×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Guada, ¿El siciliano se parece al español Aprende español en Palermo

¿El siciliano se parece al español Aprende español en Palermo

Ayer hicimos un juego en mi perfil de Instagram.

Subí algunas fotos a mis historias para que adivinarais dónde estoy

y muchos lo adivinasteis, estoy en la ciudad de Palermo, en la isla de Sicilia.

Así que venga, vamos a ver juntos la ciudad de Palermo.

He venido a la ciudad de Palermo a hacer una escapada.

En español cuando hacemos un viaje así muy corto, un viaje relámpago,

un viaje así rápido, lo llamamos una escapada.

He venido solo dos días así que tengo que aprovecharlo al máximo.

Palermo es famosa por sus mercados, donde podemos encontrar todo tipo de productos y comida callejera.

Yo compré, entre otras cosas, estas aceitunas a granel ¡estaban buenísimas!

Además los sicilianos son auténticos expertos en el arte de la repostería.

En Sicilia he comido los dulces más ricos de toda mi vida.

Me voy a comer un dulce típico de aquí que lo hacen solo en esta pastelería.

Se llama "el dedo del apóstol" (en italiano).

A ver qué tal, seguro que está buenísimo.

¿De una vez?¿Entero, así?

Bueno, esto estaba para chuparse los dedos, así que no me he aguantado, no me aguanto

me voy a comer otro. Este es de pistacho, que también es muy típico de aquí de Sicilia.

¡Allá voy! Todo de una vez.

mmmmmm...

Este me gusta más.

Si vas a Palermo no puedes perderte la pastelería Scimone,

los dulces están deliciosos y todo el personal es muy simpático.

Ahora el tiempo está empeorando...está...se está poniendo bastante mal.

Hace bastante viento y parece que va a a llover,

pero como a mí me falta un tornillo, me falta un tornillo,

he decidido ir a la playa, me voy a la playa.

Un tornillo es esto, pero cuando decimos que a alguien le falta un tornillo significa que está, pues, un poco loca.

No loca del todo, no loca del todo, solo un poco loquilla.

Así que yo con este tiempo...bueno, no sé si se ve pero está así como nublado y eso me voy a la playa.

Lo he conseguido, ya estoy en la playa.

Como llueve y hace mal tiempo y no puedo ir a sentarme a la playa

me voy a curar las penas comiendo y bebiendo, ¡salud!

El tiempo está loco. Me acabo de comprar un paraguas porque estaba diluviando,

lloviendo muchísimo, y acaba de salir el sol.

A lo largo de los siglos por esta ciudad han pasado los árabes, los normandos, los españoles, etc

y todos han dejado un poquito de su cultura.

Por eso Palermo es un batiburrillo de culturas muy interesante.

La palabra "batiburrillo" es una palabra que me encanta porque suena muy bien, suena muy bien.

Un batiburrillo es una mezcla, como una mezcla, un cóctel

desordenado de cosas que no tienen relación entre sí.

Pues eso, que Sicilia en general y Palermo en concreto, en particular, es un batiburrillo de culturas.

Todas esas culturas que han pasado por aquí a lo largo de la historia han dejado su sello.

Eso lo vemos también en el idioma, en la lengua.

Aunque en Sicilia el idioma oficial es el italiano muchas personas hablan el dialecto siciliano

y en el dialecto siciliano encontramos muchas palabras de origen español

y que suenan casi igual que las españolas.

Se parecen mucho más a la palabra española que a la palabra italiana.

Por ejemplo, en español "la cuchara" y en siciliano "la cucchiara".

Perdón por la pronunciación pero es que yo no hablo siciliano

En español "la paloma" y en siciliano "la paluma".

Y también "la anchoa", aquí en Sicilia la llaman "anciova".

Para decir "ayer" los sicilianos dicen "aieri"

y la "semana" aquí es la "simana".

Y esto no es ni español, ni siciliano, ni italiano, ni nada de eso.

Bueno pues hasta aquí el vídeo de hoy, yo como siempre espero que te haya gustado y

que hayas aprendido algo nuevo.

Si te gustan mis vídeos y quieres seguir aprendiendo, ya sabes, suscríbete al canal,

y nos vemos en el siguiente vídeo ¡Un besito desde Palermo!


¿El siciliano se parece al español Aprende español en Palermo Sieht Sizilianisch wie Spanisch aus? Spanisch lernen in Palermo Does Sicilian look like Spanish Learn Spanish in Palermo Le sicilien ressemble-t-il à l'espagnol ? Apprendre l'espagnol à Palerme Apakah bahasa Sisilia terlihat seperti bahasa Spanyol Belajar bahasa Spanyol di Palermo

Ayer hicimos un juego en mi perfil de Instagram. Gestern haben wir ein Spiel auf meinem Instagram-Profil gespielt, Yesterday we played a game on my Instagram profile, Kemarin kami membuat game di profil Instagram saya. Ieri abbiamo fatto una partita sul mio profilo Instagram, Wczoraj zagraliśmy w grę na moim profilu na Instagramie, Ontem jogamos um jogo no meu perfil do Instagram,

Subí algunas fotos a mis historias para que adivinarais dónde estoy ich habe einige Fotos in meine Geschichten hochgeladen, damit Sie erraten können, wo ich bin I uploaded some photos to my stories so you could guess where I am Saya mengunggah beberapa foto ke cerita saya sehingga Anda dapat menebak di mana saya berada ho caricato alcune foto nelle mie storie così da farvi indovinare dove sono wrzuciłem kilka zdjęć do moich opowiadań, abyście mogli zgadnąć, gdzie jestem postei algumas fotos nos meus stories para vocês adivinharem onde estou

y muchos lo adivinasteis, estoy en la ciudad de Palermo, en la isla de Sicilia. , und viele von Ihnen haben es erraten, ich bin in der Stadt Palermo auf der Insel Sizilien. and many of you guessed it, I'm in the city of Palermo, on the island of Sicily. dan banyak dari Anda yang menebaknya, saya berada di kota Palermo, di pulau Sisilia. e molti di voi l'hanno indovinato, sono nella città di Palermo, nell'isola di Sicilia. i wielu z Was się domyśliło, jestem w mieście Palermo na Sycylii. e muitos de vocês adivinharam, estou na cidade de Palermo, na ilha da Sicília.

Así que venga, vamos a ver juntos la ciudad de Palermo. Also komm, lass uns gemeinsam die Stadt Palermo sehen. so come on, let's see the city of Palermo together. Jadi ayo kita lihat kota Palermo bersama-sama. quindi forza, vediamo insieme la città di Palermo. więc chodź, zobaczmy razem miasto Palermo. então vamos lá, vamos ver a cidade de Palermo juntos.

He venido a la ciudad de Palermo a hacer una escapada. Ich bin in die Stadt Palermo gekommen, um einen Kurzurlaub I have come to the city of Palermo to make a getaway Saya datang ke kota Palermo untuk berlibur. Sono venuto nella città di Palermo per fare una vacanza Przyjechałem do Palermo, żeby zrobić sobie ucieczkę Eu vim para a cidade de Palermo para fazer uma escapadela

En español cuando hacemos un viaje así muy corto, un viaje relámpago, auf Spanisch zu machen, wenn wir so eine sehr kurze Reise machen, eine Blitzreise, in Spanish when we make a very short trip like this, a lightning trip, Dalam bahasa Spanyol saat kami melakukan perjalanan yang sangat singkat seperti ini, perjalanan kilat, in spagnolo quando facciamo un viaggio molto breve come questo, un viaggio fulmineo, po hiszpańsku, kiedy robimy bardzo krótką podróż, taką jak ta, błyskawiczną podróż, em espanhol quando fazemos uma viagem muito curta como essa, uma viagem relâmpago,

un viaje así rápido, lo llamamos una escapada. eine schnelle Reise wie diese, a quick trip like that, Perjalanan secepat itu, kami menyebutnya liburan. un viaggio veloce come quello, taką szybką podróż, uma viagem rápida como essa,

He venido solo dos días así que tengo que aprovecharlo al máximo. ich bin nur für zwei Tage hier, also muss ich das Beste daraus machen . I have only come for two days so I have to make the most of it. Saya baru berada di sini selama dua hari jadi saya harus memanfaatkannya sebaik mungkin. sono venuto solo per due giorni quindi devo sfruttarlo al meglio . przyjechałem tylko na dwa dni, więc muszę to jak najlepiej wykorzystać . só vim por dois dias, então tenho que aproveitar ao máximo .

Palermo es famosa por sus mercados, donde podemos encontrar todo tipo de productos y comida callejera. Palermo ist berühmt für seine Märkte, auf denen wir alle Arten von Produkten und Street Food finden können. Palermo is famous for its markets, where we can find all kinds of products and street food. Palermo terkenal dengan pasarnya, di mana kita bisa menemukan semua jenis produk dan jajanan pinggir jalan. Palermo è famosa per i suoi mercatini, dove possiamo trovare ogni tipo di prodotto e street food, Palermo słynie z targowisk, na których znajdziemy wszelkiego rodzaju produkty i street food Palermo é famosa por seus mercados, onde podemos encontrar todos os tipos de produtos e comida de rua.

Yo compré, entre otras cosas, estas aceitunas a granel ¡estaban buenísimas! Ich habe unter anderem diese Oliven in großen Mengen gekauft, sie waren großartig! I bought, among other things, these olives in bulk, they were great! Saya membeli, antara lain, buah zaitun ini dalam jumlah besar, sangat enak! io ho comprato, tra l'altro, queste olive sfuse, erano ottime! , kupiłam między innymi te oliwki hurtem, były super! Comprei, entre outras coisas, essas azeitonas a granel, ficaram ótimas!

Además los sicilianos son auténticos expertos en el arte de la repostería. Außerdem sind die Sizilianer wahre Könner der Süßwarenkunst, auf In addition, the Sicilians are true experts in the art of confectionery. Selain itu, orang Sisilia benar-benar ahli dalam seni kembang gula. Inoltre i siciliani sono dei veri esperti nell'arte dolciaria.In Poza tym Sycylijczycy to prawdziwi znawcy sztuki cukierniczej.Na Além disso, os sicilianos são verdadeiros especialistas na arte da confeitaria.Na

En Sicilia he comido los dulces más ricos de toda mi vida. Sizilien habe ich die reichhaltigsten Süßigkeiten meines ganzen Lebens gegessen. In Sicily I have eaten the richest sweets of my entire life. Di Sisilia saya telah makan manisan terkaya sepanjang hidup saya. Sicilia ho mangiato i dolci più ricchi di tutta la mia vita. Sycylii jadłem najbogatsze słodycze w całym moim życiu. Sicília comi os doces mais ricos de toda a minha vida.

Me voy a comer un dulce típico de aquí que lo hacen solo en esta pastelería. Ich werde eine typische Süßigkeit von hier essen, die sie nur in dieser Konditorei herstellen I'm going to eat a typical sweet from here that they make only in this pastry shop Saya akan makan manisan khas dari sini yang hanya dibuat di toko kue ini. Vado a mangiare un dolce tipico di qui che fanno solo in questa pasticceria Mam zamiar zjeść typowy cukierek stąd, który robi się tylko w tej cukierni Vou comer um doce típico daqui que fazem só nesta pastelaria.

Se llama "el dedo del apóstol" (en italiano). . Sie heißt "der Finger des Apostels" (auf Italienisch) It's called "the apostle's finger" (in Italian) Itu disebut "jari rasul" (dalam bahasa Italia). Si chiama "il dito dell'apostolo" (in italiano) . Nazywa się "palec apostoła" (po włosku) Chama-se "dedo do apóstolo" (em italiano)

A ver qué tal, seguro que está buenísimo. . Mal sehen, wie sie läuft, ich bin sicher, sie ist großartig. let's see how it goes, I'm sure it's great. Mari kita lihat bagaimana kelanjutannya, saya yakin itu bagus. vediamo come va, sono sicuro che è ottimo. zobaczmy jak idzie, na pewno jest super. vamos ver como corre, tenho a certeza que é óptimo.

¿De una vez?¿Entero, así? alles auf einmal? ganz, so? all at once? whole, like this? Sekaligus? Utuh, seperti ini? tutto in una volta? intero, così? wszystko na raz? Całe, tak? tudo de uma vez? inteiro, assim?

Bueno, esto estaba para chuparse los dedos, así que no me he aguantado, no me aguanto Nun, das war gut, also konnte ich es nicht ertragen, ich kann es nicht ertragen well, this was finger lickin' good so I couldn't stand it, I can't stand Nah, ini nikmat, jadi saya tidak tahan, saya tidak tahan beh, questo era buono da leccarsi le dita, quindi non potevo sopportarlo, non cóż, to było lizać palce, więc nie mogłem tego znieść, nie mogę tego znieść bem, isso foi bom de lamber os dedos, então eu não aguentei, não aguento

me voy a comer otro. Este es de pistacho, que también es muy típico de aquí de Sicilia. , ich werde noch eins essen. Das hier ist Pistazie, die auch hier in Sizilien sehr typisch ist it I'm going to eat another one. This one is pistachio, which is also very typical here in Sicily Aku akan makan yang lain. Yang ini terbuat dari pistachio, yang juga sangat khas di sini di Sisilia. lo sopporto, ne mangerò un altro. Questo è il pistacchio, molto tipico anche qui in Sicilia, eccomi Zjem jeszcze jeden. Ten to pistacja, co również jest bardzo typowe tutaj na Sycylii.Tu , vou comer outro. Este é de pistache, que também é muito típico aqui na Sicília

¡Allá voy! Todo de una vez. . Hier komme ich! Auf einmal . Here I come! All at once Saya pergi ke sana! Semua sekaligus. qua ! Tutto in una volta przyjeżdżam! Wszystko na raz . Lá vou eu! Tudo de uma vez

mmmmmm... mmmmmm... mmmmmm... mmm... mmmmmm... mmmmmm... mmmmmm...

Este me gusta más. das gefällt mir besser I like this one better Aku lebih menyukai yang satu ini. questa mi piace di più Podoba mi się ten jeden bardziej Eu gosto mais deste

Si vas a Palermo no puedes perderte la pastelería Scimone, Wenn Sie nach Palermo fahren, dürfen Sie die Scimone-Konditorei nicht verpassen, If you go to Palermo you can't miss the Scimone pastry shop, Jika Anda pergi ke Palermo, jangan lewatkan toko kue Scimone, Se vai a Palermo non puoi perderti la pasticceria Scimone, Jeśli wybierasz się do Palermo, nie możesz przegapić cukierni Scimone, Se você for a Palermo, não pode perder a confeitaria Scimone,

los dulces están deliciosos y todo el personal es muy simpático. die Süßigkeiten sind köstlich und das gesamte Personal ist sehr freundlich. the sweets are delicious and all the staff are very friendly. permennya enak dan semua stafnya sangat ramah. i dolci sono buonissimi e tutto il personale è molto gentile. słodycze są pyszne, a cały personel jest bardzo przyjazny. os doces são deliciosos e todos os funcionários são muito simpáticos.

Ahora el tiempo está empeorando...está...se está poniendo bastante mal. Jetzt wird das Wetter schlechter ... es wird ... es wird ziemlich schlecht Now the weather is getting worse...it's...it's getting pretty bad Sekarang cuacanya semakin buruk ... itu ... semakin buruk. Ora il tempo sta peggiorando...è...sta diventando piuttosto brutto Teraz pogoda się pogarsza... robi się... strasznie źle Agora o tempo está piorando...está...está ficando muito ruim

Hace bastante viento y parece que va a a llover, , es ist ziemlich windig und es sieht so aus, als würde es regnen , it's quite windy and it looks like it's going to rain Ini cukup berangin dan sepertinya akan hujan, , c'è abbastanza vento e sembra che stia per piovere , jest dość wietrznie i wygląda na to, że będzie padać, , está ventando bastante e parece que vai chover,

pero como a mí me falta un tornillo, me falta un tornillo, , aber da mir eine Schraube fehlt, vermisse ich eine Schraube, but since I'm missing a screw, I'm missing a screw tapi karena saya kehilangan satu sekrup, saya kehilangan satu sekrup, ma siccome mi manca una vite, mi manca una vite ale ponieważ brakuje mi śruby, brakuje mi śruby mas como me falta um parafuso, estou faltando um parafuso

he decidido ir a la playa, me voy a la playa. für die ich mich entschieden habe zum Strand, ich gehe zum Strand. I've decided to go to the beach, I'm going to the beach. ho deciso di andare in spiaggia, io vado in spiaggia. , którą postanowiłem jechać na plażę, idę na plażę. , decidi ir para a praia, eu vou para a praia.

Un tornillo es esto, pero cuando decimos que a alguien le falta un tornillo significa que está, pues, un poco loca. Eine Schraube ist so grob, wenn wir sagen , dass jemandem eine Schraube fehlt, bedeutet das, dass er ein bisschen verrückt ist a screw is this rough when we say that someone is missing a screw it means that they are, well, a little crazy Ini adalah sekrup, tetapi ketika kita mengatakan bahwa seseorang kehilangan sekrup, itu berarti mereka, yah, sedikit gila. una vite è così ruvida quando diciamo che a qualcuno manca una vite significa che sono, beh, un po' matti śruba jest taka szorstka, kiedy mówimy, że komuś brakuje śruby, to znaczy, że jest, no cóż, trochę szalony um parafuso é tão difícil quando dizemos que alguém está faltando um parafuso significa que eles são, bem, um pouco loucos

No loca del todo, no loca del todo, solo un poco loquilla. , nicht ganz verrückt, nicht ganz verrückt, nur ein bisschen verrückt not completely crazy, not completely crazy, just a little crazy Tidak terlalu gila, tidak terlalu gila, hanya sedikit gila. non completamente matti, non completamente matti, solo un po' matti , nie do końca szalony, nie do końca szalony, tylko trochę szalony não completamente loucos, não completamente loucos, apenas um pouco loucos

Así que yo con este tiempo...bueno, no sé si se ve pero está así como nublado y eso me voy a la playa. . Ich weiß nicht, ja, du kannst sehen, aber es ist wie bewölkt und ich gehe zum Strand So me with this weather... well, I don't know yes you can see but it's like cloudy and I'm going to the beach Jadi dengan cuaca seperti ini... yah, saya tidak tahu apakah itu terlihat tetapi agak mendung dan itulah mengapa saya pergi ke pantai. Quindi io con questo tempo... beh, non lo so lo so si puoi vedere ma è come nuvoloso e sto andando in spiaggia . nie wiem tak widać ale jest jak pochmurno i idę na plażę Então eu com este tempo... bem, eu não não sei sim você pode ver mas está como nublado e eu vou para a praia

Lo he conseguido, ya estoy en la playa. . Ich habe es geschafft, ich bin schon am Strand I've achieved it, I'm already at the beach Aku berhasil, aku sudah berada di pantai. ci sono riuscito, sono già in spiaggia udało mi się to już jestem na plaży eu consegui, eu já estou na praia

Como llueve y hace mal tiempo y no puedo ir a sentarme a la playa Da es regnet und das Wetter schlecht ist und ich nicht am Strand sitzen kann Since it's raining and the weather is bad and I can't go sit on the beach Karena hujan dan cuaca buruk dan saya tidak bisa pergi dan duduk di pantai Dato che piove e il tempo è brutto e non posso sedermi sulla spiaggia Ponieważ pada deszcz i pogoda jest zła i nie mogę siedzieć na plaży Já que está chovendo e o tempo está ruim e eu não posso ir sentar na praia

me voy a curar las penas comiendo y bebiendo, ¡salud! , werde ich meine Sorgen mit Essen und Trinken heilen, Prost! , I'm going to cure my sorrows by eating and drinking, cheers! Aku akan menyembuhkan kesedihanku dengan makan dan minum, bersulang! , curerò i miei dolori mangiando e bevendo, ciao! , mam zamiar wyleczyć moje smutki jedząc i pijąc, na zdrowie! , vou curar minhas dores comendo e bebendo, viva!

El tiempo está loco. Me acabo de comprar un paraguas porque estaba diluviando, Das Wetter spielt verrückt. Ich habe gerade einen Regenschirm gekauft, weil es in Strömen The weather is crazy. I just bought an umbrella because it was pouring Waktu itu gila. Saya baru saja membeli payung karena hujan deras Il tempo è pazzesco. Ho appena comprato un ombrello perché pioveva a Pogoda jest szalona. Właśnie kupiłem parasol, ponieważ O tempo está louco. Acabei de comprar um guarda-chuva porque estava

lloviendo muchísimo, y acaba de salir el sol. geregnet hat und die Sonne rain, and the sun hujan deras, dan matahari baru saja muncul. dirotto ed padało, a słońce chovendo, e o sol

A lo largo de los siglos por esta ciudad han pasado los árabes, los normandos, los españoles, etc gerade aufgegangen ist. Im Laufe der Jahrhunderte sind Araber, Normannen, Spanier usw. durch diese Stadt gezogen had just risen Over the centuries, Arabs, Normans, Spaniards, etc. have passed through this city Selama berabad-abad, orang Arab, Normandia, Spanyol, dll telah melewati kota ini. era appena sorto il sole. Nel corso dei secoli, arabi, normanni, spagnoli, ecc. sono passati da questa città właśnie wzeszło Przez wieki Arabowie, Normanowie, Hiszpanie itp. przeszli przez to miasto tinha acabado de nascer Ao longo dos séculos, árabes, normandos, espanhóis, etc. passaram por esta cidade

y todos han dejado un poquito de su cultura. und haben alle ein Stück ihrer Kultur hinterlassen and they have all left a bit of their culture behind dan semua telah meninggalkan sedikit budaya mereka. e tutti hanno lasciato un po' della loro cultura alle spalle i wszyscy zostawili trochę swojej kultury za e todos deixaram um pouco de sua cultura para trás

Por eso Palermo es un batiburrillo de culturas muy interesante. . Palermo ist sehr interessant Mischmasch der Kulturen Palermo is a very interesting hodgepodge of cultures Itulah mengapa Palermo adalah gado-gado budaya yang sangat menarik. Palermo è un luogo molto interessante miscuglio di culture Palermo jest bardzo interesujące mieszanie kultur Palermo é muito interessante miscelânea de culturas

La palabra "batiburrillo" es una palabra que me encanta porque suena muy bien, suena muy bien. Das Wort „Durcheinander“ ist ein Wort, das ich liebe, weil es sehr gut klingt, The word "hodgepodge" is a word that I love because it sounds very good, it sounds very good Kata "gado-gado" adalah kata yang saya suka karena terdengar sangat keren, terdengar sangat keren. La parola "miscuglio" è una parola che amo perché suona molto bene, suona molto bene Słowo „mieszanka kultur” to słowo, które kocham, ponieważ brzmi bardzo dobrze, brzmi bardzo dobrze A palavra "mistura" é uma palavra que eu adoro porque soa muito bem, soa muito bem

Un batiburrillo es una mezcla, como una mezcla, un cóctel es A hodgepodge is a mixture, like a mixture, a Gado-gado adalah campuran, seperti campuran, koktail Un miscuglio è un miscuglio, come un miscuglio, un Mieszanka kultur to mieszanka, jak mieszanka, Uma miscelânea é uma mistura, como uma mistura, um

desordenado de cosas que no tienen relación entre sí. klingt sehr gut messy cocktail of things that have no relation to each other berantakan hal-hal yang tidak berhubungan satu sama lain. disordinato cocktail di cose che non hanno alcuna relazione tra loro niechlujny koktajl rzeczy, które nie mają ze sobą żadnego związku coquetel confuso de coisas que não têm relação umas com as outras

Pues eso, que Sicilia en general y Palermo en concreto, en particular, es un batiburrillo de culturas. . Dass Sizilien im Allgemeinen und Palermo im Besonderen ein Sammelsurium der Kulturen ist, Well, that , that Sicily in general and Palermo in particular, in particular, is a hodgepodge of cultures. . che la Sicilia in generale e Palermo in particolare, in particolare, è un guazzabuglio di culture.Tutte . że Sycylia w ogóle, a Palermo w szczególności, to mieszanina kultur. que a Sicília em geral e Palermo em particular, em particular, é uma miscelânea de culturas.

Todas esas culturas que han pasado por aquí a lo largo de la historia han dejado su sello. all die Kulturen, die hier im Laufe der Geschichte durchgegangen sind, haben ihre All those cultures that have passed through here throughout history have left their Semua budaya yang telah melewati sini sepanjang sejarah telah meninggalkan jejaknya. quelle culture che sono passate di qui nel corso della storia hanno lasciato il loro Wszystkie kultury, które przeszły przez tę historię na przestrzeni dziejów, odcisnęły swoje Todas as culturas que passaram por aqui ao longo da história deixaram sua

Eso lo vemos también en el idioma, en la lengua. Spuren hinterlassen, das sieht man auch an der Sprache, an der Sprache. mark. We can also see that in the language, in the language. Kami juga melihat itu dalam bahasa, dalam bahasa. segno.Lo possiamo vedere anche nella lingua, nella lingua. piętno. Widać to także w języku, w języku. marca. Podemos ver isso também na língua, na língua.

Aunque en Sicilia el idioma oficial es el italiano muchas personas hablan el dialecto siciliano Obwohl die Amtssprache auf Sizilien Italienisch ist, sprechen viele Menschen den sizilianischen Dialekt Although in Sicily the official language is Italian, many people speak the Sicilian dialect Meskipun di Sisilia bahasa resminya adalah bahasa Italia, banyak orang berbicara dengan dialek Sisilia Sebbene in Sicilia la lingua ufficiale sia l'italiano, molte persone parlano il dialetto siciliano Chociaż na Sycylii językiem urzędowym jest język włoski, wiele osób posługuje się dialektem sycylijskim, Embora na Sicília a língua oficial seja o italiano, muitas pessoas falam o dialeto siciliano

y en el dialecto siciliano encontramos muchas palabras de origen español und im sizilianischen Dialekt finden wir viele Wörter spanischen Ursprungs and in the Sicilian dialect we find many words of Spanish origin dan dalam dialek Sisilia kami menemukan banyak kata yang berasal dari bahasa Spanyol e nel dialetto siciliano troviamo molte parole di origine spagnola a w dialekcie sycylijskim znajdujemy wiele słów pochodzenia hiszpańskiego, e no dialeto siciliano encontramos muitas palavras de origem espanhola

y que suenan casi igual que las españolas. , die fast genauso klingen wie die spanischen and that sound almost the same as the Spanish che suonano quasi come quelle spagnole , które brzmią prawie tak samo jak hiszpańskie e que soam quase como as espanholas

Se parecen mucho más a la palabra española que a la palabra italiana. . Sie sind dem spanischen Wort viel ähnlicher als dem Italienisches Wort ones. They are much more similar to the Spanish word than to the Italian word Mereka lebih mirip kata Spanyol daripada kata Italia. sono molto più simili alla parola spagnola che alla Parola italiana . Na przykład włoskie słowo . Palavra italiana

Por ejemplo, en español "la cuchara" y en siciliano "la cucchiara". zum Beispiel, auf Spanisch „la spoon“ for example, in Spanish "la spoon" and in Sicilian "la cucchiara" Misalnya, dalam bahasa Spanyol "sendok" dan dalam bahasa Sisilia "la cucchiara". per esempio, in spagnolo "la cucchiaio" e in siciliano "la cucchiara" , po hiszpańsku „la spoon” i po sycylijsku „la cucchiara” por exemplo, em espanhol "la colher" e em siciliano "la cucchiara"

Perdón por la pronunciación pero es que yo no hablo siciliano und auf Sizilianisch sorry for the pronunciation but I don't speak Sicilian Maaf untuk pengucapannya tapi saya tidak bisa bahasa Sisilia scusate la pronuncia ma non parlo siciliano przepraszam za wymowę, ale nie mówię po sycylijsku po desculpe a pronúncia mas não falo siciliano

En español "la paloma" y en siciliano "la paluma". „la cucchiara“ In Spanish the dove and in Sicilian the paluma Dalam bahasa Spanyol "la paloma" dan dalam bahasa Sisilia "la paluma". In spagnolo la colomba e in siciliano la paluma hiszpańsku gołębica, a po sycylijsku paluma Em espanhol a pomba e em siciliano a paluma

Y también "la anchoa", aquí en Sicilia la llaman "anciova". sorry für die Aussprache, aber ich spreche kein Sizilianisch and also the anchovy, here in Sicily they call it anciova Dan juga "ikan teri", di sini di Sisilia mereka menyebutnya "anciova". e anche l'acciuga, qui in Sicilia la chiamano anciova i sardela, tu na Sycylii nazywają to anciova e também a anchova, aqui na Sicília chamam de anciova

Para decir "ayer" los sicilianos dicen "aieri" Gestern sagen die Sizilianer aieri to say yesterday the Sicilians say aieri Untuk mengatakan "kemarin" orang Sisilia mengatakan "aieri" per dire ieri i siciliani dicono aieri powiedzieć wczoraj Sycylijczycy mówią aieri dizer ontem os sicilianos dizem aieri

y la "semana" aquí es la "simana". und die Woche hier ist die Simana and the week here is the simana dan "minggu" di sini adalah "simana". e la settimana ecco la simana i tydzień tutaj jest simana e a semana aqui é a simana

Y esto no es ni español, ni siciliano, ni italiano, ni nada de eso. und das ist weder Spanisch noch Sizilianisch noch Italienisch noch irgendetwas davon and this is neither Spanish, nor Sicilian, nor Italian, nor any of that Dan ini bukan bahasa Spanyol, atau Sisilia, atau Italia, atau semacamnya. e questo non è né spagnolo, né siciliano, né italiano, né niente di così i to nie jest ani hiszpański, ani sycylijski, ani włoski, ani żaden z tych e isso não é nem espanhol, nem siciliano, nem italiano, nem nada disso

Bueno pues hasta aquí el vídeo de hoy, yo como siempre espero que te haya gustado y Gutes, so weit das heutige Video, wie immer hoffe ich, dass es euch gefallen hat und good, so far today's video, as always I hope you liked it and Nah, inilah video hari ini, seperti biasa saya harap Anda menyukainya dan buono, finora il video di oggi, come sempre spero vi sia piaciuto e dobrych, jak na razie dzisiejszy film, jak zawsze mam nadzieję, że Ci się spodobał i bom, até agora o vídeo de hoje, como sempre espero que tenham gostado e que tenham

que hayas aprendido algo nuevo. dass ihr etwas Neues gelernt habt that you learned something new bahwa Anda telah mempelajari sesuatu yang baru. che abbiate imparato qualcosa di nuovo że nauczyłeś się czegoś nowego aprendido algo novo

Si te gustan mis vídeos y quieres seguir aprendiendo, ya sabes, suscríbete al canal, Wenn dir meine Videos gefallen und du weiter lernen möchtest, weißt du, abonniere den Kanal if you like my videos and want to continue learning, you know, subscribe to the channel Jika kalian suka dengan video saya dan ingin terus belajar lho, subscribe channelnya, se ti piacciono i miei video e vuoi continuare ad imparare, lo sai, iscriviti al canale jeśli podobają Ci się moje filmy i chcesz kontynuować naukę, wiesz, zasubskrybuj kanał se você gosta dos meus vídeos e quer continuar aprendendo, já sabe, se inscreva no canal

y nos vemos en el siguiente vídeo ¡Un besito desde Palermo! und wir sehen uns im nächsten Video Ein Kuss aus Palermo! and see you in the next video A kiss from Palermo! dan sampai jumpa di video berikutnya. Ciuman dari Palermo! e ci vediamo al prossimo video Un bacio da Palermo! i do zobaczenia w kolejnym filmie Pocałunek z Palermo! e até o próximo vídeo Um beijo de Palermo!