Canada vs Europa (con @polyglotting_with_antoine) (2)
Canada|vs|Europe|with|||
Kanada gegen Europa (mit @polyglotting_with_antoine) (2)
Canada vs Europe (avec @polyglotting_with_antoine) (2)
Canada vs Europa (con @poliglotting_with_antoine) (2)
Kanada vs Europa (z @polyglotting_with_antoine) (2)
Канада против Европы (с @polyglotting_with_antoine) (2)
Канада проти Європи (з @polyglotting_with_antoine) (2)
加拿大 vs 歐洲(@polyglotting_with_antoine)(2)
Canada vs Europe (with @polyglotting_with_antoine) (2)
Con el resto del mundo.
with|the|rest|of the|world
With the rest of the world.
Sí, porque Estados Unidos...
yes|because|States|United
Yes, because the United States...
Aunque sea Estados Unidos también lo tenemos que contar.
although|it is|States|United|also|it|we have|to|to count
Even if it's the United States, we have to count it.
Bueno, es que ellos lo ven así, no es que sea así, pero sí que lo es un poco.
well|it is|that|they|it|they see|like this|not|it is|that|it is|like this|but|yes|that|it|it is|a|little
Well, it's just that they see it that way, it's not that it is that way, but it is a bit.
O sea, Estados Unidos
or|in other words|States|United
I mean, the United States
tiene mucha influencia en el mundo y tener ciudades muy cercanas, pues ayuda, ¿no?
it has|a lot of|influence|in|the|world|and|to have|cities|very|close|well|it helps|right
has a lot of influence in the world and having cities very close helps, right?
a estar
to|to be
to be
conectado.
connected
connected.
Concretamente, en Canadá, casi todas las ciudades pobladas están en la costa este, o sea, en la parte
specifically|in|Canada|almost|all|the|cities|populated|they are|on|the|coast|east|or|that is|in|the|part
Specifically, in Canada, almost all the populated cities are on the east coast, that is, in the part
este, excepto Vancouver, que está totalmente en el otro lado y entre ellas directamente no hay nada,
this|except|Vancouver|that|it is|completely|on|the|other|side|and|between|them|directly|not|there is|nothing
this, except for Vancouver, which is completely on the other side and directly between them there is nothing,
¿no?
right
right?
Más allá de Edmonton.
|||Edmonton
beyond|there|of|Edmonton
Beyond Edmonton.
No y Vancouver, te lo voy a decir.
not|and|Vancouver|to you|it|I am going|to|to say
No and Vancouver, I'm going to tell you.
Y te digo, Miguel, que es que cuando tú vives, porque yo crecí, yo he
and|to you|I say|Miguel|that|it is|that|when|you|you live|because|I|I grew|I|I have
And I tell you, Miguel, that when you live, because I grew up, I have
crecido allí.
grown|there
grown up there.
Y cuando tú vives en Vancouver, no es que vayas muy a menudo a otras partes de Canadá,
and|when|you|you live|in|Vancouver|not|it is|that|you go|very|to|often|to|other|parts|of|Canada
And when you live in Vancouver, it's not that you go very often to other parts of Canada,
porque todo está muy lejos.
because|everything|it is|very|far
because everything is very far away.
O sea, por ejemplo, irse a Toronto, a Montreal... A Toronto creo que son
or|that is|for|example|to go|to|Toronto|to|Montreal|To|Toronto|I believe|that|they are
I mean, for example, going to Toronto, to Montreal... To Toronto I think it takes
cinco horas de vuelo.
five|hours|of|flight
five hours of flight.
De vuelo.
of|flight
By flight.
A Montreal, 5 horas y media.
in|Montreal|hours|and|half
To Montreal, 5 and a half hours.
O sea, si tú tienes que coger un vuelo y
||||||nehmen|||
in|other|if|you|you have|to|to take|a|flight|and
So, if you have to take a flight and
estar en un avión durante cinco horas de avión, o sea, es más fácil ir... Es casi más fácil ir a Japón que ir
to be|on/in|a|plane|for|five|hours|of|flight|or|I mean|it is|more|easier|to go|It is|almost|more|easier|to go|to|Japan|than|
be on a plane for five hours, it's almost easier to go... It's almost easier to go to Japan than to go
al otro lado del país.
on|the other|side|of the|country
to the other side of the country.
Me parece brutal.
it|seems|awesome
I think it's brutal.
También es muy, muy caro.
also|it is|very|very|expensive
It's also very, very expensive.
Es muy, muy, muy caro.
it is|very|||expensive
It's very, very, very expensive.
O sea tú no puedes... No, no, no, no es lo mismo
in|other|you|not|you can|No|not|no||it is|the|same
I mean, you can't... No, no, no, it's not the same
que en Europa, que puedes ir a Rusia y casi no te cuesta nada.
||||||||||||kostet|
that|in|Europe|that|you can|to go|to|Russia|and|almost|not|you|it costs|anything
as in Europe, where you can go to Russia and it almost doesn't cost you anything.
Sí que cuesta algo, pero no es nada
||kostet|||||
yes|that|it costs|something|but|not|it is|anything
It does cost something, but it's nothing
comparado con... Porque lo que pasa es que en Canadá no tenemos tantas compañías aéreas.
compared|with|Because|it|that|happens|it is|that|in|Canada|not|we have|so many|companies|airline
compared to... Because what happens is that in Canada we don't have that many airlines.
Claro.
Of course
Of course.
Y no hay competencia.
and|not|there is|competition
And there is no competition.
Y tampoco hay tantas personas que vuelen, entiendo.
and|neither|there are|so many|people|that|they fly|I understand
And there aren't that many people flying, I understand.
Sí.
Yes
Yes.
Pero sí, que no hay mucha competencia.
but|yes|that|not|there is|a lot of|competition
But yes, there isn't much competition.
Entonces los precios no están como... Los precios no son
then|the|prices|not|they are|like|The|prices|not|they are
So the prices are not like... The prices are not
competitivos, digamos.
competitive|let's say
competitive, let's say.
Claro, sí, sí, sí.
of course|yes||
Of course, yes, yes, yes.
Y por eso pues pagamos mucho más.
and|for|that|then|we pay|much|more
And that's why we pay much more.
Y viajar en Canadá, si tú vienes de fuera tienes que elegir una
and|to travel|in|Canada|if|you|you come|from|outside|you have|to|to choose|one
And traveling in Canada, if you come from abroad you have to choose one.
provincia o máximo dos provincias, pero porque hay por provincias más pequeñas, por ejemplo en la
province|or|maximum|two|provinces|but|because|there are|by|provinces|more|smaller|for|example|in|the
province or at most two provinces, but because there are smaller provinces, for example in the.
costa Atlántica.
coast|Atlantic
Atlantic coast.
Pero si quieres ir a una provincia muy grande, te vas a es mejor decir bueno, voy,
but|if|you want|to go|to|a|province|very|large|you|you go|to|it is|better|to say|well|I go
But if you want to go to a very large province, it's better to say well, I'm going,
bueno... Porque cuando dices voy a visitar Canadá, lo que realmente vas a hacer es voy a visitar
well|because|when|you say|I am going|to|to visit|Canada|it|that|really|you are going|to|to do|it is|||
Well... Because when you say I'm going to visit Canada, what you are really going to do is I'm going to visit
Quebec, o voy a visitar Ontario, o voy a visitar Alberta.
Quebec|or|I am going|to|to visit|Ontario|or|I am going|to|to visit|Alberta
Quebec, or I'm going to visit Ontario, or I'm going to visit Alberta.
Porque el problema de los europeos, los
because|the|problem|of|the|Europeans|
Because the problem with Europeans, the
europeos muchas veces no se dan cuenta de ello y vienen a Canadá y luego quieren hacerlo todo y
Europeans|many|times|not|themselves|they realize|account|of|it|and|they come|to|Canada|and|then|they want|to do it|everything|
Europeans often don't realize this and come to Canada and then want to do it all and
están un poco decepcionados porque se dan cuenta de que no tienen el tiempo.
they are|a|little|disappointed|because|themselves|they give|account|that|that|not|they have|the|time
are a little disappointed because they realize they don't have the time.
Obvio.
Obviously
Obvious.
Porque son muchas horas entre, por ejemplo, entre las dos ciudades más grandes de Canadá, Toronto y
because|they are|many|hours|between|for|example||the|two|cities|most|large|of|Canada|Toronto|and
Because there are many hours between, for example, between the two largest cities in Canada, Toronto and
Montreal.
Montreal
Montreal.
Son seis horas de coche.
it is|six|hours|of|car
It's a six-hour drive.
Y luego, no tenemos trenes de alta velocidad como en España, que
and|then|not|we have|trains|of|high|speed|like|in|Spain|that
And then, we don't have high-speed trains like in Spain, which
es una pena que yo de verdad... Y quiero verlo ya en Canadá, pero es que no lo tenemos, así que... Tú
it is|a|shame|that|I|of|truth|And|I want|to see it|already|in|Canada|but|it is|that|not|it|we have|so|that|You
it's a shame that I really... And I want to see it already in Canada, but we don't have it, so... You
puedes coger el tren, puedes coger el tren de Montreal a Toronto, pero no son dos horas como Valencia,
you can|to take|the|train|||||from|Montreal|to|Toronto|but|not|they are|two|hours|like|Valencia
can take the train, you can take the train from Montreal to Toronto, but it's not two hours like Valencia,
Madrid no.
Madrid|no
Madrid no.
Son cuatro horas, creo.
it is|four|hours|I believe
It's four hours, I think.
En tren.
on|train
By train.
Seis horas de coche, cuatro horas de tren.
six|hours|of|car|four|hours|of|train
Six hours by car, four hours by train.
Y también eso
and|also|that
And also that
no... No es que la gente lo ve como una opción, o sea, es un poco más rápido, pero no van a abandonar
||||||||||||||||||||||aufgeben
no|not|||||||||||||||||||they are going|to|to abandon
no... It's not that people see it as an option, I mean, it's a little faster, but they are not going to give up
el coche porque la opción de tren no es tan... ¿Sabes?
the|car|because|the|option|of|train|not|it is|so|You know
the car because the train option is not that... You know?
Porque luego llegas a la ciudad a la que quieres ir y necesitas el coche igualmente, porque sigue siendo
|später|kommst||||||||||||||||
because|later|you arrive|to|the|city|to|the|that|you want|to go|and|you need|the|car|anyway|because|it remains|being
Because then you arrive in the city you want to go to and you still need the car, because it still is
masiva.
massive
massive.
Sobre todo Toronto, que de hecho si te interesa, Miguel, te voy a mandar un vídeo que anoche me vi un
about|everything|Toronto|that|of|in fact|if|you|you are interested|Miguel|you|I am going|to|to send|a|video|that|last night|I|I watched|a
Especially Toronto, which in fact if you're interested, Miguel, I'm going to send you a video that I watched last night.
vídeo sobre la cultura del auto, del coche en Toronto y cómo es una ciudad obsesionada con el coche
video|about|the|culture|of the|car|the|car|in|Toronto|and|how|it is|a|city|obsessed|with|the|car
It's a video about car culture in Toronto and how it is a city obsessed with cars
por varios motivos.
for|several|reasons
for various reasons.
Pero sí.
but|yes
But yes.
Te lo puedo pasar después.
to you|it|I can|to pass|later
I can send it to you later.
Sí, luego me lo pasas.
yes|later|to me|it|you pass
Yes, you can send it to me later.
Sí, esto yo lo tenía entendido, porque claro, esto a lo mejor no lo he dicho, pero a
yes|this|I|it|I had|understood|because|of course|this|to|it|better|not|it|I have|said|but|to
Yes, I understood this, because of course, I may not have said this, but
mí Canadá me gusta muchísimo.
to me|Canada|I|I like|very much
I really like Canada a lot.
Me atrae una barbaridad para vivir, sobre todo la parte francófona,
|zieht an|||||||||französischsprachige
to me|it attracts|a|lot|to|live|about|especially|the|part|French-speaking
It attracts me a lot to live there, especially the French-speaking part,
¿no?
right
Right?
De hecho, esa es la razón por la que estoy estudiando francés.
in|fact|that|it is|the|reason|for|the|that|I am|studying|French
In fact, that's the reason why I'm studying French.
Si no, no estudiaría francés y
if|not|no|I would study|French|and
Otherwise, I wouldn't be studying French and
estudiaría otra cosa.
I would study|something else|thing
I would be studying something else.
Pero sí.
but|yes
But yes.
Entonces sé las cosas que debe saber un extranjero sobre Canadá, ¿no?
then|I know|the|things|that|he/she must|to know|a|foreigner|about|Canada|right
So I know the things a foreigner should know about Canada, right?
Toronto me parece que es la 4a ciudad más grande de Norteamérica, ¿no?
Toronto|to me|it seems|that|it is|the|4th|city|most|large|in|North America|right
Toronto seems to me to be the 4th largest city in North America, right?
La 4a ciudad más poblada de
the|4th|city|most|populated|of
The 4th most populated city in
Norteamérica, que eso es una barbaridad.
|||ist||Barbarei
North America|that|that|it is|a|barbarity
Nordamerika, das ist ja eine Ungeheuerlichkeit.
North America, which is quite something.
O sea, no sé si es: Ciudad de México, Nueva York, Chicago y
or|that|not|I know|if|it is|City|of|Mexico|New|York|Chicago|and
Also, ich weiß nicht, ob es: Mexiko-Stadt, New York, Chicago und
I mean, I don't know if it's: Mexico City, New York, Chicago, and
luego... Luego Toronto.
then|Then|Toronto
dann... dann Toronto.
then... Then Toronto.
Nueva York, Los Ángeles y luego Toronto.
New|York|The|Angels|and|then|Toronto
New York, Los Angeles and then Toronto.
Es más grande que Chicago.
it is|bigger|than|Chicago|
It is bigger than Chicago.
Sí, Los Angeles es más grande.
yes|the|Angeles|it is|bigger|large
Yes, Los Angeles is bigger.
Pero sí, no hay que... Que la mayoría de los canadienses viven en
but|yes|not|there is|that||the|majority|of|the|Canadians|they live|in
But yes, we shouldn't... That most Canadians live in
Ontario, en la provincia de Ontario.
Ontario|in|the|province|of|
Ontario, in the province of Ontario.
Y la mayoría de esas personas en Ontario viven en Toronto.
and|the|majority|of|those|people|in|Ontario|they live|in|Toronto
And most of those people in Ontario live in Toronto.
El 20% de la población, ¿no?
the|of|the|population|right
20% of the population, right?
vive en Toronto.
he/she lives|in|Toronto
live in Toronto.
No me acuerdo del porcentaje, pero te creo.
not|I|I remember|of the|percentage|but|you|I believe
I don't remember the percentage, but I believe you.
Aún así es que es muchísimo.
still|however|it is|that|it is|a lot
Still, it is a lot.
Porque el área metropolitana creo que son... 6 millones.
because|the|area|metropolitan|I believe|that|they are|million
Because the metropolitan area I think is... 6 million.
Una cosa del genere, jeje, del genere.
|||Art|||
a|thing|of|such|hehe|of|such
Something like that, hehe, like that.
Italiano.
Italian
Italian.
Del génere (censo).
|Geschlecht|Zensus
of|genre|census
Of the genre (census).
Una cosa del génere.
a|thing|of|that kind
Something of the kind.
Sí, sí.
yes|yes
Yes, yes.
No sé.
not|I know
I don't know.
5 millones o 6 millones.
million|or|million
5 million or 6 million.
No me acuerdo, eh.
not|I|I remember|eh
I don't remember, eh.
Que
that
That
tengo... Que yo soy canadiense, pero no me acuerdo de los números.
I have|that|I|I am|Canadian|but|not|myself|I remember|of|the|numbers
I have... That I am Canadian, but I don't remember the numbers.
Nada, está... Además, también otra cosa muy importante de Canadá, la cantidad enorme de inmigración
nothing|it is|moreover|also|another|thing|very|important|of|Canada|the|amount|huge|of|immigration
Nothing, it is... Also, another very important thing about Canada, the huge amount of immigration
que recibe cada año.
that|he/she receives|each|year
it receives every year.
Porque este año, el año pasado no sé si fueron 400.000 inmigrantes.
because|this|year|the|year|last|not|I know|if|there were|immigrants
Because this year, last year I don't know if it was 400,000 immigrants.
Sí, no sé como la situación.
yes|not|I know|how|the|situation
Yes, I don't know how the situation is.
No sé como es la situación en España, pero es que aquí en Canadá, por
not|I know|how|it is|the|situation|in|Spain|but|it is|that|here|in|Canada|for
I don't know what the situation is like in Spain, but here in Canada, for
ejemplo, la gente no... la gente... Los canadienses no se reproducen.
||||||||||reproduzieren
example|the|people|not|||The|Canadians||themselves|reproduce
example, people don't... people... Canadians don't reproduce.
Así que necesitamos, o sea,
so|that|we need|or|I mean
So we need, I mean,
tenemos esa necesidad muy grande de recibir inmigrantes.
we have|that|need|very|big|to|to receive|immigrants
we have a very great need to receive immigrants.
Sí, sí, sí.
yes||
Yes, yes, yes.
Sí.
Yes
Yes.
Pues nosotros tenemos la tasa de natalidad más baja de Europa.
||||Quote||Geburtenrate||||
well|we|we have|the|rate|of|birth|the most|low|of|Europe
Well, we have the lowest birth rate in Europe.
La segunda después de Malta,
||||Malta
the|second|after|of|Malta
The second after Malta,
creo.
I believe
I think.
Pero la razón es el paro.
|||||Arbeitslosigkeit
but|the|reason|it is|the|unemployment
Aber der Grund ist die Arbeitslosigkeit.
But the reason is unemployment.
Entonces sí, la idea es reducir un poquito la población.
then|yes|the|idea|it is|to reduce|a|little|the|population
Dann ja, die Idee ist, die Bevölkerung ein wenig zu reduzieren.
So yes, the idea is to reduce the population a little bit.
Aquí digamos que no es por el paro aquí, pero hay otras razones sociales, ¿no?
here|let's say|that|not|it is|for|the|unemployment|here|but|there are|other|reasons|social|right
Hier sagen wir, es liegt nicht an der Arbeitslosigkeit, aber es gibt andere soziale Gründe, oder?
Here, let's say it's not because of unemployment here, but there are other social reasons, right?
Y tú, por ejemplo,
and|you|for|example
And you, for example,
Miguel, ¿cómo te has interesado a Canadá?
Miguel|how|yourself|you have|interested|in|Canada
Miguel, how did you become interested in Canada?
¿Cómo has aprendido sobre Canadá o sobre la francofonía
||||||||Frankophonie
how|you have|learned|about|Canada|or|about|the|Francophonie
How have you learned about Canada or about the Francophonie
de Canadá?
from|Canada
in Canada?
Que hay muchas personas fuera de Canadá ni siquiera saben que se habla francés aquí.
that|there are|many|people|outside|of|Canada|nor|even|they know|that|it|is spoken|French|here
That there are many people outside of Canada who don't even know that French is spoken here.
¿Cómo lo... Cómo te has enterado de todo eso?
how|it|how|you|you have|found out|about|everything|that
How... How did you find out about all that?
Bueno, en general, yo creo que soy un europeo particularmente curioso y me gusta, me atrae América
well|in|general|I|I believe|that|I am|a|European|particularly|curious|and|myself|I like|myself|it attracts|America
Well, in general, I think I am a particularly curious European and I like, I am attracted to America.
en general como continente, ¿no?
in|general|as|a continent|right
in general as a continent, right?
Tanto el sur, ¿no?
so|the|south|right
Both the south, right?
Por cuestiones ya no solo laborales, sino que me
|||||berufliche|||
for|issues|no|not|only|work-related|but|that|myself
For reasons not only related to work, but I
parece brutal en cuanto a naturaleza y cultura, pero también me interesa Norteamérica, porque es donde
it seems|brutal|in|as for|to|nature|and|culture|but|also|to me|it interests|North America|because|it is|where
think it's amazing in terms of nature and culture, but I'm also interested in North America, because it's where
está toda la influencia de la cultura que yo conozco, ¿no?
it is|all|the|influence|of|the|culture|that|I|I know|right
all the influence of the culture I know is, right?
De la cultura occidental que yo he conocido.
of|the|culture|Western|that|I|I have|known
From the Western culture that I have known.
Y
and
And
hay ciertas cosas de Estados Unidos con las que no estoy del todo cómodo y no contemplo mudarme
||||||||||||||||denke an|
there are|certain|things|from|States|United|with|the|that|not|I am|of the|all|comfortable|and|not|I contemplate|moving
Es gibt bestimmte Dinge in den Vereinigten Staaten, mit denen ich nicht ganz zufrieden bin und ich ziehe einen Umzug nicht in Betracht.
there are certain things about the United States that I am not entirely comfortable with and I do not consider moving
allí, por lo menos no durante mucho tiempo.
there|for|it|at least|not|during|much|time
Dort, zumindest nicht für lange Zeit.
there, at least not for a long time.
Tal vez iría un año, pero no... Yo creo que no sería muy feliz
maybe|I would|I would go|a|year|but|no|I|I believe|that|not|I would be|very|happy
Vielleicht würde ich ein Jahr bleiben, aber nicht... Ich glaube nicht, dass ich sehr glücklich wäre.
Maybe I would go for a year, but no... I don't think I would be very happy.
allí.
there
there.
Sin embargo, en Canadá sí que me siento muy identificado con algunas cosas.
without|however|in|Canada|yes|that|myself|I feel|very|identified|with|some|things
However, in Canada I do feel very identified with some things.
Por ejemplo, me
for|example|me
For example, I
gusta la política migratoria de Canadá, para empezar.
|||Migrations-||||
I like|the|policy|immigration|of|Canada|to|to start
like Canada's immigration policy, to begin with.
O sea, que estén abiertos a recibir inmigrantes
in|other|that|they are|open|to|receive|immigrants
That is, that they are open to receiving immigrants.
para trabajar en estos sectores y que el proceso sea más o menos ligero cuando en otros países es una
to|work|in|these|sectors|and|that|the|process|it is|more|or|less|light|when|in|other|countries|it is|a
to work in these sectors and for the process to be more or less smooth when in other countries it is a
pesadilla.
nightmare
nightmare.
A mí eso me parece interesante.
to|me|that|to me|it seems|interesting
I find that interesting.
Es un país también abierto a la ciencia.
it is|a|country|also|open|to|the|science
It is also a country open to science.
No sé, yo creo que también tener un bosque muy grande, porque está... ¿Cómo se llama este?
not|I know|I|I believe|that|also|to have|a|forest|very|large|because|it is|How|itself|it is called|this
I don't know, I think having a very large forest is also important, because it is... what is this called?
El
the
The
bosque... En el norte.
forest|in|the|north
forest... In the north.
El boreal, ¿no?
|boreal|
the|boreal|right
The boreal, right?
Eso, el bosque boreal, eso es.
that|the|forest|boreal|that|it is
That's it, the boreal forest, that's right.
Que no se ha tocado.
that|not|itself|it has|touched
That hasn't been touched.
Eso está nuevo.
that|it is|new
That is new.
Eso es una maravilla.
that|it is|a|marvel
That is a wonder.
Es un país
it is|a|country
It is a country
que tiene naturaleza, que tiene vida social... Me parece un sitio muy sano.
that|it has|nature|that|it has|life|social|I|it seems|a|place|very|healthy
that has nature, that has social life... It seems to me a very healthy place.
Por supuesto, no quiero
for|sure|not|I want
Of course, I don't want
idealizar ningún país, ¿no?
idealisiert|||
to idealize|no|country|right
not idealize any country, right?
Eso es lo último.
|ist||
that|it is|the|last
Das ist das Letzte.
That's the last thing.
Pero sí que creo que sería interesante pasar un tiempo allí,
but|yes|that|I believe|that|it would be|interesting|to spend|a|time|there
Aber ich denke, es wäre interessant, dort eine Zeit lang zu verbringen,
But I do think it would be interesting to spend some time there,
tener la experiencia.
to have|the|experience
die Erfahrung zu machen.
to have the experience.
Y además siento que la parte este es más parecida a Europa, pero con mucho más
and|moreover|I feel|that|the|part|east|it is|more|similar|to|Europe|but|with|much|more
And besides, I feel that the east part is more similar to Europe, but with much more
dinero.
money
money.
La parte este, digamos que... Sobre todo Quebec, que se parece bueno, hay muchos... Hay muchas
the|part|east|let's say|that|About|all|Quebec|that|itself|it seems|good|there are|many|There are|many
The eastern part, let's say... Especially Quebec, which seems good, there are many... There are many
cosas en común con Francia porque tenemos esa historia.
things|in|common|with|France|because|we have|that|history
things in common with France because we have that history.
Pero luego también la parte atlántica también
but|then|also|the|part|Atlantic|also
But then also the Atlantic part also
tiene mucha influencia céltica.
|||keltisch
it has|a lot of|influence|Celtic
has a lot of Celtic influence.
Por ejemplo, en las provincias atlánticas, la mayoría de la gente tiene
|||||atlantischen||||||
for|example|in|the|provinces|Atlantic|the|majority|of|the|people|has
For example, in the Atlantic provinces, most people have
antepasados escoceses o irlandeses y... Y eso, la influencia todavía está, ¿sabes?
Vorfahren|Schotten||Iren||||||noch||
ancestors|Scottish|or|Irish|and||that|the|influence|still|it is|you know
Scottish or Irish ancestors and... And that, the influence is still there, you know?
Pero luego, cuando
but|then|when
But then, when
vas a más al oeste, digamos que culturalmente se parece mucho a Estados Unidos.
you go|to|more|to the|west|let's say|that|culturally|itself|it resembles|a lot|to|States|United
you go further west, let's say it culturally resembles the United States a lot.
O sea, no hay
or|that|not|there is
I mean, there is no
mucha diferencia.
a lot of|difference
a lot of difference.
Son más elecciones políticas, opiniones políticas... Pero luego la cultura anglosajona
||||||||||angelsächsische
they are|more|elections|political|opinions|political|But|then|the|culture|Anglo-Saxon
They are more political elections, political opinions... But then the Anglo-Saxon culture
de la mayoría de Canadá es muy, muy, muy similar a la de Estados Unidos.
of|the|majority|of|Canada|it is|very|very|very|similar|to|the|of|States|United
of the majority of Canada is very, very, very similar to that of the United States.
Sí, y por eso a mí me parece
yes|and|for|that|to|me|I|it seems
Yes, and that's why it seems to me
un poco menos interesante, porque luego no hay tanta diversidad.
a|little|less|interesting|because|then|not|there is|so much|diversity
a little less interesting, because then there isn't as much diversity.
En gran parte de Canadá, no hay
in|large|part|of|Canada|not|there is
In much of Canada, there is not
tanta diversidad cultural, lingüística, sin hablar de los de las lenguas indígenas, que sí que hay mucha
so much|diversity|cultural|linguistic|without|to talk|about|the|of|the|languages|indigenous|that|indeed|that|there is|a lot
as much cultural and linguistic diversity, not to mention the indigenous languages, which do have a lot
diversidad, pero no se habla mucho, es triste pero no se habla mucho de ellos.
diversity|but|not|itself|it speaks|much|it is|sad|but|not|itself|it speaks|much|about|them
of diversity, but it is not talked about much, it is sad but it is not talked about much.
Ahora están hablando un poco más... Bueno, las personas que tienen un poco más de conciencia sobre
maintenant||||||||||||||||
now|they are|talking|a|little|more|Well|the|people|that|they have|a|little|more|of|awareness|about
Now they are talking a little more... Well, the people who are a bit more aware of
esas cosas, sobre esos temas.
those|things|about|those|topics
these things, about these topics.
Pero... Pero es que en realidad sí, el Canadá de antes, de antes de los
but||it is|that|in|reality|yes|the|Canada|of|before|of|||the
But... But the thing is that in reality yes, the Canada of before, before the
europeos sí que tenía mucha diversidad cultural y lingüística y tal, pero fue casi toda erradicada.
Europeans|yes|that|it had|a lot of|diversity|cultural|and|linguistic|and|such|but|it was|almost|all|eradicated
Europeans did have a lot of cultural and linguistic diversity and so on, but it was almost all eradicated.
Sí.
Yes
Yes.
Sí.
Yes
Yes.
Pero bueno.
but|good
But well.
Sí, hay un continente entero que puede decir lo mismo, entonces...
yes|there is|an|continent|entire|that|it can|to say|it|the same|then
Yes, there is an entire continent that can say the same, so...
Sí, sí, sí, sí.
yes|||
Yes, yes, yes, yes.
Es la historia.
it is|the|story
It's history.
Y ahora, pues... Ahora sí que es bueno saber que en la universidad, por ejemplo, puedes estudiar
and|now|well|now|yes|that|it is|good|to know|that|in|the|university|for|example|you can|to study
And now, well... Now it is good to know that at university, for example, you can study
lenguas indígenas de Canadá en muchas universidades ahora, y es algo bastante reciente.
||||||||||||neu
languages|indigenous|of|Canada|in|many|universities|now|and|it is|something|quite|recent
indigenous languages of Canada at many universities now, and it's something quite recent.
Eso está muy bien.
that|it is|very|good
That's very good.
También en Latinoamérica.
also|in|Latin America
Also in Latin America.
También en Latinoamérica creo que están empezando a
||||||anfangen|
also|in|Latin America|I believe|that|they are|starting|to
Also in Latin America, I think they are starting to
proteger un poquito lo que queda de las lenguas indígenas y eso es fundamental.
to protect|a|little|what|that|remains|of|the|languages|indigenous|and|that|it is|fundamental
protect a little bit of what remains of the indigenous languages and that is fundamental.
Eso, ves, eso en
that|you see|that|in
That, you see, that in
Europa es completamente diferente, porque por un lado, las fronteras son una mierda porque nos
Europe|is|completely|different|because|for|a|side|the|borders|they are|a|shit|because|us
Europe is completely different, because on one hand, the borders are a mess because they
impiden ir de un sitio a otro cómodamente.
empêchent|||||||
they prevent|to go|from|one|place|to|another|comfortably
verhindern|||||||bequem
prevent us from going from one place to another comfortably.
Pero por otro lado, también son las fronteras las que han
but|for|another|side|also|they are|the|borders|the|that|they have
But on the other hand, it is also the borders that have
hecho que se protejan un montón de tradiciones.
fact|that|themselves|they protect|a|lot|of|traditions
made it so that many traditions are protected.
Entonces, históricamente, no es que yo piense que las
then|historically|not|it is|that|I|I think|that|the
So, historically, it's not that I think that the
fronteras sean buenas, pero ¿cuántos idiomas hablan en Europa y no se van a extinguir?
||||||||||||||aussterben
borders|they are|good|but|how many|languages|they speak|in|Europe|and|not|themselves|they go|to|to become extinct
Borders may be good, but how many languages are spoken in Europe that are not going to become extinct?
Pues todos.
well|everyone
Well, all of them.
Porque incluso incluso el euskera, fíjate que son pocos, 1 millón así de hablantes.
||||Baskisch|sieh mal|||||||
because|even|even|the|Basque|notice|that|there are|few|million|about|of|speakers
Because even Basque, look, there are few, about 1 million speakers.
Pues no me da la
well|not|to me|it gives|the
Well, it doesn't give me the
sensación de que esté a punto de extinguirse.
Gefühl|||||||
feeling|of|that|it is|about|point|of|to go extinct
feeling that it is about to become extinct.
Para nada.
for|nothing
Not at all.
Pues lo mismo en... pues eso, en los
well|it|the same|in|well|that|in|the
Well, the same in... well, that is, in the
Balcanes.
Balkans
Balkans.
Son muy poquitos habitantes.
there are|very|very few|inhabitants
There are very few inhabitants.
Cada uno tiene su lengua, la protegen.
each|one|it has|its|language|it|they protect
Each one has their own language, they protect it.
Eso es una cosa que en
that|it is|a|thing|that|in
That's one thing that in
ese sentido me alegro de que... De que sí que hayan cerrado las fronteras para no perder esas cosas.
|||||||||||geschlossen|||||||
that|sense|I|I am glad|that|that|of|that|yes|that|they have|closed|the|borders|to|not|to lose|those|things
In diesem Sinne freue ich mich, dass... dass sie die Grenzen geschlossen haben, um solche Dinge nicht zu verlieren.
that sense I'm glad that... That they have indeed closed the borders to not lose those things.
Que es algo que no hicimos los europeos en América.
that|it is|something|that|not|we did|the|Europeans|in|America
Das ist etwas, was wir Europäer in Amerika nicht getan haben.
Which is something we Europeans did not do in America.
Sí, sí.
yes|yes
Ja, ja.
Yes, yes.
Y tú cuando has estado aquí, ¿has notado mucha diferencia cultural entre un país y otro?
and|you|when|you have|been|here|have you|noticed|a lot of|difference|cultural|between|one|country|and|another
And when you've been here, have you noticed a lot of cultural difference between one country and another?
Porque claro,
because|of course
Because of course,
tú te puedes... Tú puedes comunicarte perfectamente en español, en italiano, en danés, en francés, por
you|yourself|you can|||to communicate|perfectly|in|Spanish|in|Italian|in|Danish|in|French|for
you can... You can communicate perfectly in Spanish, in Italian, in Danish, in French, of course... And beyond that, also in English, which is, let's say, the base language for all foreigners when they meet.
supuesto... Y más allá de eso, también en inglés, que es, digamos, la lengua base de todos los
assumption|and|more|beyond|of|that|also|in|English|that|it is|let's say|the|language|base|of|all|
Have you noticed many cultural differences?
extranjeros cuando se conocen.
foreigners|when|themselves|they meet
¿Tú has notado muchas diferencias culturales?
you|have|noticed|many|differences|cultural
Porque tú sí que te
because|you|yes|that|yourself
Because you can really immerse yourself in a country and say, oh, well, they are not going to fool me because I speak Italian
puedes meter de lleno en un país y decir ah, bueno, a mí no me van a engañar porque yo hablo italiano
|stecken||voll||||||||||||||||||
you can|to get|into|fully|in|a|country|and|to say|ah|well|to|me|not|me|they are going|to|to deceive|because|I|I speak|Italian
Du kannst ganz in ein Land eintauchen und sagen, ach, naja, ich werde nicht hereingelegt, weil ich Italienisch spreche.
in Italy.
en Italia.
in|Italy
In Italien.
They are not going to fool me because I speak Spanish in Spain.
A mí no me van a engañar porque hablo español en España.
||||||täuschen|||||
to|me|not|me|they are going|to|to deceive|because|I speak|Spanish|in|Spain
Ich werde nicht hereingelegt, weil ich Spanisch in Spanien spreche.
Is it very different?
¿Es muy diferente?
is|very|different
Sí, sí hay diferencias, pero es verdad que entre España e Italia hay muchas similitudes también, eh.
yes|yes|there are|differences|but|it is|true|that|between|Spain|and|Italy|there are|many|similarities|also|eh
Yes, there are differences, but it is true that there are also many similarities between Spain and Italy, huh.
Claro, hablan dos idiomas distintos, pero...
of course|they speak|two|languages|different|but
Of course, they speak two different languages, but...
Poco distintos.
a little|different
Barely different.
Sí, sí, sí.
yes||
Yes, yes, yes.
Pero hay cosas en común y yo diría que la diferencia más grande, porque como fue... La mayor
but|there are|things|in|common|and|I|I would say|that|the|difference|more|big|because|as|it was|the|largest
But there are common things and I would say that the biggest difference, because as it was... The greatest
diferencia fue con Dinamarca, no porque.
difference|it was|with|Denmark|not|because
the difference was with Denmark, not because.
Pero luego también es verdad que lo que vi es que en España
but|then|also|it is|true|that|what|that|I saw|it is|that|in|Spain
But then it is also true that what I saw is that in Spain
me parece que es un país un poco más... Que sí, que hay diferencias regionales y tal, pero me parece
it|seems|that|it is|a|country|a|little|more|That|yes|that|there are|differences|regional|and|such|but|to me|it seems
it seems to me that it is a country a little more... Yes, there are regional differences and so on, but it seems to me
que la gente un poco... Bueno, es verdad que yo fui al norte, pero... Pero los sitios donde he estado en
that|the|people|a|little|Well|it is|true|that|I|I went|to the|north|but||the|places|where|I have|been|in
that people are a bit... Well, it is true that I went to the north, but... But the places where I have been in
España la gente me parece bastante similar.
Spain|the|people|to me|it seems|quite|similar
Spain people seem quite similar to me.
Por ejemplo, todos me parecen muy abiertos, o sea que
for|example|everyone|to me|they seem|very|open|or|that|
For example, everyone seems very open to me, I mean that
SENT_CWT:ANoCHONv=20.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.36
en:ANoCHONv
openai.2025-01-22
ai_request(all=290 err=0.00%) translation(all=241 err=1.24%) cwt(all=2013 err=2.93%)