×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Tres Cuentos, Ep.40 - Mecanópolis - Miguel de Unamuno (2)

Ep.40 - Mecanópolis - Miguel de Unamuno (2)

Esta argentina y este colombiano producen y presentan el programa literario Contratapas. Un podcast pensado para quienes aman la lectura y se quedan con ganas de compartir sus reflexiones con alguien más.

Pueden escuchar Contratapas y acompañar sus lecturas en las plataformas Ivoox, Castbox y Spotify. También los encuentras en Youtube como Contratapas Podcast y en la página web www.outfears.com.

Animo a las y los escuchas a buscar a Contratapas y seguirlos en Instagram como #contratapaspodcast, y enterarse de sus próximas lecturas. Por cierto, en unas semanas, me escucharan en Contratapas hablando con Florencia y Yamid acerca de unos de mis autores favoritos el portugués José Saramago.

*

Por otra parte, quería compartir con ustedes que el año anterior Tres Cuentos fue seleccionado para participar en un entrenamiento intensivo ofrecido por el programa The Google Podcast Creator Program. Estamos super contentos y agradecidos de tener esta oportunidad de aprender más cómo pulir y mejorar nuestro programa.

El entrenamiento va de principios de mayo y hasta finales de julio. Esto significa que después del último episodio de la temporada de Ciencia Ficción nos volverán a escuchar en agosto. Pero no crean que no los estaré extrañando y que no necesitaré de vuestra ayuda. Parte del entrenamiento consiste en escuchar las sugerencias y opiniones de nuestros oyentes.

Así que hágannos un gran favor, si no lo han hecho aún, suscríbanse a nuestra lista de correos, y contáctenos en tres.cuentos.podcast@gmail.com. Mándenos un saludito, y de pasó nos cuentan que les gusta del programa, y qué más quieren escuchar. Y por supuesto, compartan sus episodios favoritos. ¡Mil gracias!

*

Muy bien, es hora de hablar acerca de la ciencia ficción. Después de que salió el primer episodio de esta temporada hace un par de semanas, leí algunos de los comentarios que la gente deja en Facebook. Me reí. Algunos parecían haber tomado la historia Finis del argentino Santiago Dabove, muy en serio. Incluso recibí unos versos de la Biblia.

Es interesante el efecto que un cuento como este tiene en las personas, aun cuando está ubicado en un futuro muy distante. Lo cierto es que una buena parte de la humanidad está obsesionada con la muerte. A muchos les encantaría encontrar el elixir de la eterna juventud.

Recuerdo a un amigo en Colombia que quería vivir para siempre, y una pariente lamentando que una vez fuimos inmortales, pero que debido a una siniestra mujer que no nombraré, perdimos dicho privilegio.

A eso digo, ahórrenme la inmortalidad. Soy feliz sabiendo que algún día descansaré en paz.

La verdad es que sólo las historias son inmortales. Entonces, alguien preguntará, si las historias son lo que nos sobrevive ¿quién transmitirá las historias inventadas y vividas por la humanidad, los humanos o las máquinas?

¿Acaso importa? Si y no. Pensemos en lo siguiente: probablemente los futuros humanos verán en nuestras historias algo que aprender, mientras que las máquinas lo verán como un mal código o virus, o una molesta curiosidad. De cualquier manera, es mejor vivir el presente al máximo.

Y ya que nos hemos sumergido en el tema del futuro de la humanidad, exploremos el artículo en inglés, Artificial Intelligence Is Our Future. But Will It Save Or Destroy Humanity? Here's a rundown of what the world's greatest minds think (La Inteligencia artificial es nuestro futuro. ¿Pero salvará o destruirá a la humanidad?), escrito por Patrick Caughill, publicado en la revista digital Futurism.

Lo cierto es que, el rápido desarrollo de los sistemas y la tecnología de Inteligencia Artificial (IA) es prácticamente imparable. Caughill cita algunos expertos quienes creen "que los seres humanos estarán mucho mejor en manos de sistemas avanzados de Inteligencia Artificial, mientras que otros piensan que la Inteligencia Artificial conducirá a nuestro inevitable fin".

Alguien puede preguntar, ¿cómo es eso posible? Bueno, aquí hay algunas pistas.

El físico teórico Stephen Hawking y el emprendedor Elon Musk, ya manifestaron que el problema no es el desarrollo de la Inteligencia Artificial, sino que debería haber regulaciones gubernamentales para evitar que algún país tenga delirios de grandeza.

Caughill relata que por ejemplo "el presidente ruso Vladimir Putin avivó recientemente este temor en una reunión con estudiantes rusos cuando dijo, el que se convierta en el líder en esta esfera será el gobernante del mundo. Estos comentarios validaron aún más la posición de Elon Musk- quien tuiteó que la carrera por la superioridad de la Inteligencia Artificial es la causa más probable de la tercera guerra mundial".

Entonces, ¿será que podríamos ubicar la historia de Unamuno, "Mecanópolis", como una secuela de aquella potencial guerra mundial? Es decir, un mundo gobernado y habitado únicamente por máquinas debido a la autoextinción de la humanidad. Quizás. O tal vez, el preludio de la historia de Unamuno se desarrolla en la dirección opuesta de la guerra.

Este otro escenario es aquel en el que la tecnología de Inteligencia Artificial se desarrolla lentamente hacia una especie de conciencia.

Patrick Caughill cita la predicción hecha por Seth Shostak, el principal astrónomo del Instituto SETI (búsqueda de inteligencia extraterrestre), quien dijo "La primera generación [de IA] sólo va a hacer lo que les digamos; sin embargo, hacia la tercera generación, la Inteligencia Artificial o los robots tendrán su propia agenda."

Pero no saquen sus bates y comiencen a destruir la tecnología que les rodea por miedo a ser potencialmente superados por ella. No es necesario. Shostak, descarta que los humanos se conviertan en esclavos de la Inteligencia Artificial. En cambio, predice que "los humanos simplemente se volverán irrelevantes para estas máquinas hiperinteligentes".

Shostak piensa que "estas máquinas existirán en un plano intelectual tan por encima de los humanos que, en el peor de los casos, no seremos más que una molestia tolerable". Como lo que vimos en "Mecanópolis".

En este último escenario, donde somos una molestia tolerable, nuestra futura descendencia podría parecer más una mezcla entre la gente de las películas Wall-E e Idiocracia: una humanidad extremadamente obesa, incapaz de caminar, y dócil o tonta. Por supuesto, ambas películas tienen finales positivos donde los humanos se ponen en forma, caminan de nuevo, y desempolvan sus cerebros, retomando las riendas de sus destinos.

Pero no se preocupen, aquí viene la mejor noticia -aunque algunos no estarían de acuerdo, a veces me cuento entre ellos- donde la Inteligencia Artificial mejora nuestro cerebro y nuestros cuerpos.

Meditemos por un momento. Hoy día las prótesis han avanzado bastante, y continúan probando que perder una extremidad no es un impedimento para continuar con una vida normal. Tal vez en nuestro futuro, nos hemos integrado con máquinas, y seremos un hibrido de dos especies. Por supuesto ya no nos llamarán humanos.

*

Y hablando de integración humano-máquina, permítanme citar un par de párrafos del artículo en inglés Artificial Intelligence and Reality of Human-Machine Integration (Inteligencia Artificial y Realidad de integración humano-máquina), publicado en la revista digital Scienceooze, el 14 de febrero del 2021.

El artículo comienza con una fatal advertencia. Dice, "Con el desarrollo de la integración humano-máquina, la integración optomecánica, la bioingeniería, los robots bioquímicos y el progreso integral de la ciencia del sistema, las computadoras autónomas tendrán suficiente rendimiento conductual, y luego realmente se separarán del control total de los seres humanos y tendrán un pensamiento inteligente autónomo".

El artículo continúa con un tono sombrío, diciendo que "los científicos incluso presentaron una predicción: antes de finales del siglo XXI, los humanos ya no serán la especie más inteligente de la Tierra". Una vez más esto me suena a lo que don Miguel de Unamuno imagino como la peor pesadilla. Alerta, nuestro próximo episodio tendrá que ver con eso, pero no dañaré la sorpresa, pues no es lo que se esperan.

Y es debido a esta preocupación de que seamos superados por nuestra propia creación, que varias voces en los campos de la tecnología y la ciencia han expresado su preocupación y sugerido una tercera opción para lidiar con tal dilema "si no puedes vencer a tus enemigos, úneteles". Volvemos a la integración humano-máquina y al desarrollo de la superinteligencia.

El artículo concluye diciendo que "Tal vez en un futuro no muy lejano, el hombre-maquina-bioquímico-cooperativo puede volar como Iron Man, manipulando armas como un guerrero mecha, reescribiendo la trayectoria de la vida, viajando a través del tiempo y el espacio, e incluso existir sin características materiales".

Tal vez en unos 50 años, veremos al hombre volando con alas artificiales tal cual, como Prescott, el personaje de nuestro último episodio en la historia de Santiago Dabove, Finis. O podríamos ver las cabezas de celebridades preservadas funcionando sin cuerpos, como en el programa de televisión Futurama creado por Matt Groening y David X. Cohen. ¡Vaya, que forma tan incómoda de hacernos inmortales!

Y hay mucho más que podría decir sobre este intrigante e incómodo tema de la integración del hombre con la máquina, pero prefiero cambiar la marcha y hablar del autor de hoy y su crítica a aquellos que idealizaron la ciencia.

*

Cuando inicié mi investigación sobre la literatura de ciencia ficción hispanoamericana, me pregunté qué impulsa a una persona a escribir ciencia ficción. ¿Acaso un ejercicio de imaginación? ¿O una fascinación por el futuro no escrito, o una insatisfacción con la realidad actual que sólo puede expresarse a través de una narrativa futurista?

Bueno, como no pude encontrar mucho sobre el pensamiento de Santiago Dabove, el autor del episodio pasado, pensé que, si leía una tesis de 300 páginas sobre Unamuno, podría entender sus sentimientos, razones e influencias cuando escribió Mecanópolis. Por supuesto, encontré más que eso.

La tesis escrita por Clara Fernández Díaz-Rincón se titula "Crítica al Cientificismo de Miguel de Unamuno".

No intentaré resumir la vida de Unamuno porque es casi imposible, así que perdóname si omito algunos detalles en mi humilde recuento. Sólo mencionaré aquellos aspectos que, en mi opinión, ayudan a explicar más por qué escribió "Mecanópolis". Pero si el oyente considera que hay otros detalles y argumentos convincentes, no duden en enviarnos un correo electrónico a tres.cuentos.podcast@gmail.com. Me encantaría aprender más.

Don Miguel de Unamuno y Jugo nació en Bilbao, el 29 de septiembre de 1864, y murió en Salamanca, el 31 de diciembre de 1936. Fue un escritor y filósofo español perteneciente a la Generación del 98. En su obra cultivó una gran variedad de géneros literarios como la novela, el ensayo, el teatro y la poesía.

Don Miguel de Unamuno perdió a su padre a principios de 1870 cuando el niño tenía seis años. Así, es como crece bajo la influencia femenina de su madre, Salomé, y de su abuela materna Benita, quien se hizo cargo de ellos. Don Miguel es criado por una estricta y muy religiosa madre católica quien estaba decidida a hacer de su hijo, como Miguel lo dijo, un "devoto del más alto grado, con devoción que pica en lo que suelen llamar (o mal llamar) misticismo".

Durante su adolescencia, Unamuno se convirtió en un ávido lector de historia, derecho, filosofía, ciencias sociales y políticas, y la ciencia en general. Cuando cumple 16 años, el joven Miguel deja a su familia para cursar un título en la capital española, Madrid.

Para un joven provincial, este traslado a una ciudad más grande fue bastante impactante. Unamuno experimentó una metrópoli superficial, donde nadie se escuchaba, y las conversaciones eran inútiles. Es posible que vean algunos de estos sentimientos reflejados en el cuento con el que cerraremos el programa de hoy, “Los viajes de Turismundo.”

Clara Fernández Díaz-Rincón cuenta que la soledad que vivió Unamuno durante su primer año en Madrid le llevó a aferrarse tan fuertemente a sus creencias religiosas que su fe era casi mística. Pero, con el paso del tiempo, Unamuno interactúa cada vez más con su entorno y sus convicciones religiosas comienzan a desvanecerse.

Gradualmente el joven Miguel comienza a abandonar su fe y abrazar posturas intelectuales. Como él mismo lo dijo, "Mi conversión religiosa fue evolutiva y lenta [...] habiendo sido un católico practicante y fervoroso, dejé de serlo poco a poco [...] Y un día de carnaval (lo recuerdo bien), dejé de pronto de oír misa. Entonces me lancé a una carrera vertiginosa a través de la filosofía. Aprendí alemán en Hegel, en el estupendo Hegel, que ha sido uno de los pensadores que más honda huella han dejado en mí. Hoy mismo creo que el fondo de mi pensamiento es hegeliano. Luego me enamoré de Hebert Spencer, pero siempre lo interpretándole hegelianamente. Y siempre volvía a mis preocupaciones y lecturas del problema religioso, que es lo que me ha preocupado siempre".

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ep.40 - Mecanópolis - Miguel de Unamuno (2) Ep40|Mecanópolis|Miguel|de|Unamuno Ep40|Mecanópolis|Miguel|of|Unamuno Ep.40 - Mecanopolis - Miguel de Unamuno (2) Ep.40 - Mecanopoli - Miguel de Unamuno (2) Ep.40 - メカノポリス - ミゲル・デ・ウナムーノ (2) Ep.40 - Mechanopolis - Miguel de Unamuno (2) Ep.40 - Mécanopolis - Miguel de Unamuno (2)

Esta argentina y este colombiano producen y presentan el programa literario Contratapas. cette|argentine|et|ce|colombien|ils produisent|et|ils présentent|le|programme|littéraire|Contratapas this|Argentine|and|this|Colombian|they produce|and|they present|the|program|literary|Contratapas This Argentine and this Colombian produce and present the literary program Contratapas. Cette argentine et ce colombien produisent et présentent l'émission littéraire Contratapas. Un podcast pensado para quienes aman la lectura y se quedan con ganas de compartir sus reflexiones con alguien más. un|podcast|pensé|pour|ceux qui|ils aiment|la|lecture|et|se|ils restent|avec|envie|de|partager|leurs|réflexions|avec|quelqu'un|d'autre a|podcast|designed|for|those who|they love|the|reading|and|themselves|they remain|with|desire|to|to share|their|reflections|with|someone|more A podcast designed for those who love reading and want to share their reflections with someone else. Un podcast pensé pour ceux qui aiment la lecture et ont envie de partager leurs réflexions avec quelqu'un d'autre.

Pueden escuchar Contratapas y acompañar sus lecturas en las plataformas Ivoox, Castbox y Spotify. ils peuvent|écouter|Contratapas|et|accompagner|leurs|lectures|sur|les|plateformes|Ivoox|Castbox|et|Spotify they can|to listen|Contratapas|and|to accompany|their|readings|on|the|platforms|Ivoox|Castbox|and|Spotify You can listen to Contratapas and accompany your readings on the platforms Ivoox, Castbox, and Spotify. Vous pouvez écouter Contratapas et accompagner vos lectures sur les plateformes Ivoox, Castbox et Spotify. También los encuentras en Youtube como Contratapas Podcast y en la página web www.outfears.com. aussi|les|tu trouves|dans|Youtube|comme|Contratapas|Podcast|et|sur|le|site|web||| also|them|you find|on|YouTube|as|Contratapas|Podcast|and|on|the|page|web||| You can also find them on YouTube as Contratapas Podcast and on the website www.outfears.com. Vous les trouvez aussi sur Youtube sous le nom de Contratapas Podcast et sur le site www.outfears.com.

Animo a las y los escuchas a buscar a Contratapas y seguirlos en Instagram como #contratapaspodcast, y enterarse de sus próximas lecturas. j'encourage|à|les|et|les|auditeurs|à|chercher|à|Contratapas|et|les suivre|sur|Instagram|comme|#contratapaspodcast|et|se tenir informé|de|leurs|prochaines|lectures I encourage|to|the|and|the|listeners|to|to search|for|Contratapas|and|to follow them|on|Instagram|as|#contratapaspodcast|and|to find out|about|their|upcoming|readings I encourage listeners to search for Contratapas and follow them on Instagram as #contratapaspodcast, and to find out about their upcoming readings. J'encourage les auditeurs et auditrices à chercher Contratapas et à les suivre sur Instagram sous #contratapaspodcast, et à se tenir au courant de leurs prochaines lectures. Por cierto, en unas semanas, me escucharan en Contratapas hablando con Florencia y Yamid acerca de unos de mis autores favoritos el portugués José Saramago. pour|sûr|dans|quelques|semaines|me|ils m'écouteront|dans|Contratapas|parlant|avec|Florencia|et|Yamid|à propos|de|certains|de|mes|auteurs|favoris|le|portugais|José|Saramago by|the way|in|a few|weeks|me|you will listen|on|Contratapas|talking|with|Florencia|and|Yamid|about|of|some|of|my|authors|favorite|the|Portuguese|José|Saramago By the way, in a few weeks, you will hear me on Contratapas talking with Florencia and Yamid about one of my favorite authors, the Portuguese José Saramago. Au fait, dans quelques semaines, vous m'entendrez sur Contratapas parler avec Florencia et Yamid de l'un de mes auteurs préférés, le portugais José Saramago.

* * *

Por otra parte, quería compartir con ustedes que el año anterior Tres Cuentos fue seleccionado para participar en un entrenamiento intensivo ofrecido por el programa The Google Podcast Creator Program. pour|autre|partie|je voulais|partager|avec|vous|que|le|année|précédente|Trois|Cuentos|il a été|sélectionné|pour|participer|à|un|entraînement|intensif|offert|par|le|programme|The|Google|Podcast|Créateur|Programme for|other|part|I wanted|to share|with|you|that|the|year|previous|Three|Tales|it was|selected|to|to participate|in|a|training|intensive|offered|by|the|program|The|Google|Podcast|Creator|Program On the other hand, I wanted to share with you that last year Tres Cuentos was selected to participate in an intensive training offered by The Google Podcast Creator Program. D'autre part, je voulais partager avec vous que l'année dernière Tres Cuentos a été sélectionné pour participer à une formation intensive proposée par le programme The Google Podcast Creator Program. Estamos super contentos y agradecidos de tener esta oportunidad de aprender más cómo pulir y mejorar nuestro programa. nous sommes|super|contents|et|reconnaissants|de|avoir|cette|opportunité|de|apprendre|plus|comment|peaufiner|et|améliorer|notre|programme we are|super|happy|and|grateful|to|to have|this|opportunity|to|to learn|more|how|to polish|and|to improve|our|program We are super happy and grateful to have this opportunity to learn more about how to polish and improve our program. Nous sommes super contents et reconnaissants d'avoir cette opportunité d'apprendre à mieux peaufiner et améliorer notre programme.

El entrenamiento va de principios de mayo y hasta finales de julio. le|entraînement|il va|de|début|de|mai|et|jusqu'à|fin|de|juillet the|training|it goes|from|beginning|of|May|and|until|end|of|July The training runs from early May until the end of July. La formation se déroule de début mai jusqu'à fin juillet. Esto significa que después del último episodio de la temporada de Ciencia Ficción nos volverán a escuchar en agosto. cela|cela signifie|que|après|du|dernier|épisode|de|la|saison|de|Science|Fiction|nous|ils vont nous|à|écouter|en|août this|it means|that|after|of the|last|episode|of|the|season|of|Science|Fiction|us|they will return|to|to listen|in|August This means that after the last episode of the Science Fiction season, you will hear from us again in August. Cela signifie qu'après le dernier épisode de la saison de Science-Fiction, vous nous entendrez à nouveau en août. Pero no crean que no los estaré extrañando y que no necesitaré de vuestra ayuda. mais|ne|ils croient|que|ne|les|je vais|manquer|et|que|ne|j'aurai besoin|de|votre|aide but|not|they believe|that|not|you|I will be|missing|and|that|not|I will need|of|your|help But don't think that I won't be missing you and that I won't need your help. Mais ne croyez pas que je ne vais pas vous manquer et que je n'aurai pas besoin de votre aide. Parte del entrenamiento consiste en escuchar las sugerencias y opiniones de nuestros oyentes. partie|de l'|entraînement|il consiste|à|écouter|les|suggestions|et|opinions|de|nos|auditeurs part|of the|training|it consists|in|to listen|the|suggestions|and|opinions|of|our|listeners Part of the training consists of listening to the suggestions and opinions of our listeners. Une partie de l'entraînement consiste à écouter les suggestions et les opinions de nos auditeurs.

Así que hágannos un gran favor, si no lo han hecho aún, suscríbanse a nuestra lista de correos, y contáctenos en tres.cuentos.podcast@gmail.com. ainsi|que|faites-nous|un|grand|service|si|ne|le|ils ont|fait|encore|abonnez-vous|à|notre|liste|de|courriels|et|contactez-nous|à||||| so|that||a|great|favor|if|not|it|they have|done|yet|subscribe|to|our|list|of|emails|and|contact us|at||||| So please do us a big favor, if you haven't done so yet, subscribe to our mailing list, and contact us at three.cuentos.podcast@gmail.com. Alors faites-nous une grande faveur, si ce n'est pas déjà fait, abonnez-vous à notre liste de diffusion, et contactez-nous à trois.cuentos.podcast@gmail.com. Mándenos un saludito, y de pasó nos cuentan que les gusta del programa, y qué más quieren escuchar. envoyez-nous|un|petit salut|et|en|passant|nous|ils disent|que|leur|ça leur plaît|du|programme|et|ce que|d'autre|ils veulent|écouter send us|a|little greeting|and|of||us|they tell|what|to you|you like|of the|program|and|what|more|they want|to listen Send us a greeting, and while you're at it, let us know what you like about the show, and what else you want to hear. Envoyez-nous un petit coucou, et au passage, dites-nous ce que vous aimez dans le programme, et ce que vous aimeriez entendre. Y por supuesto, compartan sus episodios favoritos. et|pour|sûr|partagez|vos|épisodes|préférés and|for|sure|they share|your|episodes|favorite And of course, share your favorite episodes. Et bien sûr, partagez vos épisodes préférés. ¡Mil gracias! mille|merci a thousand|thank you A thousand thanks! Mille mercis !

* * *

Muy bien, es hora de hablar acerca de la ciencia ficción. très|bien|c'est|heure|de|parler|à propos|de|la|science|fiction very|well|it is|time|to|to talk|about|of|the|science|fiction Very well, it's time to talk about science fiction. Très bien, il est temps de parler de la science-fiction. Después de que salió el primer episodio de esta temporada hace un par de semanas, leí algunos de los comentarios que la gente deja en Facebook. après|que|que|||||||||||||||||||la|gens|elle laisse|sur|Facebook after|of|that|it came out|the|first|episode|of|this|season|ago|a|couple|of|weeks|I read|some|of|the|comments|that|the|people|they leave|on|Facebook After the first episode of this season came out a couple of weeks ago, I read some of the comments that people leave on Facebook. Après la sortie du premier épisode de cette saison il y a quelques semaines, j'ai lu certains des commentaires que les gens laissent sur Facebook. Me reí. me|j'ai ri to me|I laughed I laughed. J'ai ri. Algunos parecían haber tomado la historia __Finis__ del argentino Santiago Dabove, muy en serio. certains|ils semblaient|avoir|pris|l'|histoire|Finis|de l'|argentin|Santiago|Dabove|très|en|sérieux some|they seemed|to have|taken|the|story|Finis|of the|Argentine|Santiago|Dabove|very|in|serious Some seemed to have taken the story Finis by the Argentine Santiago Dabove very seriously. Certains semblaient avoir pris l'histoire Finis de l'argentin Santiago Dabove très au sérieux. Incluso recibí unos versos de la Biblia. même|j'ai reçu|quelques|vers|de|la|Bible even|I received|some|verses|of|the|Bible I even received some verses from the Bible. J'ai même reçu quelques versets de la Bible.

Es interesante el efecto que un cuento como este tiene en las personas, aun cuando está ubicado en un futuro muy distante. c'est|intéressant|l'|effet|que|un|conte|comme|celui-ci|a|sur|les|personnes|même|quand|est|situé|dans|un|futur|très|lointain it is|interesting|the|effect|that|a|story|like|this|it has|on|the|people|even|when|it is|located|in|a|future|very|distant It is interesting the effect that a story like this has on people, even when it is set in a very distant future. Il est intéressant de voir l'effet qu'un conte comme celui-ci a sur les gens, même s'il est situé dans un avenir très lointain. Lo cierto es que una buena parte de la humanidad está obsesionada con la muerte. cela|certain|est|que|une|bonne|partie|de|l'|humanité|est|obsédée|par|la|mort the|certain|it is|that|a|good|part|of|the|humanity|it is|obsessed|with|the|death The truth is that a good part of humanity is obsessed with death. Il est vrai qu'une bonne partie de l'humanité est obsédée par la mort. A muchos les encantaría encontrar el elixir de la eterna juventud. à|beaucoup|leur|aimerait|trouver|l'|élixir|de|la|éternelle|jeunesse to|many|them|it would love|to find|the|elixir|of|the|eternal|youth Many would love to find the elixir of eternal youth. Beaucoup aimeraient trouver l'élixir de la jeunesse éternelle.

Recuerdo a un amigo en Colombia que quería vivir para siempre, y una pariente lamentando que una vez fuimos inmortales, pero que debido a una siniestra mujer que no nombraré, perdimos dicho privilegio. je me souviens|d'|un|ami|en|Colombie|que|il voulait|vivre|pour|toujours|et|une|parente|lamentant|que|une|fois|nous étions|immortels|mais|que|à cause|d'|une|sinistre|femme|que|ne|je ne nommerai pas|nous avons perdu|ce|privilège I remember|to|a|friend|in|Colombia|that|he wanted|to live|to|always|and|a|relative|lamenting|that|a|once|we were|immortals|but|that|due|to|a|sinister|woman|that|not|I will name|we lost|said|privilege I remember a friend in Colombia who wanted to live forever, and a relative lamenting that we were once immortal, but that due to a sinister woman whom I will not name, we lost that privilege. Je me souviens d'un ami en Colombie qui voulait vivre pour toujours, et d'un parent se lamentant qu'autrefois nous étions immortels, mais qu'à cause d'une femme sinistre que je ne nommerai pas, nous avons perdu ce privilège.

A eso digo, ahórrenme la inmortalidad. à|cela|je dis|épargnez-moi|l'|immortalité to|that|I say|save me|the|immortality To that I say, spare me the immortality. C'est pourquoi je dis, épargnez-moi l'immortalité. Soy feliz sabiendo que algún día descansaré en paz. je suis|heureux|sachant|que|un|jour|je reposerai|en|paix I am|happy|knowing|that|some|day|I will rest|in|peace I am happy knowing that one day I will rest in peace. Je suis heureux de savoir qu'un jour je reposerai en paix.

La verdad es que sólo las historias son inmortales. la|vérité|est|que|seulement|les|histoires|sont|immortelles the|truth|is|that|only|the|stories|they are|immortal The truth is that only stories are immortal. La vérité est que seules les histoires sont immortelles. Entonces, alguien preguntará, si las historias son lo que nos sobrevive ¿quién transmitirá las historias inventadas y vividas por la humanidad, los humanos o las máquinas? alors|quelqu'un|il demandera|si|les|histoires|sont|ce|que|nous|survit|qui|il transmettra|les|histoires|inventées|et|vécues|par|l'|humanité|les|humains|ou|les|machines then|someone|will ask|if|the|stories|they are|what|that|to us|survives|who|will transmit|the|stories|invented|and|lived|by|the|humanity|the|humans|or|the|machines Then, someone will ask, if stories are what survives us, who will pass on the stories invented and lived by humanity, humans or machines? Alors, quelqu'un demandera, si les histoires sont ce qui nous survit, qui transmettra les histoires inventées et vécues par l'humanité, les humains ou les machines ?

¿Acaso importa? peut-être|ça importe perhaps|it matters Does it even matter? Est-ce que ça importe ? Si y no. oui|et|non yes|and|no Yes and no. Oui et non. Pensemos en lo siguiente: probablemente los futuros humanos verán en nuestras historias algo que aprender, mientras que las máquinas lo verán como un mal código o virus, o una molesta curiosidad. pensons|à|ce|qui suit|probablement|les|futurs|humains|ils verront|dans|nos|histoires|quelque chose|que|apprendre|tandis que|que|les|machines|cela|elles verront|comme|un|mauvais|code|ou|virus|ou|une|gênante|curiosité let's think|about|the|following|probably|the|future|humans|they will see|in|our|stories|something|that|to learn|while|that|the|machines|it|they will see|as|a|bad|code|or|virus|or|a|annoying|curiosity Let's think about the following: future humans will probably see something to learn from our stories, while machines will see it as bad code or a virus, or an annoying curiosity. Pensons à ceci : probablement, les futurs humains verront dans nos histoires quelque chose à apprendre, tandis que les machines le verront comme un mauvais code ou un virus, ou une curiosité ennuyeuse. De cualquier manera, es mejor vivir el presente al máximo. de|n'importe quel|manière|c'est|mieux|vivre|le|présent|à le|maximum in|any|way|it is|better|to live|the|present|to the|maximum Either way, it's better to live the present to the fullest. Quoi qu'il en soit, il vaut mieux vivre le présent au maximum.

Y ya que nos hemos sumergido en el tema del futuro de la humanidad, exploremos el artículo en inglés, __Artificial Intelligence Is Our Future. et|déjà|que|nous|avons|plongé|dans|le|sujet|de|avenir|de|l'|humanité|explorons|l'|article|en|anglais|Intelligence|artificielle|est|notre|avenir and|already|that|us|we have|immersed|in|the|topic|of the|future|of|the|humanity|let's explore|the|article|in|English|Artificial|Intelligence|is|our|future And since we have delved into the topic of the future of humanity, let's explore the article in English, Artificial Intelligence Is Our Future. Et puisque nous nous sommes plongés dans le sujet de l'avenir de l'humanité, explorons l'article en anglais, Artificial Intelligence Is Our Future. But Will It Save Or Destroy Humanity? mais|va|cela|sauver|ou|détruire|humanité pero|will|it|save|o|destruir|humanidad But Will It Save Or Destroy Humanity? Mais va-t-elle sauver ou détruire l'humanité ? Here's a rundown of what the world's greatest minds think__ (__La Inteligencia artificial es nuestro futuro. voici|un|résumé|de|ce que|les|plus grands|plus grands|esprits|pensent|la|Intelligence|artificielle|est|notre|avenir aquí está|un|resumen|de|lo que|los|del mundo|más grandes|mentes|piensan|the|Intelligence|artificial|it is|our|future Here's a rundown of what the world's greatest minds think (Artificial Intelligence Is Our Future. Voici un aperçu de ce que pensent les plus grands esprits du monde (L'intelligence artificielle est notre avenir. ¿Pero salvará o destruirá a la humanidad?__), escrito por Patrick Caughill, publicado en la revista digital Futurism. mais|il sauvera|ou|il détruira|à|l'|humanité|écrit|par|Patrick|Caughill|publié|dans|la|revue|numérique|Futurism but|it will save|or|it will destroy|to|the|humanity|written|by|Patrick|Caughill|published|in|the|magazine|digital|Futurism But Will It Save Or Destroy Humanity?), written by Patrick Caughill, published in the digital magazine Futurism. Mais va-t-elle sauver ou détruire l'humanité ?), écrit par Patrick Caughill, publié dans le magazine numérique Futurism.

Lo cierto es que, el rápido desarrollo de los sistemas y la tecnología de Inteligencia Artificial (IA) es prácticamente imparable. le|certain|est|que|le|rapide|développement|de|les|systèmes|et|la|technologie|de|Intelligence|Artificielle|IA|est|pratiquement|imparable the|certain|it is|that|the|rapid|development|of|the|systems|and|the|technology|of|Intelligence|Artificial|AI|it is|practically|unstoppable The truth is that the rapid development of systems and Artificial Intelligence (AI) technology is practically unstoppable. Il est vrai que le développement rapide des systèmes et de la technologie de l'Intelligence Artificielle (IA) est pratiquement imparable. Caughill cita algunos expertos quienes creen "que los seres humanos estarán mucho mejor en manos de sistemas avanzados de Inteligencia Artificial, mientras que otros piensan que la Inteligencia Artificial conducirá a nuestro inevitable fin". Caughill|cite|quelques|experts|qui|croient|que|les|êtres|humains|seront|beaucoup|mieux|dans|mains|de|systèmes|avancés|de|Intelligence|Artificielle|tandis|que|d'autres|pensent|que|l'|Intelligence|Artificielle|conduira|à|notre|inévitable|fin Caughill|he cites|some|experts|who|they believe|that|the|beings|human|they will be|much|better|in|hands|of|systems|advanced|of|Intelligence|Artificial|while|that|others|they think|that|the|Intelligence|Artificial|it will lead|to|our|inevitable|end Caughill cites some experts who believe "that humans will be much better off in the hands of advanced Artificial Intelligence systems, while others think that Artificial Intelligence will lead to our inevitable end." Caughill cite certains experts qui croient "que les êtres humains seront beaucoup mieux entre les mains de systèmes avancés d'Intelligence Artificielle, tandis que d'autres pensent que l'Intelligence Artificielle conduira à notre fin inévitable".

Alguien puede preguntar, ¿cómo es eso posible? quelqu'un|peut|demander|comment|est|cela|possible someone|he/she can|to ask|how|it is|that|possible Someone might ask, how is that possible? On peut se demander, comment est-ce possible ? Bueno, aquí hay algunas pistas. eh bien|ici|il y a|quelques|indices well|here|there are|some|clues Well, here are some clues. Eh bien, voici quelques indices.

El físico teórico Stephen Hawking y el emprendedor Elon Musk, ya manifestaron que el problema no es el desarrollo de la Inteligencia Artificial, sino que debería haber regulaciones gubernamentales para evitar que algún país tenga delirios de grandeza. le|physicien|théorique|Stephen|Hawking|et|le|entrepreneur|Elon|Musk|déjà|ils ont manifesté|que|le|problème|ne|est|le|développement|de|l'|Intelligence|Artificielle|mais|que|il devrait|y avoir|régulations|gouvernementales|pour|éviter|que|un|pays|il ait|délires|de|grandeur the|physicist|theoretical|Stephen|Hawking|and|the|entrepreneur|Elon|Musk|already|they manifested|that|the|problem|not|it is|the|development|of|the|Intelligence|Artificial|but|that|it should|to have|regulations|governmental|to|to avoid|that|some|country|it has|delusions|of|greatness The theoretical physicist Stephen Hawking and entrepreneur Elon Musk have already stated that the problem is not the development of Artificial Intelligence, but that there should be government regulations to prevent any country from having delusions of grandeur. Le physicien théorique Stephen Hawking et l'entrepreneur Elon Musk ont déjà exprimé que le problème n'est pas le développement de l'intelligence artificielle, mais qu'il devrait y avoir des réglementations gouvernementales pour éviter qu'un pays ait des délires de grandeur.

Caughill relata que por ejemplo "el presidente ruso Vladimir Putin avivó recientemente este temor en una reunión con estudiantes rusos cuando dijo, __el que se convierta en el líder en esta esfera será el gobernante del mundo__. Caughill|il raconte|que|par|exemple|le|président|russe|Vladimir|Poutine|il a attisé|récemment|cette|crainte|lors d'|une|réunion|avec|étudiants|russes|quand|il a dit|le|que|se|il devienne|en|le|leader|dans|cette|sphère|il sera|le|gouvernant|du|monde Caughill|he recounts|that|for|example|the|president|Russian|Vladimir|Putin|he stirred|recently|this|fear|in|a|meeting|with|students|Russian|when|he said|the|that|himself|he becomes|in|the|leader|in|this|sphere|he will be|the|ruler|of the|world Caughill recounts that, for example, "Russian President Vladimir Putin recently fueled this fear in a meeting with Russian students when he said, the one who becomes the leader in this sphere will be the ruler of the world." Caughill raconte que par exemple "le président russe Vladimir Poutine a récemment ravivé cette peur lors d'une réunion avec des étudiants russes lorsqu'il a déclaré, celui qui deviendra le leader dans ce domaine sera le gouvernant du monde." Estos comentarios validaron aún más la posición de Elon Musk- quien tuiteó que la carrera por la superioridad de la Inteligencia Artificial es la __causa más probable de la tercera guerra mundial__". ces|commentaires|ils ont validé|encore|plus|la|position|de|Elon|Musk|qui|il a tweeté|que|la|course|pour|la|supériorité|de|l'|Intelligence|Artificielle|est|la|cause|plus|probable|de|la|troisième|guerre|mondiale these|comments|they validated|even|more|the|position|of|Elon|Musk|who|he tweeted|that|the|race|for|the|superiority|of|the|Intelligence|Artificial|it is|the|cause|most|probable|of|the|third|war|world These comments further validated Elon Musk's position—who tweeted that the race for superiority in Artificial Intelligence is the most likely cause of the third world war." Ces commentaires ont encore validé la position d'Elon Musk - qui a tweeté que la course à la supériorité de l'intelligence artificielle est la cause la plus probable de la troisième guerre mondiale."

Entonces, ¿será que podríamos ubicar la historia de Unamuno, "Mecanópolis", como una secuela de aquella potencial guerra mundial? alors|il sera|que|nous pourrions|situer|l'|histoire|de|Unamuno|Mecanópolis|comme|une|suite|de|cette|potentielle|guerre|mondiale so|it will be|that|we could|to locate|the|story|of|Unamuno|Mecanópolis|as|a|sequel|of|that|potential|war|world So, could we place Unamuno's story, "Mecanópolis", as a sequel to that potential world war? Alors, pourrions-nous situer l'histoire d'Unamuno, "Mécanopolis", comme une suite de cette potentielle guerre mondiale? Es decir, un mundo gobernado y habitado únicamente por máquinas debido a la autoextinción de la humanidad. c'est|dire|un|monde|gouverné|et|habité|uniquement|par|machines|en raison|à|l'|auto-extinction|de|l'|humanité it is|to say|a|world|governed|and|inhabited|only|by|machines|due|to|the|self-extinction|of|the|humanity That is to say, a world governed and inhabited solely by machines due to the self-extinction of humanity. C'est-à-dire, un monde gouverné et habité uniquement par des machines en raison de l'auto-extinction de l'humanité. Quizás. peut-être perhaps Perhaps. Peut-être. O tal vez, el preludio de la historia de Unamuno se desarrolla en la dirección opuesta de la guerra. ou|tel|fois|le|prélude|de|l'|histoire|de|Unamuno|se|développe|dans|la|direction|opposée|de|la|guerre or|such|time|the|prelude|of|the|history|of|Unamuno|itself|it develops|in|the|direction|opposite|of|the|war Or maybe, the prelude to Unamuno's story unfolds in the opposite direction of war. Ou peut-être, le prélude de l'histoire d'Unamuno se déroule dans la direction opposée à la guerre.

Este otro escenario es aquel en el que la tecnología de Inteligencia Artificial se desarrolla lentamente hacia una especie de conciencia. ce|autre|scénario|est|celui|dans|le|que|la|technologie|de|Intelligence|Artificielle|se|développe|lentement|vers|une|espèce|de|conscience this|other|scenario|it is|that|in|the|which|the|technology|of|Intelligence|Artificial|itself|it develops|slowly|towards|a|kind|of|consciousness This other scenario is one in which Artificial Intelligence technology slowly develops towards a kind of consciousness. Ce autre scénario est celui où la technologie de l'Intelligence Artificielle se développe lentement vers une sorte de conscience.

Patrick Caughill cita la predicción hecha por Seth Shostak, el principal astrónomo del Instituto SETI (búsqueda de inteligencia extraterrestre), quien dijo "La primera generación [de IA] sólo va a hacer lo que les digamos; sin embargo, hacia la tercera generación, la Inteligencia Artificial o los robots tendrán su propia agenda." Patrick|Caughill|il cite|la|prédiction|faite|par|Seth|Shostak|le|principal|astronome|de l'|Institut|SETI|recherche|de|intelligence|extraterrestre|qui|il a dit|La|première|génération|de|IA|seulement|elle va|à|faire|ce|que|leur|nous disions|sans|toutefois|vers|la|troisième|génération|l'|Intelligence|Artificielle|ou|les|robots|ils auront|leur|propre|agenda Patrick|Caughill|he cites|the|prediction|made|by|Seth|Shostak|the|main|astronomer|of the|Institute|SETI|search|of|intelligence|extraterrestrial|who|he said|the|first|generation|of|AI|only|it is going|to|to do|what|that|to them|we say|without|however|towards|the|third|generation|the|Intelligence|Artificial|or|the|robots|they will have|their|own|agenda Patrick Caughill cites the prediction made by Seth Shostak, the leading astronomer at the SETI Institute (Search for Extraterrestrial Intelligence), who said, "The first generation [of AI] is only going to do what we tell them; however, by the third generation, Artificial Intelligence or robots will have their own agenda." Patrick Caughill cite la prédiction faite par Seth Shostak, le principal astronome de l'Institut SETI (recherche d'intelligence extraterrestre), qui a déclaré : "La première génération [d'IA] ne fera que ce que nous leur dirons ; cependant, vers la troisième génération, l'Intelligence Artificielle ou les robots auront leur propre agenda."

Pero no saquen sus bates y comiencen a destruir la tecnología que les rodea por miedo a ser potencialmente superados por ella. mais|ne|sortez|vos|battes|et|commencez|à|détruire|la|technologie|que|leur|entoure|par|peur|à|être|potentiellement|dépassés|par|elle but|not|take out|your|bats|and|they begin|to|to destroy|the|technology|that|to them|surrounds|out of|fear|to|to be|potentially|surpassed|by|it But don't grab your bats and start destroying the technology around you out of fear of potentially being surpassed by it. Mais ne sortez pas vos battes et ne commencez pas à détruire la technologie qui vous entoure par peur d'être potentiellement dépassés par elle. No es necesario. non|c'est|nécessaire not|it is|necessary It's not necessary. Ce n'est pas nécessaire. Shostak, descarta que los humanos se conviertan en esclavos de la Inteligencia Artificial. Shostak|il écarte|que|les|humains|se|ils deviennent|en|esclaves|de|l'|Intelligence|Artificielle Shostak|he dismisses|that|the|humans|themselves|they become|into|slaves|of|the|Intelligence|Artificial Shostak dismisses the idea that humans will become slaves to Artificial Intelligence. Shostak écarte l'idée que les humains deviennent des esclaves de l'Intelligence Artificielle. En cambio, predice que "los humanos simplemente se volverán irrelevantes para estas máquinas hiperinteligentes". en|revanche|il prédit|que|les|humains|simplement|se|ils deviendront|irrélevants|pour|ces|machines|hyperintelligentes in|instead|it predicts|that|the|humans|simply|themselves|they will become|irrelevant|to|these|machines|hyper-intelligent In contrast, it predicts that "humans will simply become irrelevant to these hyper-intelligent machines." En revanche, il prédit que "les humains deviendront simplement irrélevants pour ces machines hyperintelligentes".

Shostak piensa que "estas máquinas existirán en un plano intelectual tan por encima de los humanos que, en el peor de los casos, no seremos más que una molestia tolerable". Shostak|il pense|que|ces|machines|elles existeront|dans|un|plan|intellectuel|si|par|dessus|de|les|humains|que|dans|le|pire|des|les|cas|ne|nous ne serons|plus|que|une|gêne|tolérable Shostak|he thinks|that|these|machines|they will exist|in|a|plane|intellectual|so|above|on top of|of|the||than|||||||||||a|nuisance|tolerable Shostak thinks that "these machines will exist on an intellectual plane so far above humans that, in the worst case, we will be nothing more than a tolerable nuisance." Shostak pense que "ces machines existeront à un niveau intellectuel tellement au-dessus des humains que, dans le pire des cas, nous ne serons qu'une gêne tolérable". Como lo que vimos en "Mecanópolis". comme|ce|que|nous avons vu|dans|Mecanópolis like|what|that|we saw|in|Mecanópolis Like what we saw in "Mechanopolis." Comme ce que nous avons vu dans "Mécanopolis".

En este último escenario, donde somos una molestia tolerable, nuestra futura descendencia podría parecer más una mezcla entre la gente de las películas Wall-E e Idiocracia: una humanidad extremadamente obesa, incapaz de caminar, y dócil o tonta. dans|ce|dernier|scénario|où|nous sommes|une|gêne|tolérable|notre|future|descendance|elle pourrait|sembler|plus|un|mélange|entre|les|gens|des|les|films||et||Idiocratie|une|humanité|extrêmement|obèse|incapable|de|marcher|et|docile|ou|stupide in|this|last|scenario|where|we are|a|nuisance|tolerable|our|future|descendants|it could|to seem|more|a|mixture|between|the|people|of|the|movies||and||Idiocracy|a|humanity|extremely|obese|unable|to|walk|and|docile|or|silly In this latter scenario, where we are a tolerable nuisance, our future descendants might resemble more a mix between the people from the movies Wall-E and Idiocracy: an extremely obese humanity, unable to walk, and docile or foolish. Dans ce dernier scénario, où nous sommes une gêne tolérable, notre descendance future pourrait ressembler davantage à un mélange entre les gens des films Wall-E et Idiocratie : une humanité extrêmement obèse, incapable de marcher, et docile ou stupide. Por supuesto, ambas películas tienen finales positivos donde los humanos se ponen en forma, caminan de nuevo, y desempolvan sus cerebros, retomando las riendas de sus destinos. pour|sûr|les deux|films|elles ont|fins|positifs|où|les|humains|se|ils mettent|en|forme|ils marchent|de|nouveau|et|ils dépoussièrent|leurs|cerveaux|reprenant|les|rênes|de|leurs|destins for|sure|both|movies|they have|endings|positive|where|the|humans|themselves|they put|in|shape|they walk|again|new|and|they dust off|their|brains|taking back|the|reins|of|their|destinies Of course, both movies have positive endings where humans get in shape, walk again, and dust off their brains, taking the reins of their destinies. Bien sûr, les deux films ont des fins positives où les humains se remettent en forme, marchent à nouveau et dépoussièrent leurs cerveaux, reprenant les rênes de leurs destins.

Pero no se preocupen, aquí viene la mejor noticia -aunque algunos no estarían de acuerdo, a veces me cuento entre ellos- donde la Inteligencia Artificial mejora nuestro cerebro y nuestros cuerpos. mais|ne|se|vous inquiétez|ici|vient|la|meilleure|nouvelle|bien que|certains|ne|ils ne seraient|de|accord|à|parfois|me|je me compte|parmi|eux|où|l'|Intelligence|Artificielle|elle améliore|notre|cerveau|et|nos|corps but|not|themselves|worry|here|comes|the|best|news|although|some|not|they would be|in|agreement|to|sometimes|myself|I count|among|them|where|the|Intelligence|Artificial|it improves|our|brain|and|our|bodies But don't worry, here comes the best news - although some might disagree, sometimes I count myself among them - where Artificial Intelligence enhances our brains and our bodies. Mais ne vous inquiétez pas, voici la meilleure nouvelle -bien que certains ne soient pas d'accord, parfois je me compte parmi eux- où l'Intelligence Artificielle améliore notre cerveau et nos corps.

Meditemos por un momento. méditons|pour|un|moment let us meditate|for|a|moment Let's meditate for a moment. Méditons un moment. Hoy día las prótesis han avanzado bastante, y continúan probando que perder una extremidad no es un impedimento para continuar con una vida normal. aujourd'hui|jour|les|prothèses|elles ont|avancé|assez|et|elles continuent|prouvant|que|perdre|une|membre|ne|c'est|un|obstacle|pour|continuer|avec|une|vie|normale today|day|the|prosthetics|they have|advanced|quite|and|they continue|proving|that|to lose|an|limb|not|it is|a|impediment|to|to continue|with|a|life|normal Nowadays, prosthetics have advanced quite a bit, and they continue to prove that losing a limb is not an impediment to continuing a normal life. De nos jours, les prothèses ont beaucoup progressé, et elles continuent de prouver que perdre un membre n'est pas un obstacle pour mener une vie normale. Tal vez en nuestro futuro, nos hemos integrado con máquinas, y seremos un hibrido de dos especies. peut-être|fois|dans|notre|futur|nous|nous avons|intégré|avec|machines|et|nous serons|un|hybride|de|deux|espèces perhaps|time|in|our|future|ourselves|we have|integrated|with|machines|and|we will be|a|hybrid|of|two|species Maybe in our future, we will have integrated with machines, and we will be a hybrid of two species. Peut-être que dans notre avenir, nous nous serons intégrés avec des machines, et nous serons un hybride de deux espèces. Por supuesto ya no nos llamarán humanos. pour|sûr|déjà|ne|nous|ils appelleront|humains for|sure|already|not|us|they will call|humans Of course, we will no longer be called humans. Bien sûr, on ne nous appellera plus des humains.

* * *

Y hablando de integración humano-máquina, permítanme citar un par de párrafos del artículo en inglés __Artificial Intelligence and Reality of Human-Machine Integration__ (Inteligencia Artificial y Realidad de integración humano-máquina), publicado en la revista digital Scienceooze, el 14 de febrero del 2021. et|parlant|de|intégration|||permettez-moi|citer|un|paire|de|paragraphes|de l'|article|en|anglais|Intelligence||et|Réalité|||||||||de|intégration|||publié|dans|la|revue|numérique|Scienceooze|le|de|février|de l' and|speaking|of|integration|||allow me|to quote|a|pair|of|paragraphs|of the|article|in|English|Artificial|Intelligence|and|Reality|of|||Integration|||||of||||||||||||February|of the And speaking of human-machine integration, allow me to quote a couple of paragraphs from the English article Artificial Intelligence and Reality of Human-Machine Integration, published in the digital magazine Scienceooze on February 14, 2021. Et en parlant d'intégration homme-machine, permettez-moi de citer quelques paragraphes de l'article en anglais Artificial Intelligence and Reality of Human-Machine Integration (Intelligence Artificielle et Réalité de l'intégration homme-machine), publié dans la revue numérique Scienceooze, le 14 février 2021.

El artículo comienza con una fatal advertencia. le|article|commence|avec|une|fatale|avertissement the|article|it begins|with|a|fatal|warning The article begins with a fatal warning. L'article commence par un avertissement fatal. Dice, "Con el desarrollo de la integración humano-máquina, la integración optomecánica, la bioingeniería, los robots bioquímicos y el progreso integral de la ciencia del sistema, las computadoras autónomas tendrán suficiente rendimiento conductual, y luego realmente se separarán del control total de los seres humanos y tendrán un pensamiento inteligente autónomo". il dit|avec|le|développement|de|l'|intégration|||l'|intégration|optomécanique|la|bio-ingénierie|les|robots|biochimiques|et|le|progrès|intégral|de|la|science|du|système|les|ordinateurs|autonomes|elles auront|suffisant|performance|comportementale|et|ensuite|vraiment|se|elles se sépareront|du|contrôle|total|de|les|êtres|humains|et|elles auront|une|pensée|intelligent|autonome it says|with|the|development|of|the|integration|||the|integration|optomechanical|the|bioengineering|the|robots|biochemical|and|the|progress|comprehensive|of|the|science|of the|system|the|computers|autonomous|they will have|sufficient|performance|behavioral|and|then|truly|themselves|they will separate|from the|control|total|of|the|beings|human|and|they will have|a|thought|intelligent|autonomous It says, "With the development of human-machine integration, optomechanical integration, bioengineering, biochemical robots, and the comprehensive progress of system science, autonomous computers will have sufficient behavioral performance, and then they will really separate from total human control and have autonomous intelligent thinking." Il dit : "Avec le développement de l'intégration homme-machine, l'intégration optomécanique, la bio-ingénierie, les robots biochimiques et le progrès global de la science des systèmes, les ordinateurs autonomes auront des performances comportementales suffisantes, et alors ils se sépareront réellement du contrôle total des êtres humains et auront une pensée intelligente autonome".

El artículo continúa con un tono sombrío, diciendo que "los científicos incluso presentaron una predicción: antes de finales del siglo XXI, los humanos ya no serán la especie más inteligente de la Tierra". le|article|il continue|avec|un|ton|sombre|disant|que|les|scientifiques|même|ils ont présenté|une|prédiction|avant|de|la fin|du|siècle|XXI|les|humains|déjà|ne|ils seront|l'|espèce|plus|intelligente|de|la|Terre the|article|it continues|with|a|tone|gloomy|saying|that|the|scientists|even|they presented|a|prediction|before|of|the end|of the|century|21|the|humans|already|no|they will be|the|species|most|intelligent|of|the|Earth The article continues with a grim tone, stating that "scientists even made a prediction: before the end of the 21st century, humans will no longer be the most intelligent species on Earth." L'article continue sur un ton sombre, disant que "les scientifiques ont même présenté une prédiction : avant la fin du XXIe siècle, les humains ne seront plus l'espèce la plus intelligente de la Terre". Una vez más esto me suena a lo que don Miguel de Unamuno imagino como la peor pesadilla. une|fois|encore|cela|me|semble|à|ce|que|don|Miguel|de|Unamuno|j'imagine|comme|la|pire|cauchemar once|again|more|this|to me|it sounds|to|what|that|Mr|Miguel|of|Unamuno|he imagined|as|the|worst|nightmare Once again, this sounds to me like what Don Miguel de Unamuno imagined as the worst nightmare. Encore une fois, cela me rappelle ce que don Miguel de Unamuno imaginait comme le pire cauchemar. Alerta, nuestro próximo episodio tendrá que ver con eso, pero no dañaré la sorpresa, pues no es lo que se esperan. attention|notre|prochain|épisode|il aura|que|voir|avec|cela|mais|ne|je ne vais pas endommager|la|surprise|car|ne|c'est|ce|que|se|ils attendent alert|our|next|episode|it will have|to|to see|with|that|but|not|I will damage|the|surprise|because|not|it is|what|that|themselves|they expect Alert, our next episode will be about that, but I won't spoil the surprise, as it's not what you expect. Alerte, notre prochain épisode aura à voir avec cela, mais je ne gâcherai pas la surprise, car ce n'est pas ce à quoi on s'attend.

Y es debido a esta preocupación de que seamos superados por nuestra propia creación, que varias voces en los campos de la tecnología y la ciencia han expresado su preocupación y sugerido una tercera opción para lidiar con tal dilema "si no puedes vencer a tus enemigos, úneteles". et|c'est|dû|à|cette|préoccupation|de|que|nous soyons|dépassés|par|notre|propre|création|que|plusieurs|voix|dans|les|domaines|de|la|technologie|et|la|science|elles ont|exprimé|leur|préoccupation|et|suggéré|une|troisième|option|pour|faire face|à|tel|dilemme|si|ne|tu peux|vaincre|à|tes|ennemis|joins-toi à eux and|it is|due|to|this|concern|of|that|we are|surpassed|by|our|own|creation|that|several|voices|in|the|fields|of|the|technology|and|the|science|they have|expressed|their|concern|and|suggested|a|third|option|to|to deal|with|such|dilemma|if|not|you can|to defeat|to|your|enemies| And it is due to this concern that we may be surpassed by our own creation, that several voices in the fields of technology and science have expressed their worry and suggested a third option to deal with such a dilemma: "if you can't beat your enemies, join them." Et c'est en raison de cette préoccupation que nous soyons dépassés par notre propre création, que plusieurs voix dans les domaines de la technologie et de la science ont exprimé leur inquiétude et suggéré une troisième option pour faire face à un tel dilemme : "si vous ne pouvez pas vaincre vos ennemis, rejoignez-les". Volvemos a la integración humano-máquina y al desarrollo de la superinteligencia. nous revenons|à|l'|intégration|||et|au|développement|de|la|superintelligence we return|to|the|integration|human|machine|and|to the|development|of|the|superintelligence We return to human-machine integration and the development of superintelligence. Nous revenons à l'intégration homme-machine et au développement de la superintelligence.

El artículo concluye diciendo que "Tal vez en un futuro no muy lejano, el hombre-maquina-bioquímico-cooperativo puede volar como Iron Man, manipulando armas como un guerrero mecha, reescribiendo la trayectoria de la vida, viajando a través del tiempo y el espacio, e incluso existir sin características materiales". l'|article|il conclut|en disant|que|peut-être|fois|dans|un|futur|ne|pas|lointain|l'|||||il peut|voler|comme|Iron|Man|en manipulant|armes|comme|un|guerrier|mecha|en réécrivant|la|trajectoire|de|la|vie|en voyageant|à|travers|du|temps|et|l'|espace|et|même|exister|sans|caractéristiques|matérielles the|article|it concludes|saying|that|such|perhaps|in|a|future|not|very|distant|the|man||biochemical|cooperative|it can|to fly|like|Iron|Man|manipulating|weapons|like|a|warrior|mecha|rewriting|the|trajectory|of|the|life|traveling|to|through|of the|time|and|the|space|and|even|to exist|without|characteristics|material The article concludes by saying that "Perhaps in a not-so-distant future, the cooperative bio-chemical man-machine can fly like Iron Man, manipulating weapons like a mecha warrior, rewriting the trajectory of life, traveling through time and space, and even existing without material characteristics." L'article conclut en disant que "Peut-être que dans un avenir pas si lointain, l'homme-machine-biochimique-coopératif pourra voler comme Iron Man, manipulant des armes comme un guerrier mecha, réécrivant la trajectoire de la vie, voyageant à travers le temps et l'espace, et même exister sans caractéristiques matérielles".

Tal vez en unos 50 años, veremos al hombre volando con alas artificiales tal cual, como Prescott, el personaje de nuestro último episodio en la historia de Santiago Dabove, __Finis__. peut-être|fois|dans|environ|ans|nous verrons|à|homme|volant|avec|ailes|artificielles|tel|quel|comme|Prescott|le|personnage|de|notre|dernier|épisode|dans|l'|histoire|de|Santiago|Dabove|Finis perhaps|time|in|about|years|we will see|the|man|flying|with|wings|artificial|such|as|like|Prescott|the|character|of|our|last|episode|in|the|history|of|Santiago|Dabove|Finis Maybe in about 50 years, we will see man flying with artificial wings just like Prescott, the character from our latest episode in the story of Santiago Dabove, Finis. Peut-être que dans 50 ans, nous verrons l'homme voler avec des ailes artificielles tout comme Prescott, le personnage de notre dernier épisode de l'histoire de Santiago Dabove, Finis. O podríamos ver las cabezas de celebridades preservadas funcionando sin cuerpos, como en el programa de televisión Futurama creado por Matt Groening y David X. Cohen. ou|nous pourrions|voir|les|têtes|de|célébrités|préservées|fonctionnant|sans|corps|comme|dans|le|programme|de|télévision|Futurama|créé|par|Matt|Groening|et|David|X|Cohen or|we could|to see|the|heads|of|celebrities|preserved|functioning|without|bodies|like|in|the|program|of|television|Futurama|created|by|Matt|Groening|and|David|X|Cohen Or we could see the heads of celebrities preserved functioning without bodies, like in the television show Futurama created by Matt Groening and David X. Cohen. Ou nous pourrions voir les têtes de célébrités préservées fonctionnant sans corps, comme dans l'émission de télévision Futurama créée par Matt Groening et David X. Cohen. ¡Vaya, que forma tan incómoda de hacernos inmortales! quelle|que|forme|si|inconfortable|de|nous rendre|immortels wow|what|way|so|uncomfortable|to|make us|immortal Wow, what an uncomfortable way to make us immortal! Quelle façon inconfortable de nous rendre immortels !

Y hay mucho más que podría decir sobre este intrigante e incómodo tema de la integración del hombre con la máquina, pero prefiero cambiar la marcha y hablar del autor de hoy y su crítica a aquellos que idealizaron la ciencia. et|il y a|beaucoup|plus|que|je pourrais|dire|sur|ce|intrigant|et|inconfortable|sujet|de|l'|intégration|de l'|homme|avec|la|machine|mais|je préfère|changer|la|vitesse|et|parler|de l'|auteur|de|aujourd'hui|et|sa|critique|à|ceux|qui|ils ont idéalisé|la|science and|there is|a lot|more|that|I could|to say|about|this|intriguing|and|uncomfortable|topic|of|the|integration|of the|man|with|the|machine|but|I prefer|to change|the|pace|and|to talk|of the|author|of|today|and|his|criticism|to|those|who|they idealized|the|science And there is so much more I could say about this intriguing and uncomfortable topic of the integration of man with the machine, but I prefer to change gears and talk about today's author and his critique of those who idealized science. Et il y a beaucoup plus que je pourrais dire sur ce sujet intrigant et inconfortable de l'intégration de l'homme avec la machine, mais je préfère changer de sujet et parler de l'auteur d'aujourd'hui et de sa critique de ceux qui ont idéalisé la science.

* * *

Cuando inicié mi investigación sobre la literatura de ciencia ficción hispanoamericana, me pregunté qué impulsa a una persona a escribir ciencia ficción. quand|j'ai commencé|ma|recherche|sur|la|littérature|de|science|fiction|hispano-américaine|me|je me suis demandé|ce que|pousse|à|une|personne|à|écrire|science|fiction when|I started|my|research|about|the|literature|of|science|fiction|Hispanic American|myself|I asked|what|it drives|to|a|person|to|to write|science|fiction When I started my research on Hispanic American science fiction literature, I wondered what drives a person to write science fiction. Lorsque j'ai commencé ma recherche sur la littérature de science-fiction hispano-américaine, je me suis demandé ce qui pousse une personne à écrire de la science-fiction. ¿Acaso un ejercicio de imaginación? peut-être|un|exercice|de|imagination perhaps|a|exercise|of|imagination Is it an exercise in imagination? Est-ce un exercice d'imagination ? ¿O una fascinación por el futuro no escrito, o una insatisfacción con la realidad actual que sólo puede expresarse a través de una narrativa futurista? ou|une|fascination|pour|le|futur|non|écrit|ou|une|insatisfaction|avec|la|réalité|actuelle|que|seulement|peut|s'exprimer|à|travers|de|une|narration|futuriste or|a|fascination|for|the|future|not|written|or|a|dissatisfaction|with|the|reality|current|that|only|it can|to express itself|to|through|of|a|narrative|futuristic Or a fascination with the unwritten future, or a dissatisfaction with the current reality that can only be expressed through a futuristic narrative? Ou une fascination pour le futur non écrit, ou une insatisfaction avec la réalité actuelle qui ne peut s'exprimer que par une narration futuriste ?

Bueno, como no pude encontrar mucho sobre el pensamiento de Santiago Dabove, el autor del episodio pasado, pensé que, si leía una tesis de 300 páginas sobre Unamuno, podría entender sus sentimientos, razones e influencias cuando escribió __Mecanópolis__. Eh bien|comme|ne|je n'ai pas pu|trouver|beaucoup|sur|le|pensée|de|Santiago|Dabove|l'|auteur|de l'|épisode|précédent|je pensais|que|si|je lisais|une|thèse|de|pages|sur|Unamuno|je pourrais|comprendre|ses|sentiments|raisons|et|influences|quand|il a écrit|Mecanópolis well|as|not|I could|to find|a lot|about|the|thought|of|Santiago|Dabove|the|author|of the|episode|past|I thought|that|if|I read|a|thesis|of|pages|about|Unamuno|I could|to understand|his|feelings|reasons|and|influences|when|he wrote|Mecanópolis Well, since I couldn't find much about the thoughts of Santiago Dabove, the author of the last episode, I thought that if I read a 300-page thesis on Unamuno, I could understand his feelings, reasons, and influences when he wrote Mecanópolis. Eh bien, comme je n'ai pas pu trouver grand-chose sur la pensée de Santiago Dabove, l'auteur de l'épisode précédent, j'ai pensé que si je lisais une thèse de 300 pages sur Unamuno, je pourrais comprendre ses sentiments, ses raisons et ses influences lorsqu'il a écrit Mecanópolis. Por supuesto, encontré más que eso. par|sûr|j'ai trouvé|plus|que|cela for|sure|I found|more|than|that Of course, I found more than that. Bien sûr, j'ai trouvé plus que cela.

La tesis escrita por Clara Fernández Díaz-Rincón se titula "Crítica al Cientificismo de Miguel de Unamuno". la|thèse|écrite|par|Clara|Fernández|||elle|s'intitule|Critique|au|Scientisme|de|Miguel|de|Unamuno the|thesis|written|by|Clara|Fernández|||itself|it is titled|Critique|to the|Scientism|of|Miguel|of|Unamuno The thesis written by Clara Fernández Díaz-Rincón is titled "Critique of the Scientism of Miguel de Unamuno." La thèse écrite par Clara Fernández Díaz-Rincón s'intitule "Critique du Scientisme de Miguel de Unamuno".

No intentaré resumir la vida de Unamuno porque es casi imposible, así que perdóname si omito algunos detalles en mi humilde recuento. je ne|j'essaierai|résumer|la|vie|de|Unamuno|parce que|c'est|presque|impossible|ainsi|que|pardonne-moi|si|j'omets|quelques|détails|dans|mon|humble|récit not|I will try|to summarize|the|life|of|Unamuno|because|it is|almost|impossible|so|that|forgive me|if|I omit|some|details|in|my|humble|recounting I will not attempt to summarize Unamuno's life because it is almost impossible, so forgive me if I omit some details in my humble recount. Je ne vais pas essayer de résumer la vie d'Unamuno car c'est presque impossible, alors pardonne-moi si j'omets certains détails dans mon humble récit. Sólo mencionaré aquellos aspectos que, en mi opinión, ayudan a explicar más por qué escribió "__Mecanópolis__". seulement|je mentionnerai|ceux|aspects|que|dans|mon|opinion|ils aident|à|expliquer|plus|pourquoi|que|il a écrit|Mecanópolis only|I will mention|those|aspects|that|in|my|opinion|they help|to|to explain|more|for|why|he wrote|Mecanópolis I will only mention those aspects that, in my opinion, help explain more why he wrote "Mecanópolis." Je ne mentionnerai que les aspects qui, à mon avis, aident à expliquer pourquoi il a écrit "Mécanopolis". Pero si el oyente considera que hay otros detalles y argumentos convincentes, no duden en enviarnos un correo electrónico a tres.cuentos.podcast@gmail.com. mais|si|le|auditeur|il considère|que|il y a|d'autres|détails|et|arguments|convaincants|ne|ils n'hésitent|à|nous envoyer|un|courriel|électronique|à||||| but|if|the|listener|he considers|that|there are|other|details|and|arguments|convincing|not|do not hesitate|to|send us|an|email|electronic|to||||| But if the listener thinks there are other details and convincing arguments, please feel free to email us at tres.cuentos.podcast@gmail.com. Mais si l'auditeur considère qu'il y a d'autres détails et arguments convaincants, n'hésitez pas à nous envoyer un e-mail à trois.cuentos.podcast@gmail.com. Me encantaría aprender más. me|j'aimerais|apprendre|plus to me|I would love|to learn|more I would love to learn more. J'aimerais en apprendre davantage.

Don Miguel de Unamuno y Jugo nació en Bilbao, el 29 de septiembre de 1864, y murió en Salamanca, el 31 de diciembre de 1936. Don|Miguel|de|Unamuno|et|Jugo|il est né|à|Bilbao|le|de|septembre|de|et|il est mort|à|Salamanque|le|de|décembre|de Mr|Miguel|of|Unamuno|and|Jugo|he was born|in|Bilbao|on the|of|September|of|and|he died|in|Salamanca|on the|of|December|of Don Miguel de Unamuno y Jugo was born in Bilbao on September 29, 1864, and died in Salamanca on December 31, 1936. Don Miguel de Unamuno y Jugo est né à Bilbao, le 29 septembre 1864, et est mort à Salamanque, le 31 décembre 1936. Fue un escritor y filósofo español perteneciente a la Generación del 98. il fut|un|écrivain|et|philosophe|espagnol|appartenant|à|la|Génération|de la he was|a|writer|and|philosopher|Spanish|belonging|to|the|Generation|of the He was a Spanish writer and philosopher belonging to the Generation of '98. C'était un écrivain et philosophe espagnol appartenant à la Génération de 98. En su obra cultivó una gran variedad de géneros literarios como la novela, el ensayo, el teatro y la poesía. dans|son|œuvre|il cultiva|une|grande|variété|de|genres|littéraires|comme|le|roman|l'|essai|le|théâtre|et|la|poésie in|his|work|he cultivated|a|great|variety|of|genres|literary|such as|the|novel|the|essay|the|theater|and|the|poetry In his work, he cultivated a wide variety of literary genres such as the novel, essay, theater, and poetry. Dans son œuvre, il a cultivé une grande variété de genres littéraires tels que le roman, l'essai, le théâtre et la poésie.

Don Miguel de Unamuno perdió a su padre a principios de 1870 cuando el niño tenía seis años. Don|Miguel|de|Unamuno|il a perdu|à|son|père|à|débuts|de|quand|le|garçon|il avait|six|ans Mr|Miguel|of|Unamuno|he lost|to|his|father|at|the beginning|of|when|the|boy|he was|six|years Don Miguel de Unamuno lost his father in early 1870 when the boy was six years old. Don Miguel de Unamuno a perdu son père au début de 1870 alors qu'il n'avait que six ans. Así, es como crece bajo la influencia femenina de su madre, Salomé, y de su abuela materna Benita, quien se hizo cargo de ellos. ainsi|c'est|comme|il grandit|sous|l'|influence|féminine|de|sa|mère|Salomé|et|de|sa|grand-mère|maternelle|Benita|qui|se|elle a pris|charge|de|eux thus|it is|how|he grows|under|the|influence|feminine|of|his|mother|Salomé|and|of|his|grandmother|maternal|Benita|who|herself|she became|in charge|of|them Thus, he grew up under the female influence of his mother, Salomé, and his maternal grandmother Benita, who took care of them. Ainsi, il grandit sous l'influence féminine de sa mère, Salomé, et de sa grand-mère maternelle Benita, qui s'est occupée d'eux. Don Miguel es criado por una estricta y muy religiosa madre católica quien estaba decidida a hacer de su hijo, como Miguel lo dijo, un "devoto del más alto grado, con devoción que pica en lo que suelen llamar (o mal llamar) misticismo". Monsieur|Miguel|il est|élevé|par|une|stricte|et|très|religieuse|mère|catholique|qui|elle était|décidée|à|faire|de|son|fils|comme|Miguel|le|il a dit|un|dévot|du|plus|haut|degré|avec|dévotion|qui|pique|dans|ce|que|ils ont l'habitude|appeler|ou|mal|appeler|mysticisme Mr|Miguel|he is|raised|by|a|strict|and|very|religious|mother|Catholic|who|she was|determined|to|to make|of|his|son|as|Miguel|it|he said|a|devote|of the|highest|high|degree|with|devotion|that|it pricks|in|what|that|they usually|to call|or|badly|to call|mysticism Don Miguel is raised by a strict and very religious Catholic mother who was determined to make her son, as Miguel put it, a "devotee of the highest degree, with a devotion that pricks at what they usually call (or miscall) mysticism." Don Miguel est élevé par une mère catholique stricte et très religieuse qui était déterminée à faire de son fils, comme Miguel l'a dit, un "dévot du plus haut degré, avec une dévotion qui pique dans ce que l'on appelle (ou mal appelle) le mysticisme".

Durante su adolescencia, Unamuno se convirtió en un ávido lector de historia, derecho, filosofía, ciencias sociales y políticas, y la ciencia en general. pendant|son|adolescence|Unamuno|se|il est devenu|en|un|avide|lecteur|de|histoire|droit|philosophie|sciences|sociales|et|politiques|et|la|science|en|général during|his|adolescence|Unamuno|himself|he converted|into|an|avid|reader|of|history|law|philosophy|sciences|social|and|political|and|the|science|in|general During his adolescence, Unamuno became an avid reader of history, law, philosophy, social and political sciences, and science in general. Pendant son adolescence, Unamuno est devenu un lecteur avide d'histoire, de droit, de philosophie, de sciences sociales et politiques, et de la science en général. Cuando cumple 16 años, el joven Miguel deja a su familia para cursar un título en la capital española, Madrid. quand|il a 16 ans|ans|le|jeune|Miguel|il quitte|à|sa|famille|pour|suivre|un|diplôme|dans|la|capitale|espagnole|Madrid when|he turns|years|the|young|Miguel|he leaves|to|his|family|to|to pursue|a|degree|in|the|capital|Spanish|Madrid When he turned 16, young Miguel left his family to pursue a degree in the Spanish capital, Madrid. Lorsqu'il a eu 16 ans, le jeune Miguel quitte sa famille pour poursuivre un diplôme dans la capitale espagnole, Madrid.

Para un joven provincial, este traslado a una ciudad más grande fue bastante impactante. pour|un|jeune|provincial|ce|déménagement|à|une|ville|plus|grande|il a été|assez|choquant for|a|young|provincial|this|move|to|a|city|larger|big|it was|quite|shocking For a young provincial, this move to a larger city was quite shocking. Pour un jeune provincial, ce déménagement dans une ville plus grande a été assez choquant. Unamuno experimentó una metrópoli superficial, donde nadie se escuchaba, y las conversaciones eran inútiles. Unamuno|il a expérimenté|une|métropole|superficielle|où|personne|se|il s'écoutait|et|les|conversations|elles étaient|inutiles Unamuno|he experienced|a|metropolis|superficial|where|nobody|himself|he listened|and|the|conversations|they were|useless Unamuno experienced a superficial metropolis, where no one listened to each other, and conversations were useless. Unamuno a expérimenté une métropole superficielle, où personne ne s'écoutait, et les conversations étaient inutiles. Es posible que vean algunos de estos sentimientos reflejados en el cuento con el que cerraremos el programa de hoy, “Los viajes de Turismundo.” il est|possible|que|ils voient|certains|de|ces|sentiments|reflétés|dans|le|conte|avec|le|que|nous terminerons|le|programme|de|aujourd'hui|les|voyages|de|Turismundo it is|possible|that|they see|some|of|these|feelings|reflected|in|the|story|with|the|that|we will close|the|program|of|today|the|travels|of|Turismundo You may see some of these feelings reflected in the story with which we will close today's program, "The Travels of Turismundo." Il est possible que vous voyiez certains de ces sentiments reflétés dans le conte avec lequel nous clôturerons le programme d'aujourd'hui, “Les voyages de Turismundo.”

Clara Fernández Díaz-Rincón cuenta que la soledad que vivió Unamuno durante su primer año en Madrid le llevó a aferrarse tan fuertemente a sus creencias religiosas que su fe era casi mística. Clara|Fernández|||elle raconte|que|la|solitude|que|il a vécue|Unamuno|pendant|sa|première|année|à|Madrid|lui|cela l'a amené|à|s'accrocher|si|fortement|à|ses|croyances|religieuses|que|sa|foi|elle était|presque|mystique Clara|Fernández|||she tells|that|the|solitude|that|he lived|Unamuno|during|his|first|year|in|Madrid|to him|it led|to|to cling|so|strongly|to|his|beliefs|religious|that|his|faith|it was|almost|mystical Clara Fernández Díaz-Rincón recounts that the loneliness Unamuno experienced during his first year in Madrid led him to cling so strongly to his religious beliefs that his faith was almost mystical. Clara Fernández Díaz-Rincón raconte que la solitude qu'a vécue Unamuno pendant sa première année à Madrid l'a amené à s'accrocher si fortement à ses croyances religieuses que sa foi était presque mystique. Pero, con el paso del tiempo, Unamuno interactúa cada vez más con su entorno y sus convicciones religiosas comienzan a desvanecerse. mais|avec|le|passage|du|temps|Unamuno|il interagit|chaque|fois|plus|avec|son|environnement|et|ses|convictions|religieuses|elles commencent|à|s'estomper but|with|the|passage|of the|time|Unamuno|he interacts|every|time|more|with|his|environment|and|his|convictions|religious|they begin|to|to fade But, over time, Unamuno interacts more and more with his environment and his religious convictions begin to fade. Mais, avec le temps, Unamuno interagit de plus en plus avec son environnement et ses convictions religieuses commencent à s'estomper.

Gradualmente el joven Miguel comienza a abandonar su fe y abrazar posturas intelectuales. progressivement|le|jeune|Miguel|il commence|à|abandonner|sa|foi|et|embrasser|positions|intellectuelles gradually|the|young|Miguel|he begins|to|to abandon|his|faith|and|to embrace|positions|intellectual Gradually, the young Miguel begins to abandon his faith and embrace intellectual positions. Graduellement, le jeune Miguel commence à abandonner sa foi et à adopter des positions intellectuelles. Como él mismo lo dijo, "Mi conversión religiosa fue evolutiva y lenta [...] habiendo sido un católico practicante y fervoroso, dejé de serlo poco a poco [...] Y un día de carnaval (lo recuerdo bien), dejé de pronto de oír misa. comme|lui|même|cela|il a dit|ma|conversion|religieuse|elle a été|évolutive|et|lente|ayant|été|un|catholique|pratiquant|et|fervent|j'ai cessé|de|l'être|peu|à|peu|et|un|jour|de|carnaval|cela|je me souviens|bien|j'ai cessé|de|||entendre|messe as|he|himself|it|he said|my|conversion|religious|it was|evolutionary|and|slow|having|been|a|Catholic|practicing|and|fervent|I left|to||little|to|little|and|a|day|of|carnival|it|I remember|well|I left|to|suddenly|to|to hear|mass As he himself said, "My religious conversion was evolutionary and slow [...] having been a practicing and fervent Catholic, I gradually stopped being one [...] And one day during carnival (I remember it well), I suddenly stopped going to mass. Comme il l'a lui-même dit, "Ma conversion religieuse a été évolutive et lente [...] ayant été un catholique pratiquant et fervent, j'ai peu à peu cessé de l'être [...] Et un jour de carnaval (je m'en souviens bien), j'ai soudainement cessé d'entendre la messe. Entonces me lancé a una carrera vertiginosa a través de la filosofía. alors|me|je me suis lancé|à|une|course|vertigineuse|à|travers|de|la|philosophie then|myself|I launched|to|a|career|dizzying|to|through|of|the|philosophy Then I launched into a dizzying career through philosophy. Alors je me suis lancé dans une course vertigineuse à travers la philosophie. Aprendí alemán en Hegel, en el estupendo Hegel, que ha sido uno de los pensadores que más honda huella han dejado en mí. j'ai appris|allemand|en|Hegel|en|le|formidable|Hegel|qui|il a|été|un|des|les|penseurs|qui|plus|profonde|empreinte|ils ont|laissé|en|moi I learned|German|in|Hegel|in|the|wonderful|Hegel|that|it has|been|one|of|the|thinkers|that|most|deep|mark|they have|left|in|me I learned German from Hegel, from the wonderful Hegel, who has been one of the thinkers that has left the deepest mark on me. J'ai appris l'allemand avec Hegel, ce formidable Hegel, qui a été l'un des penseurs qui ont laissé la plus profonde empreinte en moi. Hoy mismo creo que el fondo de mi pensamiento es hegeliano. aujourd'hui|même|je crois|que|le|fond|de|ma|pensée|est|hégélien today|itself|I believe|that|the|bottom|of|my|thought|it is|Hegelian Today I believe that the foundation of my thought is Hegelian. Aujourd'hui, je pense que le fond de ma pensée est hégélien. Luego me enamoré de Hebert Spencer, pero siempre lo interpretándole hegelianamente. ensuite|me|je suis tombé amoureux|de|Herbert|Spencer|mais|toujours|le|l'interprétant|hégéliennement then|myself|I fell in love|with|Herbert|Spencer|but|always|him|interpreting him|Hegelianly Then I fell in love with Herbert Spencer, but I always interpreted him in a Hegelian way. Puis je suis tombé amoureux de Herbert Spencer, mais je l'interprétais toujours de manière hégélienne. Y siempre volvía a mis preocupaciones y lecturas del problema religioso, que es lo que me ha preocupado siempre". et|toujours|je revenais|à|mes|préoccupations|et|lectures|du|problème|religieux|que|est|ce|que|me|a|préoccupé|toujours and|always|I returned|to|my|concerns|and|readings|of the|problem|religious|that|it is|what||to me|it has|worried|always And I always returned to my concerns and readings about the religious problem, which has always worried me. Et je revenais toujours à mes préoccupations et lectures sur le problème religieux, qui m'a toujours préoccupé.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.96 PAR_CWT:At8odHUl=21.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.19 en:At8odHUl fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=56 err=0.00%) translation(all=111 err=0.00%) cwt(all=2086 err=2.88%)