×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UNLIMITED SPANISH PODCAST CON OSCAR, #069: Lección de español - Lenguaje políticamente correcto en español

#069: Lección de español - Lenguaje políticamente correcto en español

e

políticamente correcto eso qué es

hola a todos soy oscar fundador de

unlimited range puntocom quiero ayudarte

a hablar español fluidamente a hablar

español es más fácil de lo que parece

solo tienes que usar el material y

técnicas adecuadas hoy en este episodio

voy a hablar del lenguaje políticamente

correcto es decir cómo utilizar el

idioma de cierta manera para no ofender

a nadie a continuación vamos a hacer una

elección de ministor ya así podrás

practicar tu conversación perfecto vamos

allá en los últimos años hay una

tendencia cada vez más importante en el

idioma es el uso del lenguaje

políticamente correcto

qué quiere decir esto de políticamente

correcto bueno cuando eres políticamente

correcto utilizas palabras y expresiones

que en teoría son más neutras y no

ofensivas en especial intentes evitar un

lenguaje que pueda ofender o discriminar

a un determinado grupo sobre todo grupos

minoritarios e históricamente

discriminados en este episodio vamos a

centrarnos en cómo se neutraliza el

lenguaje desde el punto de vista

masculino y femenino algunas personas

consideran que ciertas maneras de

expresarse pueden ser sexistas tú como

estudiante es interesante que veas este

tipo de cambios porque así si lo

escuchas o lo lees

no te parecerá extraño voy a poner

algunos ejemplos para ver en qué se

transforman ciertas expresiones

vamos a ver la siguiente frase

los alumnos tienen que hacer un trabajo

en casa

parece una oración perfectamente válida

verdad desde siempre alumnos ha sido una

palabra que incorpora a los chicos y a

las chicas es un término genérico es

decir general pues bien de acuerdo con

los cambios que ciertos sectores

intentan realizar

es más políticamente correcto o menos

sexista decir los alumnos y alumnas

tienen que hacer un trabajo en casa

de esta manera queda claro que también

estamos hablando de las chicas por otra

parte también se recomienda alternar el

orden del masculino y el femenino es

decir los alumnos y las alumnas o las

alumnas y los alumnos así se intenta

transmitir que no hay preferencia en si

eres chico o chica

por supuesto esto se extiende a otros

grupos las profesoras y los profesores

las tutoras y los tutores las

coordinadoras y los coordinadores

etcétera

el problema principal es que se hace

mucho más largo porque tiene siempre que

expresar la parte masculina y femenina

por ejemplo esta oración los

coordinadores se han reunido con los

profesores y han decidido que los

alumnos hagan un examen se convierte en

esta los coordinadores y las

coordinadoras se han reunido con las

profesoras y los profesores y han

decidido que los alumnos y las alumnas

hagan un examen

como esto es ya demasiado largo se

recomienda utilizar palabras neutras

vamos a ver el mismo ejemplo cambiándolo

por estas nuevas palabras la

coordinación se ha reunido con el

profesorado y ha decidido que el

alumnado haga un examen

bueno no está mal es una mejora en otros

contextos fuera de la escuela

puedes encontrar también este tiempo de

substitución es los trabajadores de la

fábrica por la plantilla de la fábrica

las enfermeras del hospital por el

personal de enfermería del hospital

hay muchas palabras neutras este es un

pequeño listado

adolescencia de adolescente autoría de

autor clientela de cliente delegación de

delegado juventud de joven presidencia

de presidente voluntariado de voluntario

otra alternativa para hacer el lenguaje

menos dependiente del género es

reformular la oración con quien por

ejemplo para esta oración el

administrador aprobará el plan si no

sabemos si el administrador es hombre o

mujer

podemos usar quien administre aprobará

el plan también puedes usar el nosotros

para hechos históricos por ejemplo en el

siglo 15 el hombre inventó la imprenta

sustituimos por

en el siglo xv descubrimos la imprenta

por otra parte también se trata de

romper estereotipos por ejemplo si dices

el coche del padre la lavadora de la

madre parece que estás diciendo que el

coche lo tiene que conducir el padre y

la madre tiene que lavar la ropa se

recomienda decir algo así el coche

familiar la lavadora de la casa

también podemos neutralizar sustituyendo

formas como el los aquel aquellos

etcétera

por ejemplo el que lo vea por las

personas que lo vean

y por supuesto y no por ello menos

importante casi todo se puede

neutralizar con el pse

por ejemplo los usuarios comprarán el

billete en la estación por el billete se

comprará en la estación si un ciudadano

reclama por si se reclama

el cliente presentará el documento x se

presentará el documento

bueno es interesante no el idioma puede

ser muy rico y sutil

si quieres mi opinión no es necesario

que hables de esta manera ni que te

preocupes mucho por el uso porque estás

aprendiendo español

te van a entender igual no obstante si

eres especialmente sensible a este tipo

de temática y quieres ser muy

políticamente correcto

puedes usar estas formas depende de ti

perfecto ahora es el turno de la

ministerio

funciona de la siguiente manera yo te

doy información sobre algo y te hago

preguntas simples después de cada

pregunta hay una pausa es tu turno para

intentar contestar después de la pausa

te daré una respuesta correcta puedes

contestar de forma corta la idea es que

dejes de pensar en tu idioma nativo y

empieces a pensar en español

muy bien empecemos la ministeria

nicolás era una persona muy preocupada

por el lenguaje políticamente correcto

era nicolás una persona despreocupada

no nicolás no era una persona

despreocupada nicolás era una persona

muy preocupada

era nicolás una persona muy preocupada

por el lenguaje políticamente incorrecto

no no él no era una persona preocupada

por el lenguaje políticamente incorrecto

sino correcto

porque tipo de lenguaje se preocupaba

nicolás

por el correcto nicolás se preocupamos

por el lenguaje correcto

se preocupaban nicolás mucho o poco

mucho él se preocupaba mucho era una

persona muy preocupada

nicolás siempre intentaba usar el

femenino y el masculino en todo tipo de

conversaciones

intentaba nicolás usar el femenino en

conversaciones

si intentaba usar el femenino en

conversaciones

y el masculino intentaba nicolás usar

también el masculino

si también nicolás también intentaba

usar el masculino él intentaba usar el

masculino y el femenino

que intentaba siempre en nicolás

usar el femenino y el masculino en todo

tipo de conversaciones lo intentaba solo

en algunas conversaciones

no no solo en algunas conversaciones lo

intentaba en todo tipo de conversaciones

quien intentaba usar los dos géneros

nicolás nicolás intentaba usar los dos

géneros masculino y femenino

a veces usaba palabras neutras para

intentar no ofender a nadie

usaban nicolás palabras neutras

a veces usaba palabras neutras usaba

siempre palabras neutras

no no usaba siempre palabras neutras a

veces las utilizaba

las utilizaba a veces o siempre

a veces las usaba a veces nicolás usaba

palabras neutras a veces

con qué frecuencia las usaba

a veces las usaba a veces para no

ofender a nadie las usaba para ofender o

para no ofender a nadie

para no ofender las usaba para no

ofender a nadie

para que usaba palabras neutras

para no ofender a nadie a veces nicolás

usaba palabras neutras para no ofender a

nadie

nicolás se obsesionó tanto con el

lenguaje que inventó nuevas maneras de

expresarse se obsesionó nicolás con algo

y se obsesionó con el lenguaje

con que se obsesionó nicolás

con el lenguaje se obsesionó con el

lenguaje

quien se obsesionó tanto

nicolás nicolás se obsesionó tanto sep

se sino tanto que inventó nuevas maneras

de expresarse

inventó nicolás viejas maneras de

expresarse

no no no invento viejas maneras sino

nuevas maneras

qué invento nicolás

nuevas maneras de expresarse

nicolás hablaba de forma tan elaborada y

compleja que nadie lo entendía

hablaban nicolás de forma simple y

comprensible

no nicolás no hablaba así él hablaba de

forma elaborada y compleja

como hablaba nicolás

de forma elaborada y compleja nadie lo

entendía

hablaban nicolás de una manera que todo

el mundo lo entendía

no nicolás no hablaba de una manera que

todo el mundo lo entendía nadie lo

entendía

porque nadie entendía nicolás

porque hablaba de forma elaborada y

compleja

finalmente nicolás necesito un traductor

para que la gente lo entendiera necesito

nicolás un escritor

no nicolás no necesito un escritor

necesito un traductor

que necesito un agricultor

no no no un agricultor necesito un

traductor para que la gente lo

entendiera

entendí a la gente a nicolás

no la gente no entendía nicolás ellos no

le entendían

necesito nicolás a alguien para que la

gente lo entendiera

el necesito a un traductor para que la

gente lo entendiera

a quien necesito

a un traductor necesito a un traductor

para que necesito un traductor

para que la gente lo entendiera necesito

un traductor para que la gente lo

entendiera

muy bien este es el final de esta

pequeña mini historia pobre nicolás

quería hacer las cosas bien pero al

final fue peor el remedio que la

enfermedad

bien por último una recomendación en www

punto límite spain.com puedes conseguir

gratis los cinco pilares para aprender

español además de muestras de lecciones

gratuitas bueno esto es todo por hoy nos

vemos la semana que viene que vaya bien

e

#069: Lección de español - Lenguaje políticamente correcto en español #069: Spanish Lesson - Politically correct Spanish language #069 : Leçon d'espagnol - La langue espagnole politiquement correcte

e

políticamente correcto eso qué es

hola a todos soy oscar fundador de

unlimited range puntocom quiero ayudarte

a hablar español fluidamente a hablar

español es más fácil de lo que parece

solo tienes que usar el material y

técnicas adecuadas hoy en este episodio

voy a hablar del lenguaje políticamente

correcto es decir cómo utilizar el

idioma de cierta manera para no ofender

a nadie a continuación vamos a hacer una

elección de ministor ya así podrás

practicar tu conversación perfecto vamos

allá en los últimos años hay una

tendencia cada vez más importante en el

idioma es el uso del lenguaje

políticamente correcto

qué quiere decir esto de políticamente

correcto bueno cuando eres políticamente

correcto utilizas palabras y expresiones

que en teoría son más neutras y no

ofensivas en especial intentes evitar un

lenguaje que pueda ofender o discriminar

a un determinado grupo sobre todo grupos

minoritarios e históricamente

discriminados en este episodio vamos a

centrarnos en cómo se neutraliza el

lenguaje desde el punto de vista

masculino y femenino algunas personas

consideran que ciertas maneras de

expresarse pueden ser sexistas tú como

estudiante es interesante que veas este

tipo de cambios porque así si lo

escuchas o lo lees

no te parecerá extraño voy a poner

algunos ejemplos para ver en qué se

transforman ciertas expresiones

vamos a ver la siguiente frase

los alumnos tienen que hacer un trabajo

en casa

parece una oración perfectamente válida

verdad desde siempre alumnos ha sido una

palabra que incorpora a los chicos y a

las chicas es un término genérico es

decir general pues bien de acuerdo con

los cambios que ciertos sectores

intentan realizar

es más políticamente correcto o menos

sexista decir los alumnos y alumnas

tienen que hacer un trabajo en casa

de esta manera queda claro que también

estamos hablando de las chicas por otra

parte también se recomienda alternar el

orden del masculino y el femenino es

decir los alumnos y las alumnas o las

alumnas y los alumnos así se intenta

transmitir que no hay preferencia en si

eres chico o chica

por supuesto esto se extiende a otros

grupos las profesoras y los profesores

las tutoras y los tutores las

coordinadoras y los coordinadores

etcétera

el problema principal es que se hace

mucho más largo porque tiene siempre que

expresar la parte masculina y femenina

por ejemplo esta oración los

coordinadores se han reunido con los

profesores y han decidido que los

alumnos hagan un examen se convierte en

esta los coordinadores y las

coordinadoras se han reunido con las

profesoras y los profesores y han

decidido que los alumnos y las alumnas

hagan un examen

como esto es ya demasiado largo se

recomienda utilizar palabras neutras

vamos a ver el mismo ejemplo cambiándolo

por estas nuevas palabras la

coordinación se ha reunido con el

profesorado y ha decidido que el

alumnado haga un examen

bueno no está mal es una mejora en otros

contextos fuera de la escuela

puedes encontrar también este tiempo de

substitución es los trabajadores de la

fábrica por la plantilla de la fábrica

las enfermeras del hospital por el

personal de enfermería del hospital

hay muchas palabras neutras este es un

pequeño listado

adolescencia de adolescente autoría de

autor clientela de cliente delegación de

delegado juventud de joven presidencia

de presidente voluntariado de voluntario

otra alternativa para hacer el lenguaje

menos dependiente del género es

reformular la oración con quien por

ejemplo para esta oración el

administrador aprobará el plan si no

sabemos si el administrador es hombre o

mujer

podemos usar quien administre aprobará

el plan también puedes usar el nosotros

para hechos históricos por ejemplo en el

siglo 15 el hombre inventó la imprenta

sustituimos por

en el siglo xv descubrimos la imprenta

por otra parte también se trata de

romper estereotipos por ejemplo si dices

el coche del padre la lavadora de la

madre parece que estás diciendo que el

coche lo tiene que conducir el padre y

la madre tiene que lavar la ropa se

recomienda decir algo así el coche

familiar la lavadora de la casa

también podemos neutralizar sustituyendo

formas como el los aquel aquellos

etcétera

por ejemplo el que lo vea por las

personas que lo vean

y por supuesto y no por ello menos

importante casi todo se puede

neutralizar con el pse

por ejemplo los usuarios comprarán el

billete en la estación por el billete se

comprará en la estación si un ciudadano

reclama por si se reclama

el cliente presentará el documento x se

presentará el documento

bueno es interesante no el idioma puede

ser muy rico y sutil

si quieres mi opinión no es necesario

que hables de esta manera ni que te

preocupes mucho por el uso porque estás

aprendiendo español

te van a entender igual no obstante si

eres especialmente sensible a este tipo

de temática y quieres ser muy

políticamente correcto

puedes usar estas formas depende de ti

perfecto ahora es el turno de la

ministerio

funciona de la siguiente manera yo te

doy información sobre algo y te hago

preguntas simples después de cada

pregunta hay una pausa es tu turno para

intentar contestar después de la pausa

te daré una respuesta correcta puedes

contestar de forma corta la idea es que

dejes de pensar en tu idioma nativo y

empieces a pensar en español

muy bien empecemos la ministeria

nicolás era una persona muy preocupada

por el lenguaje políticamente correcto

era nicolás una persona despreocupada

no nicolás no era una persona

despreocupada nicolás era una persona

muy preocupada

era nicolás una persona muy preocupada

por el lenguaje políticamente incorrecto

no no él no era una persona preocupada

por el lenguaje políticamente incorrecto

sino correcto

porque tipo de lenguaje se preocupaba

nicolás

por el correcto nicolás se preocupamos

por el lenguaje correcto

se preocupaban nicolás mucho o poco

mucho él se preocupaba mucho era una

persona muy preocupada

nicolás siempre intentaba usar el

femenino y el masculino en todo tipo de

conversaciones

intentaba nicolás usar el femenino en

conversaciones

si intentaba usar el femenino en

conversaciones

y el masculino intentaba nicolás usar

también el masculino

si también nicolás también intentaba

usar el masculino él intentaba usar el

masculino y el femenino

que intentaba siempre en nicolás

usar el femenino y el masculino en todo

tipo de conversaciones lo intentaba solo

en algunas conversaciones

no no solo en algunas conversaciones lo

intentaba en todo tipo de conversaciones

quien intentaba usar los dos géneros

nicolás nicolás intentaba usar los dos

géneros masculino y femenino

a veces usaba palabras neutras para

intentar no ofender a nadie

usaban nicolás palabras neutras

a veces usaba palabras neutras usaba

siempre palabras neutras

no no usaba siempre palabras neutras a

veces las utilizaba

las utilizaba a veces o siempre

a veces las usaba a veces nicolás usaba

palabras neutras a veces

con qué frecuencia las usaba

a veces las usaba a veces para no

ofender a nadie las usaba para ofender o

para no ofender a nadie

para no ofender las usaba para no

ofender a nadie

para que usaba palabras neutras

para no ofender a nadie a veces nicolás

usaba palabras neutras para no ofender a

nadie

nicolás se obsesionó tanto con el

lenguaje que inventó nuevas maneras de

expresarse se obsesionó nicolás con algo

y se obsesionó con el lenguaje

con que se obsesionó nicolás

con el lenguaje se obsesionó con el

lenguaje

quien se obsesionó tanto

nicolás nicolás se obsesionó tanto sep

se sino tanto que inventó nuevas maneras

de expresarse

inventó nicolás viejas maneras de

expresarse

no no no invento viejas maneras sino

nuevas maneras

qué invento nicolás

nuevas maneras de expresarse

nicolás hablaba de forma tan elaborada y

compleja que nadie lo entendía

hablaban nicolás de forma simple y

comprensible

no nicolás no hablaba así él hablaba de

forma elaborada y compleja

como hablaba nicolás

de forma elaborada y compleja nadie lo

entendía

hablaban nicolás de una manera que todo

el mundo lo entendía

no nicolás no hablaba de una manera que

todo el mundo lo entendía nadie lo

entendía

porque nadie entendía nicolás

porque hablaba de forma elaborada y

compleja

finalmente nicolás necesito un traductor

para que la gente lo entendiera necesito

nicolás un escritor

no nicolás no necesito un escritor

necesito un traductor

que necesito un agricultor

no no no un agricultor necesito un

traductor para que la gente lo

entendiera

entendí a la gente a nicolás

no la gente no entendía nicolás ellos no

le entendían

necesito nicolás a alguien para que la

gente lo entendiera

el necesito a un traductor para que la

gente lo entendiera

a quien necesito

a un traductor necesito a un traductor

para que necesito un traductor

para que la gente lo entendiera necesito

un traductor para que la gente lo

entendiera

muy bien este es el final de esta

pequeña mini historia pobre nicolás

quería hacer las cosas bien pero al

final fue peor el remedio que la

enfermedad

bien por último una recomendación en www

punto límite spain.com puedes conseguir

gratis los cinco pilares para aprender

español además de muestras de lecciones

gratuitas bueno esto es todo por hoy nos

vemos la semana que viene que vaya bien

e