×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UNLIMITED SPANISH PODCAST CON OSCAR, Unlimited Spanish Podcast - #238: Cambio de género. Cambio de significado

Unlimited Spanish Podcast - #238: Cambio de género. Cambio de significado

e

siempre me he preguntado

que le gusta más a una esquiadora los

pendientes o las pendientes

ramón eres muy raro

hola a todos soy oscar fundador de

unlimited spanish punto com quiero

ayudarte a hablar español fluidamente a

hablar español es más fácil de lo que

parece solo tienes que usar el material

y técnicas adecuadas en este episodio

vas a conocer como una misma palabra

cambia de significado cambiando de

masculino a femenino por tanto hay que

prestar atención a cómo se usan

a continuación un pequeño punto de vista

que te permitirá practicar diferentes

tiempos verbales de forma intuitiva y

sin memorizar nada te recuerdo que en mi

sitio web www puntos límite spain.com

podrás suscribirte a los cinco pilares

para hablar español se trata de 5 vídeos

exclusivos donde te doy las claves para

desarrollar tu habla mucho más

rápidamente que los sistemas

tradicionales

de acuerdo vamos a analizar algunas

palabras que cambian de significado

cuando cambiamos el género es decir

cuando las consideramos de género

masculino o femenino a mí me parece

fascinante

esta riqueza en una lengua

muchas veces estas palabras tienen más

de dos significados pero me centraré en

sólo dos para simplificar lo importante

es ver que si es masculino se entiende

de una manera y si es femenino de otra

vamos a ver la primera palabra el cometa

la cometa

les escribo cometa igual pero añado el o

la al principio de igual manera podría

decir un cometa o una cometa entonces

cuál es la diferencia

un cometa en astronomía es un objeto

celeste y orbita alrededor del sol

son órbitas muy grandes y por eso pasan

muchos años en cada órbita en inglés se

traduce como cometa en cambio una cometa

es lo que los niños o no tan niños hacen

volar en las playas

en inglés se llama kite

un ejemplo el niño estaba volando su

pequeña cometa cuando vio un gran cometa

en el cielo

vamos al siguiente el corte la corte que

piensas cuál es la diferencia

yo cuando era un niño

una vez me hice un corte pequeño jugando

pero nunca forme parte de ninguna corte

un corte es una herida producida por

algo cortante en inglés sería cat

también se puede utilizar para decir un

corte de pelo

haircuts en inglés

por otra parte la corte es el conjunto

de personas que están con un soberano

por ejemplo un rey

un ejemplo cuando el rey se hizo un

corte con la espada toda la corte se

preocupó inmensamente

si consultas un diccionario

corte tiene otros significados aquí solo

he puesto un par para ilustrar la

diferencia de significado entre

masculino y femenino

vamos a ver la siguiente

el cura la cura

tienes alguna idea de la diferencia

te doy una pista un cura está

relacionado con la religión

en cambio la cura es lo que es necesario

cuando te haces un corte

todavía no vale te lo explico

un cura es un sacerdote en inglés

priísta en cambio una cura se relaciona

con curar con sanar un ejemplo un cura

se hizo un corte y necesitó una pequeña

cura

el disco la disco te gusta bailar a mí

no mucho pero me gusta escuchar música

creo que estos dos significados son

bastante fáciles de distinguir la disco

es donde la gente va a bailar

un disco puede ser varias cosas por

ejemplo algo redondo y plano donde se

puede grabar música un ejemplo en las

discos se usaban discos de vinilo para

reproducir la música ahora todo es

digital

el pendiente la pendiente

se escribe igual pero no tienen nada que

ver un pendiente o unos pendientes es un

adorno que normalmente te pones en la

oreja también puedes decir un colgante

por ejemplo

muchas mujeres y hombres también se

ponen pendientes en las orejas en inglés

es y ring por otra parte una pendiente

en femenino significa un declive de un

terreno en inglés es slow vamos a ver un

ejemplo

sabes dónde está esa tienda en la calle

san juan al final de la pendiente

tiene todo tipo de pendientes me compré

cinco pares

como he comentado antes pueden haber

múltiples significados no sólo dos por

ejemplo estar pendiente significa que

algo aún no está solucionado o resuelto

perfecto ahora vamos a pasar a hacer un

pequeño punto de vista así podrás

practicar la gramática de forma

intuitiva y sin memorizar nada te voy a

contar una misma historia dos veces pero

cambiando alguna cosa gramatical en la

segunda vez de esta manera podrás

observar cómo cambia un cierto aspecto

gramatical es una técnica que utilizó de

forma intensiva en mis cursos solo

tienes que escuchar y disfrutar

primero en tercera persona pasado

lorenzo era un peluquero muy conocido en

la ciudad donde vivía tenía una

peluquería en el centro donde cortaba el

pelo y también afectaba hacía todo tipo

de cortes desde clásicos a modernos

a todo tipo de clientes

desde curas a dj este disco

la peluquería tenía un nombre peculiar

se llamaba la corte

un día un cliente entró y se sentó en la

silla

lorenzo el peluquero le preguntó el tipo

de corte que deseaba el cliente

éste le respondió clásico mientras

lorenzo estaba ya cortando se produjo

este diálogo

porque tu peluquería se llama la corte

preguntó el cliente

ah no se pronuncia la corte respondió el

peluquero

la corte preguntó el cliente

la corte la oreja

el cliente se levantó de la silla y

salió corriendo

a continuación en primera persona en

plural

imagina que hay dos peluqueros lorenzo y

otra persona también he cambiado alguna

palabra o expresión

nosotros éramos unos peluqueros muy

conocidos en el pueblo donde vivíamos

teníamos una peluquería en el centro

donde contábamos el pelo y también

afeita vamos

hacíamos todo tipo de cortes desde

clásicos a modernos teníamos todo tipo

de clientes desde curas a djs de disco

la peluquería tenía un nombre particular

se llamaba la corte

un día un cliente entró y se sentó en el

asiento

nosotros los peluqueros le preguntamos

el tipo de corte que quería el cliente

éste nos respondió moderno mientras

estábamos ya cortando se produjo este

diálogo

porque vuestra peluquería se llama la

corte preguntó el cliente

no se pronuncia la corte respondimos la

corte preguntó el cliente si la corte la

oreja

el cliente se levantó del asiento y

salió corriendo

bueno este es el final de este pequeño

ejercicio pobre cliente imagina que vas

a una peluquería y te explican que un

día cortaron la oreja de alguien

supongo que por accidente no me gustaría

volver a ese sitio

te quiero recomendar no un peluquero

sino mis cursos completos la diferencia

con el podcast es que en mis cursos

encontrarás varias horas de preguntas y

respuestas y puntos de vista en

programas completos diseñados para

hacerte a hablar puedes encontrarlos en

www.myspace.com sección productos repito

www.att.com

sección productos tengo que decir que ya

son ocho años desde 2013 varias decenas

de miles de estudiantes de español han

elegido al ente ex país así que te

recomiendo hacer lo mismo muy bien por

hoy es suficiente nos vemos la semana

que viene y no te cortes

[Música]


Unlimited Spanish Podcast - #238: Cambio de género. Cambio de significado Unlimited Spanish Podcast - #238: Änderung des Geschlechts. Änderung der Bedeutung Unlimited Spanish Podcast - #238: Change of gender. Change of meaning Onbeperkt Spaans Podcast - #238: Verandering van geslacht. Verandering van betekenis

e

siempre me he preguntado Ich habe mich immer gefragt

que le gusta más a una esquiadora los die eine Skifahrerin am liebsten mag die

pendientes o las pendientes Pisten oder Abhänge

ramón eres muy raro ramón du bist sehr seltsam

hola a todos soy oscar fundador de

unlimited spanish punto com quiero

ayudarte a hablar español fluidamente a

hablar español es más fácil de lo que Spanisch zu sprechen ist einfacher, als Sie vielleicht denken.

parece solo tienes que usar el material es scheint, dass Sie nur das Material verwenden müssen

y técnicas adecuadas en este episodio und geeignete Techniken in dieser Folge

vas a conocer como una misma palabra werden Sie wissen, wie das gleiche Wort

cambia de significado cambiando de ändert die Bedeutung, indem es von

masculino a femenino por tanto hay que männlich zu weiblich, daher ist es notwendig, die

prestar atención a cómo se usan darauf achten, wie sie verwendet werden

a continuación un pequeño punto de vista hier ein kleiner Ausblick

que te permitirá practicar diferentes

tiempos verbales de forma intuitiva y Verbformen intuitiv und intuitiv und

sin memorizar nada te recuerdo que en mi ohne etwas auswendig zu lernen, erinnere ich Sie daran, dass ich in meinem

sitio web www puntos límite spain.com Website www puntos límite spain.com

podrás suscribirte a los cinco pilares können Sie sich für die fünf Säulen anmelden

para hablar español se trata de 5 vídeos

exclusivos donde te doy las claves para wo ich Ihnen die Schlüssel zu

desarrollar tu habla mucho más Entwickeln Sie Ihre Rede weiter

rápidamente que los sistemas schnell, dass die Systeme

tradicionales

de acuerdo vamos a analizar algunas Gut, schauen wir uns einige von ihnen an

palabras que cambian de significado

cuando cambiamos el género es decir

cuando las consideramos de género

masculino o femenino a mí me parece männlich oder weiblich scheint mir zu sein

fascinante

esta riqueza en una lengua

muchas veces estas palabras tienen más oft haben diese Wörter mehr als

de dos significados pero me centraré en

sólo dos para simplificar lo importante

es ver que si es masculino se entiende

de una manera y si es femenino de otra

vamos a ver la primera palabra el cometa

la cometa der drachen

les escribo cometa igual pero añado el o Ich schreibe comet auf die gleiche Weise, füge aber das o

la al principio de igual manera podría Die zu Beginn der gleichen Weise könnte es

decir un cometa o una cometa entonces sagen wir ein Komet oder ein Drachen, dann

cuál es la diferencia Was ist der Unterschied?

un cometa en astronomía es un objeto

celeste y orbita alrededor del sol

son órbitas muy grandes y por eso pasan

muchos años en cada órbita en inglés se viele Jahre in jeder englischsprachigen Umlaufbahn sein wird

traduce como cometa en cambio una cometa übersetzt als Drachen anstelle eines Drachens

es lo que los niños o no tan niños hacen ist das, was Kinder und Nicht-Kinder tun

volar en las playas

en inglés se llama kite

un ejemplo el niño estaba volando su Zum Beispiel flog das Kind mit seinem

pequeña cometa cuando vio un gran cometa kleiner Komet, als er einen großen Kometen sah

en el cielo am Himmel

vamos al siguiente el corte la corte que gehen wir zum nächsten Schnitt über, dem Schnitt, der

piensas cuál es la diferencia

yo cuando era un niño

una vez me hice un corte pequeño jugando Ich habe mir einmal beim Spielen einen kleinen Schnitt zugezogen.

pero nunca forme parte de ninguna corte aber ich war nie Teil eines Gerichts

un corte es una herida producida por Ein Schnitt ist eine Wunde, die durch

algo cortante en inglés sería cat

también se puede utilizar para decir un

corte de pelo Frisur

haircuts en inglés

por otra parte la corte es el conjunto

de personas que están con un soberano

por ejemplo un rey

un ejemplo cuando el rey se hizo un

corte con la espada toda la corte se

preocupó inmensamente

si consultas un diccionario

corte tiene otros significados aquí solo

he puesto un par para ilustrar la

diferencia de significado entre

masculino y femenino

vamos a ver la siguiente

el cura la cura

tienes alguna idea de la diferencia

te doy una pista un cura está Hier ein Hinweis: Ein Priester ist

relacionado con la religión mit der Religion verbunden

en cambio la cura es lo que es necesario stattdessen ist das Heilmittel das, was gebraucht wird

cuando te haces un corte

todavía no vale te lo explico immer noch nicht gut Ich werde es dir erklären

un cura es un sacerdote en inglés

priísta en cambio una cura se relaciona PRI stattdessen ist eine Heilung mit dem

con curar con sanar un ejemplo un cura mit Heilung mit Heilung ein Beispiel ein Priester

se hizo un corte y necesitó una pequeña sich geschnitten und brauchte ein kleines

cura Priester

el disco la disco te gusta bailar a mí

no mucho pero me gusta escuchar música

creo que estos dos significados son

bastante fáciles de distinguir la disco

es donde la gente va a bailar

un disco puede ser varias cosas por eine Diskette kann für mehrere Dinge stehen

ejemplo algo redondo y plano donde se

puede grabar música un ejemplo en las

discos se usaban discos de vinilo para

reproducir la música ahora todo es

digital

el pendiente la pendiente

se escribe igual pero no tienen nada que

ver un pendiente o unos pendientes es un

adorno que normalmente te pones en la

oreja también puedes decir un colgante

por ejemplo

muchas mujeres y hombres también se

ponen pendientes en las orejas en inglés

es y ring por otra parte una pendiente

en femenino significa un declive de un

terreno en inglés es slow vamos a ver un

ejemplo

sabes dónde está esa tienda en la calle

san juan al final de la pendiente

tiene todo tipo de pendientes me compré

cinco pares

como he comentado antes pueden haber

múltiples significados no sólo dos por

ejemplo estar pendiente significa que

algo aún no está solucionado o resuelto

perfecto ahora vamos a pasar a hacer un

pequeño punto de vista así podrás

practicar la gramática de forma

intuitiva y sin memorizar nada te voy a

contar una misma historia dos veces pero

cambiando alguna cosa gramatical en la

segunda vez de esta manera podrás

observar cómo cambia un cierto aspecto

gramatical es una técnica que utilizó de

forma intensiva en mis cursos solo

tienes que escuchar y disfrutar

primero en tercera persona pasado

lorenzo era un peluquero muy conocido en

la ciudad donde vivía tenía una

peluquería en el centro donde cortaba el

pelo y también afectaba hacía todo tipo

de cortes desde clásicos a modernos

a todo tipo de clientes

desde curas a dj este disco

la peluquería tenía un nombre peculiar

se llamaba la corte

un día un cliente entró y se sentó en la

silla

lorenzo el peluquero le preguntó el tipo

de corte que deseaba el cliente

éste le respondió clásico mientras

lorenzo estaba ya cortando se produjo

este diálogo

porque tu peluquería se llama la corte

preguntó el cliente

ah no se pronuncia la corte respondió el

peluquero

la corte preguntó el cliente

la corte la oreja

el cliente se levantó de la silla y

salió corriendo

a continuación en primera persona en

plural

imagina que hay dos peluqueros lorenzo y

otra persona también he cambiado alguna

palabra o expresión

nosotros éramos unos peluqueros muy

conocidos en el pueblo donde vivíamos

teníamos una peluquería en el centro

donde contábamos el pelo y también

afeita vamos

hacíamos todo tipo de cortes desde

clásicos a modernos teníamos todo tipo

de clientes desde curas a djs de disco

la peluquería tenía un nombre particular

se llamaba la corte

un día un cliente entró y se sentó en el

asiento

nosotros los peluqueros le preguntamos

el tipo de corte que quería el cliente

éste nos respondió moderno mientras

estábamos ya cortando se produjo este

diálogo

porque vuestra peluquería se llama la denn Ihr Friseursalon wird als

corte preguntó el cliente cut fragte den Kunden

no se pronuncia la corte respondimos la das Gericht hat nicht entschieden, dass wir die Frage

corte preguntó el cliente si la corte la fragte das Gericht den Mandanten, ob das Gericht

oreja Ohr

el cliente se levantó del asiento y stand der Kunde von seinem Platz auf und

salió corriendo hinausgelaufen

bueno este es el final de este pequeño

ejercicio pobre cliente imagina que vas

a una peluquería y te explican que un

día cortaron la oreja de alguien

supongo que por accidente no me gustaría

volver a ese sitio

te quiero recomendar no un peluquero Ich möchte Ihnen nicht einen Friseur empfehlen

sino mis cursos completos la diferencia aber meine kompletten Kurse machen den Unterschied

con el podcast es que en mis cursos

encontrarás varias horas de preguntas y finden Sie mehrere Stunden mit Fragen und

respuestas y puntos de vista en

programas completos diseñados para

hacerte a hablar puedes encontrarlos en

www.myspace.com sección productos repito

www.att.com

sección productos tengo que decir que ya

son ocho años desde 2013 varias decenas

de miles de estudiantes de español han

elegido al ente ex país así que te in das Gremium des ehemaligen Landes gewählt, so dass Sie

recomiendo hacer lo mismo muy bien por

hoy es suficiente nos vemos la semana

que viene y no te cortes der kommt und sich nicht schneidet

[Música]