×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Profe de español (Podcast 2), Español natural (1)

Español natural (1)

Muy buenas y bienvenidos al podcast de profedeespañol.com. Yo soy Miguel y hoy tenemos a una

invitada muy especial. Monika, buenos días, preséntate.

¡Hola chicos! Buenas, Miguel. Muchas gracias por invitarme a este podcast. La verdad me alegra mucho

poder conversar contigo y, de verdad, conocerte como... en vivo, porque siempre hemos hablado por

Instagram. Yo soy Monika. Bueno, me conocen también como Yellow Mariposa. Ese es como mi apodo y

también el nombre que utilizo en mis redes y con ese me identifico en cuanto a mi empresa y mis

actividades y soy profesora de español. Me encanta el español latino. Me encanta Colombia. Colombia

me hizo enamorarme del español, de hecho, y pues me enfoco mucho en Colombia y otros países

latinoamericanos en mis clases y tampoco sé hablar como una española.

No hace falta.

Y bueno, al final, bueno, lo que me gusta hacer con mis alumnos también es trabajar en la comunicación

natural, porque a veces aprendemos demasiado con las cosas de los libros, repetimos frases secas y

eso, bueno, no hace falta cuando nos comunicamos, ¿cierto?

Claro, eso es. Realmente, es que, tú eres polaca, entonces, claro, hablas español increíble. Yo creo que

casi nadie se daría cuenta de que no eres nativa. Pero bueno, eso realmente te da una ventaja que los

nativos no tenemos, porque a mi me han enseñado español la tele, mis padres, mis profesores hablando,

mis amigos en el parque...

Eso es.

Solo ha sido ese input. Y luego todo lo que sé de gramática lo he tenido que aprender. Pero tú has

podido elegir a la vez el input pasivo, por así decirlo, real, y el input de más gramática y de todo lo que

debes aprender sobre un idioma cuando no lo sabes. Entonces eso es una ventaja.

Es una ventaja porque sí, ya sé como enseñar la gramática, porque yo la aprendí por mi cuenta, pero te

voy a hacer como una pequeña comparación, porque hay personas que, por ejemplo, me piden que las

enseñe polaco y les digo que no, porque yo cuando veo a las personas, a los nativos en Polonia, a los

nativos de otros países, en Polonia, queriendo aprender polaco, veo sus libros de polaco, las reglas de

gramática... Te juro que yo no sé que está pasando, me pierdo totalmente, Miguel. De verdad. Entonces

me siento... Bueno, es una paradoja porque me siento mucho más cómoda con el idioma español en

cuanto a las a las reglas. Eso es verdad.

Sí, totalmente. A mí me pasaba cuando vivía en República Checa... Me fui ahí con 21 años, entonces me

contrataron en un cole y empecé a dar inglés, que era lo que yo estudié, yo soy profesor de inglés,

técnicamente, y me dijeron "ah, pues puedes dar español porque eres español" y yo... No puedo dar

español, no tengo ni idea. O sea, sé usarlo todo perfectamente, pero no sé por qué. La segunda vez que

te preguntan "por qué esto es así", ya no... Te quedas ahí.

Pues mira, un aplauso, porque de verdad hay personas que dirán mira, soy español, yo puedo enseñar

español. Pero eso no tiene nada... Bueno, tiene que ver obviamente, pero no tiene muchísimo que ver,

¿cierto?.

Sí. Una cosa es hablar español y otra cosa es enseñar español, y para enseñar español no hace falta

hablarlo perfectamente y para hablarlo perfectamente no hace falta tampoco ser, haber estudiado

filología ni nada. O sea, no es... Quiero decir, no son excluyentes.

Eso es. ¿Y cómo tú dominaste las reglas en español, las reglas gramaticales?

Pues siempre me había gustado mucho la lengua. Es algo que me apasiona desde desde niño, pero

sobre todo fue en el máster. En el máster de español y dando clase, porque al final te encuentras los

obstáculos una y otra vez en alumnos diferentes y dices vale, esto les cuesta. Por lo tanto, esto es lo que

tengo que estudiar. El subjuntivo. Nunca me lo había planteado. ¿Por qué es así? ¿por qué es así en

este caso y en este no?, pues voy a investigar. Y como yo no tengo problema en echarle mil horas a

cualquier tarea, pues, al final... he leído mucho y aquí estoy.

Sí, pero es muy verdad que el profesor aprende también enseñando, ¿cierto?

Muchísimo.

Porque... Tú, bueno, tú crees o yo creo que mi explicación es válida y lo va a entender, la va entender

todo el mundo. Pero al final, tú la dices y los alumnos son como: ¿eh? De qué tú me estás hablando.

¿No? Entonces tengo que revisar la forma de explicar también. Y de pronto darme cuenta de que tengo

que aprender más de un tema, ¿no?

Totalmente. Y hay una cosa que me parece muy interesante de cómo hablas tú. Y es que en general, en

Europa aprendemos español de España. Enseñamos español de España. Pero tú hablas español de

Colombia. Sé que has vivido allí, pero ¿cuánto del español que sabes es influencia de el español que

has aprendido en el colegio, en el instituto, y cuánto es influencia de haber vivido en Colombia?

Pues mis primeras palabras en español yo las dije precisamente en Colombia. Entonces yo no tuve

ningún, ningún... No había tenido ningún contacto con el español antes de viajar. Entonces, bueno,

primero viajé a Colombia. Aprendí, pero muy...

¿Cuándo y sabiendo cuánto español? Por curiosidad.

Eso fue en 2015 cuando viajé por primera vez para para hacer un voluntariado enseñando inglés. Bueno,

asistiendo en las clases de inglés, que no tenía experiencia en la enseñanza todavía. Y bueno, me tocó

aprender. Yo sinceramente, antes de viajar a Colombia yo no había tenido ningún interés en el idioma

español. Entonces lo que me tocó en Colombia fue pura necesidad y fue un poco extraño porque yo

experimenté algo que se llama inmersión total, porque no había muchas personas que hablaban inglés ni

polaco, obviamente.

Me lo creo.

Y bueno, yo pasé muchos días haciéndome ridícula porque vine con "Hola", prácticamente, a Colombia y

así cada día, escuchando, intentando decir algo, pues me entraban como más ganas de aprender y de

escuchar. Fue una como una bola de nieve prácticamente. Y nada. Y gracias a esto, después de un mes

ya pude comunicarme bien, pero fue mucho trabajo intelectual y trabajo mental. Yo después de un día

me iba a dormir porque me dolía la cabeza por tanta información que... ¿sabes? Que me venía de los

hispanohablantes. Pero bueno, te quiero decir que fue interesante porque por ejemplo, yo de Polonia sé

un poco de la letra de la Camisa Negra de Juana, ¿no? Todo el mundo lo conoce y todos cantamos la

Camisa Negra, pero nadie sabe qué significa, ¿no? Y después voy a Colombia y sé que bueno, la

camisa negra es la camisa y que es negra. Y de pronto un tipo me dice que tiene una camisa roja.

Entonces yo pienso "Ajá. Entonces roja debe ser este color porque no es negra".

Sí.

Y así, poco a poco. Pero te juro que fue... que fue difícil, ¿no?

Sí, sí, ya me imagino. Y muy natural, ¿no?. Por lo que cuentas, muy... Un método muy natural.

Demasiado, demasiado. Y, ¿sabes qué? También te voy a decir algo, que cuando regresé a Polonia y

escuché cómo hablan ustedes en España, me sorprendí mucho. Es porque es bastante diferente la

melodía la acentuación...

Nada que ver.

Sí, Entonces fue una sorpresa.

Ya me imagino. Sí, sí, esto... Pues a mí me parece muy interesante eso, porque cuando yo fui a

República Checa... Claro, por supuesto, la gente, algunos hablaban inglés y yo sólo me juntaba con los

que hablaban inglés, pero algo de checo se me quedó de eso, de estar en... De ir a sitios y de socializar

todo lo que podía, pero... Pero claro, imagínate si no hubiera podido hablar inglés. Coño, pues ahora

mismo hablaría checo bastante mejor de lo que lo hablo. Es una cosa que aparte de que se tienen que

dar las circunstancias y tal, es... O sea, hay que poner mucho de tu parte porque es un sacrificio muy

grande y sobre todo al principio, es un esfuerzo enorme.

Pues a mí me salió simplemente bueno, me salió fácil porque no tenía de otra.

Sí, claro, sí, te salió... Bueno, no te salió. Se te impuso.

Sí, bueno.

No había escapatoria.

Sí, exactamente. Y bueno. Y ahora, bueno, en el ámbito de profesores y todo eso, se habla mucho de

hacer una inmersión total de tu alumno. Pero al final, bueno, es posible, un 30% o un 40%, porque

siempre nuestro cerebro va a querer elegir algo más agradable, más fácil. Sí, algo que conoces.

Y después de tu primera visita a Colombia en 2015. ¿Cuánto tardaste en hablar ya bien? Volviste

después, ¿no?

Sí, después de tres meses.

Genial.

Porque, bueno, yo regresé, creo que por primera vez desde hace voluntariado. Como... Eso fue en

septiembre. Después en febrero ya estuve otra vez en Colombia para los carnavales. Y esa vez me

enamoré de la cultura porque... El Carnaval de Barranquilla, yo ni quiero empezar a hablar de eso, pero

porque podríamos hacer otro podcast.

Para otro podcast.

Pero es una mezcla de culturas interesante y también me involucraron en una comparsa para bailar y

bueno, entonces lo sentí no solamente con mi cabeza, con mis, con mi oído, pero también con todo el

cuerpo. Es que fue una emoción, una tremenda emoción. Y después regresé a Polonia porque yo en

aquel momento era abogada y no pensaba en enseñar español a nadie. Y bueno, después hice mis

prácticas en una oficina de abogados, pero ya sentía que algo me faltaba y lo que me faltaba era

Colombia. Entonces pues empecé a buscar otro tipo de trabajo, unas prácticas en Colombia y después

de ocho meses los encontré y empecé a trabajar en Bogotá. Así fue más o menos el camino. Y en

Bogotá me metieron, o sea, mi empresa... Bueno, sabía que mi español fue como intermedio, ¿no? Pero

me metieron en muchos cursos de mercadeo, de marketing, de ventas... En español. Entonces yo toda...

perdona la expresión, cagada de miedo, tenía que presentar mi empresa, ir a las ferias comercial, hablar

con los clientes por teléfono también. Puro miedo, puro susto, todo eso y así, bueno, creo que en ese

momento... Ese fue el momento clave donde yo cogí mucha fluidez porque tuve, otra vez, tuve que

hacerlo y así me quedé como bastantes meses en Colombia, trabajando en Bogotá y después me mudé

a Barranquilla para también vivir unos meses allá. Y así es en la historia de mi español.

No, excelente. Y ¿cuántos meses has vivido en Colombia en total?

En total será como un año.

Ojo, eh. Está muy bien que en un año, o sea, que en 12 meses, el cómputo total sea 12 meses y hables

así, es una pasada. Es brutal.

Eh... Sí, sí, pero bueno. Para que... Para no desmotivar a los oyentes, ¿no? Eso es posible, pero sin

contacto con otros idiomas. Bueno, muchas veces con necesidad, uno aprende rápido, o con muchísimo,

muchísimo trabajo para no dar la impresión a nadie de que sea fácil o rápido.

Sí, sí. No es que no es que te vayas a mudar a España, a Colombia, a donde sea. Y de repente, en un

año vayas a hablar como tú. Ojalá.

En un año sí.

Pero, me refiero, que por arte de magia no es. Que suena fácil después de decirlo, ¿no? A toro pasado

todo es fácil, pero eso fue, imagino, duro.

Sí, por eso me caen mal, como los títulos de cursos tipo "Aprende el español en tres meses o en dos

meses".

Sí.

Y me quedo así como "Ay...".

Ya, ya. "Con mis cinco minutos al día de vídeo...".

No, no, no es así. Porque con, bueno, con cinco minutos del vídeo tú de pronto practicas la... Cómo se

dicen, las habilidades auditivas.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Español natural (1) Spanisch|natürlich Spanish|natural spagnolo|naturale Espagnol naturel (1) Naturalny hiszpański (1) Естественный испанский (1) Italiano naturale (1) Natürliches Spanisch (1) Natural Spanish (1)

Muy buenas y bienvenidos al podcast de profedeespañol.com. sehr|guten|und|willkommen|zum|Podcast|von|| very|good|and|welcome|to the|podcast|of|| molto|buone|e|benvenuti|al|podcast|di|| Molto bene e benvenuti al podcast di profedeespañol.com. Hallo und herzlich willkommen zum Podcast von profedeespañol.com. Very good and welcome to the podcast of profedeespañol.com. Yo soy Miguel y hoy tenemos a una ich|bin|Miguel|und|heute|wir haben|eine|eine I|I am|Miguel|and|today|we have|a|a io|sono|Miguel|e|oggi|abbiamo|a|una Io sono Miguel e oggi abbiamo una Ich bin Miguel und heute haben wir eine I am Miguel and today we have a

invitada muy especial. ospite molto speciale. sehr besondere Gästin. very special guest. Monika, buenos días, preséntate. Monika|guten|Morgen|stell dich vor Monika|good|days|introduce yourself Monika|buoni|giorni|presentati Monika, buongiorno, presentati. Monika, guten Morgen, stell dich vor. Monika, good morning, introduce yourself.

¡Hola chicos! Hallo|Jungs hello|guys ciao|ragazzi Ciao ragazzi! Hallo Leute! Hello guys! Buenas, Miguel. Guten|Miguel good|Miguel buone|Miguel Buongiorno, Miguel. Hallo, Miguel. Good, Miguel. Muchas gracias por invitarme a este podcast. vielen|Dank|für|mich einladen|zu|diesem|Podcast a lot of|thank you|for|inviting me|to|this|podcast molte|grazie|per|invitarmi|a|questo|podcast Grazie mille per avermi invitato a questo podcast. Vielen Dank, dass ihr mich zu diesem Podcast eingeladen habt. Thank you very much for inviting me to this podcast. La verdad me alegra mucho die|Wahrheit|mir|freut|sehr the|truth|to me|it makes happy|a lot la|verità|mi|rende felice|molto La verità mi rende molto felice Die Wahrheit freut mich sehr. The truth makes me very happy

poder conversar contigo y, de verdad, conocerte como... en vivo, porque siempre hemos hablado por können|unterhalten|mit dir|und|von|Wahrheit|dich kennenlernen|wie|in|echt|weil|immer|wir haben|gesprochen|über to be able|to converse|with you|and|of|truth|to know you|like|in|live|because|always|we have|talked|through poter|conversare|con te|e|di|verità|conoscerti|come|in|vivo|perché|sempre|abbiamo|parlato|per poter conversare con te e, davvero, conoscerti come... di persona, perché abbiamo sempre parlato per Es ist schön, mit dir zu sprechen und dich wirklich... live kennenzulernen, denn wir haben immer über to be able to talk to you and, really, to get to know you like... in person, because we have always talked through

Instagram. Instagram Instagram Instagram Instagram. Instagram gesprochen. Instagram. Yo soy Monika. ich|bin|Monika I|I am|Monika io|sono|Monika Io sono Monika. Ich bin Monika. I am Monika. Bueno, me conocen también como Yellow Mariposa. gut|mir|sie kennen|auch|als|Gelb|Schmetterling well|me|they know|also|as|Yellow|Butterfly bene|mi|conoscono|anche|come|Yellow|Mariposa Bene, mi conoscono anche come Yellow Mariposa. Nun, sie kennen mich auch als Gelbe Schmetterling. Well, I am also known as Yellow Butterfly. Ese es como mi apodo y das|ist|wie|mein|Spitzname|und that|it is|like|my|nickname|and quello|è|come|mio|soprannome|e Questo è come il mio soprannome e Das ist wie mein Spitzname und That is like my nickname and

también el nombre que utilizo en mis redes y con ese me identifico en cuanto a mi empresa y mis auch|der|Name|den|ich benutze|in|meinen|Netzwerken|und|mit|diesem|mir|ich identifiziere|in|Bezug|auf|mein|Unternehmen|und|meinen also|the|name|that|I use|in|my|networks|and|with|that|myself|I identify|in|as for|to|my|company|and|my anche|il|nome|che|utilizzo|in|mie|reti|e|con|quello|mi|identifico|in|quanto|a|mia|azienda|e|mie aussi le nom que j'utilise dans mes réseaux et avec lequel je m'identifie par rapport à mon entreprise et mon anche il nome che utilizzo sui miei social e con cui mi identifico riguardo alla mia azienda e alle mie auch der Name, den ich in meinen sozialen Netzwerken benutze und mit dem ich mich in Bezug auf mein Unternehmen und meine also the name I use on my social media and with that I identify in relation to my business and my

actividades y soy profesora de español. |und|ich bin|Lehrerin|für|Spanisch activities|and|I am|teacher|of|Spanish attività|e|sono|insegnante|di|spagnolo attività e sono insegnante di spagnolo. Aktivitäten identifiziere, und ich bin Spanischlehrerin. activities and I am a Spanish teacher. Me encanta el español latino. mir|gefällt|das|Spanisch|lateinamerikanisch I|I love|the|Spanish|Latin mi|piace|il|spagnolo|latino Mi piace lo spagnolo latino. Ich liebe das lateinamerikanische Spanisch. I love Latin Spanish. Me encanta Colombia. mir|gefällt|Kolumbien I|I love|Colombia mi|piace|Colombia Mi piace la Colombia. Ich liebe Kolumbien. I love Colombia. Colombia Kolumbien Colombia Colombia Colombia Kolumbien Colombia

me hizo enamorarme del español, de hecho, y pues me enfoco mucho en Colombia y otros países mir|sie machte|mich verlieben|in das|Spanisch|von|Tatsache|und|also|mir|ich konzentriere|viel|auf|Kolumbien|und|andere|Länder me|it made|to fall in love|of the|Spanish|of|fact|and|well|myself|I focus|a lot|on|Colombia|and|other|countries mi|ha fatto|innamorarmi|dello|spagnolo|di|fatto|e|quindi|mi|mi concentro|molto|su|Colombia|e|altri|paesi Cela m'a fait tomber amoureux de l'espagnol, en fait, et je me concentre beaucoup sur la Colombie et d'autres pays mi ha fatto innamorare dello spagnolo, infatti, e quindi mi concentro molto sulla Colombia e su altri paesi. hat mich dazu gebracht, mich in die spanische Sprache zu verlieben, und ich konzentriere mich sehr auf Kolumbien und andere Länder. made me fall in love with Spanish, in fact, and I focus a lot on Colombia and other countries.

latinoamericanos en mis clases y tampoco sé hablar como una española. lateinamerikanische|in|meinen|Klassen|und|auch nicht|ich weiß|sprechen|wie|eine|Spanierin Latin Americans|in|my|classes|and|neither|I know|to speak|like|a|Spanish latinoamericani|nelle|mie|lezioni|e|nemmeno|so|parlare|come|una|spagnola Des latino-américains dans mes cours et moi non plus je ne sais pas parler comme un espagnol. latinoamericani nelle mie lezioni e non so nemmeno parlare come una spagnola. Lateinamerikaner in meinen Klassen und ich kann auch nicht wie eine Spanierin sprechen. Latin Americans in my classes and I also don't know how to speak like a Spanish person.

No hace falta. nicht|es nötig|fehlen not|it makes|necessary non|fa|bisogno Inutile. Non è necessario. Das ist nicht nötig. It's not necessary.

Y bueno, al final, bueno, lo que me gusta hacer con mis alumnos también es trabajar en la comunicación und|also|am|Ende|also|das|was|mir|gefällt|tun|mit|meinen|Schüler|auch|es|arbeiten|an|die|Kommunikation and|well|at the|end||what|that|to me|I like|to do|with|my|students|also|it is|to work|on|the|communication e|beh|alla|fine||ciò|che|mi|piace|fare|con|i miei|studenti|anche|è|lavorare|nella|la|comunicazione E beh, alla fine, quello che mi piace fare con i miei alunni è anche lavorare sulla comunicazione Und naja, am Ende, was ich auch gerne mit meinen Schülern mache, ist an der Kommunikation zu arbeiten And well, in the end, what I like to do with my students is also work on communication

natural, porque a veces aprendemos demasiado con las cosas de los libros, repetimos frases secas y natürlich|weil|manchmal|Gelegenheiten|wir lernen|zu viel|mit|den|Dingen|aus|den|Büchern|wir wiederholen|Sätze|trockene|und natural|because|to|times|we learn|too much|with|the|things|of|the|books|we repeat|phrases|dry|and naturale|perché|a|volte|impariamo|troppo|con|le|cose|dei|i|libri|ripetiamo|frasi|secche|e naturale, perché a volte impariamo troppo con le cose dei libri, ripetiamo frasi secche e auf natürliche Weise, denn manchmal lernen wir zu viel mit den Dingen aus den Büchern, wir wiederholen trockene Sätze und naturally, because sometimes we learn too much from the things in books, we repeat dry phrases and

eso, bueno, no hace falta cuando nos comunicamos, ¿cierto? das|gut|nicht|es macht|nötig|wenn|uns|wir kommunizieren|richtig that|well|not|it makes|need|when|us|we communicate|right questo|bene|non|fa|bisogno|quando|ci|comunichiamo|vero que, eh bien, ce n'est pas nécessaire quand nous communiquons, n'est-ce pas ? questo, beh, non è necessario quando comunichiamo, vero? Das, nun ja, ist nicht nötig, wenn wir kommunizieren, oder? Well, that's not necessary when we communicate, right?

Claro, eso es. klar|das|ist of course|that|it is certo|questo|è Certo, è così. Klar, das ist es. Of course, that's right. Realmente, es que, tú eres polaca, entonces, claro, hablas español increíble. wirklich|ist|dass|du|bist|Polin|also|klar|du sprichst|Spanisch|unglaublich really|it is|that|you|you are|Polish|then|of course|you speak|Spanish|incredible realmente|è|che|tu|sei|polacca|quindi|certo|parli|spagnolo|incredibile In realtà, è che, tu sei polacca, quindi, certo, parli spagnolo in modo incredibile. Tatsächlich, du bist Polin, also sprichst du natürlich unglaublich gut Spanisch. Actually, it's that you are Polish, so of course, you speak incredible Spanish. Yo creo que ich|ich glaube|dass I|I believe|that io|credo|che Credo che Ich glaube, dass I think that

casi nadie se daría cuenta de que no eres nativa. fast|niemand|sich|würde|bewusst|dass|dass|nicht|du bist|Muttersprachlerin almost|nobody|itself|it would give|account|that|that|not|you are|native quasi|nessuno|si|darei|conto|che|che|non|sei|madrelingua quasi nessuno si accorgerebbe che non sei madrelingua. Fast niemand würde bemerken, dass du kein Muttersprachler bist. almost no one would notice that you are not a native. Pero bueno, eso realmente te da una ventaja que los aber|gut|das|wirklich|dir|gibt|einen|Vorteil|dass|die but|good|that|really|you|it gives|a|advantage|that|the ma|bene|questo|realmente|ti|dà|un|vantaggio|che|i Ma beh, questo ti dà davvero un vantaggio che noi Aber gut, das gibt dir wirklich einen Vorteil, den wir But well, that really gives you an advantage that we

nativos no tenemos, porque a mi me han enseñado español la tele, mis padres, mis profesores hablando, |||weil|mir||mir|sie haben|beigebracht|Spanisch|die|Fernsehen|meine|Eltern|meine|Lehrer|sprechend natives|not|we have|because|to|my|me|they have|taught|Spanish|on the|TV|my|parents|my|teachers|speaking |||perché|a|me||hanno|insegnato|spagnolo|la|televisione|miei|genitori|miei|insegnanti|parlando madrelingua non abbiamo, perché io ho imparato lo spagnolo dalla televisione, dai miei genitori, dai miei professori che parlavano, Muttersprachler nicht haben, denn mir wurde Spanisch durch das Fernsehen, meine Eltern, meine Lehrer, die sprechen, natives do not have, because I learned Spanish from the TV, my parents, my teachers speaking,

mis amigos en el parque... meine|Freunde|im|den|Park my|friends|in|the|park miei|amici|nel||parco dai miei amici al parco... meine Freunde im Park... beigebracht. my friends in the park...

Eso es. das|ist that|it is questo|è Questo è. Das ist es. That's it.

Solo ha sido ese input. nur|er hat|gewesen|dieser|Eingabe only|it has|been|that|input solo|ha|stato|quel|input È stato solo quel input. Es war nur dieser Input. It has only been that input. Y luego todo lo que sé de gramática lo he tenido que aprender. und|dann|alles|das|was|ich weiß|über|Grammatik|das|ich habe|haben müssen|dass|lernen and|then|all|that|that|I know|of|grammar|it|I have|had|to|to learn e|poi|tutto|ciò che|che|so|di|grammatica|lo|ho|dovuto|| E poi tutto ciò che so di grammatica ho dovuto impararlo. Und alles, was ich über Grammatik weiß, musste ich lernen. And then everything I know about grammar I had to learn. Pero tú has aber|du|du hast but|you|you have ma|tu|hai Ma tu hai Aber du hast But you have

podido elegir a la vez el input pasivo, por así decirlo, real, y el input de más gramática y de todo lo que konnte|wählen|zu|das|Mal|den|Input|passive|so|auf|es zu sagen|wirklich|und|den|Input|von|mehr|Grammatik|und|von|alles|das| been able|to choose|to|the|time|the|input|passive|for|so|to say it|real|and|the|input|of|more|grammar|and|of|all|the|that potuto|scegliere|a|la|volta|l'|input|passivo|per|così|dirlo|reale|e|l'|input|di|più|grammatica|e|di|tutto|ciò|che pu choisir à la fois l'entrée passive, pour ainsi dire, réelle, et l'entrée de plus de grammaire et de tout ce qui potuto scegliere allo stesso tempo l'input passivo, per così dire, reale, e l'input di più grammatica e di tutto ciò che habe die passive Eingabe, sozusagen, real, und die Eingabe von mehr Grammatik und allem, was I could have chosen both the passive input, so to speak, real, and the input of more grammar and everything that

debes aprender sobre un idioma cuando no lo sabes. du musst|lernen|über|eine|Sprache|wenn|nicht|es| you must|to learn|about|a|language|when|not|it|you know devi|imparare|su|un|lingua|quando|non|lo|sai devi imparare su una lingua quando non la conosci. du über eine Sprache lernen musst, wenn du sie nicht kennst. you need to learn about a language when you don't know it. Entonces eso es una ventaja. also|das|ist|ein|Vorteil then|that|it is|a|advantage quindi|questo|è|una|vantaggio Quindi questo è un vantaggio. Das ist also ein Vorteil. So that's an advantage.

Es una ventaja porque sí, ya sé como enseñar la gramática, porque yo la aprendí por mi cuenta, pero te ist|ein|Vorteil|weil|ja|bereits|ich weiß|wie|lehren|die|Grammatik|weil|ich|sie|ich habe gelernt|auf|meine|eigene|aber|dir it is|a|advantage|because|yes|already|I know|how|to teach|the|grammar|because|I|it|I learned|on|my|own|but|you è|una|vantaggio|perché|sì|già|so|come|insegnare|la|grammatica|perché|io|la|ho imparato|per|mia|conto|ma|ti C'est un avantage car oui, je sais déjà enseigner la grammaire, car je l'ai apprise par moi-même, mais vous È un vantaggio perché sì, so come insegnare la grammatica, perché l'ho imparata da solo, ma ti Es ist ein Vorteil, weil ich ja weiß, wie man Grammatik unterrichtet, weil ich sie mir selbst beigebracht habe, aber du It's an advantage because yes, I already know how to teach grammar, because I learned it on my own, but you

voy a hacer como una pequeña comparación, porque hay personas que, por ejemplo, me piden que las ich gehe|um|machen|wie|eine|kleine|Vergleich|weil|es gibt|Menschen|die|zum|Beispiel|mir|sie bitten|dass|die I go|to|to do|like|a|small|comparison|because|there are|people|that|for|example|to me|they ask|to|them vado|a|fare|come|una|piccola|comparazione|perché|ci sono|persone|che|per|esempio|mi|chiedono|che|le Je vais faire une petite comparaison, car il y a des gens qui, par exemple, me demandent de farò come una piccola comparazione, perché ci sono persone che, per esempio, mi chiedono di insegnare loro il polacco. Ich werde eine kleine Vergleich anstellen, denn es gibt Menschen, die mich zum Beispiel bitten, ihnen I'm going to make a small comparison, because there are people who, for example, ask me to teach them

enseñe polaco y les digo que no, porque yo cuando veo a las personas, a los nativos en Polonia, a los ich lehre|Polnisch|und|ihnen|ich sage|dass|nein|weil|ich|wenn|ich sehe|die|die|Menschen|die|die|Einheimischen|in|Polen|die|die I teach|Polish|and|to them|I say|that|no|because|I|when|I see|to|the|people|to|the|natives|in|Poland|to|the insegni|polacco|e|gli|dico|che|no|perché|io|quando|vedo|a|le|persone|a|i|nativi|in|Polonia|a|i enseigner le polonais et je leur dis non, parce que quand je vois des gens, les indigènes en Pologne, les E io dico di no, perché quando vedo le persone, i nativi in Polonia, i nativi di altri paesi, in Polonia, che vogliono imparare il polacco, Polnisch beizubringen, und ich sage ihnen, dass ich das nicht kann, denn wenn ich die Menschen, die Polish and I tell them no, because when I see people, the natives in Poland, the

nativos de otros países, en Polonia, queriendo aprender polaco, veo sus libros de polaco, las reglas de Einheimischen|aus|anderen|Ländern|in|Polen|gerade wollen|lernen|Polnisch|ich sehe|ihre|Bücher|über|Polnisch|die|Regeln|der natives|of|other|countries|in|Poland|wanting|to learn|Polish|I see|their|books|of|Polish|the|rules|of nativi|di|altri|paesi|in|Polonia|volendo|imparare|polacco|vedo|i loro|libri|di|polacco|le|regole|di vedo i loro libri di polacco, le regole di grammatica... Ti giuro che non so cosa stia succedendo, mi perdo totalmente, Miguel. Einheimischen in Polen, die Einheimischen aus anderen Ländern in Polen sehe, die Polnisch lernen wollen, sehe ich ihre natives from other countries, in Poland, wanting to learn Polish, I see their Polish books, the rules of

gramática... Te juro que yo no sé que está pasando, me pierdo totalmente, Miguel. Grammatik|dir|ich schwöre|dass|ich|nicht|ich weiß|was|es ist|gerade passiert|mir|ich verliere|völlig|Miguel grammar|you|I swear|that|I|not|I know|what|it is|happening|to me|I lose|totally|Miguel grammatica|ti|giuro|che|io|non|so|che|sta|succedendo|mi|perdo|totalmente|Miguel Polnischbücher, die Grammatikregeln... Ich schwöre dir, ich weiß nicht, was da passiert, ich verliere total den Faden, Miguel. grammar... I swear I don't know what's going on, I get completely lost, Miguel. De verdad. wirklich|wahr of|truth di|verità Davvero. Wirklich. Really. Entonces also then allora Allora Dann So

me siento... Bueno, es una paradoja porque me siento mucho más cómoda con el idioma español en mir|fühle|gut|es|eine|Paradox|weil|mir|fühle|viel|mehr|angenehmer|mit|der|Sprache|Spanisch|in myself|I feel|well|it is|a|paradox|because|myself|I feel|a lot|more|comfortable|with|the|language|Spanish|in mi|sento|bene|è|una|paradosso|perché|mi|sento|molto|più|comoda|con|la|lingua|spagnolo|in mi sento... Beh, è una paradosso perché mi sento molto più a mio agio con la lingua spagnola in fühle ich mich... Nun, es ist ein Paradoxon, denn ich fühle mich mit der spanischen Sprache viel wohler in I feel... Well, it's a paradox because I feel much more comfortable with the Spanish language in

cuanto a las a las reglas. hinsichtlich|an|die|an|die|Regeln as for|to|the|to|the|rules riguardo|a|le|a|le|regole quanto alle regole. bezug auf die Regeln. regards to the rules. Eso es verdad. das|ist|wahr that|it is|truth questo|è|vero È vero. Das ist wahr. That is true.

Sí, totalmente. ja|völlig yes|totally sì|totalmente Sì, totalmente. Ja, total. Yes, totally. A mí me pasaba cuando vivía en República Checa... Me fui ahí con 21 años, entonces me zu|mir|mir|es passierte|als|ich lebte|in|Tschechien|Tschechische|mich|ich ging|dorthin|mit|Jahren|dann|mir to|me|myself|it happened|when|I lived|in|Republic|Czech|I|I went|there|with|years|then|myself a|me|mi|succedeva|quando|vivevo|in|Repubblica|Ceca|mi|sono andato|lì|con|anni|allora|mi Cela m'est arrivé quand je vivais en République tchèque... J'y suis allé à l'âge de 21 ans, alors j'ai A me succedeva quando vivevo in Repubblica Ceca... Sono andato lì a 21 anni, poi mi Mir ist das passiert, als ich in Tschechien lebte... Ich bin mit 21 Jahren dorthin gegangen, dann haben sie mich It happened to me when I lived in the Czech Republic... I went there when I was 21, then I

contrataron en un cole y empecé a dar inglés, que era lo que yo estudié, yo soy profesor de inglés, sie stellten ein|in|eine|Schule|und|ich begann|zu|geben|Englisch|das|es war|das|was|ich|ich studiert habe|ich|ich bin|Lehrer|für|Englisch they hired|in|a|school|and|I started|to|to teach|English|which|it was|the|that|I|I studied|I|I am|teacher|of|English hanno assunto|in|una|scuola|e|ho iniziato|a|dare|inglese|che|era|ciò|che|io|ho studiato|io|sono|professore|di|inglese Ils ont embauché une école et j'ai commencé à enseigner l'anglais, ce que j'ai étudié, je suis professeur d'anglais, hanno assunto in una scuola e ho iniziato a insegnare inglese, che era ciò che studiavo, sono un insegnante di inglese, in einer Schule eingestellt und ich begann Englisch zu unterrichten, was ich studiert habe, ich bin Englischlehrer. was hired at a school and started teaching English, which is what I studied, I am an English teacher,

técnicamente, y me dijeron "ah, pues puedes dar español porque eres español" y yo... No puedo dar technisch|und|mir|sie sagten|ah|nun|du kannst|geben|Spanisch|weil|du bist|Spanier|und|ich|nicht|ich kann|geben technically|and|to me|they said|ah|well|you can|to teach|Spanish|because|you are|Spanish|and|I|not|I can|to teach tecnicamente|e|mi|dissero|ah|allora|puoi|dare|spagnolo|perché|sei|spagnolo|e|io|non|posso|dare tecnicamente, e mi hanno detto "ah, puoi insegnare spagnolo perché sei spagnolo" e io... Non posso insegnare technisch gesehen, und sie sagten mir "ach, du kannst Spanisch unterrichten, weil du Spanier bist" und ich... Ich kann nicht unterrichten technically, and they told me "oh, well you can teach Spanish because you are Spanish" and I... I can't teach

español, no tengo ni idea. Spanisch|nicht|ich habe|kein|Ahnung Spanish|not|I have|not even|idea spagnolo|non|ho|neanche|idea spagnolo, non ne ho idea. Spanisch, ich habe keine Ahnung. Spanish, I have no idea. O sea, sé usarlo todo perfectamente, pero no sé por qué. also|sei|ich weiß|es zu benutzen|alles|perfekt|aber|nicht|ich weiß|warum| or|in other words|I know||everything|perfectly|but|not|I know|for|what o|cioè|so|usarlo|tutto|perfettamente|ma|non|so|per|che Cioè, so usarlo tutto perfettamente, ma non so perché. Also, ich kann alles perfekt benutzen, aber ich weiß nicht warum. I mean, I can use it all perfectly, but I don't know why. La segunda vez que die|zweite|Mal|dass the|second|time|that la|seconda|volta|che La seconda volta che Das zweite Mal, als The second time that

te preguntan "por qué esto es así", ya no... Te quedas ahí. dir|sie fragen|warum|was|dies|ist|so|schon|nicht|dich|du bleibst|dort you|they ask|for|why|this|it is|like this|already|not|you|you stay|there ti|chiedono|per|che|questo|è|così|già|non|ti|resti|lì ti chiedono "perché è così", non più... Rimani lì. sie fragen dich "warum ist das so", nicht mehr... Du bleibst einfach da. they ask you "why is this the way it is", you no longer... You just stay there.

Pues mira, un aplauso, porque de verdad hay personas que dirán mira, soy español, yo puedo enseñar also|schau|ein|Applaus|weil|von|wirklich|es gibt|Menschen|die|sie werden sagen|schau|ich bin|Spanier|ich|ich kann|lehren well|look|a|applause|because|of|truth|there are|people|that|they will say|look|I am|Spanish|I|I can|to teach beh|guarda|un|applauso|perché|di|vero|ci sono|persone|che|diranno|guarda|sono|spagnolo|io|posso|insegnare Beh, guarda, un applauso, perché davvero ci sono persone che diranno guarda, sono spagnolo, posso insegnare Nun, schau, ein Applaus, denn es gibt wirklich Menschen, die sagen werden, schau, ich bin Spanier, ich kann Spanisch unterrichten. Well, look, a round of applause, because there are really people who will say look, I am Spanish, I can teach

español. Spanisch Spanish spagnolo spagnolo. Spanisch. Spanish. Pero eso no tiene nada... Bueno, tiene que ver obviamente, pero no tiene muchísimo que ver, aber|das|nicht|es hat|nichts|gut|es hat|dass|sehen|offensichtlich|aber|nicht|es hat|sehr viel|dass|sehen but|that|not|it has|anything|well|it has|to|to see|obviously|but|not|it has|a lot of|to|to see ma|questo|non|ha|niente|bene|ha|che|vedere|ovviamente|ma|non|ha|molto|che|vedere Mais ça n'a rien à voir... Eh bien, ça a évidemment à voir avec ça, mais ça n'a pas grand-chose à voir avec ça, Ma questo non ha niente... Beh, ovviamente ha a che fare, ma non ha molto a che fare, Aber das hat nichts... Nun, es hat offensichtlich etwas damit zu tun, aber nicht viel damit zu tun, But that has nothing... Well, it obviously has to do with it, but it doesn't have much to do with it,

¿cierto?. richtig is it true certo vero? Stimmt?. Right?

Sí. Ja yes Sì. Ja. Yes. Una cosa es hablar español y otra cosa es enseñar español, y para enseñar español no hace falta eine|Sache|ist|sprechen|Spanisch|und|andere|Sache|ist|unterrichten|Spanisch|||||nicht|es macht|nötig one|thing|it is|to speak|Spanish|and|another|thing|it is|to teach|Spanish|and|to|to teach|Spanish|not|it makes|necessary una|cosa|è|parlare|spagnolo|e|altra|cosa|è|insegnare|spagnolo|e|per|insegnare|spagnolo|non|fa|bisogno Une chose est de parler espagnol et une autre chose est d'enseigner l'espagnol, et pour enseigner l'espagnol, vous n'avez pas besoin Una cosa è parlare spagnolo e un'altra cosa è insegnare spagnolo, e per insegnare spagnolo non è necessario Eine Sache ist es, Spanisch zu sprechen, und eine andere Sache ist es, Spanisch zu unterrichten, und um Spanisch zu unterrichten, braucht man nicht One thing is to speak Spanish and another thing is to teach Spanish, and to teach Spanish it is not necessary

hablarlo perfectamente y para hablarlo perfectamente no hace falta tampoco ser, haber estudiado es sprechen|perfekt|und|um|es sprechen|perfekt|nicht|es macht|nötig|auch nicht|sein|haben|studiert to speak it|perfectly|and|to|to speak it|perfectly|not|it makes|necessary|either|to be|to have|studied parlarlo|perfettamente|e|per|parlarlo|perfettamente|non|fa|bisogno|nemmeno|essere|avere|studiato pour le parler parfaitement et pour le parler parfaitement il n'est pas nécessaire non plus d'avoir étudié parlarlo perfettamente e per parlarlo perfettamente non è necessario neanche essere, aver studiato es perfekt zu sprechen, und um es perfekt zu sprechen, muss man auch nicht studiert haben. to speak it perfectly, and to speak it perfectly it is also not necessary to be, to have studied.

filología ni nada. Philologie|noch|nichts philology|nor|nothing filologia|né|niente filologia o altro. Philologie oder so. philology or anything. O sea, no es... Quiero decir, no son excluyentes. oder|sei|nicht|es|ich will|sagen|nicht|sie sind|ausschließend or|that is|not|it is|I want|to say|not|they are|exclusive o|sia|non|è|voglio|dire|non|sono|esclusive Cioè, non è... Voglio dire, non sono esclusivi. Das heißt, es ist nicht... Ich meine, sie schließen sich nicht aus. I mean, it's not... I want to say, they are not exclusive.

Eso es. das|es that|it is questo|è Esatto. Genau. That's right. ¿Y cómo tú dominaste las reglas en español, las reglas gramaticales? und|wie|du|du beherrschtest|die|Regeln|in|Spanisch|die|Regeln|grammatikalischen and|how|you|you mastered|the|rules|in|Spanish|the|rules|grammatical e|come|tu|hai dominato|le|regole|in|spagnolo|le|regole|grammaticali E come hai dominato le regole in spagnolo, le regole grammaticali? Und wie hast du die Regeln im Spanischen, die grammatikalischen Regeln, beherrscht? And how did you master the rules in Spanish, the grammatical rules?

Pues siempre me había gustado mucho la lengua. also|immer|mir|ich hatte|gefallen|sehr|die|Sprache well|always|to me|I had|liked|a lot|the|language quindi|sempre|mi|avevo|piaciuto|molto|la|lingua Mi è sempre piaciuta molto la lingua. Ich mochte die Sprache schon immer sehr. Well, I have always really liked the language. Es algo que me apasiona desde desde niño, pero es|etwas|das|mir|es begeistert|seit|seit|Kind|aber it is|something|that|to me|it fascinates|since||child|but è|qualcosa|che|mi|appassiona|da||bambino|ma È qualcosa che mi appassiona fin da bambino, ma Es ist etwas, das mich seit meiner Kindheit begeistert, aber It's something that has fascinated me since I was a child, but

sobre todo fue en el máster. über|alles|es war|in|dem|Master above|all|it was|in|the|master's sopra|tutto|è stato|nel|il|master soprattutto è stato nel master. vor allem war es im Master. especially during the master's program. En el máster de español y dando clase, porque al final te encuentras los in|dem|Master|von|Spanisch|und|unterrichten|Unterricht|weil|am|Ende|dir|du triffst|die in|the|master's|of|Spanish|and|giving|class|because|at the|end|you|you find|the nel|il|master|di|spagnolo|e|dando|lezione|perché|alla|fine|ti|trovi|i Nel master di spagnolo e insegnando, perché alla fine ti trovi i Im Master für Spanisch und beim Unterrichten, denn am Ende trifft man die In the master's program in Spanish and teaching, because in the end you find yourself with the

obstáculos una y otra vez en alumnos diferentes y dices vale, esto les cuesta. Hindernisse|einmal|und|andere|Mal|in|Schüler|verschiedene|und|du sagst|okay|das|ihnen|es fällt schwer obstacles|one|and|another|time|in|students|different|and|you say|okay|this|to them|it costs ostacoli una e l'altra volta in studenti diversi e dici va bene, questo gli costa. Hindernisse immer wieder bei verschiedenen Schülern und du sagst, okay, das fällt ihnen schwer. obstacles time and again in different students and you say okay, this is difficult for them. Por lo tanto, esto es lo que für|das|also|dies|ist|das|was for|the|therefore|this|it is|the|that Pertanto, questo è ciò che Deshalb ist das, was Therefore, this is what

tengo que estudiar. ich habe|zu|lernen I have|to|to study devo studiare. ich lernen muss. I have to study. El subjuntivo. der|Subjunktiv the|subjunctive Il congiuntivo. Der Subjunktiv. The subjunctive. Nunca me lo había planteado. nie|mir|es|ich hatte|in Betracht gezogen never|to me|it|I had|considered mai|mi|lo|avevo|pensato Je n'y avais jamais pensé. Non ci avevo mai pensato. Ich hatte nie darüber nachgedacht. I had never thought about it. ¿Por qué es así? für|warum|es|so why|what|it is|like this ||è|così Perché è così? Warum ist das so? Why is it like this? ¿por qué es así en für|warum|es|so|in for|what|it is|like this|in ||è|così|in Perché è così in Warum ist das in Why is it like this in

este caso y en este no?, pues voy a investigar. trường hợp này||||||||| diesen|Fall|und|in|diesen|nicht|also|ich werde|zu|untersuchen this|case|and|in|this|not|well|I am going|to|to investigate questo|caso|e|in|questo|no|quindi|vado|a|investigare cette affaire et pas celle-ci ? Eh bien, je vais enquêter. questo caso e in questo no?, beh, andrò a indagare. diesem Fall so und in diesem nicht?, nun, ich werde recherchieren. this case and not in this one? Well, I am going to investigate. Y como yo no tengo problema en echarle mil horas a und|da|ich|nicht|ich habe|Problem|in|ihm zu geben|tausend|Stunden|an and|as|I|not|I have|problem|in|to spend it|a thousand|hours|to e|come|io|non|ho|problema|a|darle|mille|ore|a Et comme je n'ai aucun problème à passer mille heures sur E poiché non ho problemi a dedicare mille ore a Und da ich kein Problem damit habe, tausend Stunden in And since I have no problem putting a thousand hours into

cualquier tarea, pues, al final... he leído mucho y aquí estoy. jede|Aufgabe|also|am|Ende|ich habe|gelesen|viel|und|hier|ich bin any|task|well|at the|end|I have|read|a lot|and|here|I am qualsiasi|compito|quindi|al|finale|ho|letto|molto|e|qui|sono qualsiasi compito, alla fine... ho letto molto e eccomi qui. jede Aufgabe zu stecken, nun, am Ende... habe ich viel gelesen und hier bin ich. any task, well, in the end... I have read a lot and here I am.

Sí, pero es muy verdad que el profesor aprende también enseñando, ¿cierto? ja|aber|es|sehr|wahr|dass|der|Lehrer|er lernt|auch|lehrend|richtig yes|but|it is|very|true|that|the|professor|he learns|also|teaching|right sì|ma|è|molto|vero|che|il|professore|impara|anche|insegnando|vero Sì, ma è molto vero che l'insegnante impara anche insegnando, vero? Ja, aber es ist sehr wahr, dass der Lehrer auch beim Unterrichten lernt, oder? Yes, but it is very true that the teacher also learns by teaching, right?

Muchísimo. sehr viel a lot moltissimo Moltissimo. Sehr viel. Very much.

Porque... Tú, bueno, tú crees o yo creo que mi explicación es válida y lo va a entender, la va entender weil|du|naja|du|du glaubst|oder|ich|ich glaube|dass|meine|Erklärung|sie ist|gültig|und|es|sie wird|zu|verstehen|sie|sie wird|verstehen because|you|well|you|you believe|or|I|I believe|that|my|explanation|it is|valid|and|it|it is going|to|to understand|it|it is going|to understand perché|tu|bene|tu|credi|o|io|credo|che|mia|spiegazione|è|valida|e|lo|va|a|capire|la|va|capire Perché... Tu, beh, tu credi o io credo che la mia spiegazione sia valida e che la capirà, la capirà Weil... Du, naja, du glaubst oder ich glaube, dass meine Erklärung gültig ist und dass sie verstanden wird, sie wird verstanden. Because... You, well, you think or I think that my explanation is valid and they will understand it.

todo el mundo. alle|der|Welt all|the|world tutto|il|mondo tutta la gente. Jeder. Everyone. Pero al final, tú la dices y los alumnos son como: ¿eh? aber|zum|Ende|du|sie|du sagst|und|die|Schüler|sie sind|wie|hä but|at the|end|you|it|you say|and|the|students|they are|like|huh ma|al|finale|tu|la|dici|e|gli|studenti|sono|come|eh Ma alla fine, tu la dici e gli studenti sono come: eh? Aber am Ende sagst du es und die Schüler sind so: Hä? But in the end, you say it and the students are like: huh? De qué tú me estás hablando. von|was|du|mir|du bist|am Sprechen of|what|you|to me|you are|talking di|cosa|tu|mi|stai|parlando Di cosa stai parlando. Wovon redest du? What are you talking about?

¿No? nicht not No? Nicht? Right? Entonces tengo que revisar la forma de explicar también. also|ich habe|dass|überprüfen|die|Art|zu|erklären|auch then|I have|to|to review|the|way|of|to explain|also quindi|devo|che|rivedere|la|forma|di|spiegare|anche Allora devo rivedere anche il modo di spiegare. Dann muss ich auch meine Erklärungsweise überprüfen. Then I have to review the way I explain things too. Y de pronto darme cuenta de que tengo und|von|bald|mir|bewusst|von|dass|ich habe and|of|soon|to give myself|account|of|that|I have e|di|colpo|darmi|conto|di|che|ho E all'improvviso rendermi conto che devo Und plötzlich merke ich, dass ich And suddenly realize that I have

que aprender más de un tema, ¿no? dass|lernen|mehr|über|ein|Thema|nicht to|to learn|more|of|a|topic|right che|imparare|di più|su|un|argomento|vero imparare di più su un argomento, vero? mehr über ein Thema lernen muss, oder? to learn more about a topic, right?

Totalmente. völlig totally Totalmente. Vollständig. Totally. Y hay una cosa que me parece muy interesante de cómo hablas tú. und|es gibt|eine|Sache|die|mir|es scheint|sehr|interessant|über|wie|du sprichst|du and|there is|a|thing|that|to me|it seems|very|interesting|of|how|you speak|you E c'è una cosa che mi sembra molto interessante di come parli tu. Und es gibt eine Sache, die ich sehr interessant finde, wie du sprichst. And there is one thing that seems very interesting to me about how you speak. Y es que en general, en und|es|dass|in|allgemein| and|it is|that|in|general| E il fatto è che in generale, Und zwar, dass wir allgemein in And it is that in general,

Europa aprendemos español de España. Europa|wir lernen|Spanisch|aus|Spanien Europe|we learn|Spanish|from|Spain in Europa impariamo lo spagnolo della Spagna. Europa Spanisch aus Spanien lernen. in Europe we learn Spanish from Spain. Enseñamos español de España. wir lehren|Spanisch|aus|Spanien we teach|Spanish|of|Spain insegniamo|spagnolo|di|Spagna Insegniamo spagnolo di Spagna. Wir lehren Spanisch aus Spanien. We teach Spanish from Spain. Pero tú hablas español de aber|du|du sprichst|Spanisch|aus but|you|you speak|Spanish|of ma|tu|parli|spagnolo|di Ma tu parli spagnolo di Aber du sprichst Spanisch aus But you speak Spanish from

Colombia. Kolumbien Colombia Colombia Colombia. Kolumbien. Colombia. Sé que has vivido allí, pero ¿cuánto del español que sabes es influencia de el español que ich weiß|dass|du hast|gelebt|dort|aber|wie viel|von dem|Spanisch|das|du weißt|ist|Einfluss|von|dem|Spanisch|das I know|that|you have|lived|there|but|how much|of the|Spanish|that|you know|it is|influence|of|the|Spanish|that so|che|hai|vissuto|lì|ma|quanto|dello|spagnolo|che|sai|è|influenza|di|lo|spagnolo|che So che hai vissuto lì, ma quanto dello spagnolo che sai è influenzato dallo spagnolo che Ich weiß, dass du dort gelebt hast, aber wie viel von dem Spanisch, das du weißt, ist Einfluss des Spanischen, das I know you have lived there, but how much of the Spanish you know is influenced by the Spanish that

has aprendido en el colegio, en el instituto, y cuánto es influencia de haber vivido en Colombia? du hast|gelernt|in|das|Schule|in|das|Institut|und|wie viel|ist|Einfluss|von|zu|gelebt|in|Kolumbien you have|learned|in|the|school|in|the|institute|and|how much|it is|influence|of|having|lived|in|Colombia hai|imparato|in|il|collegio|in|l'|istituto|e|quanto|è|influenza|di|aver|vissuto|in|Colombia hai imparato a scuola, all'istituto, e quanto è stata l'influenza di aver vissuto in Colombia? Was hast du in der Schule, im Institut gelernt, und wie viel Einfluss hat es, in Kolumbien gelebt zu haben? What you have learned in school, in high school, and how much is influenced by having lived in Colombia?

Pues mis primeras palabras en español yo las dije precisamente en Colombia. also|meine|ersten|Worte|in|Spanisch|ich|sie|ich sagte|genau|in|Kolumbien well|my|first|words|in|Spanish|I|them|I said|precisely|in|Colombia beh|le mie|prime|parole|in|spagnolo|io|le|dissi|precisamente|in|Colombia Beh, le mie prime parole in spagnolo le ho dette proprio in Colombia. Nun, meine ersten Worte auf Spanisch habe ich genau in Kolumbien gesagt. Well, my first words in Spanish I said precisely in Colombia. Entonces yo no tuve also|ich|nicht|ich hatte then|I|not|I had allora|io|non|ebbi Quindi non ho avuto Also hatte ich keinen So I had no

ningún, ningún... No había tenido ningún contacto con el español antes de viajar. keinen|keinen|nicht|ich hatte|gehabt|keinen|Kontakt|mit|dem|Spanisch|bevor|zu|reisen any|any|not|I had|had|any|contact|with|the|Spanish|before|of|to travel nessun|nessun|non|avevo|avuto|nessun|contatto|con|lo|spagnolo|prima|di|viaggiare nessun, nessun... Non avevo avuto alcun contatto con lo spagnolo prima di viaggiare. keinen, keinen... Ich hatte vorher keinen Kontakt mit Spanisch, bevor ich gereist bin. none, none... I had not had any contact with Spanish before traveling. Entonces, bueno, also|gut then|well quindi|bene Quindi, bene, Also, gut, So, well,

primero viajé a Colombia. zuerst|ich reiste|nach|Kolumbien first|I traveled|to|Colombia prima|ho viaggiato|in|Colombia prima sono andato in Colombia. zuerst reiste ich nach Kolumbien. first I traveled to Colombia. Aprendí, pero muy... ich lernte|aber|sehr I learned|but|very ho imparato|ma|molto Ho imparato, ma molto... Ich lernte, aber sehr... I learned, but very...

¿Cuándo y sabiendo cuánto español? wann|und|wissend|wie viel|Spanisch when|and|knowing|how much|Spanish quando|e|sapendo|quanto|spagnolo Quando e sapendo quanto spagnolo? Wann und wie viel Spanisch weißt du? When and knowing how much Spanish? Por curiosidad. aus|Neugier for|curiosity per|curiosità Per curiosità. Aus Neugier. Out of curiosity.

Eso fue en 2015 cuando viajé por primera vez para para hacer un voluntariado enseñando inglés. das|es war|in|als|ich reiste|um|erste|Mal|um||machen|ein|Freiwilligendienst|unterrichten|Englisch that|it was|in|when|I traveled|for|first|time|to||to do|a|volunteering|teaching|English quello|è stato|nel|quando|ho viaggiato|per|prima|volta|per||fare|un|volontariato|insegnando|inglese Questo è stato nel 2015 quando ho viaggiato per la prima volta per fare volontariato insegnando inglese. Das war 2015, als ich zum ersten Mal reiste, um als Freiwilliger Englisch zu unterrichten. That was in 2015 when I traveled for the first time to do volunteer work teaching English. Bueno, gut well bene Bene, Nun, Well,

asistiendo en las clases de inglés, que no tenía experiencia en la enseñanza todavía. assistieren|in|die|Klassen|von|Englisch|dass|nicht|ich hatte|Erfahrung|in|der|Lehre|noch assisting|in|the|classes|of|English|that|not|I had|experience|in|the|teaching|yet assistendo|nelle||lezioni|di|inglese|che|non|avevo|esperienza|nella|insegnamento||ancora assistendo alle lezioni di inglese, poiché non avevo ancora esperienza nell'insegnamento. half ich im Englischunterricht, da ich noch keine Erfahrung im Unterrichten hatte. assisting in the English classes, as I didn't have any teaching experience yet. Y bueno, me tocó und|gut|mir|es war an der Reihe and|well|to me|it touched e|bene|mi|è toccato E beh, mi è toccato Und gut, ich musste. And well, it was my turn

aprender. lernen to learn imparare imparare. Lernen. to learn. Yo sinceramente, antes de viajar a Colombia yo no había tenido ningún interés en el idioma ich|ehrlich|bevor|zu|reisen|nach|Kolumbien|ich|nicht|ich hatte|gehabt|kein|Interesse|an|die|Sprache I|sincerely|before|of|to travel|to|Colombia|I|not|I had|had|any|interest|in|the|language io|sinceramente|prima|di|viaggiare|a|Colombia|io|non|avevo|avuto|nessun|interesse|per|la|lingua Io sinceramente, prima di viaggiare in Colombia non avevo alcun interesse per la lingua Ich hatte ehrlich gesagt, bevor ich nach Kolumbien reiste, kein Interesse an der Sprache. I honestly, before traveling to Colombia, had no interest in the language

español. Spanisch Spanish spagnolo spagnola. Spanisch. Spanish. Entonces lo que me tocó en Colombia fue pura necesidad y fue un poco extraño porque yo also|mir|was|mir|es traf|in|Kolumbien|es war|reine|Not|und|es war|ein|bisschen|seltsam|weil|ich then|it|that|to me|it touched|in|Colombia|it was|pure|necessity|and|it was|a|little|strange|because|I quindi|ciò|che|a me|è toccato|in|Colombia|è stato|pura|necessità|e|è stato|un|poco|strano|perché|io Quindi quello che mi è capitato in Colombia è stata pura necessità ed è stato un po' strano perché io Also, was ich in Kolumbien erlebt habe, war pure Notwendigkeit und es war ein bisschen seltsam, weil ich So what I experienced in Colombia was pure necessity and it was a bit strange because I

experimenté algo que se llama inmersión total, porque no había muchas personas que hablaban inglés ni ich erlebte|etwas|das|sich|es heißt|Eintauchen|totale|weil|nicht|es gab|viele|Menschen|die|sie sprachen|Englisch|auch nicht I experienced|something|that|itself|it is called|immersion|total|because|not|there were|many|people|that|they spoke|English|nor ho sperimentato|qualcosa|che|si|chiama|immersione|totale|perché|non|c'erano|molte|persone|che|parlavano|inglese|né ho sperimentato qualcosa che si chiama immersione totale, perché non c'erano molte persone che parlavano inglese né etwas erlebt habe, das totale Immersion genannt wird, weil es nicht viele Menschen gab, die Englisch oder experienced something called total immersion, because there weren't many people who spoke English or

polaco, obviamente. Polnisch|offensichtlich Polish|obviously polacco, ovviamente. Polnisch sprachen, offensichtlich. Polish, obviously.

Me lo creo. mir|es|ich glaube to me|it|I believe a me|ciò|credo Ci credo. Das glaube ich. I believe it.

Y bueno, yo pasé muchos días haciéndome ridícula porque vine con "Hola", prácticamente, a Colombia y und|gut|ich|ich verbrachte|viele|Tage|mich zum Narren machend|lächerlich|weil|ich kam|mit|Hallo|praktisch|nach|Kolumbien|und and|well|I|I spent|many|days|making myself|ridiculous|because|I came|with|Hello|practically|to|Colombia|and e|bene|io|ho passato|molti|giorni|facendomi|ridicolo|perché|sono venuta|con|Hola|praticamente|a|Colombia|e E beh, ho passato molti giorni a farmi ridicolo perché sono venuto con "Ciao", praticamente, in Colombia e Und naja, ich habe viele Tage damit verbracht, mich lächerlich zu machen, weil ich praktisch mit "Hallo" nach Kolumbien gekommen bin und And well, I spent many days making a fool of myself because I came with "Hello", practically, to Colombia and

así cada día, escuchando, intentando decir algo, pues me entraban como más ganas de aprender y de so|jeden|Tag|hörend|versuchend|sagen|etwas|denn|mir|sie kamen in|wie|mehr|Lust|zu|lernen|und|zu like that|every|day|listening|trying|to say|something|well|to me|they entered|like|more|desire|to|to learn|and|to così|ogni|giorno|ascoltando|tentando|dire|qualcosa|quindi|mi|entravano|come|più|voglia|di|imparare|e|di così ogni giorno, ascoltando, cercando di dire qualcosa, beh, mi veniva sempre più voglia di imparare e di so jeden Tag, zu hören, zu versuchen, etwas zu sagen, da hatte ich immer mehr Lust zu lernen und zu so every day, listening, trying to say something, I felt more and more eager to learn and to

escuchar. to listen ascoltare ascoltare. hören. listen. Fue una como una bola de nieve prácticamente. it was|a|like|a|ball|of|snow|practically È stata praticamente una palla di neve. Es war praktisch wie eine Schneeballschlacht. It was like a snowball effect practically. Y nada. und|nichts and|nothing e|niente E niente. Und nichts. And nothing. Y gracias a esto, después de un mes und|danke|an|dies|nach|einem|Monat| and|thanks|to|this|after|of|a|month e|grazie|a|questo|dopo|di|un|mese E grazie a questo, dopo un mese Und dank dessen konnte ich nach einem Monat And thanks to this, after a month

ya pude comunicarme bien, pero fue mucho trabajo intelectual y trabajo mental. schon|ich konnte|mich kommunizieren|gut|aber|es war|viel|Arbeit|intellektuell|und|Arbeit|mental already|I could|to communicate|well|but|it was|a lot of|work|intellectual|and|work|mental già|ho potuto|comunicarmi|bene|ma|è stato|molto|lavoro|intellettuale|e|lavoro|mentale sono riuscito a comunicare bene, ma è stato molto lavoro intellettuale e lavoro mentale. schon gut kommunizieren, aber es war viel intellektuelle und mentale Arbeit. I was able to communicate well, but it was a lot of intellectual and mental work. Yo después de un día ich|nach|einem||Tag I|after|of|a|day io|dopo|di|un|giorno Io dopo un giorno Ich nach einem Tag After a day

me iba a dormir porque me dolía la cabeza por tanta información que... ¿sabes? mir|ich ging|zu|schlafen|weil|mir|es tat weh|der|Kopf|wegen|so viel|Information|dass|du weißt I|I was going|to|to sleep|because|to me|it hurt|the|head|from|so much|information|that|you know mi|andavo|a|dormire|perché|mi|faceva male|la|testa|per|tanta|informazione|che|sai stavo per andare a dormire perché mi faceva male la testa per quante informazioni che... sai? Ich wollte schlafen gehen, weil mir der Kopf von so vielen Informationen wehtat, die... weißt du? I was going to sleep because my head hurt from so much information that... you know? Que me venía de los dass|mir|es kam zu mir|von|den that|to me|it was coming|from|the che|mi|veniva|da|i Che mi venivano dai Die mir von den That was coming from the

hispanohablantes. Spanischsprechenden Spanish speakers ispanofoni parlanti spagnoli. Spanischsprechenden kamen. Spanish speakers. Pero bueno, te quiero decir que fue interesante porque por ejemplo, yo de Polonia sé aber|gut|dir|ich möchte|sagen|dass|es war|interessant|weil|für|Beispiel|ich|aus|Polen|ich weiß but|good|to you|I want|to say|that|it was|interesting|because|for|example|I|from|Poland|I know ma|bene|ti|voglio|dire|che|è stato|interessante|perché|per|esempio|io|da|Polonia|so Ma beh, voglio dirti che è stato interessante perché per esempio, io dalla Polonia so Aber gut, ich möchte dir sagen, dass es interessant war, denn zum Beispiel weiß ich aus Polen, But well, I want to tell you that it was interesting because for example, I know about Poland

un poco de la letra de la Camisa Negra de Juana, ¿no? ein|wenig|von|die|Text|von|dem|Hemd|Schwarz|von|Juana|nicht a|little|of|the|lyrics|of|the|shirt|black|of|Juana|right un|poco|di|la|lettera|di|la|Camisa|Nera|di|Juana|no un po' del testo della Camisa Negra di Juana, vero? ein bisschen vom Text des Camisa Negra von Juana, oder? a little bit of the lyrics of the Black Shirt by Juana, right? Todo el mundo lo conoce y todos cantamos la jeder|den|Welt|ihn|er kennt|und|alle|wir singen|die all|the|world|it|he/she knows|and|everyone|we sing|the tutto|il|mondo|lo|conosce|e|tutti|cantiamo|la Tutti lo conoscono e tutti cantiamo la Jeder kennt es und wir alle singen die Everyone knows it and we all sing the

Camisa Negra, pero nadie sabe qué significa, ¿no? Hemd|Schwarz|aber|niemand|er weiß|was|es bedeutet|nicht shirt|black|but|nobody|he/she knows|what|it means|right Camisa|Nera|ma|nessuno|sa|cosa|significa|no Camisa Negra, ma nessuno sa cosa significa, vero? Camisa Negra, aber niemand weiß, was es bedeutet, oder? Black Shirt, but nobody knows what it means, right? Y después voy a Colombia y sé que bueno, la und|danach|ich gehe|nach|Kolumbien|und|ich weiß|dass|gut|die and|after|I go|to|Colombia|and|I know|that|well|the e|dopo|vado|a|Colombia|e|so|che|bene|la E poi vado in Colombia e so che bene, la Und dann gehe ich nach Kolumbien und ich weiß, dass es gut ist, die And then I go to Colombia and I know that well, the

camisa negra es la camisa y que es negra. Hemd|schwarze|es|das|Hemd|und|dass|es|schwarze shirt|black|it is|the||and|that|it is|black camicia|nera|è|la|camicia|e|che|è|nera la camicia nera è la camicia e che è nera. Das schwarze Hemd ist das Hemd und es ist schwarz. the black shirt is the shirt and it is black. Y de pronto un tipo me dice que tiene una camisa roja. und|von|plötzlich|ein|Typ|mir|er sagt|dass|er hat|ein|Hemd|rotes and|of|suddenly|a|guy|to me|he says|that|he has|a|shirt|red e|di|colpo|un|tipo|mi|dice|che|ha|una|camicia|rossa E all'improvviso un tipo mi dice che ha una camicia rossa. Und plötzlich sagt ein Typ zu mir, dass er ein rotes Hemd hat. And suddenly a guy tells me he has a red shirt.

Entonces yo pienso "Ajá. also|ich|ich denke|aha then|I|I think|Aha quindi|io|penso|Ah Allora penso "Ah. Dann denke ich: "Aha. So I think "Aha. Entonces roja debe ser este color porque no es negra". also|rotes|es muss|sein|diese|Farbe|weil|nicht|es|schwarze then|red|it must|to be|this|color|because|not|it is|black quindi|rossa|deve|essere|questo|colore|perché|non|è|nera Quindi rossa deve essere questo colore perché non è nera". Dann muss rot diese Farbe sein, weil es nicht schwarz ist." So red must be this color because it is not black".

Sí. ja yes Sì. Ja. Yes.

Y así, poco a poco. und|so|wenig|nach|wenig and|like this|little|to|little e|così|poco|a|poco E così, poco a poco. Und so, nach und nach. And so, little by little. Pero te juro que fue... que fue difícil, ¿no? aber|dir|ich schwöre|dass|es war|dass|es war|schwierig|nicht but|you|I swear|that|it was|that|it was|difficult|right ma|ti|giuro|che|è stato|che|è stato|difficile|no Ma ti giuro che è stato... che è stato difficile, vero? Aber ich schwöre dir, es war... es war schwierig, oder? But I swear it was... it was difficult, right?

Sí, sí, ya me imagino. ja|ja|schon|mir|ich stelle mir vor yes|yes|already|to me|I imagine sì|sì|già|mi|immagino Sì, sì, già me lo immagino. Ja, ja, das kann ich mir schon vorstellen. Yes, yes, I can imagine. Y muy natural, ¿no?. und|sehr|natürlich|nicht and|very|natural|right e|molto|naturale|no E molto naturale, vero? Und sehr natürlich, oder? And very natural, right? Por lo que cuentas, muy... Un método muy natural. für|das|was|du erzählst|sehr|ein|Methode|sehr|natürlich for|the|that|you tell|very|a|method|very|natural per|ciò|che|racconti|molto|un|metodo|molto|naturale Da quello che dici, molto... Un metodo molto naturale. Was du erzählst, sehr... Eine sehr natürliche Methode. From what you say, very... A very natural method.

Demasiado, demasiado. zu|zu viel too|too much troppo|troppo Troppo, troppo. Zu viel, zu viel. Too much, too much. Y, ¿sabes qué? und|du weißt|was and|do you know|what e|sai|cosa E, sai cosa? Und, weißt du was? And, you know what? También te voy a decir algo, que cuando regresé a Polonia y auch|dir|ich gehe|um|sagen|etwas|dass|als|ich zurückkehrte|nach|Polen|und also|you|I go|to|to say|something|that|when|I returned|to|Poland|and anche|ti|vado|a|dire|qualcosa|che|quando|tornai|a|Polonia|e Ti dirò anche una cosa, che quando sono tornato in Polonia e Ich werde dir auch etwas sagen, als ich nach Polen zurückkam und I'm also going to tell you something, that when I returned to Poland and

escuché cómo hablan ustedes en España, me sorprendí mucho. ich hörte|wie|sie sprechen|Sie|in|Spanien|mir|ich war überrascht|sehr I heard|how|you all speak|you all|in|Spain|myself|I surprised|a lot ascoltai|come|parlano|voi|in|Spagna|mi|sorprendevo|molto ho sentito come parlate voi in Spagna, sono rimasto molto sorpreso. hörte, wie ihr in Spanien sprecht, war ich sehr überrascht. I heard how you all speak in Spain, I was very surprised. Es porque es bastante diferente la es|weil|es|ziemlich|anders|die it is|because|it is|quite|different|the è|perché|è|abbastanza|diverso|la È perché è abbastanza diversa la Es liegt daran, dass die It's because the

melodía la acentuación... Melodie|die|Betonung melody|the|accentuation melodia|l'|accentuazione melodia, l'accentuazione... Melodie und die Betonung ziemlich unterschiedlich sind... melody and the accentuation are quite different...

Nada que ver. nichts|was|sehen nothing|that|to see niente|che|vedere Niente da vedere. Nichts zu sehen. Nothing to see.

Sí, Entonces fue una sorpresa. ja|dann|es war|eine|Überraschung yes|then|it was|a|surprise sì|allora|è stata|una|sorpresa Sì, quindi è stata una sorpresa. Ja, das war eine Überraschung. Yes, then it was a surprise.

Ya me imagino. schon|mir|ich stelle mir vor already|to me|I imagine già|mi|immagino Già me lo immagino. Ich kann es mir schon vorstellen. I can imagine. Sí, sí, esto... Pues a mí me parece muy interesante eso, porque cuando yo fui a ja|ja|das|nun|zu|mir|mir|es scheint|sehr|interessant|das|weil|als|ich|ich ging|zu yes|yes|this|well|to|me|to me|it seems|very|interesting|that|because|when|I|I went|to sì|sì|questo|beh|a|me|mi|sembra|molto|interessante|quello|perché|quando|io|sono andato a| Sì, sì, questo... Beh, a me sembra molto interessante, perché quando sono andato a Ja, ja, das... Also ich finde das sehr interessant, denn als ich ging zu Yes, yes, this... Well, I find that very interesting, because when I went to

República Checa... Claro, por supuesto, la gente, algunos hablaban inglés y yo sólo me juntaba con los Republik|Tschechien|klar|für|selbstverständlich|die|Leute|einige|sie sprachen|Englisch|und|ich|nur|mich|ich traf mich|mit|die Republic|Czech|of course|for|sure|the|people|some|they spoke|English|and|I|only|myself|I gathered|with|the Repubblica|Ceca|Chiaro|per|certo|la|gente|alcuni|parlavano|inglese|e|io|solo|mi|univo|con|i Repubblica Ceca... Certo, ovviamente, la gente, alcuni parlavano inglese e io mi univo solo a quelli Tschechische Republik... Klar, natürlich, die Leute, einige sprachen Englisch und ich habe mich nur mit denen getroffen, Czech Republic... Of course, some people spoke English and I only hung out with those

que hablaban inglés, pero algo de checo se me quedó de eso, de estar en... De ir a sitios y de socializar die|sie sprachen|Englisch|aber|etwas|von|Tschechisch|sich|mir|es blieb|von|dem|von|sein|in|um|gehen|zu|Orte|und|von|sozialisieren who|they spoke|English|but|something|of|Czech|itself|to me|it remained|from|that|of|to be|in|of|to go|to|places|and|of|to socialize che|parlavano|inglese|ma|qualcosa|di|ceco|si|mi|è rimasto|di|questo|di|stare|in|di|andare|a|posti|e|di|socializzare che parlavano inglese, ma qualcosa di ceco mi è rimasto da questo, dall'essere in... Andare in posti e socializzare die Englisch sprachen, aber ein bisschen Tschechisch ist mir davon geblieben, von dem, was ich gemacht habe... Von dem, dass ich an Orte gegangen bin und sozialisiert habe, who spoke English, but I picked up some Czech from that, from being in... Going to places and socializing

todo lo que podía, pero... Pero claro, imagínate si no hubiera podido hablar inglés. alles|das|was|ich konnte|aber|aber|klar|stell dir vor|wenn|nicht|ich hätte|können|sprechen|Englisch all|the|that|I could|but|but|of course|imagine|if|not|I had|been able|to speak|English tutto|lo|che|potevo|ma|però|chiaro|immagina|se|non|avessi|potuto|parlare|inglese tutto ciò che potevo, ma... Ma certo, immagina se non fossi riuscito a parlare inglese. so viel ich konnte, aber... Aber klar, stell dir vor, ich hätte kein Englisch sprechen können. as much as I could, but... But of course, imagine if I hadn't been able to speak English. Coño, pues ahora verdammtes|also|jetzt damn|well|now accidenti|allora|adesso Cazzo, beh ora Verdammtes, jetzt Damn, well now

mismo hablaría checo bastante mejor de lo que lo hablo. selbst|ich würde sprechen|Tschechisch|ziemlich|besser|als|es|||ich spreche same|I would speak|Czech|quite|better|than|it|||I speak stesso|parlerei|ceco|abbastanza|meglio|di|lo|||parlo parlerei ceco molto meglio di quanto lo parli. Ich würde Tschechisch viel besser sprechen als ich es jetzt tue. I would speak Czech much better than I do. Es una cosa que aparte de que se tienen que ist|eine|Sache|dass|abgesehen|von|dass|man|sie müssen|dass it is|a|thing|that|apart|from|that|themselves|they have|to è|una|cosa|che|a parte|da|che|si|devono|che È una cosa che oltre al fatto che devono Es ist eine Sache, die, abgesehen davon, dass die Umstände gegeben sein müssen, It's a thing that besides having to

dar las circunstancias y tal, es... O sea, hay que poner mucho de tu parte porque es un sacrificio muy geben|die|Umstände|und|so|ist|also|sei|es gibt|dass|setzen|viel|von|deiner|Seite|weil|es|ein|Opfer|sehr give|the|circumstances|and|such|it is|or|in other words|there is|to|to put|a lot of|of|your|part|because|it is|a|sacrifice|very dare|le|circostanze|e|così|è|O|sia|c'è|che|mettere|molto|di|tua|parte|perché|è|un|sacrificio|molto esserci le circostanze e così via, è... Cioè, bisogna mettere molto del tuo perché è un sacrificio molto es ist... Also, man muss viel von sich selbst einbringen, denn es ist ein sehr have the circumstances and so on, it's... I mean, you have to put a lot of effort into it because it's a very

grande y sobre todo al principio, es un esfuerzo enorme. groß|und|vor|allem|am|Anfang|es|ein|Aufwand|riesig big|and|above|all|at the|beginning|it is|an|effort|enormous grande|e|sopra|tutto|all'|principio|è|un|sforzo|enorme grande e soprattutto all'inizio, è uno sforzo enorme. großes Opfer und vor allem am Anfang ist es eine enorme Anstrengung. big sacrifice and especially at the beginning, it's a huge effort.

Pues a mí me salió simplemente bueno, me salió fácil porque no tenía de otra. also|an|mir|mir|es ist mir gelungen|einfach|gut|mir|es ist mir gelungen|leicht|weil|nicht|ich hatte|davon|andere well|to|me|myself|it came out|simply|good|to me|it came out|easy|because|not|I had|of|other beh|a|me|mi|è uscito|semplicemente|buono|mi|è uscito|facile|perché|non|avevo|di|altra Beh, a me è uscito semplicemente buono, è stato facile perché non avevo altra scelta. Nun, für mich war es einfach gut, es war einfach, weil ich keine andere Wahl hatte. Well, it simply turned out good for me, it was easy because I had no other choice.

Sí, claro, sí, te salió... Bueno, no te salió. ja|klar|ja|dir|es ist dir gelungen|gut|nicht|dir|es ist dir gelungen yes|of course|yes|you|it came out|good|not|you|it came out sì|certo|sì|ti|è uscito|beh|non|ti|è uscito Sì, certo, sì, ti è uscito... Beh, non ti è uscito. Ja, klar, ja, es kam... Nun, es kam nicht. Yes, of course, yes, it turned out for you... Well, it didn't turn out. Se te impuso. ||a été imposé sich|dir|es wurde dir auferlegt itself|to you|it imposed si|ti|è imposto Ti è stato imposto. Es wurde dir auferlegt. It was imposed on you.

Sí, bueno. ja|gut yes|well sì|beh Sì, beh. Ja, gut. Yes, well.

No había escapatoria. nicht|es gab|Ausweg no|there was|escape non|c'era|via d'uscita Non c'era via di scampo. Es gab kein Entkommen. There was no escape.

Sí, exactamente. ja|genau yes|exactly sì|esattamente Sì, esattamente. Ja, genau. Yes, exactly. Y bueno. und|gut and|well e|bene E beh. Und nun. And well. Y ahora, bueno, en el ámbito de profesores y todo eso, se habla mucho de |||||domaine||||||||| und|jetzt|gut|im|Bereich|Bereich|von|Lehrern|und|alles|das|man|spricht|viel|über and|now|well|in|the|field|of|teachers|and|all|that|itself|it speaks|a lot|of e|ora|bene|nel|il|campo|di|insegnanti|e|tutto|ciò|si|parla|molto|di E ora, beh, nell'ambito degli insegnanti e tutto il resto, si parla molto di Und jetzt, nun, im Bereich der Lehrer und all das, wird viel darüber gesprochen And now, well, in the realm of teachers and all that, there is a lot of talk about

hacer una inmersión total de tu alumno. machen|eine|Eintauchen|vollständige|von|deinem|Schüler to do|a|immersion|total|of|your|student fare|una|immersione|totale|di|tuo|studente fare un'immersione totale del tuo studente. eine totale Eintauchen deines Schülers zu machen. to do a total immersion of your student. Pero al final, bueno, es posible, un 30% o un 40%, porque aber|am|Ende|gut|es|möglich|ein|oder|ein|weil but|at the|end|well|it is|possible|a|or|a|because ma|alla|fine|bene|è|possibile|un|o|un|perché Ma alla fine, beh, è possibile, un 30% o un 40%, perché Aber am Ende, nun ja, es ist möglich, 30% oder 40%, weil But in the end, well, it's possible, a 30% or 40%, because

siempre nuestro cerebro va a querer elegir algo más agradable, más fácil. immer|unser|Gehirn|es wird|zu|wollen|wählen|etwas|angenehmer|angenehm|einfacher|einfach always|our|brain|it goes|to|to want|to choose|something|more|pleasant|more|easy sempre|nostro|cervello|va|a|volere|scegliere|qualcosa|più|piacevole|più|facile il nostro cervello vorrà sempre scegliere qualcosa di più piacevole, più facile. unser Gehirn immer etwas Angenehmeres, Einfacheres wählen will. our brain will always want to choose something more pleasant, easier. Sí, algo que conoces. ja|etwas|das|du kennst yes|something|that|you know sì|qualcosa|che|conosci Sì, qualcosa che conosci. Ja, etwas, das du kennst. Yes, something you know.

Y después de tu primera visita a Colombia en 2015. und|nach|deiner|ersten|ersten|Besuch|in|Kolumbien|im and|after|of|your|first|visit|to|Colombia|in e|dopo|di|tua|prima|visita|a|Colombia|nel E dopo la tua prima visita in Colombia nel 2015. Und nach deinem ersten Besuch in Kolumbien im Jahr 2015. And after your first visit to Colombia in 2015. ¿Cuánto tardaste en hablar ya bien? wie lange|du brauchst|um|sprechen|schon|gut how much|you took|to|to speak|already|well quanto|impiegasti|a|parlare|già|bene Quanto tempo hai impiegato per parlare bene? Wie lange hast du gebraucht, um gut zu sprechen? How long did it take you to speak well? Volviste du bist zurückgekehrt you returned sei tornato Sei tornato Du bist zurückgekommen You came back

después, ¿no? danach|nicht after|right dopo|vero dopo, giusto? nachher, oder? afterwards, right?

Sí, después de tres meses. ja|nach|drei||Monate yes|after|of|three|months sì|dopo|di|tre|mesi Sì, dopo tre mesi. Ja, nach drei Monaten. Yes, after three months.

Genial. großartig great geniale Ottimo. Toll. Great.

Porque, bueno, yo regresé, creo que por primera vez desde hace voluntariado. weil|also|ich|ich kehrte zurück|ich glaube|dass|für|erste|Mal|seit|vor|Freiwilligenarbeit because|well|I|I returned|I believe|that|for|first|time|since|ago|volunteering perché|beh|io|sono tornato|credo|che|per|prima|volta|da|fa|volontariato Perché, beh, sono tornato, credo per la prima volta da quando ho fatto volontariato. Weil, naja, ich bin zurückgekommen, ich glaube, zum ersten Mal seit dem Freiwilligendienst. Because, well, I returned, I think for the first time since doing volunteer work. Como... Eso fue en wie|das|es war|in like|that|it was|in come|quello|è stato|in Come... Questo è stato nel Wie... Das war im Like... That was in

septiembre. September September settembre. September. September. Después en febrero ya estuve otra vez en Colombia para los carnavales. danach|in|Februar|schon|ich war|wieder|Mal|in|Kolumbien|für|die|Karnevals after|in|February|already|I was|another|time|in|Colombia|for|the|carnivals dopo|a|febbraio|già|sono stato|un'altra|volta|in|Colombia|per|i|carnevali Dopo a febbraio sono stato di nuovo in Colombia per i carnevali. Dan war ich im Februar wieder in Kolumbien für die Karnevalszeit. Then in February I was again in Colombia for the carnivals. Y esa vez me und|diese|Mal|mich and|that|time|myself e|quella|volta|mi E quella volta mi Und dieses Mal habe ich mich And that time I

enamoré de la cultura porque... El Carnaval de Barranquilla, yo ni quiero empezar a hablar de eso, pero ich verliebte|in|die|Kultur|weil|der|Karneval|von|Barranquilla|ich|nicht|ich will|anfangen|zu|sprechen|über|das|aber I fell in love|of|the|culture|because|the|Carnival|of|Barranquilla|I|not even|I want|to start|to|to talk|about|that|but mi sono innamorato|della|la|cultura|perché|il|Carnevale|di|Barranquilla|io|neanche|voglio|iniziare|a|parlare|di|questo|ma sono innamorato della cultura perché... Il Carnevale di Barranquilla, non voglio nemmeno iniziare a parlarne, ma in die Kultur verliebt, weil... Der Karneval von Barranquilla, ich möchte gar nicht erst damit anfangen, darüber zu reden, aber fell in love with the culture because... The Barranquilla Carnival, I don't even want to start talking about that, but

porque podríamos hacer otro podcast. weil|wir könnten|machen|einen anderen|Podcast because|we could|to do|another|podcast perché|potremmo|fare|un altro|podcast perché potremmo fare un altro podcast. weil wir einen anderen Podcast machen könnten. because we could make another podcast.

Para otro podcast. für|einen anderen|Podcast for|another|podcast per|un altro|podcast Per un altro podcast. Für einen anderen Podcast. For another podcast.

Pero es una mezcla de culturas interesante y también me involucraron en una comparsa para bailar y |||||||||||||parade||| aber|es|eine|Mischung|aus|Kulturen|interessante|und|auch|mich|sie involvierten|in|eine|Gruppe|um|tanzen|und but|it is|a|mixture|of|cultures|interesting|and|also|me|they involved|in|a|parade|to|to dance|and ma|è|una|mescolanza|di|culture|interessante|e|anche|mi|hanno coinvolto|in|una|comparsa|per|ballare|e Ma è una miscela di culture interessante e mi hanno anche coinvolto in una sfilata per ballare e Aber es ist eine interessante Mischung von Kulturen und sie haben mich auch in eine Gruppe einbezogen, um zu tanzen und But it's an interesting mix of cultures and they also got me involved in a parade to dance and

bueno, entonces lo sentí no solamente con mi cabeza, con mis, con mi oído, pero también con todo el gut|dann|es|ich fühlte|nicht|nur|mit|meinem|Kopf|mit|meinen|mit||||||allem|das well|then|it|I felt|not|only|with|my|head|with|my|with|my|ear|but|also|with|all|the bene|allora|lo|sentii|non|solo|con|il mio|testa|con|i miei|con||||||tutto|il bene, quindi l'ho sentito non solo con la mia testa, con le mie, con il mio orecchio, ma anche con tutto il nun, ich habe es nicht nur mit meinem Kopf, mit meinen Ohren, sondern auch mit meinem ganzen well, then I felt it not only with my head, with my, with my ear, but also with all of the

cuerpo. Körper body corpo. Körper. body. Es que fue una emoción, una tremenda emoción. ist|dass|es war|eine|Emotion|eine|enorme|Emotion it is|that|it was|a|emotion|a|tremendous| è|che|fu|una|emozione|una|tremenda|emozione È stata un'emozione, una tremenda emozione. Es war eine Emotion, eine riesige Emotion. It was an emotion, a tremendous emotion. Y después regresé a Polonia porque yo en und|danach|ich kehrte zurück|nach|Polen|weil|ich|in and|after|I returned|to|Poland|because|I|at e|dopo|tornai|in|Polonia|perché|io|in E poi sono tornata in Polonia perché in Und dann bin ich nach Polen zurückgekehrt, weil ich zu And then I returned to Poland because at that moment I was a lawyer and I wasn't thinking about teaching Spanish to anyone.

aquel momento era abogada y no pensaba en enseñar español a nadie. |||avocate|||||||| diesem|Moment|ich war|Anwältin|und|nicht|ich dachte|daran|unterrichten|Spanisch|an|niemand that|moment|I was|lawyer|and|not|I thought|of|to teach|Spanish|to|anyone quel|momento|ero|avvocato|e|non|pensavo|a|insegnare|spagnolo|a|nessuno At that time I was a lawyer and was not thinking of teaching Spanish to anyone. quell'epoca ero avvocato e non pensavo di insegnare spagnolo a nessuno. diesem Zeitpunkt Anwältin war und nicht daran dachte, jemandem Spanisch beizubringen. Y bueno, después hice mis und|gut|danach|ich machte|meine and|well|after|I did|my e|bene|dopo|ho fatto|mie E beh, dopo ho fatto i miei Und gut, danach habe ich mein And well, then I did my

prácticas en una oficina de abogados, pero ya sentía que algo me faltaba y lo que me faltaba era Praktika|in|eine|Büro|von|Anwälten|aber|schon|ich fühlte|dass|etwas|mir|es fehlte|||||| internships|in|a|office|of|lawyers|but|already|I felt|that|something|to me|was missing|and|what|that|to me|was missing|it was tirocini|in|un|ufficio|di|avvocati|ma|già|sentivo|che|qualcosa|mi|mancava|e|ciò|che|mi|mancava|era tirocini in uno studio legale, ma già sentivo che mi mancava qualcosa e ciò che mi mancava era Praktikum in einer Anwaltskanzlei gemacht, aber ich fühlte schon, dass mir etwas fehlte und was mir fehlte, war internships in a law office, but I already felt that something was missing and what was missing was

Colombia. Kolumbien Colombia Colombia la Colombia. Kolumbien. Colombia. Entonces pues empecé a buscar otro tipo de trabajo, unas prácticas en Colombia y después also|nun|ich begann|zu|suchen|andere|Art|von|Arbeit|einige|Praktika|in|Kolumbien|und|danach so|well|I started|to|to look for|another|type|of|work|some|internships|in|Colombia|and|after allora|quindi|ho iniziato|a|cercare|altro|tipo|di|lavoro|alcuni|tirocini|in|Colombia|e|dopo Quindi ho iniziato a cercare un altro tipo di lavoro, dei tirocini in Colombia e poi Also begann ich, nach einer anderen Art von Arbeit zu suchen, einem Praktikum in Kolumbien und danach So I started looking for another type of job, some internships in Colombia and then

de ocho meses los encontré y empecé a trabajar en Bogotá. von|acht|Monate|sie|ich fand|und|ich begann|zu|arbeiten|in|Bogotá of|eight|months|them|I found|and|I started|to|to work|in|Bogotá di|otto|mesi|li|ho trovato|e|ho iniziato|a|lavorare|a|Bogotá li ho trovati dopo otto mesi e ho iniziato a lavorare a Bogotá. Nach acht Monaten fand ich sie und begann in Bogotá zu arbeiten. I found them after eight months and started working in Bogotá. Así fue más o menos el camino. also|es war|mehr|oder|weniger|der|Weg like this|it was|more|or|less|the|path così|fu|più|o|meno|il|cammino Così è stato più o meno il percorso. So war der Weg mehr oder weniger. That's more or less how the journey went. Y en und|in and|in e|a E a Und in And in

Bogotá me metieron, o sea, mi empresa... Bueno, sabía que mi español fue como intermedio, ¿no? Bogotá|myself|they put|or|I mean|my|company|well|I knew|that|my|Spanish|it was|like|intermediate|right Bogotá mi hanno inserito, cioè, la mia azienda... Beh, sapevo che il mio spagnolo era a livello intermedio, no? Bogotá wurde ich aufgenommen, also meine Firma... Nun, ich wusste, dass mein Spanisch so mittelmäßig war, oder? Bogotá, they brought me in, I mean, my company... Well, I knew my Spanish was intermediate, right? Pero aber but Ma Aber But

me metieron en muchos cursos de mercadeo, de marketing, de ventas... En español. mir|sie haben mich hineingesteckt|in|viele|Kurse|über|Marketing|über|Marketing|über|Verkauf|auf|Spanisch me|they put|in|many|courses|of|marketing|of|marketing|of|sales|in|Spanish mi|hanno messo|in|molti|corsi|di|marketing|di|marketing|di|vendite|in|spagnolo mi hanno messo in molti corsi di marketing, di vendite... In spagnolo. sie haben mich in viele Marketing-, Verkaufs- und Handelskurse gesteckt... Auf Spanisch. they put me in many marketing, sales... courses. In Spanish. Entonces yo toda... also|ich|ganz then|I|all allora|io|tutta Quindi io tutta... Also war ich ganz... So I was all...

perdona la expresión, cagada de miedo, tenía que presentar mi empresa, ir a las ferias comercial, hablar entschuldige|die|Ausdruck|Scheiße|aus|Angst|ich musste|dass|präsentieren|meine|Firma|gehen|zu|den|Messen|Handels|sprechen ||||||I had|to|to present|my|company|to go|to|the|fairs|commercial|to talk scusa|la|espressione|cagata|di|paura|dovevo|che|presentare|la mia|azienda|andare|a|le|fiere|commerciali|parlare scusa l'espressione, terrorizzata, dovevo presentare la mia azienda, andare alle fiere commerciali, parlare entschuldige den Ausdruck, total verängstigt, musste ich mein Unternehmen präsentieren, zu den Messen gehen, sprechen excuse the expression, scared to death, I had to present my company, go to trade fairs, talk

con los clientes por teléfono también. mit|die|Kunden|am|Telefon|auch with|the|clients|by|phone|also con|i|clienti|per|telefono|anche con i clienti al telefono anche. auch mit den Kunden am Telefon. with clients over the phone as well. Puro miedo, puro susto, todo eso y así, bueno, creo que en ese reines|Angst|reiner|Schrecken|alles|das|und|so|gut|ich glaube|dass|in|diesem pure|fear|pure|fright|all|that|and|like that|well|I believe|that|in|that puro|paura|puro|spavento|tutto|quello|e|così|bene|credo|che|in|quel Pura paura, puro spavento, tutto questo e così, beh, penso che in quel Reine Angst, reiner Schrecken, all das und so, nun, ich denke, dass in diesem Pure fear, pure fright, all of that and so on, well, I think that at that

momento... Ese fue el momento clave donde yo cogí mucha fluidez porque tuve, otra vez, tuve que Moment|dieser|es war|der|Moment|entscheidend|wo|ich|ich nahm|viel|Flüssigkeit|weil|ich musste|nochmal|Mal|ich musste|dass moment|||||key|where|I|I took|a lot of|fluency|because|I had|another|time|I had|to momento|||||chiave|dove|io|presi|molta|fluidità|perché|ebbi|altra|volta|dovetti|che momento... Quello è stato il momento chiave in cui ho acquisito molta fluidità perché ho dovuto, di nuovo, ho dovuto Moment... Das war der entscheidende Moment, in dem ich viel Flüssigkeit gewann, weil ich, wieder, ich musste moment... That was the key moment where I gained a lot of fluency because I had, once again, I had to

hacerlo y así me quedé como bastantes meses en Colombia, trabajando en Bogotá y después me mudé ||||blieb|||||||||||| do it|and|like that|myself|I stayed|for|quite a few|months|in|Colombia|working|in|Bogotá|and|after|myself|I moved farlo|e|così|mi|rimasi|come|abbastanza|mesi|in|Colombia|lavorando|a|Bogotá|e|dopo|mi|trasferii farlo e così sono rimasto per diversi mesi in Colombia, lavorando a Bogotá e poi mi sono trasferito. es tun und so blieb ich mehrere Monate in Kolumbien, arbeitete in Bogotá und dann zog ich um. do it and so I stayed like that for quite a few months in Colombia, working in Bogotá and then I moved

a Barranquilla para también vivir unos meses allá. nach|Barranquilla|um|auch|leben|einige|Monate|dort to|Barranquilla|to|also|to live|a few|months|there a|Barranquilla|per|anche|vivere|alcuni|mesi|là a Barranquilla per vivere anche alcuni mesi lì. nach Barranquilla, um auch ein paar Monate dort zu leben. to Barranquilla to also live a few months there. Y así es en la historia de mi español. und|so|ist|in|die|Geschichte|von|meinem|Spanisch and|like this|it is|in|the|history|of|my|Spanish e|così|è|nella|la|storia|di|mio|spagnolo E così è nella storia del mio spagnolo. Und so ist es in der Geschichte meines Spanisch. And so it is in the story of my Spanish.

No, excelente. nein|ausgezeichnet no|excellent no|eccellente No, eccellente. Nein, ausgezeichnet. No, excellent. Y ¿cuántos meses has vivido en Colombia en total? und|wie viele|Monate|du hast|gelebt|in|Kolumbien|in|insgesamt and|how many|months|you have|lived|in|Colombia|in|total e|quanti|mesi|hai|vissuto|in|Colombia|in|totale E quanti mesi hai vissuto in Colombia in totale? Und wie viele Monate hast du insgesamt in Kolumbien gelebt? And how many months have you lived in Colombia in total?

En total será como un año. in|insgesamt|es wird sein|wie|ein|Jahr in|total|it will be|like|a|year in|totale|sarà|come|un|anno In totale sarà come un anno. Insgesamt wird es etwa ein Jahr sein. In total, it will be like a year.

Ojo, eh. Achtung|eh eye|eh occhio|eh Attenzione, eh. Achtung, ja. Watch out, eh. Está muy bien que en un año, o sea, que en 12 meses, el cómputo total sea 12 meses y hables es ist|sehr|gut|dass|in|ein|Jahr|oder|es ist|dass|in|Monate|die|Berechnung|insgesamt|es ist|Monate|und|du sprichst it is|very|good|that|in|a|year|or|it is|that|in|months|the|total|total|it be|months|and|you speak è|molto|bene|che|in|un|anno|o|sia|che|in|mesi|il|calcolo|totale|sia|mesi|e|parli È molto bene che in un anno, cioè, che in 12 mesi, il computo totale sia 12 mesi e parli Es ist sehr gut, dass es in einem Jahr, also in 12 Monaten, die Gesamtrechnung 12 Monate beträgt und du sprichst It's very good that in a year, I mean, that in 12 months, the total count is 12 months and you talk

así, es una pasada. so|es|eine|Wahnsinn like this|it is|a|a blast così|è|una|figata così, è incredibile. so, das ist der Wahnsinn. like that, it's amazing. Es brutal. ist|brutal it is|brutal è|brutale È brutale. Es ist brutal. It's brutal.

Eh... Sí, sí, pero bueno. äh|ja|ja|aber|gut uh|yes|yes|but|well eh|sì|sì|ma|va bene Eh... Sì, sì, ma va bene. Äh... Ja, ja, aber gut. Uh... Yes, yes, but well. Para que... Para no desmotivar a los oyentes, ¿no? um|dass|um|nicht|demotivieren|an|die|Zuhörer|nicht in order to|that|in order to|not|to demotivate|to|the|listeners|right per|che|per|non|demotivare|a|i|ascoltatori|no Per non demotivare gli ascoltatori, giusto? Damit... Um die Zuhörer nicht zu demotivieren, oder? So that... To not demotivate the listeners, right? Eso es posible, pero sin das|ist|möglich|aber|ohne that|it is|possible|but|without questo|è|possibile|ma|senza Questo è possibile, ma senza Das ist möglich, aber ohne That's possible, but without

contacto con otros idiomas. Kontakt|mit|anderen|Sprachen contact|with|other|languages contatto|con|altri|lingue contatto con altre lingue. Kontakt mit anderen Sprachen. contact with other languages. Bueno, muchas veces con necesidad, uno aprende rápido, o con muchísimo, nun|oft|Mal|mit|Not|man|lernt|schnell|oder|mit|sehr viel well|many|times|with|necessity|one|learns|quickly|or|with|a lot of bene|molte|volte|con|necessità|uno|impara|veloce|o|con|moltissimo Bene, molte volte per necessità, si impara in fretta, o con tantissimo, Nun, oft lernt man aus Notwendigkeit schnell, oder mit sehr viel, Well, many times out of necessity, one learns quickly, or with a lot,

muchísimo trabajo para no dar la impresión a nadie de que sea fácil o rápido. |Arbeit|um|nicht|geben|die|Eindruck|an|niemand|dass|es|sei|einfach|oder|schnell moltissimo|lavoro|per|non|dare|l'|impressione|a|nessuno|che||sia|facile|o|veloce tantissimo lavoro per non dare l'impressione a nessuno che sia facile o veloce. sehr viel Arbeit, um bei niemandem den Eindruck zu erwecken, dass es einfach oder schnell ist. a lot of work to not give anyone the impression that it is easy or quick.

Sí, sí. Sì, sì. Ja, ja. Yes, yes. No es que no es que te vayas a mudar a España, a Colombia, a donde sea. nicht|ist|dass|nicht|ist|dass|dir|du gehst|nach|umziehen|nach|Spanien|nach|Kolumbien|nach|wo|es ist not|it is|that|not|it is|that|you|you go|to|to move|to|Spain|to|Colombia|to|where|it may be non|è|che|non|è|che|ti|tu vada|a|trasferire|in|Spagna|a|Colombia|a|dove|sia Non è che non ti stai per trasferire in Spagna, in Colombia, ovunque. Es ist nicht so, dass du nach Spanien, Kolumbien oder wo auch immer ziehen wirst. It's not that you're going to move to Spain, to Colombia, to wherever. Y de repente, en un und|aus|plötzlich|in|ein and|of|suddenly|in|a e|di|colpo|in|un E all'improvviso, in un Und plötzlich, in einem And suddenly, in a

año vayas a hablar como tú. year|you go|to|to speak|like|you anno|tu vada|a|parlare|come|tu anno parlerai come te. Jahr wirst du sprechen wie du. year you'll speak like you. Ojalá. I wish Speriamo. Hoffentlich. I wish.

En un año sí. in|ein|Jahr|ja in|a|year|yes in|un|anno|sì In un anno sì. In einem Jahr ja. In a year, yes.

Pero, me refiero, que por arte de magia no es. aber|mir|ich beziehe mich|dass|durch|Kunst|von|Magie|nicht|es but|to me|I mean|that|by|art|of|magic|not|it is ma|mi|riferisco|che|per|arte|di|magia|non|è Ma, intendo dire, che non è per magia. Aber ich meine, das ist nicht wie durch Zauberei. But, I mean, it's not by magic. Que suena fácil después de decirlo, ¿no? dass|es klingt|einfach|nachdem|zu|es zu sagen|nicht that|it sounds|easy|after|of|to say it|not che|suona|facile|dopo|di|dirlo|no Sembra facile dopo averlo detto, vero? Es klingt einfach, nachdem man es gesagt hat, oder? It sounds easy after saying it, right? A toro pasado im|Nachhinein|vergangenen at|bull|past a|toro|passato A posteriori Im Nachhinein In hindsight.

todo es fácil, pero eso fue, imagino, duro. alles|ist|einfach|aber|das|es war|ich nehme an|hart everything|it is|easy|but|that|it was|I imagine|hard tutto|è|facile|ma|questo|è stato|immagino|duro tutto è facile, ma quello è stato, immagino, difficile. Alles ist einfach, aber das war, denke ich, hart. Everything is easy, but that was, I imagine, hard.

Sí, por eso me caen mal, como los títulos de cursos tipo "Aprende el español en tres meses o en dos ja|deshalb|das|mir|sie fallen|schlecht|wie|die|Titel|von|Kursen|Art|lerne|das|Spanisch|in|drei|Monate|oder|in|zwei yes|for|that|to me|they fall|badly|like|the|titles|of|courses|type|learn|the|Spanish|in|three|months|or|in|two sì|per|questo|mi|cadono|male|come|i|titoli|di|corsi|tipo|impara|lo|spagnolo|in|tre|mesi|o|in|due Sì, per questo mi stanno antipatici, come i titoli dei corsi tipo "Impara lo spagnolo in tre mesi o in due Ja, deshalb mag ich sie nicht, wie die Kurstitel "Lerne Spanisch in drei Monaten oder in zwei Yes, that's why I dislike them, like course titles such as "Learn Spanish in three months or in two

meses". tháng mesi mesi". Monaten". months."

Sí. Sì. Ja. Yes.

Y me quedo así como "Ay...". und|mir|ich bleibe|so|wie|Ay and|myself|I stay|like this|as|oh e|mi|rimango|così|come|Ay E rimango così, tipo "Ah...". Und ich bleibe so "Ach...". And I stay like "Oh...".

Ya, ya. schon|schon already|now già|già Sì, sì. Ja, ja. Okay, okay. "Con mis cinco minutos al día de vídeo...". mit|meinen|fünf|Minuten|pro|Tag|von|Video with|my|five|minutes|per|day|of|video con|i miei|cinque|minuti|al|giorno|di|video "Con i miei cinque minuti al giorno di video...". "Mit meinen fünf Minuten Video pro Tag...". "With my five minutes a day of video...".

No, no, no es así. nein|nicht||es|so no|not||it is|like this no|non|non|è|così No, no, non è così. Nein, nein, so ist es nicht. No, no, that's not how it is. Porque con, bueno, con cinco minutos del vídeo tú de pronto practicas la... Cómo se weil|mit|gut|mit|fünf|Minuten|des|Videos|du|auf|plötzlich|du übst|die|wie|man because|with|well|with|five|minutes|of the|video|you|of|suddenly|you practice|the|how|itself perché|con|bene|con|cinque|minuti|del|video|tu|di|improvvisamente|pratichi|la|come|si Perché con, beh, con cinque minuti del video tu all'improvviso pratichi la... Come si Denn mit, naja, mit fünf Minuten des Videos übst du plötzlich die... Wie sagt man, Because with, well, with five minutes of the video you suddenly practice the... How do you say,

dicen, las habilidades auditivas. they say|the|skills|auditory dice, le abilità uditive. die Hörfähigkeiten. the listening skills.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15 PAR_CWT:AvEceOtN=4.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.05 PAR_CWT:At8odHUl=9.89 it:AvJ9dfk5 de:AvEceOtN en:At8odHUl openai.2025-02-07 ai_request(all=124 err=0.00%) translation(all=246 err=0.41%) cwt(all=2003 err=2.20%)