Extra en español EP 13 - Boda en el aire
extra|in|Spanish|episode|wedding|in|the|air
Дополнительно на английском языке EP 13 - Wedding in the air
Extra in Spanish EP 13 - Wedding in the Air
Ésta es la historia de Lola y Ana quienes comparten un piso en Barcelona.
this|it is|the|story|of|Lola|and|Ana|who|they share|an|apartment|in|Barcelona
This is the story of Lola and Ana who share an apartment in Barcelona.
Y sus vecinos, Pablo y Sam, de Norteamérica. Sam y Ana quieren casarse.
and|their|neighbors|Pablo|and|Sam|from|North America|Sam|and|Ana|they want|to get married
And their neighbors, Pablo and Sam, from North America. Sam and Ana want to get married.
Lola quiere casarse. Y Pablo, ¡quiere irse lo más pronto posible!
Lola|she wants|to get married|and|Pablo|he wants|to leave|as|soon|possible|possible
Lola wants to get married. And Pablo wants to leave as soon as possible!
¡No se mueva! ¡Extra! ¡Ya empieza!
not|itself|move|extra|already|it begins
動くな! 余計に! 始まるぞ!
Don't move! Extra! It's starting!
Boda y animales. La boda para ti y tus amiguitos.
wedding|and|animals|the|wedding|for|you|and|your|little friends
Wedding and animals. The wedding for you and your little friends.
Oh Sam, ¡es perfecto! ¡Es perfecto!
oh|Sam|it is|perfect|it is|perfect
Oh Sam, it's perfect! It's perfect!
Yeah ... perfecto.
yeah|perfect
Yeah ... perfect.
Tienes correo. Son todos de tu madre. ¿Puedo?
you have|mail|they are|all|of|your|mother|can I
You have mail. They are all from your mother. Can I?
Sure.
sure
Sure.
¿Qué dice?
what|she says
What does it say?
¿Cuántas ... bridesmaids ... damas de honor va a llevar Ana? ¿Diez o doce?
how many|bridesmaids|ladies|of|honor|she is going|to|to take|Ana|ten|or|twelve
How many ... bridesmaids ... is Ana going to have? Ten or twelve?
¡¡Diez o doce!!
ten|or|twelve
Ten or twelve!!
You'll like this one. "Ya habéis reservado la catedral Sagrada Familia?
||||already|you all have|reserved|the|cathedral|Sacred|Family
You'll like this one. "Have you already booked the Sagrada Familia cathedral?
Pronto llegaré a Barcelona a ayudaros".
soon|I will arrive|to|Barcelona|to|to help you all
I'll be arriving in Barcelona soon to help you".
¡Sam! Tu madre es muy maja, PERO queremos una boda pequeña. ¡Que no se meta!
Sam|your|mother|she is|very|nice|but|we want|a|wedding|small|that|not|herself|to get involved
Sam! Your mother is very nice, BUT we want a small wedding. She shouldn't interfere!
Hi Mom.
Hi|Mom
Hi Mom.
Sam darling. Did you get my emails?
Sam|darling|Did|you|get|my|emails
Sam darling. Did you get my emails?
Yes , I did Mom.
Yes|I|did|Mom
Yes, I did Mom.
I suddenly thought ... who's your best man?
I|suddenly|thought|who is|your|best|man
I suddenly thought ... who's your best man?
Well, it's Pablo.
bueno|es|Pablo
Well, it's Pablo.
Is he clever? Hardworking? Responsible?
es|él|inteligente|trabajador|responsable
Is he clever? Hardworking? Responsible?
Yeah, I mean like he's all those things ...
sí|yo|quiero decir|como|él es|todos|esas|cosas
Yeah, I mean like he's all those things ...
Oh wonderful!
oh|maravilloso
Oh wonderful!
Mom. Can I just ask?
Mom|Can|I|just|ask
Mom. Can I just ask?
Must dash! Donatella Versace will be here any moment. She's got some fabulous ideas
Must|dash|Donatella|Versace|will|be|here|any|moment|she has|got|some|fabulous|ideas
Must dash! Donatella Versace will be here any moment. She's got some fabulous ideas
for my wedding outfit!
for|my|wedding|outfit
for my wedding outfit!
Mom?
Mom
Mom?
Your usual, Mrs Scott.
tu|habitual|señora|Scott
Your usual, Mrs Scott.
Thank you, Reuben.
gracias|a ti|Reuben
Thank you, Reuben.
Bye now.
adiós|ahora
Bye now.
Sam. ¡Por favor! Queremos una boda con animales, ¿a que sí?
Sam|for|favor|we want|a|wedding|with|animals|to|that|yes
Сэм, пожалуйста, мы же хотим свадьбу с животными, правда?
Sam. Please! We want a wedding with animals, right?
Sí.
yes
Yes.
Pues entonces, ¡que no se meta más!
では||||||
well|then|that|not|herself|she gets involved|more
|||nicht||einmischen|
じゃあ、もうこれ以上干渉しないで!
Тогда пусть не вмешивается!
Well then, don't get involved anymore!
OK, don't worry, no la dejaré, OK? Vale.
OK|do not|worry|not|her|I will let|OK|alright
大丈夫、心配しないで、彼女を手放さないから、わかった?いいよ。
OK, don't worry, I won't let her, OK? Alright.
Pareces feliz.
you seem|happy
あなたは幸せそうね。
You seem happy.
¿Problemas con chicos?
problems|with|boys
Problems with boys?
¿Cómo está ... Toby?
how|he is|Toby
How is ... Toby?
Toby ... Toby pasó a la historia.
||歴史に名を刻んだ|||
Toby||he passed|to|the|history
Тоби... Тоби вошел в историю.
Toby ... Toby has gone down in history.
Con Toby siempre es ¡fútbol, fútbol, fútbol!
with|Toby|always|it is|soccer|soccer|soccer
With Toby it's always football, football, football!
¿Qué esperas de un inglés?
what|you expect|of|a|English
Что вы ожидаете от англичанина?
What do you expect from an Englishman?
Así que lo mandé a paseo. Oh ... y Ana y Sam siempre boda, boda, boda
||||||||||||結婚式||
so|that|him|I sent|to|walk|oh|and|Ana|and|Sam|always|wedding|wedding|wedding
Так что я отправила его паковать чемоданы. О... а Ана и Сэм всегда свадьба, свадьба, свадьба.
So I sent him packing. Oh ... and Ana and Sam always wedding, wedding, wedding.
Yo nunca voy a encontrar a un hombre de verdad.
I|never|I am going|to|to find|a|a|man|of|truth
私は本当の男を見つけることはできない。
Я никогда не найду настоящего мужчину.
I am never going to find a real man.
Voy a quedarme soltera.
I am going|to|to stay|single
I am going to stay single.
¡Tonterías! Lo que necesitas para animarte es un nuevo hombre.
|||||元気づける||||
nonsense|what|that|you need|to|to cheer yourself up|it is|a|new|man
Nonsense! What you need to cheer up is a new man.
¿Y dónde voy a encontrar uno? Hola, soy Lola, necesito un hombre.
and|where|I am going|to|to find|one|hello|I am|Lola|I need|a|man
どこで見つければいいの?こんにちは、ローラです。
And where am I going to find one? Hello, I'm Lola, I need a man.
¿Y qué pasa con el bollazo de Pablo?
and|what|happens|with|the|hot guy|of|Pablo
|||||der Aufschlag||
А как же больясо Пабло?
And what about the hunk Pablo?
¡¿Pablo?!
Pablo
Pablo?!
Está muy bien de "Juan Robacorazones" en "Barcelona en llamas". Oh ¡está buenísimo!
it is|very|well|of|Juan|Robacorazones|in|Barcelona|in|flames|Oh|it is|very good
It's very good from "Juan Robacorazones" in "Barcelona in flames". Oh, it's so good!
Pero es ...
but|it is
But it's ...
Venga, dices que quieres un nuevo hombre ... pues te presento al nuevo Pablo.
come on|you say|that|you want|a|new|man|well|you|I present|to the|new|Pablo
Come on, you say you want a new man ... well, let me introduce you to the new Pablo.
¡Pero Pablo es Pablo!
but|Pablo|he is|Pablo
But Pablo is Pablo!
Seamos sinceras Lola, has probado todo el mundo. Quiero que le entrevistes para Celebridades
let's be|sincere|Lola|you have|tried|all|the|world|I want|that|him|you interview|for|Celebrities
|||||||||||||Prominente
Давай начистоту, Лола, ты попробовала весь мир, я хочу, чтобы ты взяла у него интервью для "Знаменитостей".
Let's be honest Lola, you've tried everyone. I want you to interview him for Celebrities.
a las nueve en la 9.
at|the|nine|on|the
at nine on channel 9.
¡¿Entrevistar a Pablo?! Pero si sólo habla de "nenas" y motos ...
to interview|to|Pablo|but|if|only|he talks|about|girls|and|motorcycles
Interview Pablo?! But he only talks about "girls" and motorcycles ...
Olvídate de lo que dice. ¡Que se saque la chaqueta! Mira ... comprueba esto.
||||言う||||||||
forget|of|what|that|he says|let|himself|he take off|the|jacket|look|check|this
Забудьте, что он говорит. Пусть снимет пиджак! Смотрите... смотрите.
Forget what he says. He should take off his jacket! Look ... check this out.
"Barcelona en llamas". ¡Disfruta!
Barcelona|in|flames|
"Barcelona in flames". Enjoy!
Hola, Lola.
hello|Lola
Hello, Lola.
¡Hola, Pablo! Ven y siéntate.
hello|Pablo|come|and|sit down
Hello, Pablo! Come and sit down.
Vale. ¿Qué estás leyendo?
okay|what|you are|reading
Ладно, что ты читаешь?
Okay. What are you reading?
Todo sobre bodas. Me encantan las bodas ... ¿y a ti?
all|about|weddings|I|they enchant|the|weddings|and|to|you
All about weddings. I love weddings... and you?
Eeehh ...
eeehh
Eeehh...
Lo malo es que, siempre soy la dama de honor, nunca la novia.
the|bad|it is|that|always|I am|the|lady|of|honor|never|the|bride
Плохо то, что я всегда подружка невесты, а не невеста.
The bad thing is, I'm always the maid of honor, never the bride.
¡Anda!
come on
Wow!
¿A que es precioso?
to|that|it is|beautiful
Isn't it beautiful?
Sí. Ferrari Testarosa, ¡un coche guay!
yes|Ferrari|Testarosa|a|car|cool
Yes. Ferrari Testarosa, a cool car!
¡Estoy hablando del vestido, idiota! ¿Te gusta, Pablo?
I am|talking|of the|dress|idiot|you|you like|Pablo
I'm talking about the dress, idiot! Do you like it, Pablo?
Pues, no me quedaría bien.
well|not|to me|it would look|good
Ну, мне это не подходит.
Well, it wouldn't look good on me.
¡Qué gracioso eres! ¡Me encantan los hombres graciosos!
how|funny|you are|to me|I love|the|men|funny
|witzig||||||
Вы такой смешной, я люблю смешных мужчин!
How funny you are! I love funny men!
¡Ah!, je, je, je. Me apetece una Coca-Cola. ¿Quieres una?
ah|ha|ha|ha|to me|I feel like|a|||do you want|one
Oh!, hee hee hee. I feel like having a Coca-Cola. Do you want one?
Y guapos también ... Oh me encantaría casarme con un hombre gracioso y guapo.
and|handsome|also|oh|to me|I would love|to marry|with|a|man|funny|and|handsome
And handsome too ... Oh, I would love to marry a funny and handsome man.
Por cierto, Pablo, he visto "Barcelona en llamas", estás muy bien ...
by|the way|Pablo|I have|seen|Barcelona|in|flames|you are|very|well
Кстати, Пабло, я видел "Барселону в огне", ты выглядишь великолепно...
By the way, Pablo, I saw "Barcelona in flames", you look great ...
¿De verdad? ¿Tú crees?
of|truth|you|you believe
Really? Do you think so?
Estaba pensando...
I was|thinking
Я тут подумал...
I was thinking...
¿Harías una entrevista conmigo para Canal 9?
you would do|an|interview|with me|for|Channel
Would you do an interview with me for Channel 9?
¡Sí, claro!
yes|of course
Yes, of course!
Muy bien ...
very|well
Very well ...
De parte de la Señora Scott: invitaciones de boda.
from|part|of|the|Mrs|Scott|invitations|of|wedding
From Mrs. Scott: wedding invitations.
De parte de la Señora Scott: trajes de boda. De parte de la Señora Scott: lunas de miel.
|||||||||||||||||ハネムーン
from|part|of|the|Mrs|Scott|dresses|of|wedding|from|part|of|the|Mrs|Scott|moons|of|honey
От миссис Скотт: свадебные платья. От миссис Скотт: медовый месяц.
From Mrs. Scott: wedding dresses. From Mrs. Scott: honeymoons.
¡La madre de Sam me está volviendo loca! Quizás debería anular la boda.
||||||狂わせて||||キャンセルする||
the|mother|of|Sam|me|she is|turning|crazy|perhaps|I should|to cancel|the|wedding
Мать Сэма сводит меня с ума! Может, мне стоит отменить свадьбу?
Sam's mother is driving me crazy! Maybe I should cancel the wedding.
¿De verdad? ¡No lo hagas! Supongo que casarse quiere decir muchos sacrificios.
|||||私は思う||||||犠牲
of|truth|no|it|you do|I suppose|that|to get married|it wants|to mean|many|sacrifices
|||||||||||Opfer
Правда? Не надо! Думаю, замужество подразумевает множество жертв.
Really? Don't do it! I guess getting married means a lot of sacrifices.
Se acabó el depilarse en el cuarto de baño. Se acabó "Loco sueño de Amor" en la tele.
|||脱毛する||||||||||||||
itself|it ended|the|to wax|in|the|room|of|bathroom|itself|it ended|crazy|dream|of|love|on|the|TV
Больше никакой эпиляции в ванной, никакой "Безумной мечты о любви" по телевизору.
No more shaving in the bathroom. No more "Crazy Love Dream" on TV.
¡Oh!
oh
Oh!
Se acabó Javier Bardem.
itself|it ended|Javier|Bardem
No more Javier Bardem.
¡Oh, no!
oh|no
Oh no!
Pero ¡vas a ser la Señora Scott!
but|you are going|to|to be|the|Mrs|Scott
But you are going to be Mrs. Scott!
Sam, ¿piensas que Lola está enferma?
|||||病気
Sam|you think|that|Lola|she is|sick
Sam, do you think Lola is sick?
No. ¿Por qué?
no|for|why
No. Why?
Estaba muy maja conmigo. Muy maja ...
|||||親切な
she was|very|nice|with me||
Она была очень мила со мной, очень мила...
She was very nice to me. Very nice ...
Pues, a lo mejor está enferma.
well|to|the|better|she is|sick
Ну, может, она больна.
Well, maybe she is sick.
Estaba hablando de bodas, de ti y de Ana.
だった||||||||
she was|talking|about|weddings|of|you|and|of|Ana
結婚式のこと、あなたとアナについて話していた。
She was talking about weddings, about you and Ana.
No crees que Lola quiere casarse también, ¿no?
not|you believe|that|Lola|she wants|to get married|also|right
ロラも結婚したいと思っているとは思わない?
Don't you think Lola wants to get married too, right?
¿Con quién?
|whom
誰と?
Who with?
Pues, contigo.
well|with you
Well, with you.
¿Tú crees?
you|you believe
Do you think so?
Ana, tengo que contarte algo.
Ana|I have to|to|tell you|something
Ана, я должен тебе кое-что сказать.
Ana, I have to tell you something.
¿Qué?
what
What?
¡Pablo!
Pablo
Pablo!
¿Qué pasa con Pablo?
what|happens|with|Pablo
What's going on with Pablo?
¡Me gusta Pablo!
me|I like|Pablo
I like Pablo!
¡Quería decir conmigo! ¡Socorro, Sam! Una vez que te casas, ¡te tienen atrapado!
言いたかった||||||||||||捕まった
I wanted|to say|with me|help|Sam|one|time|that|you|you marry|you|they have|trapped
Я имел в виду - со мной! Помоги, Сэм! Как только ты женишься, они заманят тебя в ловушку!
I wanted to say with me! Help, Sam! Once you get married, you're trapped!
¿De verdad?
of|truth
Really?
De verdad.
of|truth
Really.
¡¿Te gusta Pablo?!
you|you like|Pablo
Do you like Pablo?!
Sí, me gusta. ¡Me gusta!
yes|to me|I like|me|I like
Yes, I like it. I like it!
No te cae bien.
no|to you|it falls|well
Он вам не нравится.
You don't like him.
Sí que me cae bien.
yes|that|to me|it falls|well
Он мне нравится.
I do like him.
No, no, no te cae bien. ¡Y piensas que es un idiota!
no|not|no|to you|it falls|well|and|you think|that|it is|an|idiot
No, no, you don't like him. And you think he's an idiot!
Pero es tan viril ...
but|it is|so|virile
But he is so masculine ...
Y piensas que es un vanidoso.
|||||うぬぼれた
and|you think|that|it is|a|vain
And you think he is vain.
Pero es tan guapo ...
but|it is|so|handsome
But he is so handsome ...
¡Y no te gusta su ropa!
and|not|you|it pleases|his|clothes
And you don't like his clothes!
¡Pero ahora lleva un uniforme de bombero!
but|now|she wears|a|uniform|of|firefighter
But now he wears a firefighter uniform!
¿Y ésa es la razón?
and|that|it is|the|reason
И в этом причина?
And is that the reason?
¡Está super sexy en "Barcelona en llamas"!
she is|super|sexy|in|Barcelona|in|flames
He looks super sexy in "Barcelona on Fire"!
Ah ... y ... ¿Qué vas a hacer?
ah|and|what|you are going|to|to do
Ah ... and ... what are you going to do?
Mañana voy hacerle una entrevista para Canal 9.
||彼に||||
tomorrow|I go|to do an interview for him/her|an|interview|for|Channel
Tomorrow I am going to interview him for Channel 9.
¿Y después?
and|after
And then?
Espera y verás ...
||見てごらん
wait|and|you will see
Wait and see ...
¿Hay algo bueno en casarse?
is there|something|good|in|to get married
Is there anything good about getting married?
Sí ...
yes
Yes ...
el amor.
the|love
love.
¡No! ¡La despedida de soltero!
||||独身者
no|the|farewell|of|bachelor
||Junggesellenabschied||
Нет! Мальчишник!
No! The bachelor party!
¿El qué?
the|what
What?
¡La despedida de soltero! Cuando el padrino -- yo -- lleva al novio -- tú -- a despedirse.
||||||付き添い人|||||||別れを告げる
the|farewell|of|bachelor|when|the|best man|I|he takes|to the|groom|you|to|to say goodbye
||||||Trauzeuge|||||||
Мальчишник! Когда шафер - я - провожает жениха - тебя - чтобы попрощаться.
The bachelor party! When the best man -- me -- takes the groom -- you -- to say goodbye.
¿Despedirse de qué?
to say goodbye|of|what
Say goodbye to what?
Despedirse de la buena vida de soltero.
to say goodbye|of|the|good|life|of|bachelor
Say goodbye to the good life of being single.
¡Ah ... !
ah
Ah ... !
Despedirse de beber cerveza viendo el fútbol, despedirse de salir por la noche, de las pizzas
to say goodbye|to|to drink|beer|watching|the|soccer|to say goodbye|to|to go out|for|the|night|to|the|pizzas
Прощаемся с пивом за просмотром футбола, прощаемся с ночными прогулками, прощаемся с пиццей.
Saying goodbye to drinking beer while watching football, saying goodbye to going out at night, to pizzas
para el desayuno ...
for|the|breakfast
for breakfast ...
Y lo peor de todo: despedirse de Kylie Minogue.
||最悪||||||
and|the|worst|of|all|to say goodbye|to|Kylie|Minogue
И самое страшное: прощание с Кайли Миноуг.
And the worst of all: saying goodbye to Kylie Minogue.
¡Oh, no!
oh|no
Oh no!
No te preocupes, Sam, amigo mío, no te abandonaré.
||||||||見捨てないよ
not|you|worry|Sam|friend|my|not|you|I will abandon
Не волнуйся, Сэм, друг мой, я тебя не брошу.
Don't worry, Sam, my friend, I won't abandon you.
Pablo, eres un buen amigo.
Pablo|you are|a|good|friend
Pablo, you are a good friend.
Pero, bueno, esta despedida de soltero, ¿qué vamos a hacer?
|||お別れ||||||
but|well|this|farewell|of|bachelor|what|we are going|to|to do
|||Junggesellenabschied||||||
Но, ну, этот мальчишник, что мы будем делать?
But, well, this bachelor party, what are we going to do?
¿Ir al cine?
to go|to the|cinema
Собираетесь в кино?
Go to the movies?
¡En España hacemos locuras! ¡Bebemos hasta la madrugada! Striptease ... nos disfrazamos.
||する|ばか騒ぎ|飲む|||夜明け|ストリップティーズ||仮装する
in|Spain|we do|craziness|we drink|until|the|dawn|striptease|ourselves|we dress up
В Испании мы делаем безумные вещи! Мы пьем до раннего утра! Стриптиз... мы наряжаемся.
In Spain, we do crazy things! We drink until dawn! Striptease ... we dress up.
¿De verdad?
of|truth
Really?
¡De verdad! Mañana por la noche tenemos que practicar la despedida de soltero.
of|truth|tomorrow|in|the|night|we have|to|to practice|the|farewell|of|bachelor
Really! Tomorrow night we have to practice the bachelor party.
Pensemos
考えましょう
let's think
Let's think.
Hola. Bueno, estoy aquí con el Sr. Pablo Aranda García o "Juan Robacorazones" en la
hello|well|I am|here|with|the|Mr|Pablo|Aranda|García|or|Juan|Robacorazones|in|the
Hello. Well, I am here with Mr. Pablo Aranda García or "Juan Robacorazones" in the
producción "Barcelona en llamas".
production|Barcelona|in|flames
production "Barcelona in Flames."
¡Hola!
Hello
Hello!
Entonces, Pablo, ¿crees que "Barcelona en Llamas" refleja el problema de los servicios
|||||||反映する|||||サービス
then|Pablo|you think|that|Barcelona|in|flames|it reflects|the|problem|of|the|services
|||||||spiegelt|||||
So, Pablo, do you think that "Barcelona in Flames" reflects the problem of services
de emergencia en Barcelona?
of|emergency|in|Barcelona
emergency in Barcelona?
No sé, pero las mujeres son muy guapas.
not|I know|but|the|women|they are|very|beautiful
Не знаю, но женщины очень красивые.
I don't know, but the women are very beautiful.
¿Llegas a tener mucho calor?
||||暑さ
do you arrive|to|to have|a lot of|heat
Вам не слишком жарко?
Do you get very hot?
¿Cuándo?
when
When?
¿En el rodaje?
||撮影
the|the|filming
На съемочной площадке?
On the shoot?
¡Ah! La verdad es que no.
Ah|the|truth|it is|that|not
Ah! The truth is no.
¿Te quitas la chaqueta alguna vez?
|脱ぐ||||
yourself|you take off|the|jacket|some|time
Do you take off your jacket sometimes?
Sí, sí, alguna vez.
yes|yes|some|time
Yes, yes, sometimes.
¿Cuando hace mucho calor?
when|it makes|a lot of|heat
Когда очень жарко?
When is it very hot?
Eeeeh, sí.
uh|yes
Eeeeh, yes.
¿Y qué pasa con las mujeres?
and|what|happens|with|the|women
And what about women?
¿Las mujeres?
the|women
Women?
Las mujeres a quien rescatas.
the|women|to|whom|you rescue
Женщины, которых вы спасаете.
The women you rescue.
Sí ...
yes
Yes ...
¿Les encantará?
|喜ぶだろう
to them|it will delight
Will they love it?
Pues ... están actuando.
||行動している
well|they are|acting
Ну... они действуют.
Well ... they are acting.
¿Y te piden ...?
and|you|they ask
И они спрашивают вас...?
And are they asking you ...?
¿Me piden qué?
me|they ask|what
Спросите меня о чем?
What are they asking me?
Quitarte la chaqueta.
ジャケットを脱ぐ||
to take off|the|jacket
Снимите пиджак.
To take off your jacket.
No.
no
No.
¿Te la quitarías ahora?
yourself|it|you would take off|now
Would you take it off now?
Pues ... sí, sí.
well|yes|yes
Well ... yes, yes.
¿Podrías rescatarme?
you could|to rescue me
Could you rescue me?
¿Rescatarte? ¿Cuándo?
rescue you|when
Rescue you? When?
Ahora, como haces en "Barcelona en llamas".
now|as|you do|in|Barcelona|in|flames
Now, as you do in "Barcelona in flames."
¡Vale!
okay
Okay!
¡Qué fuerte estás! Aquí Lola Cano
how|strong|you are|here|Lola|Cano
Какая ты сильная! Лола Кано.
How strong you are! Here Lola Cano
con Pablo Aranda, Canal 9, Barcelona.
with|Pablo|Aranda|Channel|Barcelona
with Pablo Aranda, Canal 9, Barcelona.
¿Te puedo soltar ya?
you|I can|to let go|already
Can I let you go now?
¿Tienes que hacerlo?
you have|to|to do it
Do you have to do it?
¡Que me tiras para abajo!
that|me|you throw|to|down
Ты тянешь меня вниз!
You're pulling me down!
¡Ay! ¡Hola, Sam! Ana, hi.
oh|hello|Sam|Ana|hi
Oh! Hello, Sam! Ana, hi.
No, tú primero.
no|you|first
No, you go first.
Vale. Ana, esta boda ...
okay|Ana|this|wedding
Okay. Ana, this wedding ...
Yo iba a decir "esta boda" también.
I|I was going|to|to say|this|wedding|also
Я тоже хотела сказать "эта свадьба".
I was going to say "this wedding" too.
Creo que deberíamos ...
I believe|that|we should
Я думаю, мы должны...
I think we should ...
Deberíamos, qué ...
we should|what
We should, what ...
Vamos a escribirlo.
we are going|to|to write it
Let's write it down.
¡Buena idea!
good|idea
Good idea!
¿Lista?
ready
Ready?
Un, dos, tres.
one|two|three
One, two, three.
¡¡Sí!! Vamos a divertirnos. ¡Esta boda es una pesadilla!
yes|let's go|to|have fun|this|wedding|it is|a|nightmare
Yes!! Let's have fun. This wedding is a nightmare!
Sí, no nos casemos todavía.
yes|not|ourselves|let's get married|yet
||||noch
Да, давай пока не будем жениться.
Yes, let's not get married yet.
¡Sí, Sam! ¡Vamos a celebrar que no nos casamos todavía!
yes|Sam|let's go|to|celebrate|that|not|ourselves|we get married|yet
Да, Сэм, давай отпразднуем то, что мы еще не женаты!
Yes, Sam! Let's celebrate that we are not getting married yet!
Ahora me voy de compras, pero espérame en el café Azul a las cinco.
now|myself|I go|to|shopping|but|wait for me|in|the|café|Blue|at|the|five
Я сейчас иду за покупками, но ждите меня в кафе "Азул" в пять часов.
Now I'm going shopping, but wait for me at the Blue Café at five.
I'll be there.
I will|to be|there
I'll be there.
Y explícalo a tu madre.
and|explain it|to|your|mother
And explain it to your mother.
Gracias a Dios que todavía está en América, ¡a miles de kilómetros!
thanks|to|God|that|still|she is|in|America|at|thousands|of|kilometers
Thank God she's still in America, thousands of kilometers away!
Hi Mom.
Hi|Mom
Hi Mom.
Sam! Darling! I'm on the plane. I'm coming over!
Sam|Darling|I am|on|the|plane|I am|coming|over
Sam! Darling! I'm on the plane. I'm coming over!
Tienes que decírselo, ¡antes de que venga!
you have|to|to tell him/her|before|of|that|he/she comes
Ты должна сказать ему, пока он не пришел!
You have to tell him, before he comes!
OK! OK! Se lo digo yo.
OK|OK|to him/her|it|I say|I
OK! OK! I'll tell him.
Mom, listen, Ana and I have decided to ...
Mom|listen|Ana|and|I|have|decided|to
Mom, listen, Ana and I have decided to ...
You can tell me all about it when I see you. We land at 5pm at Barcelona. Meet me there!
you|can|tell|me|all|about|it|when|I|see|you|we|we land|at|5pm|at|Barcelona|meet|me|there
You can tell me all about it when I see you. We land at 5pm in Barcelona. Meet me there!
Ciao! Love to Ana!
Ciao|love|to|Ana
Ciao! Love to Ana!
Your usual Mrs Scott! Thank you, Reuben.
your|usual|Mrs|Scott|thank|you|Reuben
Your usual Mrs. Scott! Thank you, Reuben.
Ana or Mom? Mom or Ana?
Ana|or|Mom|||
Ana or Mom? Mom or Ana?
¡Hola, Sam!
Hello|Sam
Hello, Sam!
¡Hola, Pablo! ¿Todo bien?
Hello|Pablo||good
Hello, Pablo! Everything good?
Síí, ¡genial! Salvé Barcelona de nuevo. Y he sido entrevistado por Lola.
yes|great|I saved|Barcelona|of|again|and|I|been|interviewed|by|Lola
Yes, great! I saved Barcelona again. And I was interviewed by Lola.
Tío, pensé que me iba a pedir casarme con ella.
dude|I thought|that|to me|I was going|to|to ask|to marry me|with|her
Чувак, я думал, она собирается сделать мне предложение.
Dude, I thought he was going to ask me to marry her.
Oh that's terrific.
oh|that is|terrific
Oh that's terrific.
Bueno, ¿qué pasa?
well|what|happens
Well, what's going on?
Mi madre viene a Barcelona.
my|mother|she comes|to|Barcelona
My mother is coming to Barcelona.
¿Y lo sabe Ana?
and|it|she knows|Ana
Does Ana know?
No.
no
No.
¡Uuuuy!
oh
Ooooh!
Pero hemos anulado la boda.
but|we have|canceled|the|wedding
But we have canceled the wedding.
¿Y lo sabe tu madre?
|it|she knows|your|mother
And does your mother know?
No.
no
No.
¡Oh, oh ... !
oh|oh
Oh, oh ... !
Peor todavía, tenía que encontrarme con Ana y Mom a la misma hora
worse|still|I had|to|to meet myself|with|Ana|and|Mom|at|the|same|hour
Хуже того, мне пришлось встретиться с Аной и мамой одновременно.
Even worse, I had to meet Ana and Mom at the same time.
en dos diferentes sitios.
in|two|different|sites
in two different places.
¡Uuy! ¡Uuuuy! ¡No te preocupes, Sam! Las mujeres se olvidan.
oh|oh|not|yourself|worry|Sam|the|women|themselves|they forget
Упс! Упс! Не волнуйся, Сэм! Женщины забывают.
Oh! Oh no! Don't worry, Sam! Women forget.
Hi Mom.
hi|mom
Hi Mom.
Sam?! You said you'd meet me!
Sam|you|you said|you would|to meet|me
Sam?! You said you'd meet me!
It's a little bit complicated.
es|un|pequeño|poco|complicado
It's a little bit complicated.
Oh, don't worry sweetie, I'll get a cab.
oh|no|te preocupes|cariño||conseguir|un|taxi
Oh, don't worry sweetie, I'll get a cab.
Hi Ana.
hola|Ana
Hi Ana.
¡¿Dónde estabas?! ¡Habías dicho que me esperarías!
where|you were|you had|said|that|me|you would wait
Где ты был! Ты сказал, что будешь ждать меня!
Where have you been?! You said you would wait for me!
¡Ana, escucha!
Ana|listen
Ana, listen!
¡Me alegro de que no nos casemos!
to me|I am glad|that|that|not|us|we get married
Я рада, что мы не поженимся!
I'm glad we're not getting married!
Así que no se han olvidado.
so|that|not|themselves|they have|forgotten
Значит, они не забыли.
So they haven't forgotten.
¡Ana, por favor! ¡Por favor, Ana! ¡Por favor, escúchame!
Ana|for|please|for|please|Ana|for|please|listen to me
Ana, please! Please, Ana! Please, listen to me!
¿Por qué? No soy importante para ti.
why|what|not|I am|important|for|you
Why? I'm not important to you.
Ay, ay, ay, ¡la primera pelea de novios!
oh|oh|oh|the|first|fight|of|boyfriends/girlfriends
Увы, увы, увы, первая ссора влюбленных!
Oh, oh, oh, the first fight of the couple!
¡¡No nos casamos!!
not|ourselves|we marry
We are not getting married!!
¿Perdón?
excuse me
Excuse me?
Ana, hoy ... hoy era muy, muy difícil. Era imposible.
Ana|today||it was|very||difficult|it was|impossible
Анна, сегодня... сегодня было очень, очень трудно. Это было невозможно.
Ana, today ... today was very, very difficult. It was impossible.
No quiero saberlo.
not|I want|to know it
Я не хочу знать.
I don't want to know.
Ana, mi madre ...
Ana|my|mother
Ana, my mother ...
¡¿Tu madre, qué?!
your|mother|what
What about your mother?!
¡Aquí está mamá! Sam, darling!
here|she is|mom|Sam|darling
Here is mom! Sam, darling!
Hi Mom, how was your flight?
hi|mom|how|it was|your|flight
Hi Mom, how was your flight?
Oh speak to me in Spanish! I've been taking lessons! ¿Dónde está Ana?
oh|speak|to|me|in|Spanish|I have|been|taking|lessons|where|she is|Ana
Oh speak to me in Spanish! I've been taking lessons! Where is Ana?
¿Dónde está mi pequeña novia? Oh Sam! What a beauty!!
where|she is|my|little|girlfriend|oh|Sam|what|a|beauty
Where is my little girlfriend? Oh Sam! What a beauty!!
You've kept her a secret.
has|mantenido|ella|un|secreto
You've kept her a secret.
Erm, Mom, this is Lola. That is Ana.
erm|mamá|esta|es|Lola|esa|es|Ana
Erm, Mom, this is Lola. That is Ana.
Oh, perhaps Donatella will be able to do something with you.
oh|quizás|Donatella|podrá|ser|capaz|de|hacer|algo|contigo|tú
О, возможно, Донателла сможет что-нибудь с вами сделать.
Oh, perhaps Donatella will be able to do something with you.
Mom, ésta es la chica más dulce, más guapa, más maja del mundo.
mamá|this|is|the|girl|most|sweet|most|beautiful|most|nice|of the|world
Мама, это самая милая, самая красивая, самая хорошая девочка на свете.
Mom, this is the sweetest, prettiest, nicest girl in the world.
If you say so, dear.
si|tú|dices|así|querido
If you say so, dear.
Sam, ¡¿no le has dicho que la boda está anulada?!
Sam|not|to him|you have|said|that|the|wedding|it is|annulled
Sam, haven't you told him that the wedding is canceled?!
¡No he podido!
no|I have|been able
Я не могу!
I couldn't!
Pues, ¡ahora es el momento!
well|now|it is|the|moment
Well, now is the time!
Mom ...
Mom
Mom ...
¿Sí?
Yes
Yes?
Ana and I have decided...
Ana|and|I|have|decidido
Ana and I have decided...
...esperar unos años antes de casarnos.
to wait|a few|years|before|to|to marry ourselves
...to wait a few years before getting married.
We are not getting married, Mom.
nosotros|estamos|no|casando|casados|mamá
We are not getting married, Mom.
What?! No wedding?! Ooooh!!
qué|no|boda|ooooh
What?! No wedding?! Ooooh!!
Oooh. Thank you dear. ¿Tienes novio, Lola?
ooooh|gracias|a|querida|do you have|boyfriend|Lola
Ооо. Спасибо, дорогая. У тебя есть парень, Лола?
Oooh. Thank you dear. Do you have a boyfriend, Lola?
Espero que sí, Señora Scott.
I hope|that|yes|Mrs|Scott
Надеюсь, что так, миссис Скотт.
I hope so, Mrs. Scott.
¿Y es guapo?
and|he is|handsome
А он красивый?
Is he handsome?
Oh, muy guapo, y muy fuerte.
oh|very|handsome|and|very|strong
О, очень красивый и очень сильный.
Oh, very handsome, and very strong.
¿Cómo se llama?
how|himself|he calls
Как она называется?
What is his name?
Pablo Aranda.
Pablo|Aranda
Пабло Аранда.
Pablo Aranda.
¿Pablo? ¿ El padrino de Sam?
Pablo|the|godfather|of|Sam
||Pate||
Пол? Крестный отец Сэма?
Pablo? The godfather of Sam?
¡Sí, es increíble!
yes|it is|incredible
Yes, it's incredible!
¡¡Estamos de fiesta!!
we are|of|party
We're having a party!!
Mom, ¡este es Pablo!
mom|this|he is|Pablo
Mom, this is Pablo!
¿Sabes? Me parece que podría haber boda.
you know|to me|it seems|that|it could|to have|wedding
Знаешь, я думаю, что свадьба может состояться.
You know? It seems to me that there could be a wedding.
¿Has reservado ya la Sagrada Familia? ¿Y, qué pasará?
have you|reserved|already|the|Sacred|Family|and|what|will happen
Вы уже забронировали билеты на Sagrada Família и что будет дальше?
Have you already booked the Sagrada Familia? And, what will happen?
¿Se casará Lola con Pablo? ¿Se casará Sam con Ana?
herself|she will marry|Lola|with|Pablo|herself|she will marry|Sam|with|Ana
Will Lola marry Pablo? Will Sam marry Ana?
¿Y vivirán felices? ¿Y comerán perdices?
and|they will live|happy|and|they will eat|partridges
And will they live happily? And will they eat partridges?
ai_request(all=134 err=0.00%) translation(all=268 err=0.00%) cwt(all=1551 err=1.23%)
en:At8odHUl
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.75 PAR_CWT:At8odHUl=7.45