×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Poesía, Te Amo - Pablo Neruda

Te Amo - Pablo Neruda

Te amo, te amo de una manera inexplicable, de una forma inconfesable, de un modo contradictorio. Te amo con mis estados de animo que son muchos, y cambian de humor continuamente. por lo que ya sabes, el tiempo, la vida, la muerte. Te amo... con el mundo que no entiendo, con la gente que no comprende, con la ambivalencia de mi alma, con la incoherencia de mis actos, con la fatalidad del destino, con la conspiracion del deseo, con la ambiguedad de los hechos. Aun cuando te digo que no te amo, te amo, hasta cuando te engaño, no te engaño, en el fondo, llevo a cabo un plan, para amarte mejor. Te amo... sin reflexionar, inconscientemente, irresponsablemente, involuntariamente, por instinto, por impulso, irracionalmente. En efecto no tengo argumentos logicos, ni siquiera improvisados para fundamentar este amor que siento por ti, que surgio misteriosamente de la nada, que no ha resuelto magicamente nada, y que milagrosamente, de a poco, con poco y nada ha mejorado lo peor de mi. Te amo, te amo con un cuerpo que no piensa, con un corazon que no razona, con una cabeza que no coordina. Te amo incomprensiblemente, sin preguntarme por que te amo, sin importarme por que te amo, sin cuestionarme por que te amo. Te amo sencillamente porque te amo, yo mismo no se por que te amo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Te Amo - Pablo Neruda ti|amo|Pablo|Neruda Te|amo|| you|I love|Pablo|Neruda te|j'aime|Pablo|Neruda Eu Te Amo - Pablo Neruda I Love You - Pablo Neruda Ti amo - Pablo Neruda Je t'aime - Pablo Neruda

Te amo, ti|amo Te|amo you|I love te|j'aime Eu te amo, I love you, Ti amo, Je t'aime, te amo de una manera inexplicable, ti|amo|in|un|modo|inspiegabile te|amo|de|uma|maneira|inexplicável you|I love|in|a|way|inexplicable te|j'aime|d'une|une|manière|inexplicable eu te amo de uma maneira inexplicável, I love you in an inexplicable way, ti amo in un modo inspiegabile, je t'aime d'une manière inexplicable, de una forma inconfesable, in|un|modo|inconfessabile de|uma|forma|inconfessável in|a|form|unconfessable d'une||forme|inconfessable de uma forma inconfessável, in an unconfessable way, in un modo inconfessabile, d'une façon inavouable, de un modo contradictorio. in|un|modo|contraddittorio de|um|modo|contraditório of|a|way|contradictory d'un|un|manière|contradictoire de um modo contraditório. in a contradictory way. in modo contraddittorio. d'une manière contradictoire. Te amo ti|amo Te|amo you|I love te|j'aime Eu te amo I love you Ti amo Je t'aime con mis estados de animo que son muchos, con|i miei|stati|di|umore|che|sono|molti com|meus|estados|de|ânimo|que|são|muitos with|my|states|of|mood|that|they are|many avec|mes|états|de|humeur|qui|sont|nombreux com meus estados de ânimo que são muitos, with my moods which are many, con i miei stati d'animo che sono molti, avec mes états d'âme qui sont nombreux, y cambian de humor continuamente. e|cambiano|di|umore|continuamente e|mudam|de|humor|continuamente and|they change|of|mood|continuously et|ils changent|de|humeur|continuellement e mudam de humor continuamente. and change continuously. e cambiano continuamente umore. et changent d'humeur continuellement. por lo que ya sabes, per|ciò|che|già|sai por|lo|que|já|sabes for|it|that|already|you know pour|ce|que|déjà|tu sais por isso você já sabe, so you already know, perciò già lo sai, pour ce que tu sais déjà, el tiempo, la vida, la muerte. il|tempo|la|vita|la|morte o|tempo|a|vida|a|morte the|time|the|life|the|death le|temps|la|vie|la|mort o tempo, a vida, a morte. time, life, death. il tempo, la vita, la morte. le temps, la vie, la mort. Te amo... con el mundo que no entiendo, ti|amo|con|il|mondo|che|non|capisco Te|amo|com|o|mundo|que|não|entendo you|I love|with|the|world|that|not|I understand te|j'aime|avec|le|monde|que|ne|je comprends Eu te amo... com o mundo que não entendo, I love you... with the world I don't understand, Ti amo... con il mondo che non capisco, Je t'aime... avec le monde que je ne comprends pas, con la gente que no comprende, con|la|gente|che|non|comprende com|a|gente|que|não|compreende with|the|people|that|not|she/he understands avec|la|gens|que|ne|il ne comprend pas com as pessoas que não compreendem, with the people who don't understand, con la gente che non comprende, avec les gens qui ne comprennent pas, con la ambivalencia de mi alma, con|la|ambivalenza|di|mia|anima com|a|ambivalência|da|minha|alma with|the|ambivalence|of|my|soul avec|l'|ambivalence|de|mon|âme com a ambivalência da minha alma, with the ambivalence of my soul, con l'ambivalenza della mia anima, avec l'ambivalence de mon âme, con la incoherencia de mis actos, con|la|incoerenza|di|miei|atti com|a|incoerência|de|meus|atos with|the|incoherence|of|my|acts avec|l'|incohérence|de|mes|actes com a incoerência dos meus atos, with the incoherence of my actions, con l'incoerenza delle mie azioni, avec l'incohérence de mes actes, con la fatalidad del destino, con|la|fatalità|del|destino com|a|fatalidade|do|destino with|the|fatality|of the|destiny avec|la|fatalité|du|destin com a fatalidade do destino, with the fatality of destiny, con la fatalità del destino, avec la fatalité du destin, con la conspiracion del deseo, con|la|cospirazione|del|desiderio com|a|conspiração|do|desejo with|the|conspiracy|of the|desire avec|la|conspiration|du|désir com a conspiração do desejo, with the conspiracy of desire, con la cospirazione del desiderio, avec la conspiration du désir, con la ambiguedad de los hechos. con|la|ambiguità|dei|i|fatti com|a|ambiguidade|dos|os|fatos with|the|ambiguity|of|the|facts avec|l'|ambiguïté|des|les|faits com a ambiguidade dos fatos. with the ambiguity of the facts. con l'ambiguità dei fatti. avec l'ambiguïté des faits. Aun cuando te digo que no te amo, te amo, anche|quando|ti|dico|che|non|ti|amo|ti|amo Mesmo|quando|te|digo|que|não|te|amo|te|amo even|when|you|I say|that|not|you|I love|you|I love même|quand|te|je dis|que|ne|te|j'aime|te|j'aime Mesmo quando digo que não te amo, te amo, Even when I tell you that I don't love you, I love you, Anche quando ti dico che non ti amo, ti amo, Même quand je te dis que je ne t'aime pas, je t'aime, hasta cuando te engaño, no te engaño, fino|quando|ti|inganno|non|ti|inganno até|quando|te||não|te| even|when|you|I deceive|not|you|I deceive jusqu'à|quand|te|je trompe|ne|te|je trompe até quando te engano, não te engano, even when I deceive you, I don't deceive you, fino a quando ti inganno, non ti inganno, même quand je te trompe, je ne te trompe pas, en el fondo, llevo a cabo un plan, para amarte mejor. nel|il|fondo|porto|a|termine|un|piano|per|amarti|meglio no|o|fundo|levo|a|cabo|um|plano|para|amar-te|melhor in|the|bottom|I carry|to|completion|a|plan|to|to love you|better dans|le|fond|je mène|à|bien|un|plan|pour|t'aimer|mieux no fundo, estou realizando um plano, para te amar melhor. deep down, I carry out a plan, to love you better. in fondo, porto avanti un piano, per amarti meglio. au fond, je mets en œuvre un plan, pour t'aimer mieux. Te amo... ti|amo Te|amo you|I love je te|aime Eu te amo... I love you... Ti amo... Je t'aime... sin reflexionar, inconscientemente, senza|riflettere|inconsciamente sem|refletir|inconscientemente without|to reflect|unconsciously sans|réfléchir|inconsciemment sem refletir, inconscientemente, without thinking, unconsciously, senza riflettere, inconsciamente, sans réfléchir, inconsciemment, irresponsablemente, involuntariamente, irresponsabilmente|involontariamente irresponsavelmente|involuntariamente irresponsibly|involuntarily irresponsablement|involontairement irresponsavelmente, involuntariamente, irresponsibly, involuntarily, irresponsabilmente, involontariamente, irresponsablement, involontairement, por instinto, por impulso, irracionalmente. per|istinto||impulso|irrazionalmente por|instinto|por|impulso|irracionalmente by|instinct|by|impulse|irrationally par|instinct||impulsion|irrationnellement por instinto, por impulso, irracionalmente. by instinct, by impulse, irrationally. per istinto, per impulso, irrazionalmente. par instinct, par impulsion, irrationnellement. En efecto no tengo argumentos logicos, in|effect|not|I have|arguments|logical en|effet|ne|j'ai|arguments|logiques Em|efeito|não|tenho|argumentos|lógicos |||||логические in|effetto|non|ho|argomenti|logici De fato, não tenho argumentos lógicos, Indeed, I have no logical arguments, In effetti non ho argomenti logici, En effet, je n'ai pas d'arguments logiques, ni siquiera improvisados ne|ppure|improvvisati nem|sequer|improvisados nor|even|improvised ne|même pas|improvisés nem mesmo improvisados not even improvised ones neppure improvvisati même pas improvisés para fundamentar este amor que siento por ti, per|fondare|questo|amore|che|sento|per|te para|fundamentar|este|amor|que|sinto|por|você to|to base|this|love|that|I feel|for|you pour|fonder|cet|amour|que|je ressens|pour|toi para fundamentar este amor que sinto por você, to justify this love I feel for you, per fondare questo amore che sento per te, pour fonder cet amour que je ressens pour toi, que surgio misteriosamente de la nada, che|è emerso|misteriosamente|da|la|nulla que|surgiu|misteriosamente|de|a|nada that|it arose|mysteriously|from|the|nothing que|il a surgi|mystérieusement|de|la|rien que surgiu misteriosamente do nada, which mysteriously arose from nothing, che è emerso misteriosamente dal nulla, qui a mystérieusement surgi de nulle part, que no ha resuelto magicamente nada, that|not|it has|resolved|magically|nothing que|ne|il a|résolu|magiquement|rien que|não|tem|resolvido|magicamente|nada ||||магически| che|non|ha|risolto|magicamente|nulla que não resolveu magicamente nada, that has not magically resolved anything, che non ha risolto magicamente nulla, qui n'a magiquement rien résolu, y que milagrosamente, de a poco, con poco y nada e|che|miracolosamente|di|a|poco|con|poco|e|nulla e|que|milagrosamente|de|a|pouco|com|pouco|e|nada and|that|miraculously|little|to|little|with|little|and|nothing et|que|miraculeusement|de|à|peu|avec|peu|et|rien e que milagrosamente, aos poucos, com pouco e nada and that miraculously, little by little, with little and nothing e che miracolosamente, poco a poco, con poco e niente et que miraculeusement, peu à peu, avec peu et rien ha mejorado lo peor de mi. ha|migliorato|il|peggio|di|me tem|melhorado|o|pior|de|mim it has|improved|the|worst|of|my il a|amélioré|le|pire|de|moi melhorou o pior de mim. has improved the worst of me. ha migliorato il peggio di me. a amélioré le pire de moi. Te amo, ti|amo Te|amo you|I love te|j'aime Eu te amo, I love you, Ti amo, Je t'aime, te amo con un cuerpo que no piensa, ti|amo|con|un|corpo|che|non|pensa te|amo|com|um|corpo|que|não|pensa you|I love|with|a|body|that|not|it thinks te|j'aime|avec|un|corps|qui|ne|pense eu te amo com um corpo que não pensa, I love you with a body that does not think, ti amo con un corpo che non pensa, je t'aime avec un corps qui ne pense pas, con un corazon que no razona, con|un|cuore|che|non|ragiona com|um|coração|que|não|raciocina with|a|heart|that|not|it reasons avec|un|cœur|qui|ne|raisonne com um coração que não raciocina, with a heart that does not reason, con un cuore che non ragiona, avec un cœur qui ne raisonne pas, con una cabeza que no coordina. con|una|testa|che|non|coordina com|uma|cabeça|que|não|coordena with|a|head|that|not|it coordinates avec|une|tête|qui|ne|coordonne com uma cabeça que não coordena. with a head that does not coordinate. con una testa che non coordina. avec une tête qui ne coordonne pas. Te amo ti|amo Te|amo you|I love te|j'aime Eu te amo I love you. Ti amo Je t'aime incomprensiblemente, incomprehensibly incompreensivelmente, incomprehensibly, incomprensibilmente, incompréhensiblement, sin preguntarme por que te amo, ||for||| sem me perguntar por que eu te amo, without asking me why I love you, senza chiedermi perché ti amo, sans me demander pourquoi je t'aime, sin importarme por que te amo, |care|||| sem me importar por que eu te amo, without caring why I love you, senza importarmi perché ti amo, sans me soucier de pourquoi je t'aime, sin cuestionarme por que te amo. |questioning|||| sem me questionar por que eu te amo. without questioning why I love you. senza mettermi in discussione perché ti amo. sans me questionner sur pourquoi je t'aime. Te amo sencillamente porque te amo, ti|amo|semplicemente|perché|ti|amo Te|amo|simplesmente|porque|te|amo you|I love|simply|because|you|I love te|j'aime|simplement|parce que|te|j'aime Eu te amo simplesmente porque eu te amo, I love you simply because I love you, Ti amo semplicemente perché ti amo, Je t'aime simplement parce que je t'aime, yo mismo no se por que te amo. io|stesso|non|so|per|che|ti|amo eu|mesmo|não|sei|por|que|te|amo I|myself|not|I know|for|that|you|I love je|même|ne|sais|pourquoi|que|te|j'aime eu mesmo não sei por que eu te amo. I myself don't know why I love you. io stesso non so perché ti amo. je ne sais même pas pourquoi je t'aime.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.15 PAR_CWT:At8odHUl=3.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.77 pt:AFkKFwvL en:At8odHUl it:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=4.55%) translation(all=42 err=0.00%) cwt(all=230 err=9.13%)