×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Guada, Ayúdame a hacer la maleta | Vocabulario, expresiones y comprensión auditiva en ESPAÑOL

Ayúdame a hacer la maleta | Vocabulario, expresiones y comprensión auditiva en ESPAÑOL

Hola, este fin de semana me voy de viaje y he decidido que me vais a ayudar a hacer la maleta

y vamos a aprovechar este momento para aprender un poco de vocabulario y algunas expresiones.

bienvenidos a un nuevo vídeo de español con Guada, el canal para mejorar tu nivel de español

y aprender a hablar de manera más natural. Me voy solo tres días así que quiero hacer una maleta

pequeñita ¿lo conseguiré? yo voy a usar esta maleta que... bueno... más que una maleta esta es una bolsa de

viaje, porque es flexible. Como solo me voy un finde no quiero exagerar, quiero llevar no solo

lo básico, lo esencial, pero la verdad es que eso a mí me cuesta mucho, porque normalmente exagero.

Me llevo siempre demasiadas cosas, voy siempre muy cargada. Muy cargada, con mucho peso. Lo primero es

siempre la ropa interior: calcetines, bragas... todo eso que no os voy a enseñar. También necesito un

pijama. Yo no soy muy deportista pero nunca se sabe, nunca sabemos lo que va a pasar así que también me

llevo un pantalón de deporte y una camiseta de tirantes, de tirantes, y las zapatillas de deporte

en su bolsita. También voy a meter en la maleta una sudadera por si hace frío. La sudadera es este tipo

de jersey deportivo. La verdad es que la "sudadera" es una palabra horrible. Pensadlo: es la prenda de

ropa para sudar. Ah, chicos, una cosa importante, "ropa"en español es un sustantivo colectivo, así que

cuando decimos "la ropa" nos referimos al grupo, toda la ropa, un grupo de ropa. Además es un sustantivo

que no podemos usar en el plural, no decimos "las ropas". La palabra adecuada para referirnos a cada

unidad de ropa es "prenda". Una camiseta, por ejemplo, o una sudadera es una prenda de ropa, no es una

ropa. Bueno pues ahora necesito ropa, y aquí llega mi problema, porque nunca sé qué tiempo va a hacer

nunca sé exactamente qué voy a hacer, dónde voy a ir y qué voy a necesitar, entonces empiezo a

meter cosas en la maleta al tuntún. Hacer algo al tuntún significa pues hacer algo a lo loco, sin

medidas, sin sentido, sin reflexionar, y yo hago las maletas un poquito al tuntún. Al final he metido

en la maleta tres camisetas, una blusa, dos faldas de flores y un vestido negro. Voy a la ciudad de

Brescia, en Italia, a visitar a mi familia política. La familia política es la familia de tu pareja, de

tu novio, de tu novia, de tu marido... y en esas zonas son muy frecuentes las tormentas de verano, así que

me llevo un chubasquero por si acaso. Un chubasquero para la lluvia. Un pantalón vaquero superimportante

siempre. La verdad es que está lloviendo en toda Italia, las previsiones del tiempo son bastante

malas, pero a lo mejor me apetece ir a la piscina... me voy a llevar un bikini también por si acaso. He

dicho varias veces "por si acaso" pero ¿sabéis lo que significa? bueno, hacer algo por si acaso significa

hacerlo por precaución, hacer algo porque nunca sabes lo que puede suceder, no sabes si puede haber

un imprevisto. Entonces yo, aunque ahora mismo hay 40 grados este fin de semana dicen que va a llover...

meto de todo en la maleta por si acaso, porque no sé lo que puede pasar. Y otra forma de decir lo

mismo de manera coloquial es "por si las moscas" meto un bikini en la maleta por si las moscas.

También he preparado una bolsa de aseo con todo lo necesario: crema hidratante, cepillo

de dientes, pasta de dientes, un desodorante que, madre mía, está en las últimas, tengo que comprarlo

nuevo, hilo dental y también unos accesorios para el pelo, una gota para recogerme el pelo

y horquillas. Pues todavía no he acabado de hacer la maleta pero estoy harta así que creo que me

voy a tomar una pequeña pausa. Además tengo que preparar una mochila con las cosas que necesito

para trabajar porque el viernes tengo que dar clases online y la verdad es que creo que tengo

que deshacer la maleta y volver a hacerla, porque es un auténtico desastre. ¿Tú qué piensas? ¿qué falta

en esta maleta? ¿qué más me tengo que llevar para un finde en una ciudad en verano? escríbemelo en

los comentarios. Bueno chicos pues muchas gracias por haberme acompañado en este ratito horrible

de hacer la maleta, es algo que odio, que no me gusta nada hacer. Yo espero que el vídeo

te haya gustado y que hayas aprendido algo nuevo y ya sabes, si te gustan mis vídeos no

olvides suscribirte al canal y darle al like. y nos vemos en el siguiente vídeo ¡un besito!

ah ah


Ayúdame a hacer la maleta | Vocabulario, expresiones y comprensión auditiva en ESPAÑOL Hilf mir, meinen Koffer zu packen | Vokabeln, Ausdrücke und Hörverständnis in SPANISCH Help me pack my suitcase | Vocabulary, expressions and listening comprehension in SPANISH Aidez-moi à faire ma valise | Vocabulaire, expressions et compréhension orale en ESPAGNOL Help me pack my suitcase | Vocabulário, expressões e compreensão oral em ESPANHOL Допоможи мені спакувати валізу | Лексика, вирази та аудіювання іспанською мовою

Hola, este fin de semana me voy de viaje y he  decidido que me vais a ayudar a hacer la maleta Hallo, dieses Wochenende mache ich eine Reise und ich habe beschlossen, dass Sie mir beim Packen helfen Hello, this weekend I am going on a trip and I have decided that you are going to help me pack Ciao, questo fine settimana parto per un viaggio e ho deciso che mi aiuterai a fare le valigie こんにちは、今週末私は旅行に行きます、そしてあなたが私を詰めるのを手伝ってくれる と 決めました、 안녕하세요, 이번 주말에 여행을 가는데 당신이 짐 싸는 것을 도와주기로 결정했고 Witam, w ten weekend wybieram się na wycieczkę i zdecydowałem, że pomożesz mi się spakować Olá, neste fim de semana vou viajar e decidi que me vais ajudar a fazer as malas Здравствуйте, в эти выходные я собираюсь в поездку, и я решил, что вы поможете мне собрать вещи,

y vamos a aprovechar este momento para aprender  un poco de vocabulario y algunas expresiones. und wir werden diesen Moment nutzen, um ein wenig Vokabeln und einige Ausdrücke zu lernen. and we are going to take advantage of this moment to learn a little vocabulary and some expressions. e approfitteremo di questo momento per imparare un po' di vocabolario e alcune espressioni. そして私たちは少しの語彙といくつかの表現を学ぶためにこの瞬間を利用するつもりです。 이 순간을 이용하여 약간의 어휘와 몇 가지 표현을 배우려고 합니다. i wykorzystamy ten moment, aby nauczyć się trochę słówek i wyrażeń. e vamos aproveitar este momento para aprender um pouco de vocabulário e algumas expressões. и мы собираемся воспользоваться этим моментом, чтобы выучить небольшой словарный запас и некоторые выражения.

bienvenidos a un nuevo vídeo de español con  Guada, el canal para mejorar tu nivel de español Willkommen zu einem neuen Spanisch-Video mit Guada, dem Kanal, um Ihr Spanischniveau zu verbessern welcome to a new Spanish video with Guada, the channel to improve your level of Spanish benvenuto in un nuovo video spagnolo con Guada, il canale per migliorare il tuo livello di spagnolo スペイン語のレベルを向上させ 、より自然な方法で話すことを学ぶ 스페인어 수준을 높이고 보다 자연스러운 방식으로 말하는 법을 배울 witamy w nowym hiszpańskim filmie z Guadą, kanałem, który pomoże Ci poprawić Twój poziom hiszpańskiego Bem-vindo a um novo vídeo em espanhol com Guada, o canal para melhorar seu nível de espanhol добро пожаловать в новое испанское видео с Guada, каналом, который поможет вам улучшить свой уровень испанского

y aprender a hablar de manera más natural. Me voy  solo tres días así que quiero hacer una maleta und auf natürlichere Weise zu lernen. Ich verreise nur für drei Tage, also möchte ich einen kleinen Koffer packen, and learn to speak in a more natural way. I'm only leaving for three days so I want to pack a tiny e imparare a parlare in modo più naturale. Parto solo per tre giorni, quindi voglio fare una valigia ためのチャンネル、グアダとの新しいスペイン語ビデオへようこそ 。 3日しか出ないので、 수 있는 채널인 Guada와 함께하는 새로운 스페인어 비디오에 오신 것을 환영합니다 . 3일 밖에 안 남았는데 i nauczyć się mówić w bardziej naturalny sposób. Wyjeżdżam tylko na trzy dni, więc chcę spakować e aprender a falar de uma forma mais natural. Só vou sair por três dias, então quero fazer uma mala и научиться говорить более естественным образом. Я уезжаю всего на три дня, поэтому хочу упаковать крохотный

pequeñita ¿lo conseguiré? yo voy a usar esta maleta  que... bueno... más que una maleta esta es una bolsa de bekomme ich ihn? Ich werde diesen Koffer benutzen, der ... naja ... mehr als ein Koffer, das ist eine Reisetasche suitcase, will I get it? I'm going to use this suitcase that ... well ... more than a suitcase, this is a travel bag minuscola , la prendo? Userò questa valigia che ... beh ... più che una valigia, questa è una borsa da 小さな スーツケースを詰めたいのですが、 もらえますか?私はこのスーツケースを使用します...まあ...スーツケースよりも、 작은 여행가방을 싸고 싶은데 받을 수 있을까요? 저는 이 여행가방을 사용할 예정입니다. 음 ... małą walizkę, czy dostanę? Wykorzystam tę walizkę, która… no cóż… bardziej niż walizka, to torba minúscula , vou atender? Vou usar essa mala que ... bom ... mais do que uma mala, é uma mala de чемодан, я его получу? Я собираюсь использовать этот чемодан, который ... ну ... больше, чем чемодан, это дорожная сумка

viaje, porque es flexible. Como solo me voy un  finde no quiero exagerar, quiero llevar no solo , weil sie flexibel ist. Da ich nur für ein Wochenende unterwegs bin, möchte ich nicht übertreiben, ich möchte nicht nur , because it is flexible. Since I'm only going away for a weekend, I don't want to exaggerate, I want to take not only viaggio, perché è flessibile. Dato che vado solo per un fine settimana, non voglio esagerare, voglio portare non solo これは柔軟性があるのでトラベル バッグ です。週末だけなので誇張したくないし 여행 가방보다 더 유연하기 때문에 이것은 여행 가방 입니다. 주말만 가니까 과장이 아니라 podróżna, bo jest elastyczna. Ponieważ jadę tylko na weekend, nie chcę przesadzać, chcę przywieźć nie tylko viagem, porque é flexível. Como vou só no final de semana, não quero exagerar, quero trazer não só , потому что она гибкая. Так как я собираюсь только на выходные, я не хочу преувеличивать, я хочу принести не только

lo básico, lo esencial, pero la verdad es que eso  a mí me cuesta mucho, porque normalmente exagero. das Wesentliche, das Wesentliche mitbringen , aber die Wahrheit ist, dass es mich viel kostet, weil ich normalerweise übertreibe. the basics, the essentials, but the truth is that it costs me a lot, because I usually exaggerate. le basi, l'essenziale, ma la verità è che mi costa molto, perché di solito esagero. 、基本や必需品 だけでなく 、普段は誇張しているのでかなりの費用がかかるのが実情です。 기본, 필수품 만 챙겨가는게 아니라 평소에 과장을 많이 하는 편이라 비용이 많이 드는건 사실입니다. podstawy, rzeczy niezbędne, ale prawda jest taka, że ​​dużo mnie to kosztuje, bo zazwyczaj przesadzam. o básico, o essencial, mas a verdade é que me custa muito, porque costumo exagerar. основы, но правда в том, что это мне дорого стоит, потому что я обычно преувеличиваю.

Me llevo siempre demasiadas cosas, voy siempre muy  cargada. Muy cargada, con mucho peso. Lo primero es Ich trage immer zu viele Sachen, ich bin immer sehr beladen. Sehr beladen, mit viel Gewicht. Das Erste ist I always carry too many things, I am always very loaded. Very loaded, with a lot of weight. The first thing is Porto sempre troppe cose, sono sempre molto carico. Molto carico, con molto peso. La prima cosa è 私はいつもあまりにも多くのものを運びます、私はいつも非常に負荷がかかります。非常に負荷が高く、重量が大きい。最初のものは 나는 항상 너무 많은 것을 가지고 다니며, 항상 짐을 많이 싣습니다. 짐이 많고 무게가 많이 나간다. 첫 번째는 Zawsze noszę za dużo rzeczy, zawsze jestem bardzo naładowany. Bardzo obciążony, z dużą wagą. Pierwszą rzeczą jest Sempre carrego muitas coisas, estou sempre muito carregado. Muito carregado, com muito peso. A primeira coisa é Я всегда ношу слишком много вещей, я всегда очень загружен. Очень загруженный, с большим весом. Первым делом

siempre la ropa interior: calcetines, bragas... todo  eso que no os voy a enseñar. También necesito un immer Unterwäsche: Socken, Höschen ... all das zeige ich dir nicht. Ich brauche auch always underwear: socks, panties ... all that I'm not going to show you. I also need sempre la biancheria intima: calze, mutandine... tutto ciò che non ti mostrerò. Ho anche bisogno del 常に下着です:靴下、パンティー...私があなたに見せないすべてのもの。 パジャマ も必要 항상 속옷입니다. 양말, 팬티 ... 보여주지 않을 모든 것. 잠옷 zawsze bielizna: skarpetki, majteczki… wszystko czego wam nie pokażę. Potrzebuję też sempre a cueca: meia, calcinha ... tudo isso eu não vou mostrar pra vocês. Eu também preciso de всегда нижнее белье: носки, трусики ... все, что я не собираюсь вам показывать. Еще мне нужна

pijama. Yo no soy muy deportista pero nunca se sabe,  nunca sabemos lo que va a pasar así que también me Pyjamas. Ich bin nicht sehr sportlich, aber man weiß nie, wir wissen nie, was passiert, also pajamas. I am not very athletic but you never know, we never know what will happen so I also pigiama. Non sono molto atletico ma non si sa mai, non si sa mai cosa accadrà quindi prendo anche です。私はあまり運動能力がありませんが、あなたは決して知りません、私たちは何が起こるかわからないので、私 도 필요해요 . 나는 운동량이 많지는 않지만 어떤 일이 일어날지 모르기 때문에 piżamy. Nie jestem zbyt wysportowana, ale nigdy nie wiadomo, nigdy nie wiadomo, co się stanie, więc pijama. Não sou muito atlético, mas nunca se sabe, nunca sabemos o que vai acontecer, então eu também пижама. Я не очень спортивный, но никогда не знаешь, мы никогда не знаем, что произойдет, поэтому я также

llevo un pantalón de deporte y una camiseta de  tirantes, de tirantes, y las zapatillas de deporte nehme ich auch Sporthosen und ein Tanktop, Tanktops und Turnschuhe take sports pants and a tank top, tank tops, and sneakers pantaloni sportivi e canotta, canottiere e scarpe da ginnastica はスポーツパンツとタンクトップ、タンクトップ、そしてスニーカー 스포츠 바지와 탱크탑, 탱크탑, 운동화도 do torby zabieram też sportowe spodnie i bezrękawnik, podkoszulki i trampki levo calças esportivas e uma camiseta sem mangas, camiseta sem mangas e tênis беру в свою сумку спортивные штаны и майку, майки и кроссовки

en su bolsita. También voy a meter en la maleta una  sudadera por si hace frío. La sudadera es este tipo mit. Ich packe auch ein Sweatshirt ein, falls es kalt ist. Das Sweatshirt ist diese Art in their bag. I'm also packing a sweatshirt in case it's cold. The sweatshirt is this kind nella loro borsa. Sto anche preparando una felpa nel caso faccia freddo. La felpa è questo tipo も彼らのバッグに入れます。寒い時のためにスウェットも梱包しています。スウェットシャツはこの種 가방에 넣습니다. 추울까봐 운동복도 챙겨요. 운동복은 이런 종류 . Pakuję też bluzę na wypadek, gdyby było zimno. Bluza to właśnie tego rodzaju na bolsa. Também vou levar um moletom, caso esteja frio. O moletom é esse tipo . Я также беру толстовку на случай, если будет холодно. Свитшот - это

de jersey deportivo. La verdad es que la "sudadera"  es una palabra horrible. Pensadlo: es la prenda de von Sportpullover. Die Wahrheit ist, dass "Sweatshirt" ein schreckliches Wort ist. Denken Sie darüber nach: Es ist das Kleidungsstück of sports pullover. The truth is that "sweatshirt" is a horrible word. Think about it: it is the garment di pullover sportivo. La verità è che "felpa" è una parola orribile. Pensaci: è il capo のスポーツプルオーバーです。真実は「スウェットシャツ」は恐ろしい言葉だということです。考えてみてください 。汗をかくの 의 스포츠 풀오버입니다. 사실 '스웨트셔츠'는 무서운 단어입니다. 그것에 대해 생각해보십시오 sportowy sweter. Prawda jest taka, że ​​„bluza” to okropne słowo. Pomyśl o tym: to ubranie de pulôver esportivo. A verdade é que "moletom" é uma palavra horrível. Pense nisso: é a roupa спортивный пуловер. Правда в том, что «толстовка» - ужасное слово. Подумайте об этом: это одежда,

ropa para sudar. Ah, chicos, una cosa importante, "ropa"en español es un sustantivo colectivo, así que zum Schwitzen. Ah, Leute, eine wichtige Sache, "Kleidung" ist im Spanischen ein Sammelbegriff. to sweat. Ah, guys, one important thing, "clothes" in Spanish is a collective noun, so per sudare. Ah, ragazzi, una cosa importante, "vestiti" in spagnolo è un nome collettivo, quindi は衣服 です。ああ、みんな、スペイン語の「服」は集合名詞なので 、「服」とは、グループ、すべての服、服のグループを意味します。 . 땀을 흘리는 옷 입니다. 아, 여러분, 한 가지 중요한 점은 스페인어에서 "옷"은 집합명사입니다. 그래서 do pocenia się. Ach, chłopaki, jedna ważna rzecz, "ubrania" po hiszpańsku to rzeczownik zbiorowy, więc para suar. Ah, gente, uma coisa importante, "roupas" em espanhol é um substantivo coletivo, então чтобы потеть. Ах, ребята, одна важная вещь: «одежда» на испанском языке - собирательное существительное, поэтому,

cuando decimos "la ropa" nos referimos al grupo, toda  la ropa, un grupo de ropa. Además es un sustantivo Wenn wir also "Kleidung" sagen, meinen wir die Gruppe, alle Kleider, eine Gruppe von Kleidern. Es ist auch ein Nomen when we say "clothes" we mean the group, all the clothes, a group of clothes. It is also a noun quando diciamo "vestiti" intendiamo il gruppo, tutti i vestiti, un gruppo di vestiti. È anche un sostantivo 複数形では使えない 名詞 で もあり、 「服」とは言いません。 衣服の 各 単位 を指す適切な単語 "옷"이라고 할 때 우리는 그룹, 모든 옷, 옷 그룹을 의미합니다. 그것은 또한 kiedy mówimy "ubrania", mamy na myśli grupę, wszystkie ubrania, grupę ubrań. Jest to również rzeczownik quando dizemos "roupas" queremos dizer o grupo, todas as roupas, um grupo de roupas. É também um substantivo когда мы говорим «одежда», мы имеем в виду группу, всю одежду, группу одежды. Это также существительное,

que no podemos usar en el plural, no decimos "las  ropas". La palabra adecuada para referirnos a cada , das wir nicht im Plural verwenden können, wir sagen nicht "die Kleidung". Das passende Wort für jede that we cannot use in the plural, we do not say "the clothes". The appropriate word to refer to each che non possiamo usare al plurale, non diciamo "i vestiti". La parola appropriata per riferirsi a ciascuna は「衣服」です。たとえば、Tシャツやスウェットシャツは衣料品であり、衣料品ではありません 우리가 복수로 사용할 수없는 명사 , 우리는 "옷"이라고 말하지 않습니다. 의복의 , którego nie możemy używać w liczbie mnogiej, nie mówimy „ubrania”. Odpowiednim słowem odnoszącym się do każdej que não podemos usar no plural, não dizemos "as roupas". A palavra apropriada para se referir a cada которое мы не можем использовать во множественном числе, мы не говорим «одежда». Подходящим словом для обозначения каждой

unidad de ropa es "prenda". Una camiseta, por ejemplo, o una sudadera es una prenda de ropa, no es una Kleidungsstückeinheit ist "Kleidung". Ein T-Shirt zum Beispiel oder ein Sweatshirt ist ein Kleidungsstück, es ist kein unit of clothing is "garment." A T-shirt, for example, or a sweatshirt is an item of clothing, it is not unità di abbigliamento è "indumento". Una maglietta, per esempio, o una felpa è un capo di abbigliamento, non è un capo di 。さて、今私は服が必要です、そしてここに私の問題が来ます、なぜなら私は天気が どうなるかわからないので 각 단위 를 나타내는 적절한 단어 는 "의복"입니다. 예를 들어, 티셔츠나 스웨트셔츠는 의류가 아니라 części ubioru jest „odzież”. Na przykład T-shirt lub bluza to element garderoby, to nie jest unidade de roupa é "vestimenta". Uma camiseta, por exemplo, ou um moletom é uma peça de roupa, não é uma единицы одежды является «одежда». Футболка, например, или толстовка - это предмет одежды, а не

ropa. Bueno pues ahora necesito ropa, y aquí llega  mi problema, porque nunca sé qué tiempo va a hacer Kleidungsstück. Nun, jetzt brauche ich Kleidung, und hier kommt mein Problem, denn ich weiß nie, wie das Wetter wird, clothing. Well now I need clothes, and here comes my problem, because I never know what the weather is going to do, abbigliamento. Bene, ora ho bisogno di vestiti, e qui arriva il mio problema, perché non so mai che tempo farà, 、 私が何をするか、どこに行くか、そして私が何を必要とするかを正確に知らないので、私は 의류입니다. 이제 옷이 필요하고 문제가 발생합니다. 날씨가 어떻게 될지 모르기 때문에 무엇을 할 ubranie. No to teraz potrzebuję ubrań, a tu pojawia się mój problem, bo nigdy nie wiem, jaka będzie pogoda, roupa. Bem, agora preciso de roupa, e aí vem o meu problema, porque nunca sei o que o tempo vai fazer, одежда. Что ж, теперь мне нужна одежда, и вот моя проблема, потому что я никогда не знаю, что будет с погодой,

nunca sé exactamente qué voy a hacer, dónde voy  a ir y qué voy a necesitar, entonces empiezo a ich weiß nie genau, was ich tun werde, wohin ich gehe und was ich brauchen werde, also Ich fange an, I never know exactly what I am going to do, where I am going to go and what I am going to need, so I start to non so mai esattamente cosa farò, dove andrò e di cosa avrò bisogno, quindi Comincio a 無計画にスーツケースに物 を 入れ 始め ます。何かを無計画に行うということは、 것인지, 어디로 가고 무엇을 필요로 하는지 정확히 알지 못하기 때문에 nigdy nie wiem dokładnie, co zrobię, dokąd pojadę i czego będę potrzebować, więc Zaczynam nunca sei exatamente o que vou fazer, para onde vou e do que vou precisar, então Eu começo a я никогда не знаю точно, что я собираюсь делать, куда я собираюсь пойти и что мне понадобится, так что Я начинаю

meter cosas en la maleta al tuntún. Hacer algo al  tuntún significa pues hacer algo a lo loco, sin wahllos Dinge in meinen Koffer zu packen. Etwas willkürlich zu tun bedeutet, etwas Verrücktes zu tun, ohne put things in my suitcase at random. Doing something haphazardly means doing something crazy, without mettere le cose in valigia a casaccio. Fare qualcosa a casaccio significa fare qualcosa di folle, senza 対策も意味もなく、反省することなく、 クレイジーなことをすること を意味します。私はバッグを少し無計画に詰めます。結局 무작정 가방에 물건 을 넣기 시작합니다 . 무작정 하는 건 미친 짓을 하는 것, chaotycznie wkładać rzeczy do walizki. Robienie czegoś na chybił trafił, oznacza robienie czegoś szalonego, bez colocar as coisas na minha mala ao acaso. Fazer algo ao acaso significa fazer uma loucura, sem наводить в чемодане бессистемно. Делать что-то бессистемно - значит делать что-то безумное, без

medidas, sin sentido, sin reflexionar, y yo hago las  maletas un poquito al tuntún. Al final he metido Maßnahmen, ohne Sinn, ohne nachzudenken, und ich packe meine Koffer ein wenig willkürlich. Am Ende packte ich measures, without meaning, without reflecting, and I pack my bags a little haphazardly. In the end, I packed misure, senza senso, senza riflettere, e faccio le valigie un po' a casaccio. Alla fine ho confezionato 、Tシャツ3枚、ブラウス、花柄のスカート2枚、黒のドレス を詰めました 。私は 대책 없이, 의미 없이, 반성하지 않고, 조금 무심코 짐을 꾸린다. 결국 나는 miar, bez sensu, bez refleksji, a ja trochę chaotycznie pakuję walizki. Na koniec spakowałam medidas, sem sentido, sem refletir, e faço as malas um pouco ao acaso. No final trouxe мер, без смысла, без размышлений, а я пакую чемоданы наугад. В итоге я собрал

en la maleta tres camisetas, una blusa, dos faldas  de flores y un vestido negro. Voy a la ciudad de drei T-Shirts, eine Bluse, zwei geblümte Röcke und ein schwarzes Kleid. Ich fahre nach three T-shirts, a blouse, two flowery skirts and a black dress. I am going to the city of tre magliette, una camicetta, due gonne a fiori e un vestito nero. Vado nella città di イタリア の ブレシア 市に行き、 義理の人を訪ねます。政治家はあなたのパートナー、 티셔츠 3장, 블라우스 1장, 플라워 스커트 2장, 검은색 드레스를 챙겼다. 나는 나의 인척을 방문, 이탈리아, trzy T-shirty, bluzkę, dwie kwieciste spódnice i czarną sukienkę. Jadę do miasta três camisetas, uma blusa, duas saias floridas e um vestido preto. Estou indo para a cidade de три футболки, блузку, две юбки с цветочным рисунком и черное платье. Я собираюсь в город

Brescia, en Italia, a visitar a mi familia política.  La familia política es la familia de tu pareja, de Brescia in Italien, um meine Schwiegereltern zu besuchen. Die politische Familie ist die Familie Ihres Partners, Brescia, in Italy, to visit my in-laws. The in-laws are the family of your partner, Brescia, in Italia, a trovare i miei suoceri. La famiglia politica è la famiglia del tuo partner, del あなたのボーイフレンド、あなたのガールフレンド、あなたの夫の家族です...そしてそれらの地域では夏の嵐が非常に頻繁なので 브레시아의 도시로 갈거야. 정치적 가족은 파트너, 남자 친구, 여자 친구, 남편 Brescia we Włoszech, aby odwiedzić moich teściów. Rodzina polityczna to rodzina twojego partnera, Brescia, na Itália, para visitar meus sogros. A família política é a família do seu parceiro, do Брешиа в Италии, чтобы навестить своих родственников. Политическая семья - это семья вашего партнера,

tu novio, de tu novia, de tu marido... y en esas zonas  son muy frecuentes las tormentas de verano, así que Ihres Freundes, Ihrer Freundin, Ihres Mannes ... und in diesen Gegenden sind Sommerstürme sehr häufig, daher your boyfriend, your girlfriend, your husband ... and in those areas summer storms are very frequent, so tuo ragazzo, della tua ragazza, di tuo marito... e in quelle zone i temporali estivi sono molto frequenti, quindi 、念の ため にレインコートを着ます。雨のためのレインコート。 常に 의 가족입니다 . 그런 지역에서는 여름 폭풍이 매우 자주 발생하므로 twojego chłopaka, twojej dziewczyny, twojego męża… a na tych terenach letnie burze są bardzo częste, więc seu namorado, da sua namorada, do seu marido ... e nessas áreas as tempestades de verão são muito frequentes, então вашего парня, вашей девушки, вашего мужа ... и в этих местах очень часты летние бури, поэтому

me llevo un chubasquero por si acaso. Un chubasquero para la lluvia. Un pantalón vaquero superimportante nehme ich für alle Fälle eine Regenjacke mit. Ein Regenmantel für den Regen. Immer super wichtige Jeans I take a raincoat just in case. A raincoat for the rain. Always super important jeans prendo un impermeabile per ogni evenienza. Un impermeabile per la pioggia. Jeans sempre super importanti 超重要なジーンズ 。実はイタリア全土で雨が降っていて、天気予報はかなり 만일을 대비하여 비옷을 가져갑니다. 비를 위한 비옷. 항상 매우 중요한 청바지 na wszelki wypadek biorę płaszcz przeciwdeszczowy. Płaszcz przeciwdeszczowy na deszcz. Zawsze levo capa de chuva para o caso. Uma capa de chuva para a chuva. Calça jeans sempre super importante на всякий случай я беру плащ. Плащ от дождя. Всегда супер-важные джинсы

siempre. La verdad es que está lloviendo  en toda Italia, las previsiones del tiempo son bastante . Die Wahrheit ist, dass es in ganz Italien regnet, die Wettervorhersagen sind ziemlich . The truth is that it is raining all over Italy, the weather forecasts are quite . La verità è che sta piovendo in tutta Italia, le previsioni del tempo sono piuttosto 悪いですが、プールに行きたいのかもしれません…念のためビキニも持っていきます。私は . 사실은 이탈리아 전역에 비가 내리고 있고 일기예보가 꽤 super ważne dżinsy . Prawda jest taka, że ​​w całych Włoszech pada deszcz, prognozy pogody są dość . A verdade é que está chovendo em toda a Itália, as previsões do tempo são . Правда в том, что по всей Италии идет дождь, прогнозы погоды

malas, pero a lo mejor me apetece ir a la piscina...  me voy a llevar un bikini también por si acaso. He schlecht, aber vielleicht möchte ich ins Schwimmbad gehen ... Ich werde auch einen Bikini mitnehmen, für alle Fälle. Ich habe bad, but maybe I want to go to the pool ... I'm going to take a bikini too, just in case. I have brutte, ma forse voglio andare in piscina... mi prendo anche un bikini, per ogni evenienza. Ho 何回か「念のため」と言っ ています が、あなたはそれが何を意味するか知っているのですか?まあ、万が一に備えて何かをする 나쁘다는 것입니다. 하지만 수영장에 가고 싶습니다... 혹시를 대비해 비키니도 가져갈 생각입니다. 나는 kiepskie, ale może chcę iść na basen... Na wszelki wypadek też zabiorę bikini. péssimas, mas talvez eu queira ir para a piscina ... Vou levar biquíni também, só para garantir. Já плохие, но, может быть, я хочу пойти в бассейн ... Я тоже собираюсь взять бикини, на всякий случай. Я

dicho varias veces "por si acaso" pero ¿sabéis lo que  significa? bueno, hacer algo por si acaso significa mehrmals "nur für den Fall" gesagt, aber wissen Sie, was es bedeutet? Nun, etwas für alle Fälle zu tun bedeutet said several times "just in case" but do you know what it means? well, doing something just in case means detto più volte "per ogni evenienza", ma sai cosa significa? beh, fare qualcosa per ogni evenienza significa ということは、予防策としてそれをすることを 意味 します。何が起こり得るかわからないので何かをすること、 "만일을 대비하여"라고 여러 번 말했지만 그것이 무엇을 의미하는지 아십니까? 글쎄요, 만일을 대비 Powiedziałem kilka razy „na wszelki wypadek”, ale czy wiesz, co to znaczy? cóż, robienie czegoś na wszelki wypadek oznacza disse várias vezes "por precaução", mas sabe o que significa? bom, fazer algo por precaução é несколько раз сказал «на всякий случай», но знаете ли вы, что это значит? ну, делать что-то на всякий случай означает

hacerlo por precaución, hacer algo porque nunca  sabes lo que puede suceder, no sabes si puede haber , es als Vorsichtsmaßnahme zu tun, etwas zu tun, weil man nie weiß, was passieren kann, man weiß nicht, ob es doing it as a precaution, doing something because you never know what can happen, you don't know if there could be farlo per precauzione, fare qualcosa perché non si sa mai cosa può succedere, non si sa se potrebbe esserci 予期しない出来事 が起こる可能性があるかどうかはわかりません 하여 무언가를 하는 것은 예방 차원에서 하는 것을 의미 합니다. 무슨 일이 일어날지 모르기 때문에 무언가를 하는 것 입니다. 예측하지 못한 robienie tego na wszelki wypadek , robienie czegoś, ponieważ nigdy nie wiesz, co może się wydarzyć, nie wiesz, czy może dojść fazer por precaução, fazer algo porque você nunca sabe o que pode acontecer, você não sabe se pode haver делать это в качестве меры предосторожности, делать что-то, потому что вы никогда не знаете, что может случиться, вы не знаете, может ли произойти

un imprevisto. Entonces yo, aunque ahora mismo hay  40 grados este fin de semana dicen que va a llover... ein unvorhergesehenes Ereignis geben könnte. Also ich, obwohl es dieses Wochenende gerade 40 Grad ist, sagen sie, es wird regnen ... Ich an unforeseen event. So I, although right now it's 40 degrees this weekend they say it's going to rain ... I un imprevisto. Quindi io, anche se in questo momento ci sono 40 gradi questo fine settimana dicono che pioverà... ho 。だから私は、今週末は40度ですが、雨が降ると言われています... 일이 있을 수 있는지 모르기 때문 입니다. 그래서 저는 비록 지금은 이번 주말에 기온이 40도라고 하지만 비가 온다고 합니다... do nieprzewidzianego zdarzenia. Więc ja, chociaż teraz w ten weekend jest 40 stopni, mówią, że będzie padać… Na um imprevisto. Então eu, embora agora esteja 40 graus neste final de semana eles falam que vai chover ... Eu непредвиденное событие. Так что я, хотя сейчас на выходных 40 градусов, говорят, пойдет дождь ... Я

meto de todo en la maleta por si acaso, porque no  sé lo que puede pasar. Y otra forma de decir lo packe alles in meinen Koffer, nur für alle Fälle, weil ich nicht weiß, was passieren könnte. Und umgangssprachlich kann man das auch anders put everything in my suitcase just in case, because I don't know what could happen. And another way of saying the messo tutto in valigia per ogni evenienza, perché non so cosa potrebbe succedere. E un altro modo per dire la 何が起こるかわからないので、万が一に備えてすべてをスーツケース 만일을 대비하여 모든 것을 여행 가방에 넣었습니다. 무슨 일이 일어날지 모르기 때문입니다. 그리고 구어체로 같은 wszelki wypadek włożyłem wszystko do walizki, bo nie wiem, co może się stać. A innym sposobem powiedzenia tego coloquei tudo na minha mala só para garantir, porque não sei o que pode acontecer. E outra forma de dizer o кладу все в чемодан на всякий случай, потому что не знаю, что может случиться. И еще один способ сказать то

mismo de manera coloquial es "por si las moscas" meto un bikini en la maleta por si las moscas. sagen: "Falls die Fliegen" Ich stecke einen Bikini in den Koffer für den Fall der Fliegen. same in a colloquial way is "in case the flies" I put a bikini in the suitcase in case the flies. stessa cosa in modo colloquiale è "in caso di mosche" metto un bikini in valigia in caso di mosche. に 入れました。そして 、口語的に同じ ことを言う別の言い方 말을 하는 또 다른 방법 은 "파리가 날 경우를 대비하여" 비키니를 여행 가방에 넣습니다. samego w potoczny sposób jest "na wypadek much" wkładam bikini do walizki na wypadek much. mesmo de forma coloquial é "no caso das moscas". Eu coloco um biquíni na mala para o caso das moscas. же самое в разговорной речи - «на случай мух». Я кладу купальник в чемодан на случай, если мухи.

También he preparado una bolsa de aseo con  todo lo necesario: crema hidratante, cepillo Ich habe auch einen Kulturbeutel mit allem vorbereitet, was man braucht: Feuchtigkeitscreme, Zahnbürste I have also prepared a toiletry bag with everything you need: moisturizer, toothbrush Ho anche preparato un beauty case con tutto il necessario: crema idratante, spazzolino da denti は、「ハエの場合」です。ハエの場合に備えて、スーツケースにビキニを入れます。 필요한 모든 것이 들어 있는 세면도구 가방도 준비했습니다. 모이스처라이저, 칫솔 Przygotowałam też kosmetyczkę ze wszystkim, czego potrzebujesz: balsam, szczoteczka Também preparei uma bolsa de higiene com tudo que você precisa: hidratante, escova de Я также приготовила сумку для туалетных принадлежностей со всем, что вам нужно: увлажняющий крем, зубная щетка

de dientes, pasta de dientes, un desodorante que, madre mía, está en las últimas, tengo que comprarlo , Zahnpasta, ein Deo, das, oh je, das letzte Strohhalm ist, muss ich neu kaufen , toothpaste, a deodorant that, my mother, is on the last straw, I have to buy it , dentifricio, un deodorante che, oddio, è sull'ultima goccia, devo comprarlo 保湿剤、歯ブラシ 、歯磨き粉、最後のストローにあるデオドラントなど、 必要なものがすべて揃ったトイレタリーバッグも用意しました。 , 치약, 데오도란트, 아, 마지막 빨대에 있어요. 새로 do zębów , pasta do zębów, dezodorant, który jest na ostatniej słomce, muszę kupić dente, pasta de dente, um desodorante que, meu Deus, tá na última gota, tenho que comprar , зубная паста, дезодорант, который, о боже, остался на последней капле, мне нужно купить его

nuevo, hilo dental y también unos accesorios  para el pelo, una gota para recogerme el pelo , Zahnseide und auch einige Haaraccessoires, einen Tropfen zum Sammeln meine Haare new, dental floss and also some hair accessories, a drop to collect my hair nuovo, filo interdentale e anche qualche accessorio per capelli, una goccia da raccogliere i miei capelli e le mie 新しいデンタルフロスとヘアアクセサリー を購入 する必要があります。私の髪 사야 해요 , 치실과 헤어 액세서리, 한 방울 모아서 내 머리카락 nową, nić dentystyczną, a także trochę akcesoriów do włosów, kroplę do zebrania moje włosy novo, fio dental e também alguns acessórios de cabelo, uma gota para coletar meu cabelo новый, зубную нить, а также некоторые аксессуары для волос, каплю, которую нужно собрать мои волосы

y horquillas. Pues todavía no he acabado de hacer  la maleta pero estoy harta así que creo que me und Stecknadeln. Nun, ich bin noch nicht mit dem Packen fertig, aber ich habe die Nase voll, also werde ich mir and pins. Well, I haven't finished packing yet but I'm fed up so I think I forcine. Beh, non ho ancora finito di fare le valigie, ma sono stufo, quindi penso che mi とピン。さて、まだ荷造りは終わっていませんが、うんざりしているので 과 핀. 글쎄요, 아직 짐을 다 싸진 않았지만 너무 배고파서 i szpilki. Cóż, jeszcze nie skończyłem się pakować, ale mam już dość, więc myślę, że zrobię e grampos. Bem, ainda não terminei de fazer as malas, mas estou farto, então acho que и булавки. Что ж, я еще не закончил собирать вещи, но мне надоело, поэтому я думаю, что

voy a tomar una pequeña pausa. Además tengo que  preparar una mochila con las cosas que necesito eine kleine Pause gönnen. Ich muss auch einen Rucksack mit den Sachen vorbereiten, die ich für die Arbeit brauche 'm going to take a little break. I also have to pack a backpack with the things I need prenderò una piccola pausa. Devo anche preparare uno zaino con le cose di cui ho bisogno 少し休憩するつもりです。 金曜日はオンラインで教え なければならないので 좀 쉬려고 해요 . 금요일에 온라인으로 강의를 해야 sobie małą przerwę. Muszę też przygotować plecak z rzeczami, które potrzebuję vou fazer uma pequena pausa. Também tenho que preparar uma mochila com as coisas que preciso собираюсь сделать небольшой перерыв. Я также должен подготовить рюкзак с вещами, которые мне нужны

para trabajar porque el viernes tengo que dar  clases online y la verdad es que creo que tengo , denn am Freitag muss ich online unterrichten und die Wahrheit ist, dass ich denke, ich muss ihn to work because on Friday I have to teach online and the truth is that I think I have per lavorare perché venerdì devo insegnare online e la verità è che penso 、仕事 に必要なものが入ったバックパックも用意する必要があり 하기 때문에 일에 필요한 것들로 배낭도 준비해야 하고 do pracy, bo w piątek muszę uczyć online, a tak naprawdę myślę, że muszę para trabalhar porque na sexta tenho que dar aula online e a verdade é que acho que tenho для работы, потому что в пятницу я должен преподавать онлайн, и правда в том, что я думаю, что мне нужно

que deshacer la maleta y volver a hacerla, porque  es un auténtico desastre. ¿Tú qué piensas? ¿qué falta auspacken und wieder packen, weil es eine echte Katastrophe ist. Was denken Sie? Was fehlt to unpack and pack it again, because it is a real disaster. What do you think? What is missing di doverlo disfare e rifare le valigie, perché è un vero disastro. Cosa ne pensi? Cosa manca ます。実際の災害であるため、開梱して再度梱包する 必要があると思います 。どう思いますか? このスーツケースに , 현실은 진짜 재앙이라 포장을 풀고 다시 꾸려야 할 것 같습니다. 어떻게 생각하나요? go rozpakować i spakować ponownie, bo to prawdziwa katastrofa. Co myślisz? Czego brakuje que desempacotar e embalar de novo, porque é um verdadeiro desastre. O que você acha? O que está faltando распаковать и упаковать его снова, потому что это настоящая катастрофа. Что вы думаете? Чего не хватает

en esta maleta? ¿qué más me tengo que llevar para  un finde en una ciudad en verano? escríbemelo en in diesem Koffer? Was muss ich sonst noch für ein Wochenende in einer Stadt im Sommer mitnehmen? schreib mir in in this suitcase? What else do I have to take for a weekend in a city in summer? write it to me in in questa valigia? Cos'altro devo portare per un weekend in una città d'estate? scrivimi nei は何が欠け ていますか?夏の都市で週末に他に何をしなければなりませんか? コメントに 私を書いてください 。さて、みんな、この恐ろしい小さな 이 가방에 무엇이 빠졌 습니까? 여름의 도시에서 주말에 또 무엇을 가지고 가야 합니까? 댓글에 저를 적어주세요 w tej walizce? Co jeszcze muszę zabrać na weekend w mieście latem? napisz do mnie w nesta mala? O que mais devo levar para um fim de semana em uma cidade no verão? escreva-me nos в этом чемодане? Что еще можно взять с собой на выходные в городе летом? напишите мне в

los comentarios. Bueno chicos pues muchas gracias  por haberme acompañado en este ratito horrible die Kommentare. Also Leute, vielen Dank, dass ihr mich in dieser schrecklichen kleinen Zeit des Packens begleitet habt the comments. Well guys, thank you very much for having accompanied me in this horrible little time commenti. Bene ragazzi, grazie mille per avermi accompagnato in questo orribile piccolo momento 荷造りの 時間 に 私に同行してくれてありがとう 、それは私が嫌いなことで、私は何もするのが好きではありません。 . 여러분, 이 끔찍하고 작은 짐을 싸는 시간 에 저와 함께 해주셔서 대단히 감사합니다 komentarzach. No cóż, bardzo dziękuję za to, że towarzyszyliście mi w tym okropnym krótkim czasie comentários. Bom galera, muito obrigada por me terem acompanhado nessa hora horrível комментариях. Что ж, ребята, большое спасибо за то, что вы сопровождали меня в это ужасное время,

de hacer la maleta, es algo que odio, que no  me gusta nada hacer. Yo espero que el vídeo , es ist etwas, das ich hasse, dass ich nichts tue. Ich hoffe euch hat das Video of packing, it's something that I hate, that I don't like doing anything. I hope you liked di fare le valigie, è una cosa che odio, che non mi piace fare niente. Spero che il video あなたが ビデオ を気に入っ て くれて、何か新しいことを学んだこと を願ってい . 그것은 제가 싫어하고 아무것도 하기 싫은 것입니다. 동영상 이 마음에 드셨기를 pakowania, to jest coś, czego nienawidzę, że nie lubię nic robić. Mam nadzieję, że podobał Ci się de fazer as malas, é uma coisa que odeio, que não gosto de fazer nada. Espero que tenham gostado когда собирались вещи, это то, что я ненавижу, что я не люблю ничего делать. Надеюсь, вам понравилось

te haya gustado y que hayas aprendido algo  nuevo y ya sabes, si te gustan mis vídeos no gefallen und ihr habt etwas Neues gelernt und ihr wisst, wenn euch meine Videos gefallen the video and that you have learned something new and you know, if you like my videos do not vi sia piaciuto e che abbiate imparato qualcosa di nuovo e che sappiate, se vi piacciono i miei video non ます。私のビデオが好きなら 、チャンネルに登録して同じようなものを与えることを忘れ 바라며 새로운 사실을 알게 되었기를 바랍니다. 내 동영상이 마음 film i nauczyłeś się czegoś nowego i wiesz, jeśli podobają Ci się moje filmy, nie do vídeo e que tenham aprendido algo novo e sabe, se gostou dos meus vídeos não видео, и вы узнали что-то новое, и вы знаете, что если вам нравятся мои видео, не

olvides suscribirte al canal y darle al like. y nos vemos en el siguiente vídeo ¡un besito! vergesst nicht den Kanal zu abonnieren und zu liken. und bis zum nächsten Video, ein kleiner Kuss! forget to subscribe to the channel and give the like. and see you in the next video, a little kiss! dimenticate di iscrivervi al canale e mettere mi piace. e ci vediamo al prossimo video, un piccolo bacio! ないで ください。次のビデオでお会いしましょう、ちょっとキスして! 에 들면 채널 구독 과 좋아요도 잊지 마세요. 그리고 다음 영상에서 만나요, 작은 키스! zapomnij zasubskrybować kanału i dać się polubić. i do zobaczenia w następnym filmie, mały buziak! esqueça de se inscrever no canal e dar o like. e até o próximo vídeo, um beijinho! забудьте подписаться на канал и поставить лайк. и до встречи в следующем видео, поцелуйчик!

ah ah ah ah ah ah Ah ah ああああ 아 아 ach ach ah ah Ах ах