripciones. even|in|the|last|review|that|already|it was|of|ago|a few|weeks|or|I mean|that|to|to see|if|today|we do|some|more|to me|they spoke|about|some|||improvement|like|for|example|the|sound|like|for|example|the|transcriptions|and|here|it|you have|better|sound|better|transcriptions インクルソ|に|その|最後の|レビュー|それ|すでに|だった|の|前に|いくつかの|週間|または|それとも|それ|で|見る|もし|今日|私たちはする|いくつかの|もっと|私に|話していた|について|いくつかの|||改善|例えば|に|例|その|音|例えば|に|例|その|転写|と|ここに|それ|あなたたちは持っている|より良い|音|より良い|転写 Birkaç hafta önceki son incelemede bile, bakalım bugün daha fazlasını yapabilecek miyiz, benimle bazı iyileştirmeler hakkında konuştular, örneğin ses, örneğin transkripsiyonlar gibi ve işte burada, daha iyi ses, daha iyi transkripsiyonlar. 数週間前の最後のレビューでは、音質やトランスクリプションの改善について言及されていました。ここでお知らせしますが、音質が向上し、トランスクリプションも改善されました。 Even in the last review which was a few weeks ago, I mean let's see if we can do another one today, they were talking to me about some improvements, like for example the sound, like for example the transcriptions and here you have it, better sound, better transcriptions. Así que, bueno, pues qué más se puede pedir. so|that|well|then|what|more|one|one can|to ask for そう|何|いい|じゃあ|何|もっと|自分|できる|求める Daha ne isteyebilirsiniz ki? ですので、他に何を求めることができるでしょうか。 So, well, what more can you ask for. Pero si pedís algo que sea posible que lo pueda hacer, pues aquí estaré haciéndolo. ||fragt|||||||||||| but|if|you ask|something|that|it is|possible|that|it|I can|to do|then|here|I will be|doing it しかし|もし|あなたたちが頼む|何か|それ|である|可能な|それ|それ|できる|する|だから|ここに|私はいるだろう|それをしている Ama benden yapabileceğim bir şey isterseniz, o zaman bunu yapmak için burada olacağım. しかし、私ができる可能性のあることを頼むなら、ここでそれをやっているでしょう。 But if you ask for something that is possible for me to do, then here I will be doing it. Dicho esto, nos vemos en el episodio de mañana martes. said|this|us|we see|in|the|episode|of|tomorrow|Tuesday |||||||||salı その言葉|こと|私たち|会いましょう|で|その|エピソード|の|明日|火曜日 Bununla birlikte, yarınki bölümde görüşmek üzere. そう言ったので、明日の火曜日のエピソードでお会いしましょう。 That said, see you in tomorrow's episode on Tuesday. Que tengáis muy buen inicio de semana y pues nada, disfrutad del día. ||||||||||genießt|| that|you all have|very|good|start|of|week|and|well|nothing|enjoy|of the|day 〜が|持っている|とても|良い|始まり|の|週|そして|まあ|何も|楽しんでください|の|日 Haftaya harika bir başlangıç yapın ve günün tadını çıkarın. 良い週の始まりを迎え、何もなく、今日を楽しんでください。 I hope you have a great start to the week and well, enjoy the day. Adiós. Goodbye さようなら Güle güle. さようなら。 Goodbye.

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 SENT_CWT:ANoCHONv=31.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.97 ja:AFkKFwvL en:ANoCHONv openai.2025-02-07 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=54 err=0.00%) cwt(all=1222 err=6.30%)