×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Backdoor. Sketches en video humorados, DIOS MÍO

DIOS MÍO

-¿Alguna razón para la visita? -Examen de rutina.

Ok.

-¡Dios mío! -¿Qué?

-Es él. -¿Quién?

¡Nuestro Señor Jesucristo está aquí, está en tu...!

¿Betty?

-Betty, ven a ver esto. -¿Qué pasó, doctor?

¡Ay, Dios mío!

-¡Ay, Dios mío! -¡Es él, nuestro Salvador!

Zacarías, capítulo 14, versículo 4:

"El pastor regresará a redimir a sus ovejas".

¡Mira su barba, su pelo largo y grueso, su bigote!

-¡Es él! -¡Perdona a tu pueblo, Señor!

-¡Bésame para sanar mi alma! -¡No, ey! Aléjese de ahí.

¿Alguien me puede traer un espejo?

¿Por qué tanto gri...?

¡Aleluya!

Mamá, aquí está, es él, es nuestro Salvador,

ha regresado para salvarnos a todos. Te mando una foto.

Dejo en tus manos mi alma y mis pecados.

Señor, me has mirado a los ojos

sonriendo has dicho mi nombre

Aleluya.

en la arena he dejado mi barca

junto a Ti

buscaré otro mar

Oigan, en serio, es que quedé de ir a cenar con unos amigos.

En el nombre del cielo

os pido posada

pues no puede andar

mi esposa amada

entren, santos peregrinos, peregrinos

reciban este rincón

aunque es pobre la morada, la morada


DIOS MÍO

-¿Alguna razón para la visita? -Examen de rutina. -Are you here for a reason? -Just a routine exam. -Alguma razão para a consulta? -Exame de rotina.

Ok. Okay. Ok.

-¡Dios mío! -¿Qué? -My God! -What? -Meu Deus! -O quê?

-Es él. -¿Quién? -It's Him! -Who? -É ele! -Quem?

¡Nuestro Señor Jesucristo está aquí, está en tu...! Our Lord Jesus Christ is here in your... Nosso Senhor Jesus Cristo está aqui, está na sua...

¿Betty? -Betty! Betty, come see this! -What is it, doctor? Betty!

-Betty, ven a ver esto. -¿Qué pasó, doctor? -Betty, vem ver isto. -O que foi, doutor?

¡Ay, Dios mío! My God! Ai, meu Deus!

-¡Ay, Dios mío! -¡Es él, nuestro Salvador! -My God! -It's our Savior! -Ai, meu Deus! -É ele, nosso Salvador!

Zacarías, capítulo 14, versículo 4: Zechariah, chapter 14, verse 4: Zacarias, capítulo 14, versículo 4:

"El pastor regresará a redimir a sus ovejas". "The Shepherd returns to redeem His sheep." "O pastor regressará para redimir suas ovelhas".

¡Mira su barba, su pelo largo y grueso, su bigote! Look at His beard, His long hair, His mustache! Olha a barba, o cabelo comprido e grosso, o bigode!

-¡Es él! -¡Perdona a tu pueblo, Señor! -It's Him! -Forgive your people, Lord! -É ele! -Perdoa o nosso povo, Senhor!

-¡Bésame para sanar mi alma! -¡No, ey! Aléjese de ahí. -Kiss me to heal my soul! -No! Hey! Get out of there! -Me beije para curar minha alma! -Não, ei! Sai daí.

¿Alguien me puede traer un espejo? Can someone bring me a mirror? Alguém pode me trazer um espelho?

¿Por qué tanto gri...? Why are you screaming? Por que tanta gri...?

¡Aleluya! Hallelujah! Aleluia!

Mamá, aquí está, es él, es nuestro Salvador, Mom, He's here. It's Him, our Savior! Mamãe, está aqui, é ele! É nosso Salvador,

ha regresado para salvarnos a todos. Te mando una foto. He came back to save us! I'll send you a photo. voltou para salvar a todos. Vou mandar uma foto.

Dejo en tus manos mi alma y mis pecados. I leave in Your hands my soul and sins. Deixo em suas mãos minha alma e meus pecados.

Señor, me has mirado a los ojos Lord You have looked into my eyes Senhor, Tu me olhaste nos olhos

sonriendo has dicho mi nombre smiling You have said my name a sorrir pronunciastes meu nome

Aleluya. Hallelujah. Aleluia.

en la arena he dejado mi barca at the beach I left my boat lá na praia eu larguei o meu barco

junto a Ti with You junto a Ti

buscaré otro mar I'll look for another sea buscarei outro mar

Oigan, en serio, es que quedé de ir a cenar con unos amigos. C'mon, I have dinner plans with some friends. É serio, é que marquei de jantar com uns amigos.

En el nombre del cielo In name of Heaven Em nome do céu

os pido posada I ask for shelter eu peço pousada

pues no puede andar because she can't walk porque não pode andar

mi esposa amada my beloved wife a minha amada esposa

entren, santos peregrinos, peregrinos come, pilgrim saints, pilgrim saints entrem, santos peregrinos, peregrinos

reciban este rincón welcome to this home bem-vindos a este lar

aunque es pobre la morada, la morada even though it's a poor house, poor house embora seja pobre a morada, a morada